diff --git a/res/values-ar/arrays.xml b/res/values-ar/arrays.xml
index b2078b6746e..01ee3ecfd31 100644
--- a/res/values-ar/arrays.xml
+++ b/res/values-ar/arrays.xml
@@ -30,32 +30,32 @@
- "الكل"
- - "۱۵ ثانية"
+ - "١٥ ثانية"
- "۳۰ ثانية"
- "دقيقة واحدة"
- "۲ دقائق"
- - "۵ دقائق"
+ - "٥ دقائق"
- "۱۰ دقائق"
- "۳۰ دقيقة"
- "مطلقًا"
- - "۱۵ ثانية"
+ - "١٥ ثانية"
- "۳۰ ثانية"
- "دقيقة واحدة"
- "دقيقتان"
- - "۵ دقائق"
+ - "٥ دقائق"
- "۱۰ دقائق"
- "۳۰ دقيقة"
- "فورًا"
- - "۵ ثوانٍ"
- - "۱۵ ثانية"
+ - "٥ ثوانٍ"
+ - "١٥ ثانية"
- "۳۰ ثانية"
- "دقيقة واحدة"
- "دقيقتان"
- - "۵ دقائق"
+ - "٥ دقائق"
- "۱۰ دقائق"
- "۳۰ دقيقة"
@@ -134,7 +134,7 @@
- "دقيقتان"
- - "۵ دقائق"
+ - "٥ دقائق"
- "ساعة واحدة"
- "بلا مهلة"
@@ -401,9 +401,9 @@
- "منخفضة"
- - "٪۲۵"
- - "٪۵۰"
- - "٪۷۵"
+ - "٢٥٪"
+ - "٥٠٪"
+ - "٧٥٪"
- "٪۱۰۰"
diff --git a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
index 1814c56f7de..6173b04265b 100644
--- a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -339,7 +339,10 @@
"Otključajte otiskom prsta"
+ "Koristite otisak prsta"
"Samo dodirnite senzor za otisak prsta da biste otključali telefon, ovlastili kupovine ili se prijavili na aplikacije Ovo će biti moguće pomoću svih otisaka prstiju koje dodate, pa budite oprezni koga dodajete.\n\nNapomena: Otisak prsta može da bude manje bezbedan od jakog šablona ili PIN-a."
+ "Samo dodirnite senzor otiska prsta da biste odobrili kupovinu ili se prijavili na aplikacije. Pažljivo birajte čije otiske prstiju dodajete. Čak i samo jedan dodati otisak može da uradi bilo šta od gorenavedenog.\n\nNapomena: Ne možete da koristite otisak prsta za otključavanje ovog uređaja. Za više informacija obratite se administratoru organizacije."
+ "Samo dodirnite senzor za otisak prsta da biste otključali telefon, dali ovlašćenje za kupovine ili da biste se prijavili u aplikacije. Ovo će biti moguće pomoću svih otisaka prstiju koje dodate, pa budite oprezni čije otiske dodajete.\n\nNapomena: Otisak prsta može da bude manje bezbedan od jakog šablona ili PIN-a."
"Otkaži"
"Nastavi"
"Preskoči"
@@ -358,7 +361,7 @@
"Naziv"
"Potvrdi"
"Izbriši"
- "Da počnemo!"
+ "Započnimo"
"Stavite prst na senzor i podignite ga kada osetite vibraciju"
"Nastavite dalje"
"Malo pomerite prst da biste dodali različite delove otiska prsta"
@@ -373,15 +376,13 @@
"Ups, to nije senzor"
"Koristite senzor za otisak prsta na uređaju."
"Registracija nije završena"
- "Vremensko ograničenje za registraciju otiska prsta je isteklo. Pokušajte ponovo."
- "Registracija otiska prsta nije uspela. Pokušajte ponovo ili koristite drugi prst."
+ "Vremensko ograničenje za registraciju otiska prsta je isteklo. Probajte ponovo."
