Import translations. DO NOT MERGE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I39a20af187565ba809b33debdf968309c597dc18
This commit is contained in:
@@ -289,9 +289,7 @@
|
||||
<string name="owner_info_settings_summary" msgid="347238313388083297">"Ingen"</string>
|
||||
<string name="owner_info_settings_status" msgid="7488764871758677862">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="841926875876050274">"F.eks. Petters Android."</string>
|
||||
<string name="user_info_settings_title" msgid="8462815658350460581">"Brukerinformasjon"</string>
|
||||
<string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="5734739022887933365">"Vis profilinformasjon på låseskjermen"</string>
|
||||
<string name="profile_info_settings_title" msgid="8964582466273552765">"Profilinformasjon"</string>
|
||||
<string name="Accounts_settings_title" msgid="8434263183710375412">"Kontoer"</string>
|
||||
<string name="location_settings_title" msgid="8375074508036087178">"Posisjon"</string>
|
||||
<string name="location_settings_master_switch_title" msgid="4232810467362584112">"Bruk posisjon"</string>
|
||||
@@ -968,8 +966,6 @@
|
||||
<!-- no translation found for wifi_connected_to_message (7470435873743756802) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="wifi_connecting" msgid="7450277833386859724">"Kobler til …"</string>
|
||||
<!-- no translation found for wifi_disconnect (6890251759039761939) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8538000546604347894">"Kan ikke koble til nettverket"</string>
|
||||
<string name="wifi_not_in_range_message" msgid="3885327464037574739">"Nettverket er ikke innen rekkevidde"</string>
|
||||
<string name="wifi_forget" msgid="3485573280364015620">"Glem"</string>
|
||||
@@ -1195,8 +1191,7 @@
|
||||
<string name="adaptive_sleep_summary_no_permission" msgid="5107880175176848307">"Trykk for å administrere tillatelser for Personlig tilpasning på enheten"</string>
|
||||
<string name="adaptive_sleep_description" msgid="1835321775327187860">"Forhindrer at skjermen slås av hvis du ser på den"</string>
|
||||
<string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="7664570136417980556">"Skjermoppmerksomhet bruker frontkameraet til å se om noen ser på skjermen. Funksjonen fungerer på enheten, og bilder blir aldri lagret eller sendt til Google."</string>
|
||||
<!-- no translation found for adaptive_sleep_contextual_slice_title (7467588613212629758) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="adaptive_sleep_contextual_slice_title" msgid="7467588613212629758">"Slå på skjermoppmerksomhet"</string>
|
||||
<string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="2993867044745446094">"Hold skjermen på når du ser på den"</string>
|
||||
<string name="night_display_title" msgid="8532432776487216581">"Nattlys"</string>
|
||||
<string name="night_display_text" msgid="4789324042428095383">"Nattlys gir skjermen en ravgul nyanse. Dette gjør det mer komfortabelt å se eller lese på skjermen i svakt lys, og det kan gjøre det enklere å sovne."</string>
|
||||
@@ -1273,11 +1268,9 @@
|
||||
<string name="ambient_display_screen_title" msgid="8615947016991429325">"Passiv skjerm"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_category_triggers" msgid="1216640141609270011">"Når det skal vises"</string>
|
||||
<string name="doze_title" msgid="1523090408230862316">"Vekk skjermen for å se varsler"</string>
|
||||
<!-- no translation found for doze_summary (8252867381522942804) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="doze_summary" msgid="8252867381522942804">"Når skjermen er mørk, slås den på for nye varsler"</string>
|
||||
<string name="doze_always_on_title" msgid="7326245192352868477">"Vis alltid tidspunkt og info"</string>
|
||||
<!-- no translation found for doze_always_on_summary (509097829739647852) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="doze_always_on_summary" msgid="509097829739647852">"Økt batteribruk"</string>
|
||||
<string name="title_font_size" msgid="570613010306330622">"Skriftstørrelse"</string>
|
||||
<string name="short_summary_font_size" msgid="184712645848458143">"Gjør teksten større eller mindre"</string>
|
||||
<string name="sim_lock_settings" msgid="4493069398250139205">"Innstillinger for SIM-kort-lås"</string>
|
||||
@@ -2112,26 +2105,20 @@
|
||||
<string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="2875518904115896888">"Zoom inn på skjermen"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="2207048420669939150">"Trykk tre ganger for å zoome"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"Trykk på en knapp for å zoome"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2023126829553044999">"Zoom raskt inn på skjermen for å vise innhold tydeligere.<br/><br/><b>Slik zoomer du inn:</b><br/> 1. Bruk snarveien for å starte forstørring.<br/> 2. Trykk på skjermen.<br/> 3. Dra to fingre for å bevege deg rundt på skjermen.<br/> 4. Klyp med to fingre for å justere zoomen.<br/> 5. Bruk snarveien for å stoppe forstørrelsen<br/><br/><b>Slik zoomer du inn midlertidig:</b><br/> 1. Bruk snarveien for å starte forstørring.<br/> 2. Trykk og hold hvor som helst på skjermen.<br/> 3. Dra en finger for å bevege deg rundt på skjermen.<br/> 4. Løft fingeren for å stoppe forstørrelsen."</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2023126829553044999">"Zoom raskt inn på skjermen for å vise innhold tydeligere.<br/><br/><b>Slik zoomer du inn:</b><br/> 1. Bruk snarveien for å starte forstørring.<br/> 2. Trykk på skjermen.<br/> 3. Dra to fingre for å bevege deg rundt på skjermen.<br/> 4. Klyp med to fingre for å justere zoomen.<br/> 5. Bruk snarveien for å stoppe forstørring<br/><br/><b>Slik zoomer du inn midlertidig:</b><br/> 1. Bruk snarveien for å starte forstørring.<br/> 2. Trykk og hold hvor som helst på skjermen.<br/> 3. Dra en finger for å bevege deg rundt på skjermen.<br/> 4. Løft fingeren for å stoppe forstørring."</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"Når forstørrelse er slått på, kan du zoome inn på skjermen.\n\n"<b>"For å zoome"</b>", start forstørring og trykk hvor som helst på skjermen.\n"<ul><li>"Dra to eller flere fingre for å rulle"</li>\n<li>"Knip to eller flere fingre for å justere zoomen"</li></ul>\n\n<b>"For å zoome midlertidig"</b>", start forstørring og trykk og hold hvor som helst på skjermen.\n"<ul><li>"Dra for å bevege deg rundt på skjermen"</li>\n<li>"Løft fingeren for å zoome ut"</li></ul>\n\n"Du kan ikke zoome inn på tastaturet eller navigasjonsraden."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"Bruk Tilgjengelighet-knappen for å åpne"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="2435863802351001840">"Hold inne volumtasten for å åpne"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"Trippeltrykk på skjermen for å åpne"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="4965810097646659332">"Bruk bevegelse for å åpne"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8485448068531147828">"Bruk den nye tilgjengelighetsbevegelsen"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_button (8864982210828939255) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_volume (5751656938657156707) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="8864982210828939255">"For å slå denne funksjonen på eller av, trykk på Tilgjengelighet-knappen <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g>nederst på skjermen.