Import translations. DO NOT MERGE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I39a20af187565ba809b33debdf968309c597dc18
This commit is contained in:
@@ -293,9 +293,7 @@
|
||||
<string name="owner_info_settings_summary" msgid="347238313388083297">"Žádná"</string>
|
||||
<string name="owner_info_settings_status" msgid="7488764871758677862">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="841926875876050274">"Např. Tomův Android."</string>
|
||||
<string name="user_info_settings_title" msgid="8462815658350460581">"Info o uživateli"</string>
|
||||
<string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="5734739022887933365">"Zobrazit informace o profilu na zamčené obrazovce"</string>
|
||||
<string name="profile_info_settings_title" msgid="8964582466273552765">"Informace o profilu"</string>
|
||||
<string name="Accounts_settings_title" msgid="8434263183710375412">"Účty"</string>
|
||||
<string name="location_settings_title" msgid="8375074508036087178">"Poloha"</string>
|
||||
<string name="location_settings_master_switch_title" msgid="4232810467362584112">"Používat polohu"</string>
|
||||
@@ -1002,8 +1000,6 @@
|
||||
<!-- no translation found for wifi_connected_to_message (7470435873743756802) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="wifi_connecting" msgid="7450277833386859724">"Připojování…"</string>
|
||||
<!-- no translation found for wifi_disconnect (6890251759039761939) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8538000546604347894">"Připojení k síti se nezdařilo."</string>
|
||||
<string name="wifi_not_in_range_message" msgid="3885327464037574739">"Síť není v dosahu"</string>
|
||||
<string name="wifi_forget" msgid="3485573280364015620">"Zapomenout"</string>
|
||||
@@ -1235,8 +1231,7 @@
|
||||
<string name="adaptive_sleep_summary_no_permission" msgid="5107880175176848307">"Klepnutím můžete spravovat oprávnění služeb personalizace zařízení"</string>
|
||||
<string name="adaptive_sleep_description" msgid="1835321775327187860">"Zabrání ve vypnutí obrazovky, když se na ni budete dívat"</string>
|
||||
<string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="7664570136417980556">"Vnímavá obrazovka pomocí přední kamery sleduje, zda se někdo dívá na obrazovku. Data se zpracovávají v zařízení a snímky nejsou odesílány do Googlu."</string>
|
||||
<!-- no translation found for adaptive_sleep_contextual_slice_title (7467588613212629758) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="adaptive_sleep_contextual_slice_title" msgid="7467588613212629758">"Zapnutí vnímavé obrazovky"</string>
|
||||
<string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="2993867044745446094">"Ponechat obrazovku zapnutou, když se na ni díváte"</string>
|
||||
<string name="night_display_title" msgid="8532432776487216581">"Noční režim"</string>
|
||||
<string name="night_display_text" msgid="4789324042428095383">"Noční režim obrazovku zbarví do oranžova. Čtení a sledování obrazovky při tlumeném osvětlení tak bude snazší a bude se vám lépe usínat."</string>
|
||||
@@ -1313,11 +1308,9 @@
|
||||
<string name="ambient_display_screen_title" msgid="8615947016991429325">"Ambientní displej"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_category_triggers" msgid="1216640141609270011">"Kdy zobrazit"</string>
|
||||
<string name="doze_title" msgid="1523090408230862316">"Probudit obrazovku při oznámeních"</string>
|
||||
<!-- no translation found for doze_summary (8252867381522942804) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="doze_summary" msgid="8252867381522942804">"Když je obrazovka tmavá, při novém oznámení se zapne"</string>
|
||||
<string name="doze_always_on_title" msgid="7326245192352868477">"Vždy zobrazovat čas a informace"</string>
|
||||
<!-- no translation found for doze_always_on_summary (509097829739647852) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="doze_always_on_summary" msgid="509097829739647852">"Zvýšené využití baterie"</string>
|
||||
<string name="title_font_size" msgid="570613010306330622">"Velikost písma"</string>
|
||||
<string name="short_summary_font_size" msgid="184712645848458143">"Umožňuje zvětšit nebo zmenšit text"</string>
|
||||
<string name="sim_lock_settings" msgid="4493069398250139205">"Nastavení zámku SIM"</string>
|
||||
@@ -2165,19 +2158,13 @@
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"Otevřete trojitým klepnutím na obrazovku"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="4965810097646659332">"Otevření gestem"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8485448068531147828">"Použití nového gesta pro usnadnění přístupu"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_button (8864982210828939255) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_volume (5751656938657156707) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="8864982210828939255">"Tuto službu můžete zapnout nebo vypnout klepnutím na tlačítko přístupnosti <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> v dolní části obrazovky.\n\nChcete-li přepnout mezi funkcemi, podržte tlačítko přístupnosti."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_volume" msgid="5751656938657156707">"Tuto funkci zapnete nebo vypnete podržením obou tlačítek hlasitosti."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_triple" msgid="5219991116201165146">"Zvětšení aktivujete nebo deaktivujete trojitým klepnutím kamkoliv na obrazovce."</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_gesture (5214148968046642385) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_talkback (6325915885330338011) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings (4374642468168411402) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_talkback (3416963434378747529) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture" msgid="5214148968046642385">"Tuto funkci můžete zapnout nebo vypnout přejetím dvěma prsty nahoru od dolního okraje obrazovky.\n\nChcete-li přepnout mezi funkcemi, přejeďte nahoru dvěma prsty a podržte je."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_talkback" msgid="6325915885330338011">"Tuto funkci můžete zapnout nebo vypnout přejetím třemi prsty nahoru od dolního okraje obrazovky.\n\nChcete-li přepnout mezi funkcemi, přejeďte nahoru třemi prsty a podržte je."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings" msgid="4374642468168411402">"Funkci pro usnadnění přístupu můžete zapnout nebo vypnout přejetím dvěma prsty nahoru od dolního okraje obrazovky.\n\nChcete-li přepnout mezi funkcemi, přejeďte nahoru dvěma prsty a podržte je."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_talkback" msgid="3416963434378747529">"Funkci pro usnadnění přístupu můžete zapnout nebo vypnout přejetím třemi prsty nahoru od dolního okraje obrazovky.\n\nChcete-li přepnout mezi funkcemi, přejeďte nahoru třemi prsty a podržte je."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="2031773187678948436">"OK"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_title" msgid="8125867833704517463">"Zkratka <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software" msgid="2820923641553461297">"Tlačítko Přístupnost"</string>
