From 7c2a91019972864b887714451d1e790452d370d6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Yi Date: Thu, 8 Jul 2021 15:35:59 +0000 Subject: [PATCH] Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I2045140919e5d3829713eac17d2a3d313f1e3022 --- res/values-ar/strings.xml | 2 +- res/values-b+sr+Latn/strings.xml | 2 +- res/values-bn/strings.xml | 20 +++++++------------- res/values-bs/strings.xml | 4 ++-- res/values-de/strings.xml | 2 +- res/values-et/strings.xml | 4 ++-- res/values-fi/strings.xml | 2 +- res/values-fr-rCA/strings.xml | 6 ++---- res/values-fr/strings.xml | 2 +- res/values-gl/strings.xml | 6 ++---- res/values-gu/strings.xml | 17 ++++++----------- res/values-hr/strings.xml | 2 +- res/values-iw/strings.xml | 2 +- res/values-kk/strings.xml | 2 +- res/values-km/strings.xml | 6 ++---- res/values-ko/strings.xml | 2 +- res/values-mk/strings.xml | 2 +- res/values-mr/strings.xml | 2 +- res/values-ms/strings.xml | 12 ++++++------ res/values-my/strings.xml | 2 +- res/values-ne/strings.xml | 2 +- res/values-or/strings.xml | 6 ++---- res/values-pa/strings.xml | 23 ++++++++--------------- res/values-ru/strings.xml | 6 +++--- res/values-sr/strings.xml | 2 +- res/values-ta/strings.xml | 2 +- res/values-te/strings.xml | 6 ++---- res/values-vi/strings.xml | 2 +- res/values-zu/strings.xml | 4 ++-- 29 files changed, 62 insertions(+), 90 deletions(-) diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index 44fbbdf1df3..9d81cb73362 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -4675,7 +4675,7 @@ "نقل الملفات إلى جهاز آخر" "PTP" "‏تحويل الفيديوهات إلى تنسيق AVC" - "سيتم تشغيل الفيديوهات على المزيد من مشغّلات الوسائط ولكن قد تنخفض الجودة." + "يسمح ذلك بتشغيل الفيديوهات على المزيد من مشغّلات الوسائط ولكن قد تنخفض جودتها." "‏نقل الصور أو الملفات إذا لم يكن بروتوكول نقل الوسائط MTP متوفرًا (PTP)" "‏التوصيل عبر USB" "MIDI" diff --git a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml index f89350a3a21..ab8cae2215e 100644 --- a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml +++ b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml @@ -1770,7 +1770,7 @@ "Ovim brišete sve podatke iz ""interne memorije"" telefona, uključujući:\n\n"
  • "Google nalog"
  • \n
  • "podatke i podešavanja sistema i aplikacija"
  • \n
  • "preuzete aplikacije"
  • \n\n"Trenutno ste prijavljeni na sledeće naloge:\n" \n\n"Na ovom uređaju su prisutni i drugi korisnici.\n" -
  • "Muzika"
  • \n
  • "Slike"
  • \n
  • "Drugi podaci korisnika"
  • +
  • "muziku"
  • \n
  • "slike"
  • \n
  • "druge podatke korisnika"
  • "eSIM-ovi"
  • \n\n"Na taj način nećete otkazati mobilni tarifni paket." \n\n"Da biste obrisali muziku, slike i druge podatke korisnika, treba da obrišete ""USB memoriju""." diff --git a/res/values-bn/strings.xml b/res/values-bn/strings.xml index f0b283626e0..a50df8c0af7 100644 --- a/res/values-bn/strings.xml +++ b/res/values-bn/strings.xml @@ -2665,12 +2665,9 @@ "কোন অ্যাপে ব্যাটারি সবচেয়ে বেশি খরচ হয়" "চার্জ সাময়িকভাবে বন্ধ করা আছে" "ব্যাটারি সাশ্রয় করতে। আরও জানুন।" - - - - - - + "আপনার ফোন স্বাভাবিকের চেয়ে বেশি ব্যবহার হওয়ায় সাধারণ সময়ের আগেই ব্যাটারির চার্জ শেষ হয়ে যেতে পারে।\n\nবেশি ব্যাটারি ব্যবহার করে এমন অ্যাপ:" + "আপনার ট্যাবলেট স্বাভাবিকের চেয়ে বেশি ব্যবহার হওয়ায় সাধারণ সময়ের আগেই ব্যাটারির চার্জ শেষ হয়ে যেতে পারে।\n\nবেশি ব্যাটারি ব্যবহার করে এমন অ্যাপ:" + "আপনার ডিভাইস স্বাভাবিকের চেয়ে বেশি ব্যবহার হওয়ায় সাধারণ সময়ের আগেই ব্যাটারির চার্জ শেষ হয়ে যেতে পারে।