\n\nFor å bytte mellom funksjoner, trykk og hold på Tilgjengelighet-knappen."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_volume" msgid="5751656938657156707">"For å slå denne funksjonen på eller av, trykk og hold inne begge volumtastene."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_triple" msgid="5219991116201165146">"For å starte og stoppe forstørrelse, trippeltrykk hvor som helst på skjermen."</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_gesture (5214148968046642385) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_talkback (6325915885330338011) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings (4374642468168411402) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_talkback (3416963434378747529) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture" msgid="5214148968046642385">"For å slå denne funksjonen på eller av, sveip opp fra bunnen av skjermen med to fingre.\n\nFor å bytte mellom funksjoner, sveip opp med to fingre og hold."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_talkback" msgid="6325915885330338011">"For å slå denne funksjonen på eller av, sveip opp fra bunnen av skjermen med tre fingre.\n\nFor å bytte mellom funksjoner, sveip opp med tre fingre og hold."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings" msgid="4374642468168411402">"For å slå en tilgjengelighetsfunksjon på eller av, sveip opp fra bunnen av skjermen med to fingre.\n\nFor å bytte mellom funksjoner, sveip opp med to fingre og hold."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_talkback" msgid="3416963434378747529">"For å slå en tilgjengelighetsfunksjon på eller av, sveip opp fra bunnen av skjermen med tre fingre.\n\nFor å bytte mellom funksjoner, sveip opp med to fingre og hold."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="2031773187678948436">"Greit"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_title" msgid="8125867833704517463">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>-snarvei"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software" msgid="2820923641553461297">"Tilgjengelighet-knapp"</string>
|
||||
@@ -2141,15 +2128,11 @@
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software" msgid="8922102767509399352">"Trykk på Tilgjengelighet-knappen <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> nederst på skjermen"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture" msgid="7019216141092205215">"Sveip opp fra bunnen av skjermen med to fingre"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture_talkback" msgid="5967787136477866253">"Sveip opp fra bunnen av skjermen med tre fingre"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_migration_software (6385773622750180915) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_migration_software_gesture (1154928652701117990) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_migration_software_gesture_talkback (8776915395975815294) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_migration_software" msgid="6385773622750180915">"Trykk på Tilgjengelighet-knappen <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> nederst på skjermen.\n\nFor å bytte mellom funksjoner, trykk og hold inne Tilgjengelighet-knappen."</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_migration_software_gesture" msgid="1154928652701117990">"Sveip opp fra bunnen av skjermen med to fingre.\n\nFor å bytte mellom funksjoner, sveip opp med to fingre og hold."</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_migration_software_gesture_talkback" msgid="8776915395975815294">"Sveip opp fra bunnen av skjermen med tre fingre.\n\nFor å bytte mellom funksjoner, sveip opp med tre fingre og hold."</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="2356853121810443026">"Hold inne volumtastene"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware (2503134386397991634) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware" msgid="2503134386397991634">"Trykk og hold inne begge volumtastene"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_triple_tap" msgid="6672798007229795841">"Trippeltrykk på skjermen"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_triple_tap" msgid="3081710523998838305">"Trykk raskt tre ganger på skjermen. Denne snarveien kan gjøre enheten din tregere."</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_advance" msgid="4567868630655591506">"Avansert"</string>
|
||||
@@ -2159,8 +2142,7 @@
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="6842883700702723355">"Snarveitjeneste"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_settings" msgid="836783442658447995">"Snarvei-innstillinger"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_service_on_lock_screen_title" msgid="3923122834058574478">"Snarvei fra låseskjermen"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_description (2184693606202133549) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_description" msgid="2184693606202133549">"Tillater at funksjonsnarveien slås på fra låseskjermen. Hold inne begge volumtastene i noen sekunder."</string>
|
||||
<string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="1830189632458752698">"Tekst med høy kontrast"</string>
|
||||
<string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="4987009529235165664">"Automatisk oppdatering av skjermforstørrelsen"</string>
|
||||
<string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="9034532513972547720">"Oppdater skjermforstørrelsen ved appbytter"</string>
|
||||
@@ -2680,8 +2662,8 @@
|
||||
<string name="ca_certificate" msgid="3076484307693855611">"CA-sertifikat"</string>
|
||||
<string name="user_certificate" msgid="6897024598058566466">"Brukersertifikat for VPN & app"</string>
|
||||
<string name="wifi_certificate" msgid="8461905432409380387">"Wi‑Fi-sertifikat"</string>
|
||||
<string name="ca_certificate_warning_title" msgid="7951148441028692619">"Dataene dine blir ikke private"</string>
|
||||
<string name="ca_certificate_warning_description" msgid="3386740654961466569">"CA-sertifikater brukes av nettsteder, apper og VPN-er for kryptering. Installer bare CA-sertifikater fra organisasjoner du stoler på. \n\n Hvis du installerer et CA-sertifikat, får sertifikateieren tilgang til dataene dine, for eksempel passord eller kredittkortinformasjon, fra nettsteder du besøker, eller apper du bruker – selv om dataene dine er kryptert."</string>
|
||||
<string name="ca_certificate_warning_title" msgid="7951148441028692619">"Dataene dine kommer ikke til å være private"</string>
|
||||
<string name="ca_certificate_warning_description" msgid="3386740654961466569">"CA-sertifikater brukes av nettsteder, apper og VPN-er for kryptering. Installer bare CA-sertifikater fra organisasjoner du stoler på. \n\n Hvis du installerer et CA-sertifikat, kan sertifikateieren få tilgang til dataene dine, for eksempel passord eller kredittkortinformasjon, fra nettsteder du besøker, eller apper du bruker – selv om dataene dine er kryptert."</string>