+ "Registracija otiska prsta nije uspela. Probajte ponovo ili koristite drugi prst."
"Dodajte još jedan"
"Dalje"
"Osim za otključavanje telefona, otisak prsta možete da koristite i da biste dali ovlašćenje za kupovine i pristup aplikacijama. ""Saznajte više"
"Opcija za zaključavanje ekrana je onemogućena. Kontaktirajte administratora organizacije da biste saznali više. ""Još detalja"\n\n"I dalje možete da koristite otisak prsta da biste odobravali kupovine i pristup aplikacijama. ""Saznajte više"
"Podignite prst, pa ponovo dodirnite senzor"
- "Kada god vidite ovu ikonu, možete da koristite otisak prsta."
- "Da biste promenili podešavanja, idite u Podešavanja > Bezbednost > Otisak prsta."
"Maksimalan broj otisaka prstiju koji možete da dodate je %d"
"Ukloniti sve otiske prstiju?"
"Otiske prstiju nećete moći da koristite za otključavanje telefona, ovlašćivanje kupovina ili prijavljivanje u aplikacije pomoću njih."
@@ -428,7 +429,7 @@
"Zaštitite tablet"
"Zaštitite uređaj"
"Zaštitite telefon"
- "Otisak prsta može da bude manje bezbedan od jakog šablona, PIN-a ili lozinke. Podesite rezervni metod za zaključavanje ekrana radi dodatne bezbednosti."
+ "Radi veće bezbednosti podesite rezervni metod za zaključavanje ekrana."
"Sprečite druge da koriste ovaj tablet bez dozvole tako što ćete aktivirati funkcije zaštite uređaja. Izaberite zaključavanje ekrana koje želite da koristite."
"Sprečite druge da koriste ovaj uređaj bez dozvole tako što ćete aktivirati funkcije zaštite uređaja. Izaberite zaključavanje ekrana koje želite da koristite."
"Sprečite druge da koriste ovaj telefon bez dozvole tako što ćete aktivirati funkcije zaštite uređaja. Izaberite zaključavanje ekrana koje želite da koristite."
@@ -453,6 +454,8 @@
"Imprint + šablon"
"Imprint + PIN"
"Imprint + lozinka"
+ "Nastavite bez otiska prsta"
+ "Možete da otključate telefon pomoću otiska prsta. Ova opcija zahteva rezervni metod zaključavanja ekrana iz bezbednosnih razloga."
"Onemogućio administrator, smernice za šifrovanje ili skladištenje akreditiva"
"Ništa"
"Prevucite"
@@ -499,7 +502,7 @@
"Promena šablona za otključavanje"
"Promena PIN-a za otključavanje"
"Promena lozinke za otključavanje"
- "Pokušajte ponovo. %1$d. pokušaj od %2$d."
+ "Probajte ponovo. %1$d. pokušaj od %2$d."
"Poslednji pokušaj"
"Ako u ovom pokušaju unesete netačan šablon za Work, sa ovog uređaja ćemo ukloniti profil za Work i povezane podatke."
"Ako u ovom pokušaju unesete netačan PIN za Work, sa ovog uređaja ćemo ukloniti profil za Work i povezane podatke."
@@ -644,6 +647,8 @@
"NFC"
"Omogućavanje razmene podataka kada tablet dodirne drugi uređaj"
"Omogućavanje razmene podataka kada telefon dodirne drugi uređaj"
+ "Uključite NFC"
+ "NFC razmenjuje podatke između ovog uređaja i drugih obližnjih uređaja ili meta, poput terminala za plaćanje, čitača za kontrolu pristupa i interaktivnih oglasa ili oznaka."
"Android Beam"
"Spremno za prenos sadržaja aplikacija preko NFC-a"
"Isključeno"
@@ -682,6 +687,8 @@
"Smanji korišćenje baterije kada je Wi-Fi uključen"
"Ogran. bat. koju koristi Wi-Fi"
"Pređi na podatke za mobilne uređaje ako Wi‑Fi izgubi pristup internetu."