|
||||
@@ -2187,15 +2174,11 @@
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software" msgid="8922102767509399352">"Klepněte na tlačítko přístupnosti <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> ve spodní části obrazovky"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture" msgid="7019216141092205215">"Přejeďte dvěma prsty ze spodní části obrazovky nahoru"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture_talkback" msgid="5967787136477866253">"Přejeďte třemi prsty ze spodní části obrazovky nahoru"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_migration_software (6385773622750180915) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_migration_software_gesture (1154928652701117990) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_migration_software_gesture_talkback (8776915395975815294) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_migration_software" msgid="6385773622750180915">"Klepněte na tlačítko přístupnosti <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> ve spodní části obrazovky.\n\nChcete-li přepnout mezi funkcemi, podržte tlačítko přístupnosti."</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_migration_software_gesture" msgid="1154928652701117990">"Přejeďte dvěma prsty ze spodní části obrazovky nahoru.\n\nChcete-li přepnout mezi funkcemi, přejeďte nahoru dvěma prsty a podržte je."</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_migration_software_gesture_talkback" msgid="8776915395975815294">"Přejeďte třemi prsty ze spodní části obrazovky nahoru.\n\nChcete-li přepnout mezi funkcemi, přejeďte nahoru třemi prsty a podržte je."</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="2356853121810443026">"Podržení tlačítek hlasitosti"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware (2503134386397991634) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware" msgid="2503134386397991634">"Podržte obě tlačítka hlasitosti"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_triple_tap" msgid="6672798007229795841">"Přiblížení trojitým klepnutím"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_triple_tap" msgid="3081710523998838305">"Rychle třikrát klepněte na obrazovku. Tato zkratka může zařízení zpomalit."</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_advance" msgid="4567868630655591506">"Rozšířené"</string>
|
||||
@@ -2205,8 +2188,7 @@
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="6842883700702723355">"Služba ovládaná zkratkou"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_settings" msgid="836783442658447995">"Nastavení zkratek"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_service_on_lock_screen_title" msgid="3923122834058574478">"Zkratka z obrazovky uzamčení"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_description (2184693606202133549) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_description" msgid="2184693606202133549">"Povolte zapnutí zkratky funkce z obrazovky uzamčení. Po dobu několika sekund podržte obě tlačítka hlasitosti."</string>
|
||||
<string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="1830189632458752698">"Text s vysokým kontrastem"</string>
|
||||
<string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="4987009529235165664">"Automaticky aktualizovat přiblížení"</string>
|
||||
<string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="9034532513972547720">"Aktual. přiblížení obrazovky při přepnutí aplikací"</string>
|
||||
@@ -2804,7 +2786,7 @@
|
||||
<string name="admin_more_details" msgid="6698424974827333973">"Další podrobnosti"</string>
|
||||
<string name="notification_log_title" msgid="2812594935014664891">"Protokol oznámení"</string>
|
||||
<string name="notification_history_title" msgid="8821060912502593309">"Historie oznámení"</string>
|
||||
<string name="notification_history_today" msgid="8776595977526590103">"Dnes"</string>
|
||||
<string name="notification_history_today" msgid="5828496957208237230">"Posledních 24 hodin"</string>
|
||||
<string name="notification_history_snooze" msgid="3980568893290512257">"Odloženo"</string>
|
||||
<string name="notification_history_dismiss" msgid="6180321217375722918">"Nedávno zavřené"</string>
|
||||
<plurals name="notification_history_count" formatted="false" msgid="1859304685071321991">
|
||||
@@ -3091,36 +3073,19 @@
|
||||
<string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="305851380425838287">"Přidat uživatele nebo profil"</string>
|
||||
<string name="user_add_user_menu" msgid="6395904234221724625">"Přidat uživatele"</string>
|
||||
<string name="user_summary_restricted_profile" msgid="451650609582185813">"Omezený profil"</string>
|
||||
<string name="user_need_lock_message" msgid="440649422412135929">"Před vytvořením omezeného profilu je nutné nejprve nastavit zámek obrazovky k ochraně aplikací a dat."</string>
|
||||
<string name="user_set_lock_button" msgid="4335657869003970286">"Nastavit zámek"</string>
|
||||
<string name="user_summary_not_set_up" msgid="4602868481732886115">"Není nastaveno"</string>
|
||||
<string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1658946988920104613">"Není nastaveno – omezený profil"</string>
|
||||
<string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="5739207307082458746">"Nenastaveno – pracovní profil"</string>
|
||||
<string name="user_admin" msgid="4024553191395768119">"Administrátor"</string>
|
||||
<string name="user_you" msgid="3070562015202859996">"Vy (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
|
||||
<string name="user_nickname" msgid="3763630194459958977">"Přezdívka"</string>
|
||||
<string name="user_add_user_type_title" msgid="6473578279332446184">"Přidat"</string>
|
||||