|
||||
<string name="certificate_warning_dont_install" msgid="3794366420884560605">"Ikke installer"</string>
|
||||
<string name="certificate_warning_install_anyway" msgid="4633118283407228740">"Installer likevel"</string>
|
||||
<string name="cert_not_installed" msgid="6725137773549974522">"Sertifikatet ble ikke installert"</string>
|
||||
@@ -2726,7 +2708,7 @@
|
||||
<string name="admin_more_details" msgid="6698424974827333973">"Mer informasjon"</string>
|
||||
<string name="notification_log_title" msgid="2812594935014664891">"Varsellogg"</string>
|
||||
<string name="notification_history_title" msgid="8821060912502593309">"Varsellogg"</string>
|
||||
<string name="notification_history_today" msgid="8776595977526590103">"I dag"</string>
|
||||
<string name="notification_history_today" msgid="5828496957208237230">"De siste 24 timene"</string>
|
||||
<string name="notification_history_snooze" msgid="3980568893290512257">"Slumret"</string>
|
||||
<string name="notification_history_dismiss" msgid="6180321217375722918">"Nylig avvist"</string>
|
||||
<plurals name="notification_history_count" formatted="false" msgid="1859304685071321991">
|
||||
@@ -3003,36 +2985,19 @@
|
||||
<string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="305851380425838287">"Legg til en bruker eller profil"</string>
|
||||
<string name="user_add_user_menu" msgid="6395904234221724625">"Legg til bruker"</string>
|
||||
<string name="user_summary_restricted_profile" msgid="451650609582185813">"Begrenset profil"</string>
|
||||
<string name="user_need_lock_message" msgid="440649422412135929">"Før du kan opprette en begrenset profil, må du konfigurere skjermlåsen for å beskytte appene og de personlige dataene dine."</string>
|
||||
<string name="user_set_lock_button" msgid="4335657869003970286">"Angi lås"</string>
|
||||
<string name="user_summary_not_set_up" msgid="4602868481732886115">"Ikke konfigurert"</string>
|
||||
<string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1658946988920104613">"Ikke konfigurert – begrenset profil"</string>
|
||||
<string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="5739207307082458746">"Ikke konfigurert – arbeidsprofil"</string>
|
||||
<string name="user_admin" msgid="4024553191395768119">"Administrator"</string>
|
||||
<string name="user_you" msgid="3070562015202859996">"Du (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
|
||||
<string name="user_nickname" msgid="3763630194459958977">"Kallenavn"</string>
|
||||
<string name="user_add_user_type_title" msgid="6473578279332446184">"Legg til"</string>
|
||||
<string name="user_add_max_count" msgid="5739771048517070983">"Du kan legge til opptil <xliff:g id="USER_COUNT">%1$d</xliff:g> brukere"</string>
|
||||
<string name="user_add_user_item_summary" msgid="8558824384636151562">"Brukere har sine egne apper og eget innhold"</string>
|
||||
<string name="user_add_profile_item_summary" msgid="4321482734772239536">"Du kan begrense tilgangen til apper og innhold fra kontoen din"</string>
|
||||
<string name="user_add_user_item_title" msgid="7113492080980313503">"Bruker"</string>
|
||||
<string name="user_add_profile_item_title" msgid="4277967199592309233">"Begrenset profil"</string>
|
||||
<string name="user_add_user_title" msgid="5935443242986169507">"Vil du legge til en ny bruker?"</string>
|
||||
<string name="user_add_user_message_long" msgid="5701401361311414925">"Du kan dele denne enheten med andre folk ved å opprette flere brukere. Hver bruker har sin egen plass de kan tilpasse med apper, bakgrunner og annet. Brukere kan også justere enhetsinnstillinger, for eksempel Wi-Fi, som påvirker alle.\n\nNår du legger til en ny bruker, må vedkommende angi innstillinger for plassen sin.\n\nAlle brukere kan oppdatere apper for alle andre brukere. Innstillinger og tjenester for tilgjengelighet overføres kanskje ikke til den nye brukeren."</string>
|
||||
<string name="user_add_user_message_short" msgid="6053863324581258810">"Når du legger til en ny bruker, må vedkommende konfigurere sitt eget område.\n\nAlle brukere kan oppdatere apper for alle andre brukere."</string>
|
||||
<string name="user_setup_dialog_title" msgid="7570750684073382843">"Konfigurere brukeren nå?"</string>
|
||||
<string name="user_setup_dialog_message" msgid="7816549760544326181">"Sørg for at brukeren er tilgjengelig for å konfigurere området sitt på enheten"</string>
|
||||
<string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="4603580068823045626">"Vil du konfigurere profilen nå?"</string>
|
||||
<string name="user_setup_button_setup_now" msgid="5114269835121551438">"Konfigurer nå"</string>
|
||||
<string name="user_setup_button_setup_later" msgid="4310999218603207458">"Ikke nå"</string>
|
||||
<string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="3405022988077682357">"Bare eieren av nettbrettet kan administrere brukere."</string>
|
||||
<string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="6434662649769855494">"Bare eieren av telefonen kan administrere brukere."</string>
|
||||
<string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="2351326078338805337">"Begrensede profiler kan ikke legge til kontoer"</string>
|
||||
<string name="user_remove_user_menu" msgid="2183714948094429367">"Slett <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> fra denne enheten"</string>
|
||||
<string name="user_lockscreen_settings" msgid="4596612658981942092">"Innstillinger for låseskjermen"</string>
|
||||
<string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="2539059062034644966">"Legg til brukere fra låseskjermen"</string>
|
||||
<string name="user_new_user_name" msgid="2984443571709904076">"Ny bruker"</string>
|
||||
<string name="user_new_profile_name" msgid="240709483228678362">"Ny profil"</string>
|
||||
<string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="926265330805361832">"Vil du slette deg selv?"</string>
|
||||
<string name="user_confirm_remove_title" msgid="3626559103278006002">"Vil du slette brukeren?"</string>
|
||||
<string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="3131574314149375354">"Fjerne denne profilen?"</string>
|
||||
@@ -3062,7 +3027,7 @@
|
||||
<string name="application_restrictions" msgid="276179173572729205">"Tillat apper og innhold"</string>
|
||||
<string name="apps_with_restrictions_header" msgid="5277698582872267931">"Apper med begrensninger"</string>
|
||||
<string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="2648355133416902221">"Utvidelsesinnstillinger for appen"</string>
|
||||
<string name="nfc_payment_settings_title" msgid="2043139180030485500">"Kontaktløs betaling"</string>
|
||||
<string name="nfc_payment_settings_title" msgid="2043139180030485500">"Kontaktløse betalinger"</string>
|
||||
<string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3658253265242662010">"Slik fungerer det"</string>
|
||||
<string name="nfc_payment_no_apps" msgid="6840001883471438798">"Betal med telefonen din i butikker"</string>
|
||||
<string name="nfc_payment_default" msgid="3769788268378614608">"Standardapp for betaling"</string>