\n\nবেশি ব্যাটারি ব্যবহার করে এমন অ্যাপ:" "বেশি ব্যাটারি খরচ হয় এমন ব্যাকগ্রাউন্ড অ্যাক্টিভিটি অন্তর্ভুক্ত" %1$dটি অ্যাপ সীমাবদ্ধ করুন @@ -2946,10 +2943,8 @@ "%dটি নিরাপদ নয়" "অ্যাডাপ্টিভ কানেক্টিভিটি" "আপনার নেটওয়ার্ক কানেকশন অটোমেটিক ম্যানেজ করে ব্যাটারি আরও বেশিক্ষণ ব্যবহার করুন এবং ডিভাইসের পারফর্ম্যান্স উন্নত করুন" - - - - + "চালু আছে" + "বন্ধ আছে" "ক্রেডেনশিয়াল স্টোরেজ" "সার্টিফিকেট ইনস্টল করা" "স্টোরেজ থেকে সার্টিফিকেট ইনস্টল করুন" @@ -4852,13 +4847,12 @@ "এক হাতে ব্যবহার করার মোড ব্যবহার করুন" "রিচেবিলিটি" "এর জন্য নিচের দিকে সোয়াইপ করুন" - "এর জন্য এক হাতেই শর্টকাট ব্যবহার করুন" + "এর জন্য শর্টকার্ট ব্যবহার করুন" "\'এক হাতে ব্যবহার করার মোড\' ব্যবহার করতে, স্ক্রিনের নিচের প্রান্ত থেকে নিচের দিকে সোয়াইপ করুন। এই ফিচার ব্যবহার করতে, সিস্টেম নেভিগেশনের সেটিংসে জেসচার নেভিগেশন চালু আছে কিনা দেখে নিন।" "স্ক্রিন টেনে এনে নাগালের মধ্যে নিয়ে আসুন" "স্ক্রিনের উপরের দিকের যেকোনও অংশ এখন আপনার বুড়ো আঙুলের নাগালে চলে আসবে।" "বিজ্ঞপ্তিগুলি দেখুন" - - + "বিজ্ঞপ্তি এবং সেটিংস দেখা যাবে।" "সময়, বিজ্ঞপ্তি এবং অন্যান্য তথ্য দেখতে আপনার স্ক্রিনে ডবল-ট্যাপ করুন।" "ফোন চেক করতে সেটিকে হাতে নিন" "চেক করতে ট্যাবলেটটিকে হাতে নিন" diff --git a/res/values-bs/strings.xml b/res/values-bs/strings.xml index 0b26435878f..d68d8c139bb 100644 --- a/res/values-bs/strings.xml +++ b/res/values-bs/strings.xml @@ -4473,8 +4473,8 @@ "Prijenos fajlova" "Prebacite fajlove na drugi uređaj" "PTP" - "Konvertirajte videozapise u AVC" - "Videozapisi će se reproducirati na više medija plejera, ali kvalitet se može smanjiti" + "Konvertiraj videozapise u AVC" + "Videozapisi će se reproducirati na više medija plejera, ali se kvalitet može smanjiti" "Prebacuje slike ili fajlove ukoliko MTP nije podržan (PTP)" "Povezivanje mobitela putem USB-a" "MIDI" diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index 9f0122d5611..eeceef9f176 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -53,7 +53,7 @@ "Verkleinern" "Vergrößern" "„Automatisch drehen“ verwenden" - "Bei der Gesichtserkennung wird die Kamera auf der Vorderseite verwendet, um die Genauigkeit beim automatischen Drehen zu verbessern. Bilder werden nicht gespeichert oder an Google gesendet.<br><br> <a href=http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt>Weitere Informationen zum automatischen Drehen des Bildschirms</a>" + "Bei der Gesichtserkennung wird die Kamera auf der Vorderseite genutzt, um beim automatischen Drehen möglichst gute Ergebnisse zu erzielen. Bilder werden nicht gespeichert oder an Google gesendet.<br><br> <a href=http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt>Weitere Informationen zum automatischen Drehen des Bildschirms</a>" "Beispieltext" "Der Zauberer von Oz" "Kapitel 11: Die wundervolle Smaragdstadt von Oz" diff --git a/res/values-et/strings.xml b/res/values-et/strings.xml index d83238acbfe..aba5b1aff62 100644 --- a/res/values-et/strings.xml +++ b/res/values-et/strings.xml @@ -4408,7 +4408,7 @@ "Failiedastus" "Failide edastamine teise seadmesse" "PTP" - "Konvertige videod AVC-vormingusse" + "Konverdi videod AVC-vormingusse" "Videoid saab esitada rohkemates meediapleierites, kuid kvaliteet võib olla halvem" "Fotode või failide edastamine, kui MTP-d ei toetata (PTP)" "USB kaudu jagamine" @@ -4489,7 +4489,7 @@ "Luba juurdepääs kõikide failide haldamisele" "Sellel rakendusel lubatakse lugeda, muuta ja kustutada kõiki selles seadmes ning ühendatud andmekandjatel olevaid faile. Loa andmisel võib rakendus failidele juurde pääseda ilma teie teadmata." "Pääseb failidele juurde" - "Meedia haldamise rakendused" + "Meediahalduse rakendused" "Rakendusele meedia haldamise lubamine" "Kui lubate, saab see rakendus ilma teilt luba küsimata muuta või kustutada muude rakendustega loodud meediafaile. Rakendusel peab olema failidele ja meediale juurdepääsu luba." "meedia, fail, haldus, haldur, haldamine, muutmine, redaktor, rakendus, programm" diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index d24c6c43a68..a8dd5736644 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -1749,7 +1749,7 @@ "Tämä poistaa puhelimen ""sisäisestä tallennustilasta"" kaiken datan, esimerkiksi\n\n"
