Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I39a20af187565ba809b33debdf968309c597dc18
This commit is contained in:
Bill Yi
2020-03-30 10:57:45 -07:00
parent c134ef08d4
commit 423b63dff5
85 changed files with 9757 additions and 13248 deletions

View File

@@ -289,9 +289,7 @@
<string name="owner_info_settings_summary" msgid="347238313388083297">"Байхгүй"</string>
<string name="owner_info_settings_status" msgid="7488764871758677862">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="841926875876050274">"Жишээ нь Joe-ийн Андройд."</string>
<string name="user_info_settings_title" msgid="8462815658350460581">"Хэрэглэгчийн мэдээлэл"</string>
<string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="5734739022887933365">"Дэлгэц түгжигдэхэд профайлын мэдээллийг харуулах"</string>
<string name="profile_info_settings_title" msgid="8964582466273552765">"Профайлын мэдээлэл"</string>
<string name="Accounts_settings_title" msgid="8434263183710375412">"Бүртгэл"</string>
<string name="location_settings_title" msgid="8375074508036087178">"Байршил"</string>
<string name="location_settings_master_switch_title" msgid="4232810467362584112">"Байршлыг ашиглах"</string>
@@ -968,8 +966,6 @@
<!-- no translation found for wifi_connected_to_message (7470435873743756802) -->
<skip />
<string name="wifi_connecting" msgid="7450277833386859724">"Холбогдож байна…"</string>
<!-- no translation found for wifi_disconnect (6890251759039761939) -->
<skip />
<string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8538000546604347894">"Сүлжээнд холбогдож чадсангүй"</string>
<string name="wifi_not_in_range_message" msgid="3885327464037574739">"Сүлжээ хүрээнд алга"</string>
<string name="wifi_forget" msgid="3485573280364015620">"Мартах"</string>
@@ -1195,8 +1191,7 @@
<string name="adaptive_sleep_summary_no_permission" msgid="5107880175176848307">"Төхөөрөмжийг хувийн болгон тохируулах үйлчилгээний зөвшөөрлийг удирдахын тулд товшино уу"</string>
<string name="adaptive_sleep_description" msgid="1835321775327187860">"Таныг дэлгэц рүү харж байгаа үед үүнийг унтрахаас сэргийлдэг"</string>
<string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="7664570136417980556">"Соргог дэлгэц нь хэн нэгнийг дэлгэц рүү харж байгаа эсэхийг харахын тулд урд талын камерыг ашигладаг. Энэ нь төхөөрөмж дээр ажилладаг бөгөөд зургийг хэзээ ч хадгалдаггүйгээс гадна Google-д илгээдэггүй."</string>
<!-- no translation found for adaptive_sleep_contextual_slice_title (7467588613212629758) -->
<skip />
<string name="adaptive_sleep_contextual_slice_title" msgid="7467588613212629758">"Соргог дэлгэцийг асаах"</string>
<string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="2993867044745446094">"Дэлгэц рүү харж байгаа үед түүнийг асаалттай байлгах"</string>
<string name="night_display_title" msgid="8532432776487216581">"Шөнийн гэрэл"</string>
<string name="night_display_text" msgid="4789324042428095383">"Шөнийн гэрэл нь таны дэлгэцийг улбар шар туяатай болгодог. Дэлгэцээ бүдэг гэрэлтэй үед харах, уншихад илүү хялбар болохоос гадна энэ нь танд хурдан унтахад тусална."</string>
@@ -1273,11 +1268,9 @@
<string name="ambient_display_screen_title" msgid="8615947016991429325">"Идэвхгүй дэлгэц"</string>
<string name="ambient_display_category_triggers" msgid="1216640141609270011">"Хэзээ харуулах вэ"</string>
<string name="doze_title" msgid="1523090408230862316">"Мэдэгдэл ирэхэд дэлгэцийг сэрээх"</string>
<!-- no translation found for doze_summary (8252867381522942804) -->
<skip />
<string name="doze_summary" msgid="8252867381522942804">"Дэлгэц бараан үед энэ нь шинэ мэдэгдэл ирэхэд асдаг"</string>
<string name="doze_always_on_title" msgid="7326245192352868477">"Цаг, мэдээллийг үргэлж үзүүлэх"</string>
<!-- no translation found for doze_always_on_summary (509097829739647852) -->
<skip />
<string name="doze_always_on_summary" msgid="509097829739647852">"Сайжруулсан батарей ашиглалт"</string>
<string name="title_font_size" msgid="570613010306330622">"Фонтын хэмжээ"</string>
<string name="short_summary_font_size" msgid="184712645848458143">"Текстийг том эсвэл жижиг болгох"</string>
<string name="sim_lock_settings" msgid="4493069398250139205">"SIM картын түгжээний тохиргоо"</string>
@@ -2119,19 +2112,13 @@
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"Нээхийн тулд дэлгэцийг гурав товшино уу"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="4965810097646659332">"Нээхийн тулд зангааг ашиглах"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8485448068531147828">"Хандалтын шинэ зангаа ашиглах"</string>
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_button (8864982210828939255) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_volume (5751656938657156707) -->
<skip />
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="8864982210828939255">"Энэ онцлогийг асаах эсвэл унтраахын тулд дэлгэцийнхээ доод хэсэгт байрлах хандалтын товчлуур <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> дээр товшино уу.\n\nОнцлогуудын хооронд сэлгэхийн тулд хандалтын товчлуурыг удаан дарна уу."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_volume" msgid="5751656938657156707">"Энэ онцлогийг асаах эсвэл унтраахын тулд дууны түвшний хоёр түлхүүрийг зэрэг удаан дарна уу."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_triple" msgid="5219991116201165146">"Томруулахыг эхлүүлэх болон зогсоохын тулд дэлгэцийнхээ аль нэг хэсэгт гурав товшино уу."</string>
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_gesture (5214148968046642385) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_talkback (6325915885330338011) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings (4374642468168411402) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_talkback (3416963434378747529) -->
<skip />