|
||||
@@ -3109,8 +3074,7 @@
|
||||
<string name="contact_discovery_opt_in_title" msgid="4076990635900099116">"Oppdagelse av kontakter"</string>
|
||||
<string name="contact_discovery_opt_in_summary" msgid="4104310593310967300">"Lar operatøren din oppdage hvilke ringefunksjoner kontaktene dine støtter."</string>
|
||||
<string name="contact_discovery_opt_in_dialog_title" msgid="6278407286820554079">"Vil du slå på oppdagelse av kontakter?"</string>
|
||||
<!-- no translation found for contact_discovery_opt_in_dialog_message (4989532058109978769) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="contact_discovery_opt_in_dialog_message" msgid="4989532058109978769">"Alle telefonnumrene i kontaktene dine blir med jevne mellomrom sendt til operatøren for å oppdage hvilke ringefunksjoner som støttes."</string>
|
||||
<string name="preferred_network_type_title" msgid="812509938714590857">"Foretrukket nettverkstype"</string>
|
||||
<string name="preferred_network_type_summary" msgid="8786291927331323061">"LTE (anbefales)"</string>
|
||||
<string name="mms_message_title" msgid="6624505196063391964">"MMS-meldinger"</string>
|
||||
@@ -3346,9 +3310,9 @@
|
||||
<string name="zen_mode_schedule_title" msgid="7064866561892906613">"Tidsplan"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_use_automatic_rule" msgid="733850322530002484">"Bruk tidsplan"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_summary_combination" msgid="5944689309915947828">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_settings_category" msgid="3794956668816783447">"Tillat forstyrrelser som lager lyd"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="7806181124566937214">"Blokkér visuelle forstyrrelser"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="7433077540895876672">"Tillat visuelle signaler"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_settings_category" msgid="3794956668816783447">"Tillat forstyrrelser som lager lyd"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="4169952466106040297">"Vis alternativer for skjulte varsler"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="6692072837485018287">"Ingen lyd fra varsler"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="966597459849580949">"Du ser varsler på skjermen"</string>
|
||||
@@ -3456,11 +3420,11 @@
|
||||
<string name="asst_capability_ranking_summary" msgid="2293524677144599450">"Ranger varsler automatisk etter relevans"</string>
|
||||
<string name="asst_capabilities_actions_replies_title" msgid="4392470465646394289">"Foreslåtte handlinger og svar"</string>
|
||||
<string name="asst_capabilities_actions_replies_summary" msgid="416234323365645871">"Vis foreslåtte handlinger og svar automatisk"</string>
|
||||
<string name="notification_history_summary" msgid="6821337322742231789">"Slå på varselloggen for å holde oversikt over tidligere varsler og slumrede varsler"</string>
|
||||
<string name="notification_history_summary" msgid="5434741516307706892">"Vis nylige og slumrede varsler"</string>
|
||||
<string name="notification_history" msgid="8663811361243456201">"Varsellogg"</string>
|
||||
<string name="notification_history_turn_on" msgid="3298178949776249681">"Slå på loggen"</string>
|
||||
<string name="notification_history_turn_off" msgid="3141050596252009528">"Slå av loggen"</string>
|
||||
<string name="notification_history_off_title_extended" msgid="2174043349602912717">"Varselloggen er slått av"</string>
|
||||
<string name="notification_history_toggle" msgid="9093762294928569030">"Bruk varselloggen"</string>
|
||||
<string name="notification_history_off_title_extended" msgid="853807652537281601">"Varselloggen er slått av"</string>
|
||||
<string name="notification_history_off_summary" msgid="671359587084797617">"Slå på varselloggen for å se nylige og slumrede varsler"</string>
|
||||
<string name="notification_history_view_settings" msgid="5269317798670449002">"se varslingsinnstillingene"</string>
|
||||
<string name="snooze_options_title" msgid="2109795569568344617">"Tillat slumring av varsler"</string>
|
||||
<string name="hide_silent_icons_title" msgid="5951392023601167577">"Skjul ikoner fra diskré varsler"</string>
|
||||
@@ -3473,29 +3437,18 @@
|
||||
<string name="bubbles_app_toggle_title" msgid="5319021259954576150">"Bobler"</string>
|
||||
<string name="bubbles_conversation_toggle_summary" msgid="7518341992582158610">"Nye meldinger vises på skjermen"</string>
|
||||
<string name="bubbles_app_toggle_summary" msgid="1574515698567947948">"Gi <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> tillatelse til å vise varsler som bobler"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bubbles_feature_disabled_dialog_title (1794193899792284007) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bubbles_feature_disabled_dialog_text (5275666953364031055) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bubbles_feature_disabled_button_approve (2042628067101419871) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bubbles_feature_disabled_dialog_title" msgid="1794193899792284007">"Vil du slå på bobler for enheten?"</string>
|
||||
<string name="bubbles_feature_disabled_dialog_text" msgid="5275666953364031055">"Hvis du slår på bobler for denne appen, slår du også på bobler for enheten.\n\nDette påvirker andre apper og samtaler som har tillatelse til å lage bobler."</string>
|
||||
<string name="bubbles_feature_disabled_button_approve" msgid="2042628067101419871">"Slå på"</string>
|
||||
<string name="bubbles_feature_disabled_button_cancel" msgid="8963409459448350600">"Avbryt"</string>
|
||||
<!-- no translation found for notifications_bubble_setting_on_summary (4641572377430901196) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notifications_bubble_setting_title (8287649393774855268) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notifications_bubble_setting_description (7336770088735025981) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bubble_app_setting_all (312524752846978277) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bubble_app_setting_selected (4324386074198040675) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bubble_app_setting_none (8643594711863996418) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bubble_app_setting_selected_conversation_title (3060958976857529933) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bubble_app_setting_excluded_conversation_title (324818960338773945) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="notifications_bubble_setting_on_summary" msgid="4641572377430901196">"På / samtaler kan vises som flytende ikoner"</string>
|
||||
<string name="notifications_bubble_setting_title" msgid="8287649393774855268">"Tillat at apper viser bobler"</string>
|
||||
<string name="notifications_bubble_setting_description" msgid="7336770088735025981">"Noen samtaler vises som flytende ikoner over andre apper"</string>
|
||||
<string name="bubble_app_setting_all" msgid="312524752846978277">"Alle samtaler kan lage bobler"</string>
|
||||
<string name="bubble_app_setting_selected" msgid="4324386074198040675">"Valgte samtaler kan lage bobler"</string>
|
||||