  • "Google-tilisi"
  • \n
  • "järjestelmän ja sovellusten datan ja asetukset"
  • \n
  • "ladatut sovellukset"
  • \n\n"Olet kirjautunut sisään seuraaville tileille:\n" \n\n"Muut käyttävät laitetta parhaillaan.\n" -
  • "Musiikki"
  • \n
  • "Valokuvat"
  • \n
  • "Muu käyttäjädata"
  • +
  • "Musiikin"
  • \n
  • "Valokuvat"
  • \n
  • "Muun käyttäjädatan"
  • "eSIMit"
  • \n\n"Tämä ei peru mobiilipalvelupakettiasi." \n\n"Jos haluat poistaa musiikin, kuvat ja muun käyttäjädatan, tyhjennä ""USB-tallennustila""." diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml index df94d0bf382..92fd79fdee6 100644 --- a/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -4772,10 +4772,8 @@ "Traçage Winscope" "Capteurs désactivés" "Paramètres du profil professionnel" - - - - + "Laissez les applications personnelles déterminer les contacts à l\'aide de l\'annuaire professionnel" + "Les recherches et les appels entrants peuvent être visibles pour votre administrateur informatique" "Agenda multi-profil" "Afficher les événements professionnels dans l\'agenda personnel" diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index 6e90282c3f2..58831ee134a 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -4407,7 +4407,7 @@ "Transférer des fichiers vers un autre appareil" "Transfert de photos (PTP)" "Convertir des vidéos au format AVC" - "Les vidéos seront lues sur un plus grand nombre de lecteurs multimédias, mais la qualité peut être réduite" + "Les vidéos seront lisibles sur un plus grand nombre de lecteurs multimédias, mais la qualité peut être réduite" "Transférer des photos ou des fichiers si MTP n\'est pas compatible (PTP)" "Partage de connexion via USB" "Mode MIDI" diff --git a/res/values-gl/strings.xml b/res/values-gl/strings.xml index 8f8244b9d75..a9368ee410f 100644 --- a/res/values-gl/strings.xml +++ b/res/values-gl/strings.xml @@ -4772,10 +4772,8 @@ "Rastro de Winscope" "Desactivar sensores" "Configuración do perfil de traballo" - - - - + "Buscar contactos do directorio de traballo nas aplicacións persoais" + "O teu administrador de TI podería ver as túas buscas e chamadas entrantes" "Calendario multiperfil" "Mostra eventos do traballo no teu calendario persoal" diff --git a/res/values-gu/strings.xml b/res/values-gu/strings.xml index 27f9a5c930f..c911bc3af36 100644 --- a/res/values-gu/strings.xml +++ b/res/values-gu/strings.xml @@ -2665,12 +2665,9 @@ "સૌથી વધુ વપરાતી હોય એવી ઍપ જુઓ" "ચાર્જિંગ હંગામીરૂપે પ્રતિબંધિત કરવામાં આવ્યું છે" "તમારી બૅટરીની જાળવણી માટે. વધુ જાણો." - - - - - - + "તમે તમારા ફોનનો સામાન્ય કરતાં વધુ ઉપયોગ કર્યો હોવાથી, તમારી બૅટરી હંમેશાં કરતાં વહેલી સમાપ્ત થઈ શકે છે.\n\nબૅટરીનો સૌથી વધુ વપરાશ કરતી ઍપ:" + "તમે તમારા ટૅબ્લેટનો સામાન્ય કરતાં વધુ ઉપયોગ કર્યો હોવાથી, તમારી બૅટરી હંમેશાં કરતાં વહેલી સમાપ્ત થઈ શકે છે.\n\nબૅટરીનો સૌથી વધુ વપરાશ કરતી ઍપ:" + "તમે તમારા ડિવાઇસનો સામાન્ય કરતાં વધુ ઉપયોગ કર્યો હોવાથી, તમારી બૅટરી હંમેશાં કરતાં વહેલી સમાપ્ત થઈ શકે છે.