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture" msgid="5214148968046642385">"Энэ онцлогийг асаах эсвэл унтраахын тулд дэлгэцийн доороос дээш 2 хуруугаар шударна уу.\n\nОнцлогуудын хооронд сэлгэхийн тулд 2 хуруугаар дээш шудраад удаан дарна уу."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_talkback" msgid="6325915885330338011">"Энэ онцлогийг асаах эсвэл унтраахын тулд дэлгэцийн доороос дээш 3 хуруугаар шударна уу.\n\nОнцлогуудын хооронд сэлгэхийн тулд 3 хуруугаар дээш шудраад удаан дарна уу."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings" msgid="4374642468168411402">"Хандалтын онцлогийг асаах эсвэл унтраахын тулд дэлгэцийн доороос дээш 2 хуруугаар шударна уу.\n\nОнцлогуудын хооронд сэлгэхийн тулд 2 хуруугаар дээш шудраад удаан дарна уу."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_talkback" msgid="3416963434378747529">"Хандалтын онцлогийг асаах эсвэл унтраахын тулд дэлгэцийн доороос дээш 3 хуруугаар шударна уу.\n\nОнцлогуудын хооронд сэлгэхийн тулд 3 хуруугаар дээш шудраад удаан дарна уу."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="2031773187678948436">"Ойлголоо"</string>
<string name="accessibility_shortcut_title" msgid="8125867833704517463">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> товчлол"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software" msgid="2820923641553461297">"Хандалтын товчлуур"</string>
@@ -2141,15 +2128,11 @@
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software" msgid="8922102767509399352">"Дэлгэцийнхээ доод хэсэгт байрлах хандалтын товчлуур <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> дээр товшино уу"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture" msgid="7019216141092205215">"2 хуруугаараа дэлгэцийн доороос дээш шударна уу"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture_talkback" msgid="5967787136477866253">"3 хуруугаараа дэлгэцийн доороос дээш шударна уу"</string>
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_migration_software (6385773622750180915) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_migration_software_gesture (1154928652701117990) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_migration_software_gesture_talkback (8776915395975815294) -->
<skip />
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_migration_software" msgid="6385773622750180915">"Дэлгэцийнхээ доод хэсэгт байрлах хандалтын товчлуур <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g>-г товшино уу.\n\nОнцлогуудын хооронд сэлгэхийн тулд хандалтын товчлуурыг удаан дарна уу."</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_migration_software_gesture" msgid="1154928652701117990">"Дэлгэцийн доороос дээш 2 хуруугаар шударна уу.\n\nОнцлогуудын хооронд сэлгэхийн тулд 2 хуруугаар дээш шудраад удаан дарна уу."</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_migration_software_gesture_talkback" msgid="8776915395975815294">"Дэлгэцийн доороос дээш 3 хуруугаар шударна уу.\n\nОнцлогуудын хооронд сэлгэхийн тулд 3 хуруугаар дээш шудраад удаан дарна уу."</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="2356853121810443026">"Дууны түвшний түлхүүрийг удаан дарах"</string>
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware (2503134386397991634) -->
<skip />
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware" msgid="2503134386397991634">"Дууны түвшний хоёр түлхүүрийг зэрэг удаан дарна уу"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_triple_tap" msgid="6672798007229795841">"Дэлгэцийг гурав товших"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_triple_tap" msgid="3081710523998838305">"Дэлгэцийг 3 удаа хурдан товшино уу. Энэ товчлол таны төхөөрөмжийг удаашруулж болзошгүй."</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_advance" msgid="4567868630655591506">"Дэлгэрэнгүй"</string>
@@ -2159,8 +2142,7 @@
<string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="6842883700702723355">"Товчлолын үйлчилгээ"</string>
<string name="accessibility_shortcut_settings" msgid="836783442658447995">"Товчлолын тохиргоо"</string>
<string name="accessibility_shortcut_service_on_lock_screen_title" msgid="3923122834058574478">"Түгжигдсэн дэлгэцэд ажиллах товчлол"</string>
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_description (2184693606202133549) -->
<skip />
<string name="accessibility_shortcut_description" msgid="2184693606202133549">"Онцлогийн товчлолд түгжигдсэн дэлгэцээс асахыг зөвшөөрнө үү. Дууны түвшний хоёр түлхүүрийг хэдэн секундийн турш дарна уу."</string>
<string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="1830189632458752698">"Өндөр ялгаралтай текст"</string>
<string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="4987009529235165664">"Дэлгэц томруулахыг автоматаар шинэчлэх"</string>
<string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="9034532513972547720">"Апп шилжилт дээр дэлгэц томруулахыг шинэчлэх"</string>
@@ -2726,7 +2708,7 @@
<string name="admin_more_details" msgid="6698424974827333973">"Дэлгэрэнгүй мэдээлэл"</string>
<string name="notification_log_title" msgid="2812594935014664891">"Мэдэгдлийн лог"</string>
<string name="notification_history_title" msgid="8821060912502593309">"Мэдэгдлийн түүх"</string>
<string name="notification_history_today" msgid="8776595977526590103">"Өнөөдөр"</string>
<string name="notification_history_today" msgid="5828496957208237230">"Сүүлийн 24 цаг"</string>
<string name="notification_history_snooze" msgid="3980568893290512257">"Түр хойшлуулсан"</string>
<string name="notification_history_dismiss" msgid="6180321217375722918">"Саяхан хаасан"</string>
<plurals name="notification_history_count" formatted="false" msgid="1859304685071321991">
@@ -3003,36 +2985,19 @@
<string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="305851380425838287">"Хэрэглэгч буюу профайл нэмэх"</string>
<string name="user_add_user_menu" msgid="6395904234221724625">"Хэрэглэгч нэмэх"</string>
<string name="user_summary_restricted_profile" msgid="451650609582185813">"Хязгаарлагдсан профайл"</string>
<string name="user_need_lock_message" msgid="440649422412135929">"Та хязгаарлагдсан профайл үүсгэхийн өмнө өөрийн апп-ууд болон хувийн өгөгдлийг хамгаалахын тулд дэлгэцийн түгжээг тохируулах шаардлагатай."</string>
<string name="user_set_lock_button" msgid="4335657869003970286">"Түгжээг тохируулах"</string>
<string name="user_summary_not_set_up" msgid="4602868481732886115">"Тохируулаагүй"</string>