<string name="user_add_max_count" msgid="5739771048517070983">"Maximální počet přidávaných uživatelů: <xliff:g id="USER_COUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="user_add_user_item_summary" msgid="8558824384636151562">"Uživatelé mají své vlastní aplikace a obsah."</string>
|
||||
<string name="user_add_profile_item_summary" msgid="4321482734772239536">"Můžete omezit přístup k aplikacím a obsahu ze svého účtu"</string>
|
||||
<string name="user_add_user_item_title" msgid="7113492080980313503">"Uživatel"</string>
|
||||
<string name="user_add_profile_item_title" msgid="4277967199592309233">"Omezený profil"</string>
|
||||
<string name="user_add_user_title" msgid="5935443242986169507">"Přidat nového uživatele?"</string>
|
||||
<string name="user_add_user_message_long" msgid="5701401361311414925">"Vytvořením dalších uživatelů můžete toto zařízení sdílet s jinými lidmi. Každý uživatel má svůj prostor, který si může přizpůsobit instalací aplikací, přidáním tapety apod. Uživatelé také mohou upravit nastavení zařízení (např. Wi-Fi), která ovlivní všechny uživatele.\n\nKaždý nově přidaný uživatel si musí nastavit vlastní prostor.\n\nKaždý uživatel může aktualizovat aplikace všech ostatních uživatelů."</string>
|
||||
<string name="user_add_user_message_short" msgid="6053863324581258810">"Když přidáte nového uživatele, musí si nastavit vlastní prostor.\n\nJakýkoli uživatel může aktualizovat aplikace všech ostatních uživatelů."</string>
|
||||
<string name="user_setup_dialog_title" msgid="7570750684073382843">"Nastavit uživatele?"</string>
|
||||
<string name="user_setup_dialog_message" msgid="7816549760544326181">"Ujistěte se, že je uživatel k dispozici a může si v zařízení nastavit svůj prostor"</string>
|
||||
<string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="4603580068823045626">"Nastavit profil?"</string>
|
||||
<string name="user_setup_button_setup_now" msgid="5114269835121551438">"Nastavit"</string>
|
||||
<string name="user_setup_button_setup_later" msgid="4310999218603207458">"Teď ne"</string>
|
||||
<string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="3405022988077682357">"Uživatele smí spravovat pouze vlastník tabletu."</string>
|
||||
<string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="6434662649769855494">"Uživatele smí spravovat pouze vlastník telefonu."</string>
|
||||
<string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="2351326078338805337">"Pomocí omezených profilů nelze přidávat účty."</string>
|
||||
<string name="user_remove_user_menu" msgid="2183714948094429367">"Smazat <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> ze zařízení"</string>
|
||||
<string name="user_lockscreen_settings" msgid="4596612658981942092">"Nastavení obrazovky uzamčení"</string>
|
||||
<string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="2539059062034644966">"Přidat uživatele z obrazovky uzamčení"</string>
|
||||
<string name="user_new_user_name" msgid="2984443571709904076">"Nový uživatel"</string>
|
||||
<string name="user_new_profile_name" msgid="240709483228678362">"Nový profil"</string>
|
||||
<string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="926265330805361832">"Chcete se smazat?"</string>
|
||||
<string name="user_confirm_remove_title" msgid="3626559103278006002">"Smazat tohoto uživatele?"</string>
|
||||
<string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="3131574314149375354">"Odstranit tento profil?"</string>
|
||||
@@ -3197,8 +3162,7 @@
|
||||
<string name="contact_discovery_opt_in_title" msgid="4076990635900099116">"Zjišťování kontaktů"</string>
|
||||
<string name="contact_discovery_opt_in_summary" msgid="4104310593310967300">"Povoluje operátorovi zjistit, které funkce volání vaše kontakty podporují."</string>
|
||||
<string name="contact_discovery_opt_in_dialog_title" msgid="6278407286820554079">"Povolit zjišťování kontaktů?"</string>
|
||||
<!-- no translation found for contact_discovery_opt_in_dialog_message (4989532058109978769) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="contact_discovery_opt_in_dialog_message" msgid="4989532058109978769">"Všechna telefonní čísla ve vašich kontaktech budou pravidelně odesílána operátorovi, aby mohl zjistit, které funkce volání jsou podporovány."</string>
|
||||
<string name="preferred_network_type_title" msgid="812509938714590857">"Preferovaný typ sítě"</string>
|
||||
<string name="preferred_network_type_summary" msgid="8786291927331323061">"LTE (doporučeno)"</string>
|
||||
<string name="mms_message_title" msgid="6624505196063391964">"Zprávy MMS"</string>
|
||||
@@ -3438,9 +3402,9 @@
|
||||
<string name="zen_mode_schedule_title" msgid="7064866561892906613">"Plán"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_use_automatic_rule" msgid="733850322530002484">"Použít plán"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_summary_combination" msgid="5944689309915947828">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_settings_category" msgid="3794956668816783447">"Povolit vyrušení, která vydávají zvuk"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="7806181124566937214">"Blokovat vizuální vyrušení"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="7433077540895876672">"Povolit vizuální signály"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_settings_category" msgid="3794956668816783447">"Povolit vyrušení, která vydávají zvuk"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="4169952466106040297">"Možnosti zobrazení skrytých oznámení"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="6692072837485018287">"Oznámení bez zvukového upozornění"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="966597459849580949">"Oznámení se zobrazí na obrazovce"</string>
|
||||
@@ -3552,11 +3516,11 @@
|
||||
<string name="asst_capability_ranking_summary" msgid="2293524677144599450">"Automaticky oznámení hodnotit podle relevance"</string>
|
||||
<string name="asst_capabilities_actions_replies_title" msgid="4392470465646394289">"Navrhované akce a odpovědi"</string>
|
||||
<string name="asst_capabilities_actions_replies_summary" msgid="416234323365645871">"Automaticky zobrazovat navrhované akce a odpovědi"</string>
|
||||
<string name="notification_history_summary" msgid="6821337322742231789">"Zapnutím historie oznámení začnete sledovat minulá a odložená oznámení"</string>
|
||||
<string name="notification_history_summary" msgid="5434741516307706892">"Zobrazit nedávná a odložená oznámení"</string>