\n\nબૅટરીનો સૌથી વધુ વપરાશ કરતી ઍપ:" "બૅકગ્રાઉન્ડમાંની હાઇ પાવર પ્રવૃત્તિનો સમાવેશ થાય છે" %1$d ઍપને પ્રતિબંધિત કરો @@ -2946,10 +2943,8 @@ "%d સુરક્ષિત નથી" "અડૅપ્ટિવ કનેક્ટિવિટી" "તમારા નેટવર્ક કનેક્શનને ઑટોમૅટિક રીતે મેનેજ કરીને બૅટરીની આવરદા વધારે છે અને ડિવાઇસનું કાર્યપ્રદર્શન બહેતર બનાવે છે" - - - - + "ચાલુ કરો" + "બંધ કરો" "ઓળખપત્ર સ્ટોરેજ" "પ્રમાણપત્ર ઇન્સ્ટૉલ કરો" "સ્ટોરેજમાંથી પ્રમાણપત્રો ઇન્સ્ટૉલ કરો" @@ -4852,7 +4847,7 @@ "એક-હાથે વાપરો મોડનો ઉપયોગ કરો" "એક-હાથે વાપરો" "આના માટે નીચે સ્વાઇપ કરો" - "આ માટેનો શૉર્ટકટ વાપરો" + "આ માટે શૉર્ટકટનો ઉપયોગ કરો" "એક-હાથે વાપરો મોડનો ઉપયોગ કરવા માટે, સ્ક્રીનની નીચેની કિનારીએથી નીચેની તરફ સ્વાઇપ કરો. આ સુવિધાનો ઉપયોગ કરવા માટે, ખાતરી કરો કે સિસ્ટમ નૅવિગેશન સેટિંગમાં સંકેતથી નૅવિગેશન ચાલુ છે." "સ્ક્રીનને તમારી અનુકૂળતા મુજબ ખેંચો" "સ્ક્રીનની ટોચ તમારી અંગૂઠાની પહોંચ સુધી આવી જશે." diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index 2a4cfab84b0..194e769fb6b 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -4475,7 +4475,7 @@ "Prijenos datoteka" "Prijenos datoteka na drugi uređaj" "PTP" - "Konvertirajte videozapise u AVC" + "Konvertiraj videozapise u AVC" "Videozapisi će se reproducirati na više media playera, ali bi se kvaliteta mogla smanjiti" "Prijenos fotografija i datoteka ako MTP nije podržan (PTP)" "Modemsko povezivanje USB-om" diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index cf5e1b3ed6a..deba17be43f 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -4543,7 +4543,7 @@ "העברת קבצים למכשיר אחר" "PTP" "‏המרת הסרטונים לפורמט AVC" - "ניתן יהיה להפעיל את הסרטונים במספר רב יותר של נגני מדיה, אבל ייתכן שיפעלו ברזולוציה נמוכה יותר" + "ניתן יהיה להפעיל את הסרטונים במספר רב יותר של נגני מדיה, אבל האיכות שלהם יכולה לרדת" "‏העברת תמונות או קבצים אם MTP אינו נתמך (PTP)" "‏שיתוף אינטרנט ב-USB" "MIDI" diff --git a/res/values-kk/strings.xml b/res/values-kk/strings.xml index de85b436f6c..aaff85cedd6 100644 --- a/res/values-kk/strings.xml +++ b/res/values-kk/strings.xml @@ -432,7 +432,7 @@ "Pixel Imprint функциясын қолданған кездегі суреттер саусақ ізінің үлгісін жаңарту үшін пайдаланылады. Саусақ ізінің үлгісін жасау үшін қолданылған суреттер ешқашан сақталмайды, бірақ саусақ ізі үлгісі телефонда қауіпсіз түрде сақталады және басқа ешқайда жіберілмейді. Барлық өңдеу жұмыстары телефонда ғана орындалады." "Pixel Imprint функциясын қолданған кездегі суреттер саусақ ізінің үлгісін жаңарту үшін пайдаланылады. Балаңыздың саусақ ізінің үлгісін жасау үшін қолданылған суреттер ешқашан сақталмайды, бірақ саусақ ізінің үлгісі телефонда қауіпсіз түрде сақталады және басқа ешқайда жіберілмейді. Барлық өңдеу жұмыстары телефонда ғана орындалады." "Кез келген уақытта \"Параметрлер\" бөлімінен саусақ ізінің суреттері мен үлгісін жоя немесе Саусақ ізімен ашу функциясын өшіре аласыз. Саусақ ізінің суреттері мен үлгілері жойылмайынша, телефоныңызда сақталады." - "Балаңыз екеуіңіз кез келген уақытта \"Параметрлер\" бөлімінен оның саусақ ізінің суреттері мен үлгісін жоя аласыздар, сондай-ақ Саусақ ізімен ашу функциясын өшіріп қоюға болады. Саусақ ізінің суреттері мен үлгілері жойылмайынша, телефоныңызда сақталады." + "Балаңыз екеуіңіз кез келген уақытта \"Параметрлер\" бөлімінен оның саусақ ізінің суреттері мен үлгісін жоя аласыздар. Саусақ ізімен ашу функциясын өшіріп қоюға да болады. Суреттер мен үлгілер өзіңіз жойғанша сақталып тұрады." "Телефон құлпын ашқыңыз келмесе де, біреу телефоныңызды саусағыңызға тақап тұрған кезде, ол ашылып кетуі мүмкін." "Балаңыз телефон құлпын ашқысы келмесе де, біреу телефонды оның саусағына тақап тұрса, ол ашылып кетуі мүмкін." diff --git a/res/values-km/strings.xml b/res/values-km/strings.xml index dd5c417450c..3ea0f946bf2 100644 --- a/res/values-km/strings.xml +++ b/res/values-km/strings.xml @@ -4772,10 +4772,8 @@ "ដាន Winscope" "ឧបករណ៍​ចាប់សញ្ញាបានបិទ" "ការកំណត់កម្រងព័ត៌មានការងារ" - - - - + "ស្វែងរក​ទំនាក់ទំនង​ក្នុងបញ្ជីការងារ​នៅក្នុង​កម្មវិធី​ផ្ទាល់ខ្លួន" + "អ្នកគ្រប់គ្រង​ផ្នែកព័ត៌មានវិទ្យា​របស់អ្នក​អាចនឹងមើលឃើញ​ការស្វែងរក