<string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1658946988920104613">"Тохируулаагүй - Хязгаарлагдсан профайл"</string>
<string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="5739207307082458746">"Тохируулаагүй - Ажлын профайл"</string>
<string name="user_admin" msgid="4024553191395768119">"Админ"</string>
<string name="user_you" msgid="3070562015202859996">"Та (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="user_nickname" msgid="3763630194459958977">"Хоч"</string>
<string name="user_add_user_type_title" msgid="6473578279332446184">"Нэмэх"</string>
<string name="user_add_max_count" msgid="5739771048517070983">"Та <xliff:g id="USER_COUNT">%1$d</xliff:g> хүртэлх хэрэглэгч нэмж болно"</string>
<string name="user_add_user_item_summary" msgid="8558824384636151562">"Хэрэглэгчид өөрийн апп-ууд болон контенттэй"</string>
<string name="user_add_profile_item_summary" msgid="4321482734772239536">"Та өөрийн бүртгэлийн апп-ууд болон контентэд хандалт хийхийг хязгаарлаж болно"</string>
<string name="user_add_user_item_title" msgid="7113492080980313503">"Хэрэглэгч"</string>
<string name="user_add_profile_item_title" msgid="4277967199592309233">"Хязгаарлагдсан профайл"</string>
<string name="user_add_user_title" msgid="5935443242986169507">"Шинэ хэрэглэгч нэмэх үү?"</string>
<string name="user_add_user_message_long" msgid="5701401361311414925">"Та нэмэлт хэрэглэгч үүсгэх замаар бусад хүмүүстэй энэ төхөөрөмжийг хуваалцаж болно. Хэрэглэгч тус бүр апп, ханын цаас болон бусад зүйлээ өөрчлөх боломжтой хувийн орон зайтай байдаг. Түүнчлэн хэрэглэгч нь бүх хэрэглэгчид нөлөөлөх боломжтой Wi-Fi зэрэг төхөөрөмжийн тохиргоог өөрчлөх боломжтой.\n\nХэрэв та шинэ хэрэглэгч нэмэх бол тухайн хүн хувийн орон зайгаа бүрдүүлэх ёстой.\n\nХэрэглэгч бүр бусад бүх хэрэглэгчийн өмнөөс апп шинэчилж болно. Хүртээмжийн тохиргоо болон үйлчилгээг шинэ хэрэглэгчид шилжүүлэх боломжгүй байж болзошгүй."</string>
<string name="user_add_user_message_short" msgid="6053863324581258810">"Та шинэ хэрэглэгч нэмбэл тухайн хүн өөрийн профайлыг тохируулах шаардлагатай.\n\nАль ч хэрэглэгч бүх хэрэглэгчийн апп-уудыг шинэчлэх боломжтой."</string>
<string name="user_setup_dialog_title" msgid="7570750684073382843">"Хэрэглэгчийг одоо тохируулах уу?"</string>
<string name="user_setup_dialog_message" msgid="7816549760544326181">"Хэрэглэгч төхөөрөмжийг авч өөрийн профайлыг тохируулах боломжтой эсэхийг шалгана уу"</string>
<string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="4603580068823045626">"Профайлыг одоо тохируулах уу?"</string>
<string name="user_setup_button_setup_now" msgid="5114269835121551438">"Одоо тохируулах"</string>
<string name="user_setup_button_setup_later" msgid="4310999218603207458">"Одоо биш"</string>
<string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="3405022988077682357">"Зөвхөн таблетын эзэмшигч л хэрэглэгчдийг удирдаж болно."</string>
<string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="6434662649769855494">"Зөвхөн утасны эзэмшигч л хэрэглэгчдийг удирдаж болно."</string>
<string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="2351326078338805337">"Хязгаарлагдсан профайлууд бүртгэл нэмэх боломжгүй"</string>
<string name="user_remove_user_menu" msgid="2183714948094429367">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>-г энэ төхөөрөмжөөс устгах"</string>
<string name="user_lockscreen_settings" msgid="4596612658981942092">"Дэлгэц түгжих тохиргоо"</string>
<string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="2539059062034644966">"Түгжигдсэн дэлгэцээс хэрэглэгч нэмэх"</string>
<string name="user_new_user_name" msgid="2984443571709904076">"Шинэ хэрэглэгч"</string>
<string name="user_new_profile_name" msgid="240709483228678362">"Шинэ профайл"</string>
<string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="926265330805361832">"Өөрийгөө устгах уу?"</string>
<string name="user_confirm_remove_title" msgid="3626559103278006002">"Энэ хэрэглэгчийг устгах уу?"</string>
<string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="3131574314149375354">"Энэ профайлыг устгах уу?"</string>
@@ -3109,8 +3074,7 @@
<string name="contact_discovery_opt_in_title" msgid="4076990635900099116">"Харилцагчийг илрүүлэх"</string>
<string name="contact_discovery_opt_in_summary" msgid="4104310593310967300">"Таны харилцагчид дуудлагын ямар онцлог дэмждэг болохыг илрүүлэхийг таны оператор компанид зөвшөөрнө."</string>
<string name="contact_discovery_opt_in_dialog_title" msgid="6278407286820554079">"Харилцагчийг илрүүлэхийг идэвхжүүлэх үү?"</string>
<!-- no translation found for contact_discovery_opt_in_dialog_message (4989532058109978769) -->
<skip />
<string name="contact_discovery_opt_in_dialog_message" msgid="4989532058109978769">"Дуудлагын ямар онцлог дэмждэг болохыг илрүүлэх зорилгоор таны харилцагчдын бүх утасны дугаарыг үе үе таны оператор компанид илгээх болно."</string>
<string name="preferred_network_type_title" msgid="812509938714590857">"Сүлжээний үндсэн төрөл"</string>
<string name="preferred_network_type_summary" msgid="8786291927331323061">"LTE (зөвлөмж болгосон)"</string>
<string name="mms_message_title" msgid="6624505196063391964">"Мультимедиа мессеж"</string>
@@ -3346,9 +3310,9 @@
<string name="zen_mode_schedule_title" msgid="7064866561892906613">"Хуваарь"</string>
<string name="zen_mode_use_automatic_rule" msgid="733850322530002484">"Хуваарийг ашиглах"</string>
<string name="zen_mode_summary_combination" msgid="5944689309915947828">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_settings_category" msgid="3794956668816783447">"Дуу гаргадаг саад болох зүйлсийг зөвшөөрөх"</string>
<string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="7806181124566937214">"Харааны саадыг блоклох"</string>
<string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="7433077540895876672">"Харагдаж буй дохиог зөвшөөрөх"</string>
<string name="zen_mode_settings_category" msgid="3794956668816783447">"Дуу гаргадаг саад болох зүйлсийг зөвшөөрөх"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="4169952466106040297">"Нуусан мэдэгдлийн сонголтуудыг харуулах"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="6692072837485018287">"Мэдэгдлийн дууг хаах"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="966597459849580949">"Та мэдэгдлийг дэлгэцдээ харах болно"</string>