<string name="bubble_app_setting_none" msgid="8643594711863996418">"Ingenting kan lage bobler"</string>
|
||||
<string name="bubble_app_setting_selected_conversation_title" msgid="3060958976857529933">"Samtaler"</string>
|
||||
<string name="bubble_app_setting_excluded_conversation_title" msgid="324818960338773945">"Alle samtaler kan lage bobler, unntatt"</string>
|
||||
<string name="swipe_direction_title" msgid="4260320464727178413">"Sveipehandlinger"</string>
|
||||
<string name="swipe_direction_ltr" msgid="5137180130142633085">"Sveip til høyre for å avvise eller til venstre for å vise menyen"</string>
|
||||
<string name="swipe_direction_rtl" msgid="1707391213940663992">"Sveip til venstre for å avvise eller til høyre for å vise menyen"</string>
|
||||
@@ -3546,8 +3499,8 @@
|
||||
<string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"Dette er en samtale"</string>
|
||||
<string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"Legg til i samtaledelen"</string>
|
||||
<string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"Administrer samtaler"</string>
|
||||
<string name="important_conversations" msgid="8701454279075552555">"Viktige samtaler"</string>
|
||||
<string name="all_conversations" msgid="7864274972384490939">"Alle samtaler"</string>
|
||||
<string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"Prioriterte samtaler"</string>
|
||||
<string name="other_conversations" msgid="7218658664423361043">"Andre samtaler"</string>
|
||||
<string name="important_bubble" msgid="3820813960404079472">"Lag bobler for viktige samtaler"</string>
|
||||
<string name="important_conversation_behavior_summary" msgid="3813751382595404403">"Viktige samtaler vises øverst i nedtrekkspanelet. Du kan også få dem til å lage bobler og avbryte «Ikke forstyrr»."</string>
|
||||
<string name="notification_importance_min" msgid="4609688642942787774">"Vis uten lyd og minimer"</string>
|
||||
@@ -3564,10 +3517,8 @@
|
||||
<string name="notification_alert_title" msgid="5605374030042727533">"Varsling"</string>
|
||||
<string name="allow_interruption" msgid="5237201780159482716">"Tillat forstyrrelser"</string>
|
||||
<string name="allow_interruption_summary" msgid="9044131663518112543">"La appen lage lyd, vibrere og/eller vise varsler på skjermen"</string>
|
||||
<!-- no translation found for notification_priority_title (5554834239080425229) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notification_channel_summary_priority (6688477880223319982) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="notification_priority_title" msgid="5554834239080425229">"Prioritet"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_priority" msgid="6688477880223319982">"Vises øverst i en samtaledel og vises som en boble."</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_min" msgid="8823399508450176842">"I nedtrekkspanelet reduserer du varsler til én linje"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="4842529455460294865">"Hjelper deg med å fokusere uten lyd eller vibrering"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="2919219975379032181">"Får oppmerksomheten din med lyd eller vibrering"</string>
|
||||
@@ -3614,47 +3565,30 @@
|
||||
<string name="picture_in_picture_app_detail_title" msgid="4442235098255164650">"Bilde-i-bilde"</string>
|
||||
<string name="picture_in_picture_app_detail_switch" msgid="8544190716075624017">"Tillat bilde-i-bilde"</string>
|
||||
<string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="2503211101305358849">"La denne appen opprette et bilde-i-bilde-vindu mens appen er åpen, eller etter at du har gått ut av den (for eksempel for å fortsette å se en video). Dette vinduet vises over andre apper du bruker."</string>
|
||||
<!-- no translation found for interact_across_profiles_title (7285906999927669971) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for interact_across_profiles_empty_text (419061031064397168) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for interact_across_profiles_keywords (5996472773111665049) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for interact_across_profiles_app_detail_title (7776184211173575648) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for interact_across_profiles_switch_enabled (7294719120282287495) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for interact_across_profiles_switch_disabled (4312196170211463988) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for interact_across_profiles_summary_1 (6093976896137600231) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for interact_across_profiles_summary_2 (3519987216379855865) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for interact_across_profiles_consent_dialog_title (8530621211216508681) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for interact_across_profiles_consent_dialog_summary (1683419794750100336) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_title (8436318876213958940) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_summary (6057019384328088311) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for interact_across_profiles_consent_dialog_permissions_title (2316852600280487055) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for interact_across_profiles_consent_dialog_permissions_summary (995051542847604039) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for interact_across_profiles_number_of_connected_apps_none (8573289199942092964) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for interact_across_profiles_number_of_connected_apps (6991750455661974772) -->
|
||||
<!-- no translation found for interact_across_profiles_install_work_app_title (7761038025614718824) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for interact_across_profiles_install_work_app_summary (7418653807013809609) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for interact_across_profiles_install_personal_app_title (5405510221944166674) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for interact_across_profiles_install_personal_app_summary (2464091172295014696) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for interact_across_profiles_install_app_action (131173339507809328) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="interact_across_profiles_title" msgid="7285906999927669971">"Tilkoblede jobbapper og personlige apper"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_empty_text" msgid="419061031064397168">"Ingen tilkoblede apper"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_keywords" msgid="5996472773111665049">"på flere profiler tilkoblede apper jobbapper og personlige"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_app_detail_title" msgid="7776184211173575648">"Tilkoblede jobbapper og personlige apper"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_switch_enabled" msgid="7294719120282287495">"Tilkoblet"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_switch_disabled" msgid="4312196170211463988">"Koble til disse appene"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_summary_1" msgid="6093976896137600231">"Tilkoblede apper deler tillatelser og får tilgang til hverandres data."