និង​ការហៅចូល​របស់អ្នក" "ប្រតិទិនអន្តរ​កម្រងព័ត៌មាន" "បង្ហាញ​ព្រឹត្តិការណ៍ការងារផ្សេងៗ​នៅក្នុងប្រតិទិន​ផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នក" diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index 1ecbc7b9e58..7025599f281 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -4408,7 +4408,7 @@ "파일 전송" "파일을 다른 기기로 전송" "PTP" - "동영상을 AVC로 변환" + "AVC로 동영상 변환" "동영상을 더 많은 미디어 플레이어에서 재생할 수 있게 되나, 화질이 저하될 수 있습니다." "MTP가 지원되지 않는 경우 사진 또는 파일 전송(PTP)" "USB 테더링" diff --git a/res/values-mk/strings.xml b/res/values-mk/strings.xml index cea40ad46f5..d4781cd2f46 100644 --- a/res/values-mk/strings.xml +++ b/res/values-mk/strings.xml @@ -4409,7 +4409,7 @@ "Пренесете ги датотеките на друг уред" "PTP" "Конвертирајте видеа во AVC" - "Видеата ќе може да се пуштаат на повеќето плеери, но квалитетот може да биде намален" + "Видеата ќе може да се пуштаат во повеќето плеери, но квалитетот може да биде намален" "Пренесувај фотографии или датотеки ако не е подржан MTP (PTP)" "Интернет преку USB" "MIDI" diff --git a/res/values-mr/strings.xml b/res/values-mr/strings.xml index d4737acc438..78e08b9d4d3 100644 --- a/res/values-mr/strings.xml +++ b/res/values-mr/strings.xml @@ -4408,7 +4408,7 @@ "दुसऱ्या डिव्हाइसवर फाइल स्थानांतरित करा" "PTP" "व्हिडिओचे AVC मध्ये रूपांतर करा" - "व्हिडिओ एक किंवा त्यापेक्षा अधिक मीडिया प्लेअरवर प्ले होईल, पण गुणवत्ता कदाचित कमी होईल" + "व्हिडिओ एकापेक्षा अधिक मीडिया प्लेअरवर प्ले होईल, पण गुणवत्ता कदाचित कमी होईल" "MTP (PTP) समर्थित नसल्‍यास फोटो किंवा फाइल स्थानांतरित करा" "USB टेदरिंग" "MIDI" diff --git a/res/values-ms/strings.xml b/res/values-ms/strings.xml index a58812ba141..0b097603b5c 100644 --- a/res/values-ms/strings.xml +++ b/res/values-ms/strings.xml @@ -345,7 +345,7 @@ "Saya setuju" "Lagi" "Buka kunci dengan wajah anda" - "Benarkan wajah buka kunci" + "Benarkan buka kunci wajah" "Gunakan wajah untuk membuat pengesahan" "Gunakan wajah anda untuk membuka kunci telefon, membenarkan pembelian atau log masuk ke apl." "Benarkan anak anda menggunakan wajah mereka untuk membuka kunci telefon mereka atau mengesahkan sama ada itulah mereka atau tidak. Ini berlaku apabila mereka log masuk apl, meluluskan pembelian dan banyak lagi." @@ -407,7 +407,7 @@ "Sediakan cap jari anda" - "Benarkan cap jari buka kunci" + "Benarkan buka kunci cap jari" "Gunakan cap jari anda" "Gunakan cap jari anda untuk membuka kunci telefon anda atau mengesahkan sama ada itulah anda atau tidak, seperti ketika anda log masuk aplikasi atau meluluskan pembelian." "Benarkan anak anda menggunakan cap jari mereka untuk membuka kunci telefon mereka atau mengesahkan sama ada itulah mereka atau tidak. Ini berlaku apabila mereka log masuk apl, meluluskan pembelian dan banyak lagi." @@ -427,12 +427,12 @@ "Jangan lupa" "Menggunakan cap jari anda untuk membuka kunci telefon anda mungkin kurang selamat berbanding dengan corak atau PIN yang kukuh" "Caranya" - "Cap Jari Buka Kunci menghasilkan model unik cap jari anda untuk mengesahkan sama ada itulah anda atau tidak. Untuk menghasilkan model cap jari ini semasa persediaan, anda akan mengambil imej cap jari anda daripada kedudukan yang berbeza." - "Cap Jari Buka Kunci menghasilkan model unik cap jari anak anda untuk mengesahkan sama ada itulah mereka atau tidak. Untuk menghasilkan model cap jari ini semasa persediaan, mereka akan mengambil imej cap jari mereka daripada kedudukan yang berbeza." + "Buka Kunci Cap Jari menghasilkan model unik cap jari anda untuk mengesahkan sama ada itulah anda atau tidak. Untuk menghasilkan