@@ -3456,11 +3420,11 @@
<string name="asst_capability_ranking_summary" msgid="2293524677144599450">"Хамаарлын дагуу мэдэгдлийн зэрэглэлийг автоматаар хийх"</string>
<string name="asst_capabilities_actions_replies_title" msgid="4392470465646394289">"Санал болгосон үйлдлүүд болон хариу"</string>
<string name="asst_capabilities_actions_replies_summary" msgid="416234323365645871">"Санал болгосон үйлдлүүд болон хариуг автоматаар харуулах"</string>
<string name="notification_history_summary" msgid="6821337322742231789">"Өмнөх болон түр хойшлуулсан мэдэгдлүүдийг хянахын тулд мэдэгдлийн түүхийг асаана уу"</string>
<string name="notification_history_summary" msgid="5434741516307706892">"Саяхны болон түр хойшлуулсан мэдэгдлүүдийг харуулах"</string>
<string name="notification_history" msgid="8663811361243456201">"Мэдэгдлийн түүх"</string>
<string name="notification_history_turn_on" msgid="3298178949776249681">"Түүхийг асаах"</string>
<string name="notification_history_turn_off" msgid="3141050596252009528">"Түүхийг унтраах"</string>
<string name="notification_history_off_title_extended" msgid="2174043349602912717">"Мэдэгдлийн түүх унтраалттай байна"</string>
<string name="notification_history_toggle" msgid="9093762294928569030">"Мэдэгдлийн түүхийг ашиглах"</string>
<string name="notification_history_off_title_extended" msgid="853807652537281601">"Мэдэгдлийн түүх унтраалттай байна"</string>
<string name="notification_history_off_summary" msgid="671359587084797617">"Саяхны болон түр хойшлуулсан мэдэгдлүүдийг харахын тулд мэдэгдлийн түүхийг асаана уу"</string>
<string name="notification_history_view_settings" msgid="5269317798670449002">"мэдэгдлийн тохиргоог харах"</string>
<string name="snooze_options_title" msgid="2109795569568344617">"Мэдэгдлийг түр хойшлуулахыг зөвшөөрөх"</string>
<string name="hide_silent_icons_title" msgid="5951392023601167577">"Бага ач холбогдолтой мэдэгдлүүдийн дүрс тэмдгийг нуух"</string>
@@ -3473,29 +3437,18 @@
<string name="bubbles_app_toggle_title" msgid="5319021259954576150">"Хөөс"</string>
<string name="bubbles_conversation_toggle_summary" msgid="7518341992582158610">"Шинэ зурвасуудыг дэлгэц дээр харуулна"</string>
<string name="bubbles_app_toggle_summary" msgid="1574515698567947948">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-д зарим мэдэгдлийг хөөс хэлбэрээр харуулахыг зөвшөөрөх"</string>
<!-- no translation found for bubbles_feature_disabled_dialog_title (1794193899792284007) -->
<skip />
<!-- no translation found for bubbles_feature_disabled_dialog_text (5275666953364031055) -->
<skip />
<!-- no translation found for bubbles_feature_disabled_button_approve (2042628067101419871) -->
<skip />
<string name="bubbles_feature_disabled_dialog_title" msgid="1794193899792284007">"Төхөөрөмж дээр бөмбөлгийг асаах уу?"</string>
<string name="bubbles_feature_disabled_dialog_text" msgid="5275666953364031055">"Энэ аппад зориулж бөмбөлгийг асаах нь таны төхөөрөмж дээр бөмбөлгийг мөн асаана.\n\nЭнэ нь бөмбөлгийг зөвшөөрдөг бусад апп эсвэл харилцан ярианд нөлөөлнө."</string>
<string name="bubbles_feature_disabled_button_approve" msgid="2042628067101419871">"Асаах"</string>
<string name="bubbles_feature_disabled_button_cancel" msgid="8963409459448350600">"Болих"</string>
<!-- no translation found for notifications_bubble_setting_on_summary (4641572377430901196) -->
<skip />
<!-- no translation found for notifications_bubble_setting_title (8287649393774855268) -->
<skip />
<!-- no translation found for notifications_bubble_setting_description (7336770088735025981) -->
<skip />
<!-- no translation found for bubble_app_setting_all (312524752846978277) -->
<skip />
<!-- no translation found for bubble_app_setting_selected (4324386074198040675) -->
<skip />
<!-- no translation found for bubble_app_setting_none (8643594711863996418) -->
<skip />
<!-- no translation found for bubble_app_setting_selected_conversation_title (3060958976857529933) -->
<skip />
<!-- no translation found for bubble_app_setting_excluded_conversation_title (324818960338773945) -->
<skip />
<string name="notifications_bubble_setting_on_summary" msgid="4641572377430901196">"Асаалттай / Харилцан яриа нь хөвөгч дүрс тэмдэг хэлбэрээр харагдах боломжтой"</string>
<string name="notifications_bubble_setting_title" msgid="8287649393774855268">"Аппуудад бөмбөлөг харуулахыг зөвшөөрөх"</string>
<string name="notifications_bubble_setting_description" msgid="7336770088735025981">"Зарим харилцан яриа нь бусад аппын дээд хэсэгт хөвөгч дүрс тэмдэг хэлбэрээр харагдана"</string>
<string name="bubble_app_setting_all" msgid="312524752846978277">"Бүх харилцан яриаг бөмбөлөг болгох боломжтой"</string>
<string name="bubble_app_setting_selected" msgid="4324386074198040675">"Сонгосон харилцан яриануудыг бөмбөлөг болгох боломжтой"</string>
<string name="bubble_app_setting_none" msgid="8643594711863996418">"Юуг ч бөмбөлөг болгох боломжгүй"</string>
<string name="bubble_app_setting_selected_conversation_title" msgid="3060958976857529933">"Харилцан яриа"</string>
<string name="bubble_app_setting_excluded_conversation_title" msgid="324818960338773945">"Дараахаас бусад тохиолдолд бүх харилцан яриаг бөмбөлөг болгох боломжтой"</string>
<string name="swipe_direction_title" msgid="4260320464727178413">"Шудрах үйлдлүүд"</string>
<string name="swipe_direction_ltr" msgid="5137180130142633085">"Хаахын тулд баруун, цэс харуулахын тулд зүүн тийш шударна уу"</string>
<string name="swipe_direction_rtl" msgid="1707391213940663992">"Хаахын тулд зүүн тийш, цэс харуулахын тулд баруун тийш шударна уу"</string>
@@ -3546,8 +3499,8 @@
<string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"Энэ бол харилцан яриа"</string>
<string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"Харилцан ярианы хэсэгт хэмэх"</string>
<string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"Харилцан яриануудыг удирдах"</string>
<string name="important_conversations" msgid="8701454279075552555">"Чухал харилцан яриа"</string>