+ "Automatski pređi na mobilne podatke"
+ "Koristite prenos podataka preko mobilnog operatera kad Wi‑Fi nema pristup internetu. Može doći do potrošnje podataka."
"Dodaj mrežu"
"Wi-Fi mreže"
"WPS dugme"
@@ -703,6 +710,8 @@
"Još"
"Automatsko podešavanje (WPS)"
"Napredne opcije"
+ "Padajuća lista Napredne opcije. Dvaput dodirnite da biste skupili."
+ "Padajuća lista Napredne opcije. Dvaput dodirnite da biste proširili."
"Wi-Fi zaštićeno podešavanje"
"Pokretanje WPS-a..."
"Pritisnite dugme Wi-Fi zaštićeno podešavanje na ruteru. Možda se zove „WPS“ ili je označeno ovim simbolom:"
@@ -710,11 +719,11 @@
"WPS je uspeo. Povezivanje na mrežu..."
"Uspostavljena je veza sa Wi-Fi mrežom %s"
"WPS je već pokrenut i biće dovršen za najviše dva minuta"
- "WPS nije uspeo. Pokušajte ponovo za nekoliko minuta."
+ "WPS nije uspeo. Probajte ponovo za nekoliko minuta."
"Bezbednosno podešavanje bežičnog rutera (WEP) nije podržano"
"Bezbednosno podešavanje bežičnog rutera (TKIP) nije podržano"
- "Potvrda autentičnosti nije uspela. Pokušajte ponovo."
- "Otkrivena je druga WPS sesija. Pokušajte ponovo za nekoliko minuta."
+ "Potvrda autentičnosti nije uspela. Probajte ponovo."
+ "Otkrivena je druga WPS sesija. Probajte ponovo za nekoliko minuta."
"Ime mreže"
"Unesite SSID"
"Bezbednost"
@@ -759,6 +768,11 @@
"POVEŽI SE"
"Ova mreža nema pristup internetu. Želite li da ostanete povezani?"
"Ne pitaj ponovo za ovu mrežu"
+ "Wi‑Fi mreža nije povezana sa internetom"
+ "Možete da pređete na mobilnu mrežu kad god je Wi‑Fi veza loša. Može da vam bude naplaćen prenos podataka."
+ "Pređi na mobilnu mrežu"
+ "Ostani na Wi‑Fi-ju"
+ "Ne prikazuj ponovo"
"Poveži"
"Povezivanje sa mrežom nije uspelo"
"Zaboravi"
@@ -828,11 +842,20 @@
"Koristite Wi-Fi umesto mobilne mreže"
"Podešavanje pozivanja"
"Režim pozivanja preko Wi-Fi-ja"
+ "Podešavanja rominga"
+
+
+ "Podešavanja rominga"
- "Prednost ima Wi-Fi"
- "Prednost ima mobilna mreža"
- "Samo Wi-Fi"
+
+ - "Wi-Fi"
+ - "Mobilna mreža"
+ - "Samo Wi-Fi"
+
- "2"
- "1"
@@ -842,6 +865,10 @@
- "Prednost ima Wi-Fi"
- "Prednost ima mobilna mreža"
+
+ - "Wi-Fi"
+ - "Mobilna mreža"
+
- "2."
- "1."
@@ -915,21 +942,23 @@
"Prilagodljiva osvetljenost"
"Optimizuje nivo osvetljenosti prema dostupnom svetlu"
"Noćno svetlo"
- "Noćno svetlo daje ekranu crvenu nijansu noću. To vam omogućava da lakše pregledate sadržaj ekrana pri prigušenom svetlu i da lakše zaspite."
+ "Noćno svetlo daje ekranu žutonarandžastu nijansu. To vam omogućava da lakše pregledate sadržaj ekrana pri prigušenom svetlu i da lakše zaspite."