model cap jari ini semasa persediaan, anda akan mengambil imej cap jari anda daripada kedudukan yang berbeza." + "Buka Kunci Cap Jari menghasilkan model unik cap jari anak anda untuk mengesahkan sama ada itulah mereka atau tidak. Untuk menghasilkan model cap jari ini semasa persediaan, mereka akan mengambil imej cap jari mereka daripada kedudukan yang berbeza." "Apabila anda menggunakan Pixel Imprint, imej digunakan untuk mengemas kini model cap jari anda. Imej yang digunakan untuk menghasilkan model cap jari anda tidak akan disimpan, tetapi model cap jari disimpan dengan selamat pada telefon anda dan tidak akan keluar daripada telefon itu. Semua pemprosesan berlaku dengan selamat pada telefon anda." "Apabila mereka menggunakan Pixel Imprint, imej digunakan untuk mengemas kini model cap jari mereka. Imej yang digunakan untuk menghasilkan model cap jari anak anda tidak akan disimpan, tetapi model cap jari disimpan dengan selamat pada telefon dan tidak akan keluar daripada telefon itu. Semua pemprosesan berlaku dengan selamat pada telefon." - "Anda boleh memadamkan imej dan model cap jari anda atau mematikan Cap Jari Buka Kunci pada bila-bila masa dalam Tetapan. Imej dan model cap jari disimpan di telefon sehingga anda memadamkan imej dan model itu." - "Anda dan anak anda boleh memadamkan imej dan model cap jari mereka atau mematikan Cap Jari Buka Kunci pada bila-bila masa dalam Tetapan. Imej dan model cap jari disimpan pada telefon sehingga ia dipadamkan." + "Anda boleh memadamkan imej dan model cap jari anda atau mematikan Buka Kunci Cap Jari pada bila-bila masa dalam Tetapan. Imej dan model cap jari disimpan di telefon sehingga anda memadamkan imej dan model itu." + "Anda dan anak anda boleh memadamkan imej dan model cap jari mereka atau mematikan Buka Kunci Cap Jari pada bila-bila masa dalam Tetapan. Imej dan model cap jari disimpan pada telefon sehingga dipadamkan." "Telefon anda boleh dibuka kunci apabila anda tidak bermaksud untuk berbuat demikian, seperti jika seseorang menghalakan telefon dengan rapat pada jari anda." "Telefon anak anda boleh dibuka kunci apabila mereka tidak bermaksud untuk berbuat demikian, seperti jika seseorang menghalakan telefon dengan rapat pada jari mereka." diff --git a/res/values-my/strings.xml b/res/values-my/strings.xml index 2e3723f62a5..b26251ea393 100644 --- a/res/values-my/strings.xml +++ b/res/values-my/strings.xml @@ -4407,7 +4407,7 @@ "ဖိုင်များကို အခြားစက်ပစ္စည်းတစ်ခုသို့ လွှဲပြောင်းပါ" "PTP" "ဗီဒီယိုများကို AVC သို့ ပြောင်းလဲပါ" - "ဗီဒီယိုများကို နောက်ထပ် မီဒီယာ ပလေယာများတွင် ဖွင့်မည်ဖြစ်သော်လည်း အရည်အသွေးနိမ့်နိုင်ပါသည်" + "ဗီဒီယိုများကို မီဒီယာ ပလေယာများစွာတွင် ဖွင့်မည်ဖြစ်သော်လည်း အရည်အသွေးနိမ့်နိုင်သည်" "MTP ကို မပံ့ပိုးလျှင် (PTP) ဓာတ်ပုံများ သို့မဟုတ် ဖိုင်များကို လွှဲပြောင်းရန်" "USB သုံး၍ ချိတ်ဆက်ခြင်း" "MIDI" diff --git a/res/values-ne/strings.xml b/res/values-ne/strings.xml index 85858838423..a470e77dd95 100644 --- a/res/values-ne/strings.xml +++ b/res/values-ne/strings.xml @@ -4406,7 +4406,7 @@ "फाइल स्थानान्तरण" "फाइलहरूलाई अर्को डिभाइसमा स्थानान्तरण गर्नुहोस्" "PTP" - "भिडियोहरूको फर्म्याट बदलेर AVC बनाउनुहोस्" + "भिडियोको फर्म्याट बदलेर AVC बनाइयोस्" "यस्ता भिडियोहरू थप मिडिया प्लेयरहरूमा प्ले गर्न सकिन्छ तर यिनको गुणस्तर खस्कन सक्छ" "यदि MTP ले (PTP) समर्थित गर्दैन भने तस्विर वा फाइलहरू ट्रान्सफर गर्नुहोस्" "USB टेदरिङ" diff --git a/res/values-or/strings.xml b/res/values-or/strings.xml index 4c1741289d2..9de44f19219 100644 --- a/res/values-or/strings.xml +++ b/res/values-or/strings.xml @@ -4772,10 +4772,8 @@ "Winscope ଟ୍ରେସ୍" "ସେନ୍ସର୍‍ଗୁଡ଼ିକ ବନ୍ଦ ଅଛି" "ୱାର୍କ ପ୍ରୋଫାଇଲ ସେଟିଂସ୍" - - - - + "ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ଆପଗୁଡ଼ିକରେ ୱାର୍କ ଡିରେକ୍ଟୋରୀର ଯୋଗାଯୋଗଗୁଡ଼ିକୁ ସନ୍ଧାନ କରନ୍ତୁ" + "ଆପଣଙ୍କ IT ଆଡମିନଙ୍କୁ ଆପଣଙ୍କର ସନ୍ଧାନ ଏବଂ ଇନକମିଂ କଲଗୁଡ଼ିକ ଦେଖାଯାଇପାରେ" "କ୍ରସ୍‌-ପ୍ରୋଫାଇଲ୍ କ୍ୟାଲେଣ୍ଡର୍‌" "ଆପଣଙ୍କର ବ୍ୟକ୍ତିଗତ କ୍ୟାଲେଣ୍ଡର୍‌ରେ କାର୍ଯ୍ୟର ଇଭେଣ୍ଟଗୁଡ଼ିକ ଦେଖାନ୍ତୁ" diff --git a/res/values-pa/strings.xml b/res/values-pa/strings.xml index 6a2a2d91249..e0ce108e842 100644 --- a/res/values-pa/strings.xml +++ b/res/values-pa/strings.xml @@ -2980,12 +2980,9 @@ "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" "ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੀਆਂ ਐਪਾਂ ਅਤੇ URL ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ \'ਤੇ ਤੁਹਾਡੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਨਗੇ" "ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰਾਂ ਨੂੰ ਅਣਸਥਾਪਤ ਕਰੋ" - - - - - - + "ਐਪ ਹਟਾਓ" + "ਕੀ ਇਸ ਐਪ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ?" + "ਇਹ ਐਪ ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਨਹੀਂ ਕਰੇਗੀ, ਪਰ ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਬਰਕਰਾਰ ਰਹੇਗੀ। ਐਪ ਵੱਲੋਂ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤੇ ਗਏ ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰਾਂ ਨੂੰ ਅਣਸਥਾਪਤ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।" %d URL %d URL @@ -3262,8 +3259,7 @@ "ਵਰਤੋਂਕਾਰ" "ਬੰਦ ਕਰੋ" "ਚਾਲੂ ਕਰੋ" - - + "ਅਣਸਥਾਪਤ ਕਰੋ" "ਭਰੋਸਾ ਕਰੋ" "ਕੀ CA ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਦਾ ਹੈ?" "ਕੀ ਸਿਸਟਮ CA ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਦਾ ਹੈ?" @@ -4184,10 +4180,8 @@ "ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਪਿੰਨ ਦਾਖਲ ਕਰੋ" "ਚਾਲੂ" "ਬੰਦ" - - - - + "ਚਾਲੂ ਹੈ" + "ਬੰਦ ਹੈ" "ਚਾਲੂ" "ਬੰਦ" "ਐਪ ਪਿਨਿੰਗ" @@ -4413,7 +4407,7 @@ "ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਦਾ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਤਬਾਦਲਾ ਕਰੋ" "PTP" "ਵੀਡੀਓ ਨੂੰ AVC ਵਿੱਚ ਬਦਲੋ" - "ਵੀਡੀਓ ਹੋਰ ਮੀਡੀਆ ਪਲੇਅਰਾਂ \'ਤੇ ਚੱਲਣਗੇ, ਪਰ ਕੁਆਲਿਟੀ ਘਟ ਸਕਦੀ ਹੈ" + "ਵੀਡੀਓ ਹੋਰ ਮੀਡੀਆ ਪਲੇਅਰਾਂ \'ਤੇ ਚੱਲਣਗੇ, ਪਰ ਕੁਆਲਿਟੀ ਘੱਟ ਸਕਦੀ ਹੈ" "ਫ਼ੋਟੋਆਂ ਜਾਂ ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ ਕਰੋ ਜੇਕਰ MTP ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ (PTP)" "USB ਟੈਦਰਿੰਗ" "MIDI" @@ -5117,8 +5111,7 @@ "ਕੁਝ ਨਾ ਕਰੋ" "ਥਰਥਰਾਹਟ ਕਰੋ" "ਮਿਊਟ ਕਰੋ" - - + "ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ, ਪਹਿਲਾਂ ਪਾਵਰ ਮੀਨੂ ਲਈ \"ਪਾਵਰ ਬਟਨ ਨੂੰ ਦਬਾਈ ਰੱਖੋ\" ਵਿਕਲਪ ਨੂੰ ਬਦਲੋ।" "ਨੈੱਟਵਰਕ ਵੇਰਵੇ" "ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਦਾ ਨਾਮ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ \'ਤੇ ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਇਸਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਬਲੂਟੁੱਥ ਡੀਵਾਈਸ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ, ਵਾਈ-ਫਾਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਜਾਂ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਹੌਟਸਪੌਟ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰਨ \'ਤੇ ਹੋਰ ਲੋਕਾਂ ਵੱਲੋਂ ਵੀ ਦੇਖਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" "ਡੀਵਾਈਸਾਂ" diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index 39c7a4d841e..7bfe5b2062a 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -472,7 +472,7 @@ "Защита устройства не будет активирована. В случае потери или кражи телефона им смогут воспользоваться посторонние." "Пропустить" "Назад" - "Не устанавливать" + "Пропустить" "Отмена" "Коснитесь сканера отпечатков" "Как добавить отпечаток пальца" @@ -4541,7 +4541,7 @@ "Передача файлов на другое устройство" "Режим PTP" "Конвертировать видео в формат AVC" - "Видео будет поддерживаться на большем числе медиапроигрывателей, но его качество может снизиться." + "Выбор проигрывателей будет шире, но качество видео может снизиться" "Передача фотографий или