<string name="all_conversations" msgid="7864274972384490939">үх харилцан яриа"</string>
<string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"Чухал харилцан ярианууд"</string>
<string name="other_conversations" msgid="7218658664423361043">усад харилцан яриа"</string>
<string name="important_bubble" msgid="3820813960404079472">"Чухал харилцан яриаг хөөс болгох"</string>
<string name="important_conversation_behavior_summary" msgid="3813751382595404403">"Чухал харилцан яриаг доош татдаг хураангуй самбарын дээд хэсэгт харуулна. Та мөн тэдгээрийг хөөс болгон тохируулж, Бүү саад бол горимыг тасалдуулж болно."</string>
<string name="notification_importance_min" msgid="4609688642942787774">"Чимээгүй харуулж багасгах"</string>
@@ -3564,10 +3517,8 @@
<string name="notification_alert_title" msgid="5605374030042727533">"Дуутай"</string>
<string name="allow_interruption" msgid="5237201780159482716">"Саатлыг зөвшөөрөх"</string>
<string name="allow_interruption_summary" msgid="9044131663518112543">"Апп дуу гаргах, чичиргэх, дэлгэц дээр мэдэгдэл гаргахыг зөвшөөрөх"</string>
<!-- no translation found for notification_priority_title (5554834239080425229) -->
<skip />
<!-- no translation found for notification_channel_summary_priority (6688477880223319982) -->
<skip />
<string name="notification_priority_title" msgid="5554834239080425229">"Ач холбогдол"</string>
<string name="notification_channel_summary_priority" msgid="6688477880223319982">"Харилцан ярианы хэсгийн дээд талд, бөмбөлөг дүрсээр харагдана."</string>
<string name="notification_channel_summary_min" msgid="8823399508450176842">"Мэдэгдлүүдийг доош татдаг сүүдэрт нэг мөрөнд буулгаарай"</string>
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="4842529455460294865">"Дуу эсвэл чичиргээгүйгээр танд төвлөрөхөд тусална"</string>
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="2919219975379032181">"Дуу эсвэл чичиргээгээр таны анхаарлыг татна"</string>
@@ -3612,47 +3563,30 @@
<string name="picture_in_picture_app_detail_title" msgid="4442235098255164650">"Дэлгэцэн доторх дэлгэц"</string>
<string name="picture_in_picture_app_detail_switch" msgid="8544190716075624017">"Дэлгэцэн доторх дэлгэцийг зөвшөөрөх"</string>
<string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="2503211101305358849">"Апп нээлттэй үед эсвэл таныг энэ аппаас гарсны дараа (жишээ нь видео үргэлжлүүлэн үзэхийн тулд) зураг доторх зургийн цонх үүсгэхийг энэ аппад зөвшөөрнө үү. Энэ цонх нь таны ашиглаж буй бусад аппад харагдана."</string>
<!-- no translation found for interact_across_profiles_title (7285906999927669971) -->
<skip />
<!-- no translation found for interact_across_profiles_empty_text (419061031064397168) -->
<skip />
<!-- no translation found for interact_across_profiles_keywords (5996472773111665049) -->
<skip />
<!-- no translation found for interact_across_profiles_app_detail_title (7776184211173575648) -->
<skip />
<!-- no translation found for interact_across_profiles_switch_enabled (7294719120282287495) -->
<skip />
<!-- no translation found for interact_across_profiles_switch_disabled (4312196170211463988) -->
<skip />
<!-- no translation found for interact_across_profiles_summary_1 (6093976896137600231) -->
<skip />
<!-- no translation found for interact_across_profiles_summary_2 (3519987216379855865) -->
<skip />
<!-- no translation found for interact_across_profiles_consent_dialog_title (8530621211216508681) -->
<skip />
<!-- no translation found for interact_across_profiles_consent_dialog_summary (1683419794750100336) -->
<skip />
<!-- no translation found for interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_title (8436318876213958940) -->
<skip />
<!-- no translation found for interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_summary (6057019384328088311) -->
<skip />
<!-- no translation found for interact_across_profiles_consent_dialog_permissions_title (2316852600280487055) -->
<skip />
<!-- no translation found for interact_across_profiles_consent_dialog_permissions_summary (995051542847604039) -->
<skip />
<!-- no translation found for interact_across_profiles_number_of_connected_apps_none (8573289199942092964) -->
<skip />
<!-- no translation found for interact_across_profiles_number_of_connected_apps (6991750455661974772) -->
<!-- no translation found for interact_across_profiles_install_work_app_title (7761038025614718824) -->
<skip />
<!-- no translation found for interact_across_profiles_install_work_app_summary (7418653807013809609) -->
<skip />
<!-- no translation found for interact_across_profiles_install_personal_app_title (5405510221944166674) -->
<skip />
<!-- no translation found for interact_across_profiles_install_personal_app_summary (2464091172295014696) -->
<skip />
<!-- no translation found for interact_across_profiles_install_app_action (131173339507809328) -->
<skip />
<string name="interact_across_profiles_title" msgid="7285906999927669971">"Холбосон ажлын болон хувийн аппууд"</string>
<string name="interact_across_profiles_empty_text" msgid="419061031064397168">"Холбосон аппууд байхгүй"</string>
<string name="interact_across_profiles_keywords" msgid="5996472773111665049">"профайл хооронд холбосон апп аппууд ажлын болон хувийн"</string>
<string name="interact_across_profiles_app_detail_title" msgid="7776184211173575648">"Холбосон ажлын болон хувийн аппууд"</string>
<string name="interact_across_profiles_switch_enabled" msgid="7294719120282287495">"Холбосон"</string>
<string name="interact_across_profiles_switch_disabled" msgid="4312196170211463988">"Эдгээр аппыг холбох"</string>
<string name="interact_across_profiles_summary_1" msgid="6093976896137600231">"Холбосон аппууд нь зөвшөөрлийг хуваалцдаг бөгөөд бие биеийнхээ өгөгдөлд хандах боломжтой."</string>
<string name="interact_across_profiles_summary_2" msgid="3519987216379855865">"Зөвхөн хувийн өгөгдлөө итгэдэг аппуудыг л холбоно уу. Ажлын аппууд таны мэдээлэл технологийн админд өгөгдлийг тань задруулж болзошгүй."</string>
<string name="interact_across_profiles_consent_dialog_title" msgid="8530621211216508681">"Ажлын <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>-д хувийн өгөгдлөө итгэх үү?"</string>
<string name="interact_across_profiles_consent_dialog_summary" msgid="1683419794750100336">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> нь таны мэдээлэл технологийн админд хувийн өгөгдлийг тань задруулж болзошгүй."</string>
<string name="interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_title" msgid="8436318876213958940">"Aппын өгөгдөл"</string>
<string name="interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_summary" msgid="6057019384328088311">"Энэ апп нь таны хувийн <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> апп дахь өгөгдөлд хандах боломжтой."</string>
<string name="interact_across_profiles_consent_dialog_permissions_title" msgid="2316852600280487055">"Зөвшөөрөл"</string>
<string name="interact_across_profiles_consent_dialog_permissions_summary" msgid="995051542847604039">"Энэ апп нь байршил, хадгалах сан эсвэл харилцагчид хандах зэрэг таны хувийн <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> аппын зөвшөөрлийг ашиглах боломжтой."</string>
<string name="interact_across_profiles_number_of_connected_apps_none" msgid="8573289199942092964">"Ямар ч аппуудыг холбоогүй"</string>
<plurals name="interact_across_profiles_number_of_connected_apps" formatted="false" msgid="6991750455661974772">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> аппыг холбосон</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> аппыг холбосон</item>
</plurals>
<string name="interact_across_profiles_install_work_app_title" msgid="7761038025614718824">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>-г ажлын профайлдаа суулгаарай"</string>
<string name="interact_across_profiles_install_work_app_summary" msgid="7418653807013809609">"Эдгээр аппыг холбохын тулд ажлын профайлдаа <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> аппыг суулгана уу"</string>
<string name="interact_across_profiles_install_personal_app_title" msgid="5405510221944166674">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>-г хувийн профайлдаа суулгаарай"</string>
<string name="interact_across_profiles_install_personal_app_summary" msgid="2464091172295014696">"Эдгээр аппыг холбохын тулд хувийн профайлдаа <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> аппыг суулгана уу"</string>
<string name="interact_across_profiles_install_app_action" msgid="131173339507809328">"Апп авах"</string>
<string name="manage_zen_access_title" msgid="1562322900340107269">"\"Бүү саад бол\" хандалт"</string>
<string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"Бүү саад бол горимыг зөвшөөрөх"</string>
<string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"Суулгасан апп-аас \"Бүү саад бол\" хандалтыг хүссэн апп байхгүй байна."</string>
@@ -3742,8 +3676,21 @@
<string name="summary_divider_text" msgid="8836285171484563986">", "</string>
<string name="summary_range_symbol_combination" msgid="8447490077794415525">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="summary_range_verbal_combination" msgid="6022314482293187463">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_calls" msgid="5370870795759692899">"Дуудлагыг зөвшөөрөх"</string>
<string name="zen_mode_conversations_title" msgid="5491912973456026379">"Харилцан яриа"</string>
<string name="zen_mode_conversations_section_title" msgid="666809483050936026">"Тасалдуулах боломжтой харилцан яриа"</string>
<string name="zen_mode_from_all_conversations" msgid="3447000451361857061">"Бүх харилцан яриа"</string>
<string name="zen_mode_from_important_conversations" msgid="7995611445250122407">"Чухал харилцан яриа"</string>
<string name="zen_mode_from_no_conversations" msgid="3924593219855567165">"Байхгүй"</string>
<plurals name="zen_mode_conversations_count" formatted="false" msgid="8348944826762075457">
<item quantity="other"><xliff:g id="CONVERSATIONS">%d</xliff:g> харилцан яриа</item>
<item quantity="one">1 харилцан яриа</item>
</plurals>
<string name="zen_mode_conversations_count_none" msgid="4745022470794983983">"Байхгүй"</string>
<string name="zen_mode_people_calls_messages_section_title" msgid="6815202112413762206">"Хэн тасалдуулж болох вэ"</string>
<string name="zen_mode_calls_title" msgid="2078578043677037740">"Дуудлага"</string>
<string name="zen_mode_calls" msgid="7653245854493631095">"Дуудлага"</string>
<string name="zen_mode_calls_list" msgid="5044730950895749093">"дуудлага"</string>
<string name="zen_mode_calls_header" msgid="8379225445095856726">"Тасалдуулах боломжтой дуудлага"</string>
<string name="zen_mode_calls_footer" msgid="4486295365803001814">"Зөвшөөрөгдсөн дуудлагыг дуугаргахын тулд төхөөрөмжөө дуугаргах, чичиргэх эсвэл чимээгүй байлгахын аль дээр нь тохируулснаа шалгана уу."</string>
<string name="zen_mode_custom_calls_footer" msgid="6521283204577441053">"<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>-д ирэх дуудлагыг хориглосон. Та найзууд, гэр бүлийнхэн болон бусад харилцагчдаа тантай холбоо барихыг зөвшөөрөхийн тулд тохиргоогоо өөрчлөх боломжтой."</string>
<string name="zen_mode_starred_contacts_title" msgid="630299631659575589">"Одоор тэмдэглэсэн харилцагчид"</string>
@@ -3751,21 +3698,21 @@
<item quantity="other">бусад <xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g></item>
<item quantity="one">бусад 1</item>
</plurals>
<string name="zen_mode_conversations_title" msgid="5491912973456026379">"Харилцан яриа"</string>
<string name="zen_mode_from_all_conversations" msgid="4646332080225579376">"Бүх харилцан ярианаас"</string>
<string name="zen_mode_from_important_conversations" msgid="5249278652331540929">"Чухал харилцан ярианаас"</string>
<string name="zen_mode_from_no_conversations" msgid="2525336494889055022">"Ямар ч харилцан яриаг зөвшөөрөхгүй"</string>
<string name="zen_mode_messages" msgid="7835537207069585861">"Зурвасыг зөвшөөрөх"</string>
<string name="zen_mode_messages" msgid="7315084748885170585">"Зурвасууд"</string>
<string name="zen_mode_messages_list" msgid="5431014101342361882">"зурвас"</string>
<string name="zen_mode_messages_title" msgid="1894654645929324997">"SMS, MMS болон мессежийн аппууд"</string>