</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_summary_2" msgid="3519987216379855865">"Koble bare til apper du stoler på med de personlige dataene dine. Jobbapper kan avdekke dataene dine til IT-administratoren."</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_consent_dialog_title" msgid="8530621211216508681">"Vil du gi jobbappen <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> tilgang til de personlige dataene dine?"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_consent_dialog_summary" msgid="1683419794750100336">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> kan avdekke de personlige dataene dine til IT-administratoren."</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_title" msgid="8436318876213958940">"Appdata"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_summary" msgid="6057019384328088311">"Denne appen har tilgang til data i den personlige <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>-appen."</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_consent_dialog_permissions_title" msgid="2316852600280487055">"Tillatelser"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_consent_dialog_permissions_summary" msgid="995051542847604039">"Denne appen kan bruke tillatelsene din den personlige <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>-appen, for eksempel tilgang til posisjon, lagring eller kontakter."</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_number_of_connected_apps_none" msgid="8573289199942092964">"Ingen apper er koblet til"</string>
|
||||
<plurals name="interact_across_profiles_number_of_connected_apps" formatted="false" msgid="6991750455661974772">
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> apper er tilkoblet</item>
|
||||
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> apper er tilkoblet</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_install_work_app_title" msgid="7761038025614718824">"Installer <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> i jobbprofilen din"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_install_work_app_summary" msgid="7418653807013809609">"For å koble til disse appene, installer <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>-appen i jobbprofilen din"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_install_personal_app_title" msgid="5405510221944166674">"Installer <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> i den personlige profilen din"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_install_personal_app_summary" msgid="2464091172295014696">"For å koble til disse appene, installer <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>-appen i den personlige profilen din"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_install_app_action" msgid="131173339507809328">"Last ned appen"</string>
|
||||
<string name="manage_zen_access_title" msgid="1562322900340107269">"«Ikke forstyrr»-tilgang"</string>
|
||||
<string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"Tillat «Ikke forstyrr»"</string>
|
||||
<string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"Ingen installerte apper har bedt om «Ikke forstyrr»-tilgang"</string>
|
||||
@@ -3744,8 +3678,21 @@
|
||||
<string name="summary_divider_text" msgid="8836285171484563986">", "</string>
|
||||
<string name="summary_range_symbol_combination" msgid="8447490077794415525">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g>–<xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="summary_range_verbal_combination" msgid="6022314482293187463">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> til <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_calls" msgid="5370870795759692899">"Tillat anrop"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_conversations_title" msgid="5491912973456026379">"Samtaler"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_conversations_section_title" msgid="666809483050936026">"Samtaler som kan forstyrre"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_from_all_conversations" msgid="3447000451361857061">"Alle samtaler"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_from_important_conversations" msgid="7995611445250122407">"Viktige samtaler"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_from_no_conversations" msgid="3924593219855567165">"Ingen"</string>
|
||||
<plurals name="zen_mode_conversations_count" formatted="false" msgid="8348944826762075457">
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="CONVERSATIONS">%d</xliff:g> samtaler</item>
|
||||
<item quantity="one">1 samtale</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="zen_mode_conversations_count_none" msgid="4745022470794983983">"Ingen"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_people_calls_messages_section_title" msgid="6815202112413762206">"Hvem kan forstyrre?"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_calls_title" msgid="2078578043677037740">"Anrop"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_calls" msgid="7653245854493631095">"Anrop"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_calls_list" msgid="5044730950895749093">"anrop"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_calls_header" msgid="8379225445095856726">"Anrop som kan forstyrre"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_calls_footer" msgid="4486295365803001814">"For å kontrollere at tillatte anrop lager lyd, sjekk om enheten din er satt til ringing, vibrering eller lydløs."</string>
|
||||
<string name="zen_mode_custom_calls_footer" msgid="6521283204577441053">"Innkommende anrop er blokkert for «<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>». Du kan justere innstillinger for å la venner, familie eller andre kontakter nå deg."</string>
|
||||
<string name="zen_mode_starred_contacts_title" msgid="630299631659575589">"Stjernemerkede kontakter"</string>
|
||||
@@ -3753,21 +3700,21 @@
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g> andre</item>
|
||||
<item quantity="one">1 annen</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="zen_mode_conversations_title" msgid="5491912973456026379">"Samtaler"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_from_all_conversations" msgid="4646332080225579376">"Fra alle samtaler"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_from_important_conversations" msgid="5249278652331540929">"Fra viktige samtaler"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_from_no_conversations" msgid="2525336494889055022">"Ikke tillat noen samtaler"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_messages" msgid="7835537207069585861">"Tillat meldinger"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_messages" msgid="7315084748885170585">"Meldinger"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_messages_list" msgid="5431014101342361882">"meldinger"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_messages_title" msgid="1894654645929324997">"SMS, MMS og meldingsapper"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_messages_header" msgid="253721635061451577">"Meldinger som kan forstyrre"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_messages_footer" msgid="6996375319078720643">"For å kontrollere at tillatte meldinger lager lyd, sjekk om enheten din er satt til ringing, vibrering eller lydløs."</string>