+ "Zakažite"
+ "Status"
"Automatski uključi"
"Nikad"
"Prilagođeni raspored"
"Od zalaska do izlaska sunca"
"Vreme početka"
"Vreme završetka"
- "Isključeno/%1$s"
- "Nikada se ne uključuje automatski"
- "Uključuje se automatski u %1$s"
- "Uključuje se automatski kada sunce zađe"
- "Uključeno/%1$s"
- "Nikada se ne isključuje automatski"
- "Isključuje se automatski u %1$s"
- "Isključuje se automatski kada sunce izađe"
+ "Isključeno. %1$s"
+ "Nikada se ne uključuje automatski."
+ "Uključuje se automatski u %1$s."
+ "Uključuje se automatski kada sunce zađe."
+ "Uključeno. %1$s"
+ "Nikada se ne isključuje automatski."
+ "Isključuje se automatski u %1$s."
+ "Isključuje se automatski kada sunce izađe."
"Spavanje"
"Ekran se isključuje"
"Posle %1$s neaktivnosti"
@@ -950,7 +979,7 @@
"Automatski nivo osvetljenosti"
"Podigni za aktivaciju"
"Ambijentalni ekran"
- "Probudite ekran kada ga dvaput dodirnete ili primite nova obaveštenja. Pogledajte kako"
+ "Probudite ekran kada primite obaveštenja"
"Veličina fonta"
"Omogućava da tekst bude veći ili manji"
"Podešavanja zaključavanja SIM kartice"
@@ -995,7 +1024,7 @@
"Android verzija"
"Nivo bezbednosne zakrpe za Android"
- "Broj modela"
+ "Model"
"ID opreme"
"Verzija osnovnog propusnog opsega"
"Verzija jezgra"
@@ -1068,8 +1097,8 @@
"Ako izvadite SD karticu, neke aplikacije koje koristite će se zaustaviti i možda neće biti dostupne sve dok ponovo ne stavite SD karticu."
- "Nije moguće isključiti USB memoriju. Pokušajte ponovo kasnije."
- "Nije moguće isključiti SD karticu. Pokušajte ponovo kasnije."
+ "Nije moguće isključiti USB memoriju. Probajte ponovo kasnije."
+ "Nije moguće isključiti SD karticu. Probajte ponovo kasnije."
"USB memorija će biti isključena."
"SD kartica će biti isključena."
"Oslobađanje"
@@ -1126,8 +1155,8 @@
"Drugo"
"Sistem"
"Istraži uređaj ^1"
- "Odeljak Drugo obuhvata deljene datoteke koje čuvaju aplikacije, datoteke preuzete sa interneta ili pomoću Bluetooth-a, Android datoteke i slično. \n\nDa biste videli celokupan sadržaj uređaja ^1, dodirnite Istražite."
- "Sistem obuhvata datoteke koje operativni sistem Android koristi interno. \n\nOve datoteke ne mogu da se pregledaju zasebno."
+ "Ostalo obuhvata deljene datoteke koje su sačuvale aplikacije, datoteke preuzete sa Interneta ili Bluetooth-a, Android datoteke i tako dalje. \n\nDa biste videli vidljivi sadržaj na uređaju ^1, dodirnite Istraži."
+ "Sistem obuhvata datoteke koje Android ne može da prikaže zasebno."
"^1 je možda sačuvao/la slike, muziku, filmove, aplikacije ili druge podatke koji zauzimaju ^2 memorije. \n\nDa biste pregledali detalje, prebacite na korisnika ^1."
"Podesite uređaj ^1"
"Koristi kao prenosivu memoriju"
@@ -1368,7 +1397,7 @@
"Nacrtajte šablon za otključavanje"
"Pritisnite „Meni“ da biste dobili pomoć."
"Podignite prst kada završite"
- "Povežite najmanje %d tačke. Pokušajte ponovo."
+ "Povežite najmanje %d tačke. Probajte ponovo."