<string name="zen_mode_messages_header" msgid="253721635061451577">"Тасалдуулах боломжтой зурвас"</string>
<string name="zen_mode_messages_footer" msgid="6996375319078720643">"Зөвшөөрөгдсөн мессежийг дуугаргахын тулд төхөөрөмжөө дуугаргах, чичиргэх эсвэл чимээгүй байлгахын аль дээр нь тохируулснаа шалгана уу."</string>
<string name="zen_mode_custom_messages_footer" msgid="7545180036949550830">"<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>-н ирэх зурвасыг хориглосон. Та найзууд, гэр бүлийнхэн эсвэл бусад харилцагчдаа тантай холбоо барихыг зөвшөөрөхийн тулд тохиргоогоо өөрчлөх боломжтой."</string>
<string name="zen_mode_messages_title" msgid="1894654645929324997">"SMS, MMS болон мессежийн аппууд"</string>
<string name="zen_mode_from_anyone" msgid="7484461089733953376">"Хүн бүрээс"</string>
<string name="zen_mode_from_contacts" msgid="3844421288733778469">"Зөвхөн харилцагчаас"</string>
<string name="zen_mode_from_starred" msgid="3173969343266078914">"Зөвхөн одтой харилцагчаас"</string>
<string name="zen_mode_all_senders_summary" msgid="8107956322038861701">"Бүх <xliff:g id="SENDER_CATEGORY">%s</xliff:g> нь тантай холбогдох боломжтой"</string>
<string name="zen_mode_contacts_senders_summary" msgid="208881195580433414">"<xliff:g id="NUM_CONTACTS">%d</xliff:g> харилцагч"</string>
<string name="zen_mode_from_anyone" msgid="6027004263046694174">"Дурын хүн"</string>
<string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2989933306317064818">"Харилцагч"</string>
<string name="zen_mode_from_starred" msgid="8616516644241652287">"Одоор тэмдэглэсэн харилцагчид"</string>
<string name="zen_mode_from_none" msgid="8456745188276131873">"Байхгүй"</string>
<string name="zen_calls_summary_starred_repeat" msgid="8078759939219244001">"Одтой харилцагчид болон дахин дуудлага хийгчээс"</string>
<string name="zen_calls_summary_contacts_repeat" msgid="2276432091940405376">"Харилцагчид болон дахин дуудлага хийгчээс"</string>
<string name="zen_calls_summary_repeat_only" msgid="7748352153193832632">"Зөвхөн дахин дуудлага хийгчээс"</string>
<string name="zen_mode_from_none" msgid="8456745188276131873">"Байхгүй"</string>
<string name="zen_mode_from_none_calls" msgid="419514492513274710">"Ямар ч дуудлагыг зөвшөөрөхгүй"</string>
<string name="zen_mode_from_none_messages" msgid="122458013195428548">"Мессежийг зөвшөөрөхгүй"</string>
<string name="zen_mode_alarms" msgid="5989343060100771099">"Сэрүүлэг"</string>
@@ -3784,13 +3731,32 @@
<string name="zen_mode_events_summary" msgid="3241903481309766428">"Календарьт удахгүй болох үйл явдлын"</string>
<string name="zen_mode_events_list" msgid="7191316245742097229">"арга хэмжээ"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps" msgid="625309443389126481">"Аппуудад дарахыг нь зөвшөөрөх"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps_header" msgid="60083006963906906">"Тасалдуулах боломжтой апп"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_bypassing_apps_add_header (3201829605075172536) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_bypassing_apps_none (7944221631721778096) -->
<skip />
<string name="zen_mode_bypassing_apps_subtext_none" msgid="5128770411598722200">"Ямар ч апп тасалдуулах боломжгүй"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_bypassing_apps_add (5031919618521327102) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_bypassing_apps_summary_all (4684544706511555744) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_bypassing_apps_summary_some (5315750826830358230) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_bypassing_apps_footer (1454862989340760124) -->
<skip />
<plurals name="zen_mode_bypassing_apps_subtext" formatted="false" msgid="7781990918323204156">
<item quantity="other"><xliff:g id="APP_NAMES">%s</xliff:g> нь тасалдуулах боломжтой</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="APP_NAME_0">%s</xliff:g> нь тасалдуулах боломжтой</item>
</plurals>
<string name="zen_mode_apps_bypassing_list_count" msgid="1581384924379825405">"Бусад <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps_title" msgid="4142154650779609193">"Аппын үл хамаарах зүйлс"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps_all_summary" msgid="5197566190120503132">"Бүх мэдэгдэл"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps_some_summary" msgid="1514572070650411509">"Зарим мэдэгдэл"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_bypassing_app_channels_header (4011017798712587373) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_bypassing_app_channels_toggle_all (1449462656358219116) -->
<skip />
<plurals name="zen_mode_other_sounds_summary" formatted="false" msgid="945147615383565311">
<item quantity="other"><xliff:g id="SOUND_CATEGORIES">%s</xliff:g> нь тасалдуулах боломжтой</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="SOUND_CATEGORY">%s</xliff:g> нь тасалдуулах боломжтой</item>
@@ -3806,8 +3772,10 @@
<string name="zen_mode_contacts_callers" msgid="5429267704011896833">"харилцагчид"</string>
<string name="zen_mode_starred_callers" msgid="1002370699564211178">"одоор тэмдэглэсэн харилцагчид"</string>
<string name="zen_mode_repeat_callers_list" msgid="181819778783743847">"давтан дуудлага хийгч"</string>
<string name="zen_mode_calls_summary_one" msgid="6384227957828089023">"<xliff:g id="CALLER_TYPE">%1$s</xliff:g>-н дуудлагыг зөвшөөрөх"</string>
<string name="zen_mode_calls_summary_two" msgid="4020474684516812002">"<xliff:g id="CALLER_TYPE">%1$s</xliff:g> болон <xliff:g id="CALLERT_TPYE">%2$s</xliff:g>-н дуудлагыг зөвшөөрөх"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_calls_summary_one (1928015516061784276) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_calls_summary_two (6351563496898410742) -->
<skip />
<string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="2986979589055491521">"Хэрэв нэг хүн <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> минутын дотор хоёр дахь удаагаа дуудлага хийвэл"</string>
<string name="zen_mode_behavior_summary_custom" msgid="3126805555852783860">"Тусгай"</string>