|
||||
<string name="zen_mode_custom_messages_footer" msgid="7545180036949550830">"Innkommende meldinger er blokkert for «<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>». Du kan justere innstillinger for å la venner, familie eller andre kontakter nå deg."</string>
|
||||
<string name="zen_mode_messages_title" msgid="1894654645929324997">"SMS, MMS og meldingsapper"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_from_anyone" msgid="7484461089733953376">"Fra alle"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_from_contacts" msgid="3844421288733778469">"Bare fra kontakter"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_from_starred" msgid="3173969343266078914">"Bare fra stjernemerkede kontakter"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_all_senders_summary" msgid="8107956322038861701">"Alle <xliff:g id="SENDER_CATEGORY">%s</xliff:g> kan nå deg"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_contacts_senders_summary" msgid="208881195580433414">"<xliff:g id="NUM_CONTACTS">%d</xliff:g> kontakter"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_from_anyone" msgid="6027004263046694174">"Alle"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2989933306317064818">"Kontakter"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_from_starred" msgid="8616516644241652287">"Stjernemerkede kontakter"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_from_none" msgid="8456745188276131873">"Ingen"</string>
|
||||
<string name="zen_calls_summary_starred_repeat" msgid="8078759939219244001">"Fra stjernemerkede kontakter og gjentatte oppringere"</string>
|
||||
<string name="zen_calls_summary_contacts_repeat" msgid="2276432091940405376">"Fra kontakter og gjentatte oppringere"</string>
|
||||
<string name="zen_calls_summary_repeat_only" msgid="7748352153193832632">"Bare fra gjentatte oppringere"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_from_none" msgid="8456745188276131873">"Ingen"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_from_none_calls" msgid="419514492513274710">"Ikke tillat anrop"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_from_none_messages" msgid="122458013195428548">"Ikke tillat meldinger"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_alarms" msgid="5989343060100771099">"Alarmer"</string>
|
||||
@@ -3786,13 +3733,32 @@
|
||||
<string name="zen_mode_events_summary" msgid="3241903481309766428">"Fra kommende kalenderaktiviteter"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_events_list" msgid="7191316245742097229">"aktiviteter"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_bypassing_apps" msgid="625309443389126481">"Tillat at apper overstyrer"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_bypassing_apps_header" msgid="60083006963906906">"Apper som kan forstyrre"</string>
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_bypassing_apps_add_header (3201829605075172536) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_bypassing_apps_none (7944221631721778096) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="zen_mode_bypassing_apps_subtext_none" msgid="5128770411598722200">"Ingen apper kan forstyrre"</string>
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_bypassing_apps_add (5031919618521327102) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_bypassing_apps_summary_all (4684544706511555744) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_bypassing_apps_summary_some (5315750826830358230) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_bypassing_apps_footer (1454862989340760124) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<plurals name="zen_mode_bypassing_apps_subtext" formatted="false" msgid="7781990918323204156">
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="APP_NAMES">%s</xliff:g> kan forstyrre</item>
|
||||
<item quantity="one"><xliff:g id="APP_NAME_0">%s</xliff:g> kan forstyrre</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="zen_mode_apps_bypassing_list_count" msgid="1581384924379825405">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> flere"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_bypassing_apps_title" msgid="4142154650779609193">"Appunntak"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_bypassing_apps_all_summary" msgid="5197566190120503132">"Alle varsler"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_bypassing_apps_some_summary" msgid="1514572070650411509">"Noen varsler"</string>
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_bypassing_app_channels_header (4011017798712587373) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_bypassing_app_channels_toggle_all (1449462656358219116) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<plurals name="zen_mode_other_sounds_summary" formatted="false" msgid="945147615383565311">
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="SOUND_CATEGORIES">%s</xliff:g> kan forstyrre</item>
|
||||
<item quantity="one"><xliff:g id="SOUND_CATEGORY">%s</xliff:g> kan forstyrre</item>
|
||||
@@ -3808,8 +3774,10 @@
|
||||
<string name="zen_mode_contacts_callers" msgid="5429267704011896833">"kontakter"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_starred_callers" msgid="1002370699564211178">"stjernemerkede kontakter"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_repeat_callers_list" msgid="181819778783743847">"gjentatte oppringere"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_calls_summary_one" msgid="6384227957828089023">"Tillat fra <xliff:g id="CALLER_TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_calls_summary_two" msgid="4020474684516812002">"Tillat fra <xliff:g id="CALLER_TYPE">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="CALLERT_TPYE">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_calls_summary_one (1928015516061784276) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_calls_summary_two (6351563496898410742) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="2986979589055491521">"Hvis samme person ringer enda en gang innen <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutter"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_behavior_summary_custom" msgid="3126805555852783860">"Tilpasset"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_when" msgid="5710214762051824755">"Slå på automatisk"</string>
|
||||
@@ -4373,10 +4341,8 @@
|
||||
<string name="dark_theme_slice_title" msgid="4684222119481114062">"Prøv mørkt tema"</string>
|
||||
<string name="dark_theme_slice_subtitle" msgid="5555724345330434268">"Bidrar til å forlenge batterilevetiden"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_developer_tiles" msgid="7336007844525766623">"Hurtiginnstillingsruter for utviklere"</string>
|
||||
<!-- no translation found for adb_authorization_timeout_title (6996844506783749754) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for adb_authorization_timeout_summary (409931540424019778) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="adb_authorization_timeout_title" msgid="6996844506783749754">"Slå av tidsavbrudd for adb-autorisasjon"</string>