"Šablon je snimljen"
"Ponovo nacrtajte šablon da biste potvrdili"
"Novi šablon za otključavanje"
@@ -1387,7 +1416,7 @@
"Podešavanje šablona za otključavanje"
"Promeni šablon za otključavanje"
"Kako nacrtati šablon za otključavanje"
- "Previše netačnih pokušaja. Pokušajte ponovo za %d sek."
+ "Previše netačnih pokušaja. Probajte ponovo za %d sek."
"Aplikacija nije instalirana na telefonu."
"Bezbednost profila za Work"
"Zaključavanje ekrana za profil za Work"
@@ -1601,7 +1630,7 @@
"Pomoć za tastaturu"
"Fizička tastatura"
"Prikaži virtuelnu tastaturu"
- "Zadrži ga na ekranu dok je fizička tastatura aktivna"
+ "Zadrži je na ekranu dok je fizička tastatura aktivna"
"Pomoć za tasterske prečice"
"Prikaz dostupnih prečica"
"Podrazumevano"
@@ -1674,7 +1703,7 @@
"Vreme korišćenja"
"Pristupačnost"
"Podešavanja pristupačnosti"
- "Podešavanja vida"
+ "Podešavanja za vid"
"Možete da prilagodite ovaj uređaj prema potrebama. Te funkcije pristupačnosti možete kasnije da promenite u Podešavanjima."
"Usluge"
"TalkBack"
@@ -2014,7 +2043,7 @@
"Rezervne kopije i resetovanje"
"Rezervna kopija i resetovanje"
"Lični podaci"
- "Pravljenje rezervnih kopija mojih podataka"
+ "Pravljenje rezervnih kopija podataka"
"Pravi rezervne kopije podataka o aplikacijama, Wi-Fi lozinki i drugih podešavanja na Google serverima"
"Rezervna kopija naloga"
"Uvrštavanje podataka aplikacija"
@@ -2277,7 +2306,7 @@
"Izaberite VPN profil sa kojim ćete uvek biti povezani. Mrežni sadržaj će biti dozvoljen samo kada ste povezani sa ovim VPN-om."
"Nijedan"
"Stalno uključeni VPN zahteva IP adresu za server i DNS."
- "Nije uspostavljena mrežna veza. Pokušajte ponovo kasnije."
+ "Nije uspostavljena mrežna veza. Probajte ponovo kasnije."
"Nedostaje sertifikat. Izmenite profil."
"Sistem"
"Korisnik"
@@ -2501,6 +2530,11 @@
"Uvek pitaj"
"Potrebno je da izaberete nešto"
"Podešavanja"
+
+ - Prikaži %d skrivenu stavku
+ - Prikaži %d skrivene stavke
+ - Prikaži %d skrivenih stavki
+
"Podešavanja"
"Pretražite podešavanja"
"Podešavanja pretrage"
@@ -2551,12 +2585,14 @@
"Podesite Wi-Fi NFC oznaku"
"Napiši"
"Dodirnite oznaku da biste pisali..."
- "Lozinka je nevažeća. Pokušajte ponovo."
+ "Lozinka je nevažeća. Probajte ponovo."
"Uspeli ste!"
"Nije moguće pisanje podataka u NFC oznaku. Ako se problem i dalje javlja, pokušajte sa drugom oznakom"
"NFC oznaka ne podržava pisanje. Koristite drugu oznaku."
"Podrazumevani zvuk"
"Jačina zvona je %1$s"
+ "Zvono je podešeno na vibraciju"
+ "Zvono je podešeno na nečujno"
"Jačina zvona je 80%"
"Jačina zvuka medija"
"Jačina zvuka alarma"
@@ -2579,6 +2615,7 @@
"Nečujno"
"Obaveštenje"
"Vibracija"
+ "Zvukovi pri uključivanju"
"Ne uznemiravaj"
"Dozvoljeni su samo prioriteti"
"Automatska pravila"
@@ -2634,9 +2671,9 @@
"Nijedna instalirana aplikacija nije zahtevala da se pokrene kao usluga pomagača za virtuelnu realnost."