<string name="zen_mode_when" msgid="5710214762051824755">"Автоматаар асаах"</string>
@@ -4371,10 +4339,8 @@
<string name="dark_theme_slice_title" msgid="4684222119481114062">"Бараан загварыг туршиж үзнэ үү"</string>
<string name="dark_theme_slice_subtitle" msgid="5555724345330434268">"Батарейн ажиллах хугацааг сунгахад тусалдаг"</string>
<string name="quick_settings_developer_tiles" msgid="7336007844525766623">"Хурдан тохиргоо хөгжүүлэгчийн хавтан"</string>
<!-- no translation found for adb_authorization_timeout_title (6996844506783749754) -->
<skip />
<!-- no translation found for adb_authorization_timeout_summary (409931540424019778) -->
<skip />
<string name="adb_authorization_timeout_title" msgid="6996844506783749754">"ADB-н зөвшөөрлийн хугацааг идэвхгүй болгох"</string>
<string name="adb_authorization_timeout_summary" msgid="409931540424019778">"Өгөгдмөлөөр (7 хоног) эсвэл хэрэглэгчийн тохируулсан (хамгийн багадаа 1 хоног) хугацаанд дахин холбогдоогүй системийн хувьд ADB-н зөвшөөрлийг автоматаар цуцлахыг идэвхгүй болгох."</string>
<string name="winscope_trace_quick_settings_title" msgid="4104768565053226689">"Winscope Trace"</string>
<string name="sensors_off_quick_settings_title" msgid="8472151847125917167">"Мэдрэгчийг унтраах"</string>
<string name="managed_profile_settings_title" msgid="3400923723423564217">"Ажлын профайлын тохиргоо"</string>
@@ -4875,36 +4841,21 @@
<string name="work_profile_app_subtext" msgid="5043419461440127879">"Ажлын"</string>
<string name="system_default_app_subtext" msgid="5212055189703164839">"Системийн өгөгдмөл"</string>
<string name="select_invalid_bug_report_handler_toast_text" msgid="8857326334015386692">"Энэ сонголт хүчингүй болсон байна. Дахин оролдоно уу."</string>
<!-- no translation found for quick_controls_sentence (1117027971581616247) -->
<skip />
<!-- no translation found for quick_controls_lower (3122306592747647839) -->
<skip />
<!-- no translation found for cards_passes_sentence (1866311782387946944) -->
<skip />
<!-- no translation found for cards_passes_lower (2429722007109957877) -->
<skip />
<!-- no translation found for power_menu_setting_name (7843519296976254765) -->
<skip />
<!-- no translation found for power_menu_setting_title (7716546106215378956) -->
<skip />
<!-- no translation found for power_menu_cards_passes (1707852019651773645) -->
<skip />
<!-- no translation found for power_menu_quick_controls (1177158735026325991) -->
<skip />
<!-- no translation found for power_menu_cards_passes_quick_controls (1697953705587563813) -->
<skip />
<!-- no translation found for power_menu_none (4620640577918731270) -->
<skip />
<!-- no translation found for power_menu_privacy (5048326557686732700) -->
<skip />
<!-- no translation found for power_menu_privacy_show (2112741022037054383) -->
<skip />
<!-- no translation found for power_menu_privacy_hide (1617102911157977095) -->
<skip />
<!-- no translation found for quick_controls_setting_toggle (2286950842335581923) -->
<skip />
<!-- no translation found for quick_controls_setting_subtitle (6802721236627739779) -->
<skip />
<string name="quick_controls_sentence" msgid="1117027971581616247">"Шуурхай хяналт"</string>
<string name="quick_controls_lower" msgid="3122306592747647839">"шуурхай хяналт"</string>
<string name="cards_passes_sentence" msgid="1866311782387946944">"Карт, тасалбарууд"</string>
<string name="cards_passes_lower" msgid="2429722007109957877">"карт, тасалбарууд"</string>
<string name="power_menu_setting_name" msgid="7843519296976254765">"Асаах/унтраах цэс"</string>
<string name="power_menu_setting_title" msgid="7716546106215378956">"Асаах товчны цэс"</string>
<string name="power_menu_cards_passes" msgid="1707852019651773645">"Карт, тасалбаруудыг харуулах"</string>
<string name="power_menu_quick_controls" msgid="1177158735026325991">"Шуурхай хяналтыг харуулах"</string>
<string name="power_menu_cards_passes_quick_controls" msgid="1697953705587563813">"Карт, тасалбарууд болон шуурхай хяналтыг харуулах"</string>
<string name="power_menu_none" msgid="4620640577918731270">"Ямар ч контентыг бүү үзүүл"</string>
<string name="power_menu_privacy" msgid="5048326557686732700">"Нууцлал"</string>
<string name="power_menu_privacy_show" msgid="2112741022037054383">"Түгжээтэй үед карт болон хяналтыг харуулах"</string>
<string name="power_menu_privacy_hide" msgid="1617102911157977095">"Түгжээтэй үед карт болон хяналтыг нуух"</string>
<string name="quick_controls_setting_toggle" msgid="2286950842335581923">"Шуурхай хяналтыг харуулах"</string>
<string name="quick_controls_setting_subtitle" msgid="6802721236627739779">"Холбогдсон төхөөрөмжийн хяналтад хандахын тулд Асаах товчийг удаан дарна уу"</string>
<string name="rtt_settings_title" msgid="7049259598645966354"></string>
<string name="rtt_settings_no_visible" msgid="7440356831140948382"></string>
<string name="rtt_settings_visible_during_call" msgid="7866181103286073700"></string>
@@ -4912,10 +4863,7 @@
<string name="media_output_panel_stop_casting_button" msgid="6094875883164119035">"Дамжуулалтыг зогсоох"</string>
<string name="volte_5G_limited_title" msgid="5908052268836750629">"VoLTE-г унтраах уу?"</string>
<string name="volte_5G_limited_text" msgid="7150583768725182345">"Энэ нь мөн таны 5G холболтыг унтраана.\nАудио дуудлагын үеэр та интернэт ашиглах боломжгүй бөгөөд зарим апп ажиллахгүй байж болзошгүй."</string>
<!-- no translation found for no_5g_in_dsds_text (6373046128796395865) -->
<skip />
<!-- no translation found for no_5g_in_dsds_text (315154701631933377) -->
<skip />
<!-- no translation found for no_5g_in_dsds_text (729541315259742240) -->
<skip />
<string name="no_5g_in_dsds_text" product="default" msgid="6373046128796395865">"2 СИМ ашиглах үед энэ утас 5G-д холбогдох боломжгүй. Нэмэлт мэдээлэл авах"</string>
<string name="no_5g_in_dsds_text" product="tablet" msgid="315154701631933377">"2 СИМ ашиглах үед энэ таблет 5G-д холбогдох боломжгүй. Нэмэлт мэдээлэл авах"</string>
<string name="no_5g_in_dsds_text" product="device" msgid="729541315259742240">"2 СИМ ашиглах үед энэ төхөөрөмж 5G-д холбогдох боломжгүй. Нэмэлт мэдээлэл авах"</string>
</resources>