|
||||
<string name="adb_authorization_timeout_summary" msgid="409931540424019778">"Slå av automatisk opphevelse av adb-autorisasjoner for systemer som ikke har koblet til igjen innen standardtiden (syv dager) eller den brukerkonfigurerte tiden (minimum én dag)."</string>
|
||||
<string name="winscope_trace_quick_settings_title" msgid="4104768565053226689">"Winscope-spor"</string>
|
||||
<string name="sensors_off_quick_settings_title" msgid="8472151847125917167">"Sensorene er av"</string>
|
||||
<string name="managed_profile_settings_title" msgid="3400923723423564217">"Innstillinger for jobbprofilen"</string>
|
||||
@@ -4805,8 +4771,8 @@
|
||||
<string name="enable_sizecompat_freeform_summary" msgid="1484050174538201499">"Tillat at sizecompat-apper er i fritt format"</string>
|
||||
<string name="hwui_force_dark_title" msgid="4256904905631994219">"Overstyr tving mørk"</string>
|
||||
<string name="hwui_force_dark_summary" msgid="6515748781487952769">"Overstyrer tving mørk-funksjonen til å være alltid på"</string>
|
||||
<string name="enable_blurs_on_windows_title" msgid="4218144213800778872">"Slår på uskarpheter"</string>
|
||||
<string name="enable_blurs_on_windows_summary" msgid="8962906921531490386">"Slår på uskarpe vinduer på komposisjonsnivå. Krever omstart av enheten."</string>
|
||||
<string name="enable_blurs_on_windows_title" msgid="4218144213800778872">"Slå på uskarpheter"</string>
|
||||
<string name="enable_blurs_on_windows_summary" msgid="8962906921531490386">"Slår på uskarpe vinduer på komponeringsnivå. Krever omstart av enheten."</string>
|
||||
<string name="privacy_dashboard_title" msgid="6845403825611829558">"Personvern"</string>
|
||||
<string name="privacy_dashboard_summary" msgid="5775090172422786808">"Tillatelser, kontoaktivitet, personlige data"</string>
|
||||
<string name="contextual_card_dismiss_remove" msgid="8636557343011606722">"Fjern"</string>
|
||||
@@ -4877,36 +4843,21 @@
|
||||
<string name="work_profile_app_subtext" msgid="5043419461440127879">"Jobb"</string>
|
||||
<string name="system_default_app_subtext" msgid="5212055189703164839">"Systemstandard"</string>
|
||||
<string name="select_invalid_bug_report_handler_toast_text" msgid="8857326334015386692">"Dette valget er ikke gyldig lenger. Prøv på nytt."</string>
|
||||
<!-- no translation found for quick_controls_sentence (1117027971581616247) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for quick_controls_lower (3122306592747647839) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for cards_passes_sentence (1866311782387946944) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for cards_passes_lower (2429722007109957877) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for power_menu_setting_name (7843519296976254765) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for power_menu_setting_title (7716546106215378956) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for power_menu_cards_passes (1707852019651773645) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for power_menu_quick_controls (1177158735026325991) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for power_menu_cards_passes_quick_controls (1697953705587563813) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for power_menu_none (4620640577918731270) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for power_menu_privacy (5048326557686732700) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for power_menu_privacy_show (2112741022037054383) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for power_menu_privacy_hide (1617102911157977095) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for quick_controls_setting_toggle (2286950842335581923) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for quick_controls_setting_subtitle (6802721236627739779) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="quick_controls_sentence" msgid="1117027971581616247">"Hurtigkontroller"</string>
|
||||
<string name="quick_controls_lower" msgid="3122306592747647839">"hurtigkontroller"</string>
|
||||
<string name="cards_passes_sentence" msgid="1866311782387946944">"Kort og billetter"</string>
|
||||
<string name="cards_passes_lower" msgid="2429722007109957877">"kort og billetter"</string>
|
||||
<string name="power_menu_setting_name" msgid="7843519296976254765">"Av/på-meny"</string>
|
||||
<string name="power_menu_setting_title" msgid="7716546106215378956">"Meny fra av/på-knapp"</string>
|
||||
<string name="power_menu_cards_passes" msgid="1707852019651773645">"Vis kort og billetter"</string>
|
||||
<string name="power_menu_quick_controls" msgid="1177158735026325991">"Vis hurtigkontroller"</string>
|
||||
<string name="power_menu_cards_passes_quick_controls" msgid="1697953705587563813">"Kort, billetter og hurtigkontroller"</string>
|
||||
<string name="power_menu_none" msgid="4620640577918731270">"Ikke vis noe innhold"</string>
|
||||
<string name="power_menu_privacy" msgid="5048326557686732700">"Personvern"</string>
|
||||
<string name="power_menu_privacy_show" msgid="2112741022037054383">"Vis kort og kontroller når de er låst"</string>
|
||||
<string name="power_menu_privacy_hide" msgid="1617102911157977095">"Skjul kort og kontroller når de er låst"</string>
|
||||
<string name="quick_controls_setting_toggle" msgid="2286950842335581923">"Vis hurtigkontroller"</string>
|
||||
<string name="quick_controls_setting_subtitle" msgid="6802721236627739779">"Hold inne av/på-knappen for å få tilgang til kontrollene for tilkoblede enheter"</string>
|
||||
<string name="rtt_settings_title" msgid="7049259598645966354"></string>
|
||||
<string name="rtt_settings_no_visible" msgid="7440356831140948382"></string>
|
||||
<string name="rtt_settings_visible_during_call" msgid="7866181103286073700"></string>
|
||||
@@ -4914,10 +4865,7 @@
|
||||
<string name="media_output_panel_stop_casting_button" msgid="6094875883164119035">"Stopp castingen"</string>
|
||||
<string name="volte_5G_limited_title" msgid="5908052268836750629">"Vil du slå av VoLTE?"</string>
|
||||
<string name="volte_5G_limited_text" msgid="7150583768725182345">"Dette slår også av 5G-tilkoblingen din.\nUnder taleanrop kan du ikke bruke internett, og noen apper fungerer muligens ikke."</string>
|
||||
<!-- no translation found for no_5g_in_dsds_text (6373046128796395865) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for no_5g_in_dsds_text (315154701631933377) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for no_5g_in_dsds_text (729541315259742240) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="no_5g_in_dsds_text" product="default" msgid="6373046128796395865">"Telefonen kan ikke koble til 5G når du bruker to SIM-kort. Finn ut mer"</string>
|
||||
<string name="no_5g_in_dsds_text" product="tablet" msgid="315154701631933377">"Nettbrettet kan ikke koble til 5G når du bruker to SIM-kort. Finn ut mer"</string>
|
||||
<string name="no_5g_in_dsds_text" product="device" msgid="729541315259742240">"Enheten kan ikke koble til 5G når du bruker to SIM-kort. Finn ut mer"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user