|
||||
<string name="notification_history" msgid="8663811361243456201">"Historie oznámení"</string>
|
||||
<string name="notification_history_turn_on" msgid="3298178949776249681">"Zapnout historii"</string>
|
||||
<string name="notification_history_turn_off" msgid="3141050596252009528">"Vypnout historii"</string>
|
||||
<string name="notification_history_off_title_extended" msgid="2174043349602912717">"Historie oznámení je vypnutá"</string>
|
||||
<string name="notification_history_toggle" msgid="9093762294928569030">"Použít historii oznámení"</string>
|
||||
<string name="notification_history_off_title_extended" msgid="853807652537281601">"Historie oznámení je vypnutá"</string>
|
||||
<string name="notification_history_off_summary" msgid="671359587084797617">"Po zapnutí historie oznámení uvidíte nedávná a odložená oznámení"</string>
|
||||
<string name="notification_history_view_settings" msgid="5269317798670449002">"zobrazit nastavení oznámení"</string>
|
||||
<string name="snooze_options_title" msgid="2109795569568344617">"Povolit odložení oznámení"</string>
|
||||
<string name="hide_silent_icons_title" msgid="5951392023601167577">"Skrýt ikony z nenápadných oznámení"</string>
|
||||
@@ -3569,29 +3533,18 @@
|
||||
<string name="bubbles_app_toggle_title" msgid="5319021259954576150">"Bubliny"</string>
|
||||
<string name="bubbles_conversation_toggle_summary" msgid="7518341992582158610">"Na obrazovce se budou zobrazovat nové zprávy"</string>
|
||||
<string name="bubbles_app_toggle_summary" msgid="1574515698567947948">"Povolit aplikaci <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> zobrazovat některá oznámení jako bubliny"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bubbles_feature_disabled_dialog_title (1794193899792284007) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bubbles_feature_disabled_dialog_text (5275666953364031055) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bubbles_feature_disabled_button_approve (2042628067101419871) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bubbles_feature_disabled_dialog_title" msgid="1794193899792284007">"Zapnout v zařízení bubliny?"</string>
|
||||
<string name="bubbles_feature_disabled_dialog_text" msgid="5275666953364031055">"Zapnutím bublin u této aplikace zapnete bubliny také v zařízení.\n\nTato akce bude mít vliv na ostatní aplikace a konverzace, kde je zobrazování bublin povoleno."</string>
|
||||
<string name="bubbles_feature_disabled_button_approve" msgid="2042628067101419871">"Zapnout"</string>
|
||||
<string name="bubbles_feature_disabled_button_cancel" msgid="8963409459448350600">"Zrušit"</string>
|
||||
<!-- no translation found for notifications_bubble_setting_on_summary (4641572377430901196) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notifications_bubble_setting_title (8287649393774855268) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notifications_bubble_setting_description (7336770088735025981) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bubble_app_setting_all (312524752846978277) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bubble_app_setting_selected (4324386074198040675) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bubble_app_setting_none (8643594711863996418) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bubble_app_setting_selected_conversation_title (3060958976857529933) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bubble_app_setting_excluded_conversation_title (324818960338773945) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="notifications_bubble_setting_on_summary" msgid="4641572377430901196">"Zapnuto / Konverzace se mohou zobrazovat jako plovoucí ikony"</string>
|
||||
<string name="notifications_bubble_setting_title" msgid="8287649393774855268">"Povolit aplikacím zobrazovat bubliny"</string>
|
||||
<string name="notifications_bubble_setting_description" msgid="7336770088735025981">"Některé aplikace se zobrazí jako plovoucí ikony přes ostatní aplikace"</string>
|
||||
<string name="bubble_app_setting_all" msgid="312524752846978277">"Všechny konverzace se mohou zobrazovat v bublinách"</string>
|
||||
<string name="bubble_app_setting_selected" msgid="4324386074198040675">"Vybrané konverzace se mohou zobrazovat v bublinách"</string>
|
||||
<string name="bubble_app_setting_none" msgid="8643594711863996418">"Nic se nemůže zobrazovat v bublinách"</string>
|
||||
<string name="bubble_app_setting_selected_conversation_title" msgid="3060958976857529933">"Konverzace"</string>
|
||||
<string name="bubble_app_setting_excluded_conversation_title" msgid="324818960338773945">"V bublinách se mohou zobrazovat všechny konverzace kromě"</string>
|
||||
<string name="swipe_direction_title" msgid="4260320464727178413">"Akce po přejetí prstem"</string>
|
||||
<string name="swipe_direction_ltr" msgid="5137180130142633085">"Přejetím vpravo zavřete, přejetím vlevo zobrazíte nabídku"</string>
|
||||
<string name="swipe_direction_rtl" msgid="1707391213940663992">"Přejetím vlevo zavřete, přejetím vpravo zobrazíte nabídku"</string>
|
||||
@@ -3642,8 +3595,8 @@
|
||||
<string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"Toto je konverzace"</string>
|
||||
<string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"Přidat do sekce konverzace"</string>
|
||||
<string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"Správa konverzací"</string>
|
||||
<string name="important_conversations" msgid="8701454279075552555">"Důležité konverzace"</string>
|
||||
<string name="all_conversations" msgid="7864274972384490939">"Všechny konverzace"</string>
|
||||
<string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"Prioritní konverzace"</string>
|
||||
<string name="other_conversations" msgid="7218658664423361043">"Jiné konverzace"</string>
|
||||
<string name="important_bubble" msgid="3820813960404079472">"Důležité konverzace v bublinách"</string>
|
||||
<string name="important_conversation_behavior_summary" msgid="3813751382595404403">"Důležité konverzace se zobrazují v horní části vysouvacího panelu. Můžete také nastavit, aby se zobrazovaly v bublinách a v režimu Nerušit."</string>
|
||||
<string name="notification_importance_min" msgid="4609688642942787774">"Zobrazit tiše a minimalizovat"</string>
|
||||
@@ -3660,10 +3613,8 @@
|
||||
<string name="notification_alert_title" msgid="5605374030042727533">"Upozornění"</string>
|
||||