"Želite li da dozvolite pristup usluzi virtuelne realnosti za uslugu %1$s?"
"%1$s će moći da se pokrene kada koristite aplikacije u režimu virtuelne realnosti."
- "Kada je uređaj u režimu za virtuelnu realnost"
- "Koristi podešavanja za smanjenje zamagljivanja pokretom"
- "Ne radi ništa"
+ "Kada je uređaj u režimu za virtuelnu realnost"
+ "Smanji zamagljivanje (preporučeno)"
+ "Smanji treperenje"
"Pristup opciji Ne uznemiravaj"
"Nijedna instalirana aplikacija nije zahtevala pristup opciji Ne uznemiravaj"
"Učitavaju se aplikacije..."
@@ -2922,6 +2959,8 @@
"Dozvolite aplikaciji za pomoć da pristupi sadržaju ekrana kao tekstu"
"Koristi snimak ekrana"
"Dozvolite aplikaciji za pomoć da pristupi slici ekrana"
+ "Ekran sa treperenjem"
+ "Neka ivice ekrana trepere kada aplikacija za pomoć pristupa tekstu na ekranu ili snimku ekrana"
"Aplikacije za pomoć mogu da vam pomognu na osnovu informacija sa ekrana koji gledate. Neke aplikacije podržavaju usluge pokretača i glasovnog unosa da bi vam pružile integrisanu pomoć."
"Prosečno korišćenje memorije"
"Maksimalno korišćenje memorije"
@@ -3051,7 +3090,7 @@
"Profil za Work je isključen"
"Aplikacije, sinhronizacija u pozadini i druge funkcije povezane sa profilom za Work su isključene."
"Noćno svetlo je uključeno"
- "Ekran ima crvenu nijansu. To može da vam pomogne da zaspite."
+ "Ekran ima žutonarandžastu nijansu. To može da vam pomogne da zaspite."
"Predlozi"
"+%1$d"
"Ukloni"
@@ -3076,6 +3115,7 @@
"Mrežna ograničenja"
"Obračun podataka kod mobilnog operatera se možda razlikuje od obračuna uređaja."
"Potrošili ste %1$s"
+ "Podešavanje upozorenja o podacima"
"Upozorenje za potrošnju podataka"
"Podesi ograničenje za podatke"
"Ograničenje za potrošnju podataka"
@@ -3158,7 +3198,7 @@
"Tu smo da pomognemo"
"Tu smo za vas non-stop"
"Tu smo za vas non-stop"
- "Naš tim za podršku je tu da reši bilo koji problem"
+ "Naš tim za podršku je tu da vam pomogne u rešavanju bilo kog problema"
"Naš tim za podršku je dostupan celog dana, svakog dana"
"Pretražite pomoć ili nas ponovo kontaktirajte tokom radnog vremena podrške (lokalno vreme):<br><b>%s</b>"
"Radno vreme podrške telefonom (lokalno vreme)<br><b>%s</b>"
@@ -3172,11 +3212,10 @@
"Ćaskaj"
"Istraži savete i trikove"
"Pretraži pomoć i pošalji povratne informacije"
- "Prijavite se da biste dobili podršku"
+ "Kontaktirajte podršku"
"Prijavi me"
- "Ne možete da pristupite nalogu?"
+ "Ne možete da se prijavite?"
"Pošaljite informacije o sistemu"
- "Da bi se problem što pre rešio, za dijagnostiku su nam potrebne informacije o sistemu."