файлов, если МТР не поддерживается (PTP)" "USB-модем" "MIDI" @@ -4550,7 +4550,7 @@ "Конфигурация USB по умолчанию" "Эти настройки будут применяться, когда ваш телефон разблокирован и к нему подключено другое устройство. Устанавливайте соединения только с надежными устройствами." "Настройки питания" - "Параметры переноса файла" + "Параметры передачи файлов" "USB" "Настройки USB" "Устройство, управляющее USB" diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index e831444bf4b..b29d3328f61 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -1770,7 +1770,7 @@ "Овим бришете све податке из ""интерне меморије"" телефона, укључујући:\n\n"
  • "Google налог"
  • \n
  • "податке и подешавања система и апликација"
  • \n
  • "преузете апликације"
  • \n\n"Тренутно сте пријављени на следеће налоге:\n" \n\n"На овом уређају су присутни и други корисници.\n" -
  • "Музика"
  • \n
  • "Слике"
  • \n
  • "Други подаци корисника"
  • +
  • "музику"
  • \n
  • "слике"
  • \n
  • "друге податке корисника"
  • "eSIM-ови"
  • \n\n"На тај начин нећете отказати мобилни тарифни пакет." \n\n"Да бисте обрисали музику, слике и друге податке корисника, треба да обришете ""USB меморију""." diff --git a/res/values-ta/strings.xml b/res/values-ta/strings.xml index bedfe3ca12c..cc33042da68 100644 --- a/res/values-ta/strings.xml +++ b/res/values-ta/strings.xml @@ -1446,7 +1446,7 @@ "சிம்மின் பின்னை மாற்று" "சிம் பின்" "சிம் கார்டைப் பூட்டு" - "சிம் கார்டை தடைநீக்கு" + "சிம் கார்டை அன்லாக் செய்" "பழைய சிம் பின்" "புதிய சிம் பின்" "புதிய பின்னை மீண்டும் உள்ளிடவும்" diff --git a/res/values-te/strings.xml b/res/values-te/strings.xml index 517eaa4361f..0e066b18a15 100644 --- a/res/values-te/strings.xml +++ b/res/values-te/strings.xml @@ -4773,10 +4773,8 @@ "విన్‌స్కోప్ ట్రేస్" "సెన్సార్‌లు ఆపివేయబడ్డాయి" "ఆఫీస్ ప్రొఫైల్ సెట్టింగ్‌లు" - - - - + "వ్యక్తిగత యాప్‌లలో వర్క్ డైరెక్టరీ కాంటాక్ట్‌ల కోసం సెర్చ్ చేయండి" + "మీ సెర్చ్‌లు, ఇన్‌కమింగ్ కాల్స్ మీ IT అడ్మిన్‌కు కనిపించవచ్చు" "క్యాలెండర్‌లో ఇతర-ప్రొఫైల్‌లను కూడా చూపు" "మీ వ్యక్తిగత క్యాలెండర్‌లో కార్యాలయానికి సంబంధించిన ఈవెంట్‌లను చూపుతుంది" diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index 4f21f1bf65f..6cb3c0b8f69 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -4409,7 +4409,7 @@ "Truyền tệp sang thiết bị khác" "PTP" "Chuyển đổi video sang AVC" - "Video sẽ phát trên nhiều trình phát nội dung nghe nhìn khác. Tuy nhiên, chất lượng có thể bị giảm" + "Video sẽ phát được trên nhiều trình phát nội dung nghe nhìn khác, nhưng có thể bị giảm chất lượng" "Chuyển ảnh hoặc tệp nếu MTP không được hỗ trợ (PTP)" "Chia sẻ Internet qua USB" "MIDI" diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml index cae2ca12032..4f627f4b6e6 100644 --- a/res/values-zu/strings.xml +++ b/res/values-zu/strings.xml @@ -444,11 +444,11 @@ "Iya endaweni ekhanya kakhudlwana bese uzame futhi" "Ufinyelele umkhawulo wenani lokuzama" "Sebenzisa isigxivizo sakho seminwe ukuvula ifoni yakho noma uqinisekise ukuthi nguwe, njengalapho ungena ngemvume kuma-app\n\n""Funda kabanzi" - "Ukuvula ngobuso nangezigxivizo zeminwe" + "Ukuvula ngobuso nangesigxivizo somunwe" "Thepha ukuze usethe" "Ubuso nezigxivizo zeminwe kungeziwe" "Ubuso nezigxivizo zeminwe zingeziwe" - "Uma usetha Ukuvula Ngobuso kanye Nokuvula Ngezigxivizo Zeminwe, ifoni yakho izocela izigxivizo zakho zeminwe uma ugqoke imaski noma usendaweni emnyama" + "Uma usetha Ukuvula Ngobuso kanye Nokuvula Ngesigxivizo somunwe, ifoni yakho izocela isigxivizo somunwe uma ugqoke imaski noma usendaweni emnyama" "Izindlela zokuvula" "Sebenzisa ubuso nezigxivizo zeminwe ze-" "Ivula ifoni yakho"