<string name="allow_interruption" msgid="5237201780159482716">"Povolit vyrušení"</string>
|
||||
<string name="allow_interruption_summary" msgid="9044131663518112543">"Umožněte aplikacím vydávat zvuky, vibrovat nebo zobrazovat oznámení na obrazovce"</string>
|
||||
<!-- no translation found for notification_priority_title (5554834239080425229) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notification_channel_summary_priority (6688477880223319982) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="notification_priority_title" msgid="5554834239080425229">"Priorita"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_priority" msgid="6688477880223319982">"Zobrazuje se v horní části sekce konverzace a má podobu bubliny."</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_min" msgid="8823399508450176842">"V rozbalovacím panelu sbalit oznámení na jeden řádek"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="4842529455460294865">"Pomáhá vám soustředit se vypnutím zvuku a vibrací"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="2919219975379032181">"Upozorňuje vás pomocí zvuku a vibrací"</string>
|
||||
@@ -3716,47 +3667,32 @@
|
||||
<string name="picture_in_picture_app_detail_title" msgid="4442235098255164650">"Obraz v obraze"</string>
|
||||
<string name="picture_in_picture_app_detail_switch" msgid="8544190716075624017">"Povolit obraz v obraze"</string>
|
||||
<string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="2503211101305358849">"Povolí této aplikaci vytvořit okno v režimu obraz v obraze, když je aplikace otevřená nebo poté, co ji opustíte (například abyste mohli pokračovat ve sledování videa). Toto okno se zobrazuje nad ostatními aplikacemi, které používáte."</string>
|
||||
<!-- no translation found for interact_across_profiles_title (7285906999927669971) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for interact_across_profiles_empty_text (419061031064397168) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for interact_across_profiles_keywords (5996472773111665049) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for interact_across_profiles_app_detail_title (7776184211173575648) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for interact_across_profiles_switch_enabled (7294719120282287495) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for interact_across_profiles_switch_disabled (4312196170211463988) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for interact_across_profiles_summary_1 (6093976896137600231) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for interact_across_profiles_summary_2 (3519987216379855865) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for interact_across_profiles_consent_dialog_title (8530621211216508681) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for interact_across_profiles_consent_dialog_summary (1683419794750100336) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_title (8436318876213958940) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_summary (6057019384328088311) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for interact_across_profiles_consent_dialog_permissions_title (2316852600280487055) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for interact_across_profiles_consent_dialog_permissions_summary (995051542847604039) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for interact_across_profiles_number_of_connected_apps_none (8573289199942092964) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for interact_across_profiles_number_of_connected_apps (6991750455661974772) -->
|
||||
<!-- no translation found for interact_across_profiles_install_work_app_title (7761038025614718824) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for interact_across_profiles_install_work_app_summary (7418653807013809609) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for interact_across_profiles_install_personal_app_title (5405510221944166674) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for interact_across_profiles_install_personal_app_summary (2464091172295014696) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for interact_across_profiles_install_app_action (131173339507809328) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="interact_across_profiles_title" msgid="7285906999927669971">"Propojení pracovních a osobních aplikací"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_empty_text" msgid="419061031064397168">"Žádné propojené aplikace"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_keywords" msgid="5996472773111665049">"více profilů propojená aplikace aplikace pracovní a osobní"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_app_detail_title" msgid="7776184211173575648">"Propojení pracovních a osobních aplikací"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_switch_enabled" msgid="7294719120282287495">"Propojeno"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_switch_disabled" msgid="4312196170211463988">"Propojit tyto aplikace"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_summary_1" msgid="6093976896137600231">"Propojené aplikace sdílejí oprávnění a mají vzájemný přístup k datům."</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_summary_2" msgid="3519987216379855865">"Propojte pouze aplikace, kterým můžete svěřit svá osobní data. Pracovní aplikace mohou administrátorovi IT ukázat vaše osobní data."</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_consent_dialog_title" msgid="8530621211216508681">"Svěřit pracovní aplikaci <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> vaše osobní data?"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_consent_dialog_summary" msgid="1683419794750100336">"Aplikace <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> může administrátorovi IT ukázat vaše osobní data."</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_title" msgid="8436318876213958940">"Data aplikací"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_summary" msgid="6057019384328088311">"Tato aplikace má přístup k datům v osobní aplikaci <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_consent_dialog_permissions_title" msgid="2316852600280487055">"Oprávnění"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_consent_dialog_permissions_summary" msgid="995051542847604039">"Tato aplikace může používat oprávnění osobní aplikace <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, jako je přístup k poloze, úložišti nebo kontaktům."</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_number_of_connected_apps_none" msgid="8573289199942092964">"Nejsou propojeny žádné aplikace"</string>