"Ne prikazuj ponovo"
"Podešavanja poslovnog profila"
"Pretraga kontakata"
@@ -3212,19 +3251,37 @@
"Ručna"
"Oslobodi prostor"
"Pokreti"
- "Brzi pokreti za kontrolu telefona"
+ "Brzi pokreti za kontrolu telefona"
+ "Brzi pokreti za kontrolu tableta"
+ "Brzi pokreti za kontrolu uređaja"
"Prelazak na kameru"
- "Dvaput dodirnite dugme za napajanje da biste brzo otvorili kameru. Ovo funkcioniše na svakom ekranu"
+ "Da biste brzo otvorili kameru, dvaput pritisnite dugme za napajanje. Ovo funkcioniše na svakom ekranu"
"Okretanje kamere"
- "Brza provera ekrana"
- "Dvaput dodirnite ili uzmite telefon da biste ga proverili, a da ga pritom ne probudite potpuno"
+ "Dvaput dodirnite telefon da biste ga proverili"
+ "Dvaput dodirnite tablet da biste ga proverili"
+ "Dvaput dodirnite uređaj da biste ga proverili"
+ "Dvaput dodirnite ekran da biste brzo pregledali obaveštenja"
+ "Podignite telefon da biste ga proverili"
+ "Podignite tablet da biste ga proverili"
+ "Podignite uređaj da biste ga proverili"
+ "Uzmite telefon da biste brzo pregledali obaveštenja"
+ "Uzmite tablet da biste brzo pregledali obaveštenja"
+ "Uzmite uređaj da biste brzo pregledali obaveštenja"
"Prevlačenje prstom za obaveštenja"
- "Da biste proverili obaveštenja, prevucite prstom nadole po senzoru za otisak prsta na zadnjoj strani telefona"
+ "Da biste proverili obaveštenja, prevucite prstom nadole po senzoru za otisak prsta na zadnjoj strani telefona"
+ "Da biste proverili obaveštenja, prevucite prstom nadole po senzoru za otisak prsta na zadnjoj strani tableta"
+ "Da biste proverili obaveštenja, prevucite prstom nadole po senzoru za otisak prsta na zadnjoj strani uređaja"
"Uključeno"
"Isključeno"
"Alatka za pokretanje operativnog sistema je već otključana"
"Prvo se povežite sa internetom"
+ "Povežite se na internet ili kontaktirajte mobilnog operatera"
"Nije dostupno na uređajima koje je mobilni operater zaključao"
"Postalo je dostupno ukupno %1$s\n\nPoslednji put pokrenuto %2$s"
+ "Otvarajte linkove u aplikacijama"
+ "Otvarajte linkove u podržanim aplikacijama, čak i ako aplikacije nisu instalirane na uređaju"
+ "Aplikacije koje nisu instalirane"
+ "Instalirane aplikacije"
+ "Memorijskim prostorom sada upravlja Menadžer memorijskog prostora"
diff --git a/res/values-be-rBY/strings.xml b/res/values-be-rBY/strings.xml
index 676f4fbb0ca..0e17ff827ea 100644
--- a/res/values-be-rBY/strings.xml
+++ b/res/values-be-rBY/strings.xml
@@ -342,7 +342,10 @@
"Разблакірав. адбіткам пальца"
+ "Выкарыстоўв. адбітак пальца"
"Проста дакранайцеся да датчыка адбіткаў пальцаў, каб разблакіраваць свой тэлефон, аўтарызаваць куплі або ўваходзіць у праграмы. Уважліва сачыце за тым, чые адбіткі пальцаў вы дадаяце. Любое з гэтых дзеянняў будзе даступнае для ўладальніка нават аднаго з адбіткаў пальцаў.\n\nЗаўвага. Выкарыстанне адбітка пальца можа быць менш бяспечным, чым складаны ўзор або PIN-код."
+ "Проста дакранайцеся да датчыка адбіткаў пальцаў, каб аўтарызаваць куплі або ўваходзіць у праграмы. Уважліва сачыце за тым, чые адбіткі пальцаў вы дадаяце. Любое з гэтых дзеянняў будзе даступнае для ўладальніка нават аднаго з адбіткаў пальцаў.\n\nЗаўвага. Вы не можаце выкарыстоўваць адбітак пальца для разблакіроўкі гэтай прылады. Для атрымання дадатковай інфармацыі звяжыцеся з адміністратарам арганізацыі."