|
||||
<plurals name="interact_across_profiles_number_of_connected_apps" formatted="false" msgid="6991750455661974772">
|
||||
<item quantity="few">Propojeny jsou <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikace</item>
|
||||
<item quantity="many">Propojeno je <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikace</item>
|
||||
<item quantity="other">Propojeno je <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikací</item>
|
||||
<item quantity="one">Propojena je <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> aplikace</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_install_work_app_title" msgid="7761038025614718824">"V pracovním profilu nainstalujte aplikaci <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_install_work_app_summary" msgid="7418653807013809609">"Chcete-li tyto aplikace propojit, nainstalujte si v pracovním profilu aplikaci <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_install_personal_app_title" msgid="5405510221944166674">"V osobním profilu nainstalujte aplikaci <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_install_personal_app_summary" msgid="2464091172295014696">"Chcete-li tyto aplikace propojit, nainstalujte si v osobním profilu aplikaci <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_install_app_action" msgid="131173339507809328">"Stáhnout aplikaci"</string>
|
||||
<string name="manage_zen_access_title" msgid="1562322900340107269">"Přístup při nastavení Nerušit"</string>
|
||||
<string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"Povolit režim Nerušit"</string>
|
||||
<string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"O přístup při nastavení Nerušit nepožádaly žádné nainstalované aplikace"</string>
|
||||
@@ -3852,8 +3788,23 @@
|
||||
<string name="summary_divider_text" msgid="8836285171484563986">", "</string>
|
||||
<string name="summary_range_symbol_combination" msgid="8447490077794415525">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="summary_range_verbal_combination" msgid="6022314482293187463">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> až <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_calls" msgid="5370870795759692899">"Povolit hovory"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_conversations_title" msgid="5491912973456026379">"Konverzace"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_conversations_section_title" msgid="666809483050936026">"Konverzace, které mohou vyrušovat"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_from_all_conversations" msgid="3447000451361857061">"Všechny konverzace"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_from_important_conversations" msgid="7995611445250122407">"Důležité konverzace"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_from_no_conversations" msgid="3924593219855567165">"Žádné"</string>
|
||||
<plurals name="zen_mode_conversations_count" formatted="false" msgid="8348944826762075457">
|
||||
<item quantity="few"><xliff:g id="CONVERSATIONS">%d</xliff:g> konverzace</item>
|
||||
<item quantity="many"><xliff:g id="CONVERSATIONS">%d</xliff:g> konverzace</item>
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="CONVERSATIONS">%d</xliff:g> konverzací</item>
|
||||
<item quantity="one">1 konverzace</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="zen_mode_conversations_count_none" msgid="4745022470794983983">"Žádné"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_people_calls_messages_section_title" msgid="6815202112413762206">"Kdo může vyrušovat"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_calls_title" msgid="2078578043677037740">"Volání"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_calls" msgid="7653245854493631095">"Volání"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_calls_list" msgid="5044730950895749093">"hovory"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_calls_header" msgid="8379225445095856726">"Hovory, které mohou vyrušovat"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_calls_footer" msgid="4486295365803001814">"Chcete-li zajistit, aby povolená volání vydávala zvuk, zkontrolujte, zda je zařízení nastavené na vyzvánění, vibraci či tichý režim."</string>
|
||||
<string name="zen_mode_custom_calls_footer" msgid="6521283204577441053">"V plánu <xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g> jsou blokovány příchozí hovory. Nastavení můžete upravit, aby se s vámi mohli spojit kamarádi, členové rodiny nebo jiné vybrané kontakty."</string>
|
||||
<string name="zen_mode_starred_contacts_title" msgid="630299631659575589">"Kontakty označené hvězdičkou"</string>
|
||||
@@ -3863,21 +3814,21 @@
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g> dalších</item>
|
||||
<item quantity="one">1 další</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="zen_mode_conversations_title" msgid="5491912973456026379">"Konverzace"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_from_all_conversations" msgid="4646332080225579376">"Ze všech konverzací"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_from_important_conversations" msgid="5249278652331540929">"Z důležitých konverzací"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_from_no_conversations" msgid="2525336494889055022">"Nepovolit žádné konverzace"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_messages" msgid="7835537207069585861">"Povolit zprávy"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_messages" msgid="7315084748885170585">"Zprávy"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_messages_list" msgid="5431014101342361882">"zprávy"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_messages_title" msgid="1894654645929324997">"SMS, MMS a aplikace k psaní zpráv"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_messages_header" msgid="253721635061451577">"Zprávy, které mohou vyrušovat"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_messages_footer" msgid="6996375319078720643">"Chcete-li zajistit, aby povolené zprávy vydávaly zvuk, zkontrolujte, zda je zařízení nastavené na vyzvánění, vibraci či tichý režim."</string>
|
||||
<string name="zen_mode_custom_messages_footer" msgid="7545180036949550830">"V plánu <xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g> jsou blokovány příchozí zprávy. Nastavení můžete upravit, aby se vám dovolali kamarádi, členové rodiny nebo jiné vybrané kontakty."</string>
|
||||
<string name="zen_mode_messages_title" msgid="1894654645929324997">"SMS, MMS a aplikace k psaní zpráv"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_from_anyone" msgid="7484461089733953376">"Od kohokoli"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_from_contacts" msgid="3844421288733778469">"Pouze od kontaktů"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_from_starred" msgid="3173969343266078914">"Pouze od oblíbených kontaktů"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_all_senders_summary" msgid="8107956322038861701">"Budete přijímat všechny <xliff:g id="SENDER_CATEGORY">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_contacts_senders_summary" msgid="208881195580433414">"<xliff:g id="NUM_CONTACTS">%d</xliff:g> kontaktů"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_from_anyone" msgid="6027004263046694174">"Kdokoli"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2989933306317064818">"Kontakty"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_from_starred" msgid="8616516644241652287">"Kontakty označené hvězdičkou"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_from_none" msgid="8456745188276131873">"Žádné"</string>
|
||||
<string name="zen_calls_summary_starred_repeat" msgid="8078759939219244001">"Od kontaktů s hvězdičkou a lidí, co volají opakovaně"</string>
|
||||
<string name="zen_calls_summary_contacts_repeat" msgid="2276432091940405376">"Od kontaktů a lidí, co volají opakovaně"</string>
|
||||
<string name="zen_calls_summary_repeat_only" msgid="7748352153193832632">"Pouze od lidí, co volají opakovaně"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_from_none" msgid="8456745188276131873">"Žádné"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_from_none_calls" msgid="419514492513274710">"Nepovolit žádné hovory"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_from_none_messages" msgid="122458013195428548">"Nepovolit žádné zprávy"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_alarms" msgid="5989343060100771099">"Budíky"</string>
|
||||
@@ -3896,7 +3847,20 @@
|
||||
<string name="zen_mode_events_summary" msgid="3241903481309766428">"Z nadcházejících událostí v kalendáři"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_events_list" msgid="7191316245742097229">"události"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_bypassing_apps" msgid="625309443389126481">"Povolit přepisování aplikací"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_bypassing_apps_header" msgid="60083006963906906">"Aplikace, které mohou vyrušovat"</string>
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_bypassing_apps_add_header (3201829605075172536) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_bypassing_apps_none (7944221631721778096) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="zen_mode_bypassing_apps_subtext_none" msgid="5128770411598722200">"Vyrušovat nemohou žádné aplikace"</string>
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_bypassing_apps_add (5031919618521327102) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_bypassing_apps_summary_all (4684544706511555744) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_bypassing_apps_summary_some (5315750826830358230) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_bypassing_apps_footer (1454862989340760124) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<plurals name="zen_mode_bypassing_apps_subtext" formatted="false" msgid="7781990918323204156">
|
||||
<item quantity="few">Vyrušovat mohou aplikace <xliff:g id="APP_NAMES">%s</xliff:g></item>
|
||||
<item quantity="many">Vyrušovat mohou aplikace <xliff:g id="APP_NAMES">%s</xliff:g></item>
|
||||
@@ -3905,6 +3869,12 @@
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="zen_mode_apps_bypassing_list_count" msgid="1581384924379825405">"ještě <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_bypassing_apps_title" msgid="4142154650779609193">"Výjimky aplikací"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_bypassing_apps_all_summary" msgid="5197566190120503132">"Všechna oznámení"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_bypassing_apps_some_summary" msgid="1514572070650411509">"Některá oznámení"</string>
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_bypassing_app_channels_header (4011017798712587373) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_bypassing_app_channels_toggle_all (1449462656358219116) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<plurals name="zen_mode_other_sounds_summary" formatted="false" msgid="945147615383565311">
|
||||
<item quantity="few">Vyrušovat mohou zvuky <xliff:g id="SOUND_CATEGORIES">%s</xliff:g></item>
|
||||
<item quantity="many">Vyrušovat mohou zvuky <xliff:g id="SOUND_CATEGORIES">%s</xliff:g></item>
|
||||
@@ -3922,8 +3892,10 @@
|
||||
<string name="zen_mode_contacts_callers" msgid="5429267704011896833">"kontakty"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_starred_callers" msgid="1002370699564211178">"kontakty s hvězdičkou"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_repeat_callers_list" msgid="181819778783743847">"opakovaná volání"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_calls_summary_one" msgid="6384227957828089023">"Povolit od: <xliff:g id="CALLER_TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_calls_summary_two" msgid="4020474684516812002">"Povolit od: <xliff:g id="CALLER_TYPE">%1$s</xliff:g> a <xliff:g id="CALLERT_TPYE">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_calls_summary_one (1928015516061784276) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_calls_summary_two (6351563496898410742) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="2986979589055491521">"Pokud stejná osoba zavolá podruhé během <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> min"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_behavior_summary_custom" msgid="3126805555852783860">"Vlastní"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_when" msgid="5710214762051824755">"Automaticky zapnout"</string>
|
||||
@@ -4523,10 +4495,8 @@
|
||||
<string name="dark_theme_slice_title" msgid="4684222119481114062">"Vyzkoušejte tmavý motiv"</string>
|
||||
<string name="dark_theme_slice_subtitle" msgid="5555724345330434268">"Pomáhá prodloužit výdrž baterie"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_developer_tiles" msgid="7336007844525766623">"Dlaždice rychlého nastavení pro vývojáře"</string>
|
||||
<!-- no translation found for adb_authorization_timeout_title (6996844506783749754) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for adb_authorization_timeout_summary (409931540424019778) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="adb_authorization_timeout_title" msgid="6996844506783749754">"Vypnout časový limit autorizací adb"</string>
|
||||
<string name="adb_authorization_timeout_summary" msgid="409931540424019778">"Vypněte automatické zrušení autorizací adb u systémů, které se nepřipojily do výchozí (7 dní) nebo uživatelem nastavené doby (minimálně 1 den)."</string>
|
||||
<string name="winscope_trace_quick_settings_title" msgid="4104768565053226689">"Trasování Winscope"</string>
|
||||
<string name="sensors_off_quick_settings_title" msgid="8472151847125917167">"Senzory jsou vypnuty"</string>
|
||||
<string name="managed_profile_settings_title" msgid="3400923723423564217">"Nastavení pracovního profilu"</string>
|
||||
@@ -5055,36 +5025,21 @@
|
||||
<string name="work_profile_app_subtext" msgid="5043419461440127879">"Práce"</string>
|
||||
<string name="system_default_app_subtext" msgid="5212055189703164839">"Výchozí nastavení systému"</string>
|
||||
<string name="select_invalid_bug_report_handler_toast_text" msgid="8857326334015386692">"Tato volba již není platná. Zkuste to znovu."</string>
|
||||
<!-- no translation found for quick_controls_sentence (1117027971581616247) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for quick_controls_lower (3122306592747647839) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for cards_passes_sentence (1866311782387946944) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for cards_passes_lower (2429722007109957877) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for power_menu_setting_name (7843519296976254765) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for power_menu_setting_title (7716546106215378956) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for power_menu_cards_passes (1707852019651773645) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for power_menu_quick_controls (1177158735026325991) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for power_menu_cards_passes_quick_controls (1697953705587563813) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for power_menu_none (4620640577918731270) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for power_menu_privacy (5048326557686732700) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for power_menu_privacy_show (2112741022037054383) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for power_menu_privacy_hide (1617102911157977095) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for quick_controls_setting_toggle (2286950842335581923) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for quick_controls_setting_subtitle (6802721236627739779) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="quick_controls_sentence" msgid="1117027971581616247">"Rychlé ovládací prvky"</string>
|
||||
<string name="quick_controls_lower" msgid="3122306592747647839">"rychlé ovládací prvky"</string>
|
||||
<string name="cards_passes_sentence" msgid="1866311782387946944">"Platební a ostatní karty"</string>
|
||||
<string name="cards_passes_lower" msgid="2429722007109957877">"platební a ostatní karty"</string>
|
||||
<string name="power_menu_setting_name" msgid="7843519296976254765">"Nabídka vypínače"</string>
|
||||
<string name="power_menu_setting_title" msgid="7716546106215378956">"Nabídka vypínače"</string>
|
||||
<string name="power_menu_cards_passes" msgid="1707852019651773645">"Zobrazit platební a ostatní karty"</string>
|
||||
<string name="power_menu_quick_controls" msgid="1177158735026325991">"Zobrazit rychlé ovládací prvky"</string>
|
||||
<string name="power_menu_cards_passes_quick_controls" msgid="1697953705587563813">"Zobrazit platební a ostatní karty a rychlé ovládací prvky"</string>
|
||||
<string name="power_menu_none" msgid="4620640577918731270">"Nezobrazovat žádný obsah"</string>
|
||||
<string name="power_menu_privacy" msgid="5048326557686732700">"Ochrana soukromí"</string>
|
||||
<string name="power_menu_privacy_show" msgid="2112741022037054383">"Při uzamčení zobrazit karty a ovládací prvky"</string>
|
||||
<string name="power_menu_privacy_hide" msgid="1617102911157977095">"Při uzamčení skrýt karty a ovládací prvky"</string>
|
||||
<string name="quick_controls_setting_toggle" msgid="2286950842335581923">"Zobrazit rychlé ovládací prvky"</string>
|
||||
<string name="quick_controls_setting_subtitle" msgid="6802721236627739779">"Ovládací prvky připojených zařízení zobrazíte podržením vypínače"</string>
|
||||
<string name="rtt_settings_title" msgid="7049259598645966354"></string>
|
||||
<string name="rtt_settings_no_visible" msgid="7440356831140948382"></string>
|
||||
<string name="rtt_settings_visible_during_call" msgid="7866181103286073700"></string>
|
||||
@@ -5092,10 +5047,7 @@
|
||||
<string name="media_output_panel_stop_casting_button" msgid="6094875883164119035">"Zastavit odesílání"</string>
|
||||
<string name="volte_5G_limited_title" msgid="5908052268836750629">"Vypnout VoLTE?"</string>
|
||||
<string name="volte_5G_limited_text" msgid="7150583768725182345">"Touto akcí vypnete také připojení 5G.\nBěhem hlasového hovoru nemůžete používat internet a některé aplikace nemusí fungovat."</string>
|
||||
<!-- no translation found for no_5g_in_dsds_text (6373046128796395865) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for no_5g_in_dsds_text (315154701631933377) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for no_5g_in_dsds_text (729541315259742240) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="no_5g_in_dsds_text" product="default" msgid="6373046128796395865">"Když používáte dvě SIM karty, telefon se nemůže připojit k síti 5G. Další informace"</string>
|
||||
<string name="no_5g_in_dsds_text" product="tablet" msgid="315154701631933377">"Když používáte dvě SIM karty, tablet se nemůže připojit k síti 5G. Další informace"</string>
|
||||
<string name="no_5g_in_dsds_text" product="device" msgid="729541315259742240">"Když používáte dvě SIM karty, zařízení se nemůže připojit k síti 5G. Další informace"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user