+ "Проста дакранайцеся да датчыка адбіткаў пальцаў, каб разблакіраваць свой тэлефон, аўтарызаваць куплі або ўваходзіць у праграмы. Уважліва сачыце за тым, чые адбіткі пальцаў вы дадаяце. Любое з гэтых дзеянняў будзе даступнае для ўладальніка нават аднаго з адбіткаў пальцаў.\n\nЗаўвага. Выкарыстанне адбітка пальца можа быць менш бяспечным, чым складаны ўзор або PIN-код."
"Скасаваць"
"Далей"
"Прапусціць"
@@ -361,7 +364,7 @@
"Імя"
"ОК"
"Выдаліць"
- "Прыступім!"
+ "Прыступім"
"Прыкладзіце палец да сэнсара і ўтрымлівайце яго, пакуль не адчуеце вібрацыю"
"Працягвайце"
"Злёгку паварушыце пальцам, каб дадаць усе часткі вашага пальца"
@@ -383,8 +386,6 @@
"Акрамя разблакіроўкі тэлефона вы можаце выкарыстоўваць свае адбіткі пальцаў для аўтарызацыі пакупак і доступу да дадаткаў. ""Даведацца больш"
"Опцыя блакіроўкі экрана адключана. Звяжыцеся з адміністратарам сваёй арганізацыі, каб даведацца больш. ""Дадатковая інфармацыя"\n\n"Вы па-ранейшаму можаце выкарыстоўваць адбіткі пальцаў для аўтарызацыі купляў і доступу да праграм. ""Даведацца больш"
"Падніміце палец, потым дакраніцеся да сэнсара зноў"
- "Калі вы бачыце гэты значок, вы можаце выкарыстоўваць свой адбітак пальца."
- "Каб змяніць налады, перайдзіце ў меню Налады > Бяспека > Адбітак пальца."
"Вы можаце дадаць да %d адбіткаў пальца"
"Выдаліць усе адбіткі пальцаў?"
"Вы не зможаце выкарыстоўваць адбіткі пальцаў для разблакіроўкі тэлефона, аўтарызацыі пакупак і ўваходу ў дадаткі."
@@ -431,7 +432,7 @@
"Абараніце свой планшэт"
"Абараніце сваю прыладу"
"Абараніце свой тэлефон"
- "Выкарыстанне адбітка пальца можа быць менш надзейным, чым складаны ўзор, PIN-код або пароль. Для большай бяспекі наладзьце запасны спосаб блакіроўкі экрана."
+ "Для большай бяспекі наладзьце запасны спосаб блакіроўкі экрана."
"Прадухіліце выкарыстанне гэтага планшэта без вашага дазволу, актываваўшы функцыі абароны прылады. Выберыце спосаб блакіроўкі экрана, які вы хочаце выкарыстоўваць."
"Прадухіліце выкарыстанне гэтай прылады без вашага дазволу, актываваўшы функцыі абароны прылады. Выберыце спосаб блакіроўкі экрана, які вы хочаце выкарыстоўваць."
"Прадухіліце выкарыстанне гэтага тэлефона без вашага дазволу, актываваўшы функцыі абароны прылады. Выберыце спосаб блакіроўкі экрана, які вы хочаце выкарыстоўваць."
@@ -456,6 +457,8 @@
"Адбітак пальца + узор"
"Адбітак пальца + PIN-код"
"Адбіткак пальца + пароль"
+ "Працягнуць без адбітка пальца"
+ "Вы можаце разблакіроўваць тэлефон адбіткам пальца. У мэтах бяспекі для гэтага варыянта патрабуецца дадатковы спосаб блакіроўкі экрана."
"Выключана адміністратарам, палітыкай шыфравання ці сховішчам уліковых дадзеных"
"Няма"
"Правядзенне пальцам"
@@ -653,6 +656,8 @@
"NFC"
"Дазволіць абмен дадзенымі, калі планшэт дакранаецца да іншай прылады"
"Дазволіць абмен дадзенымі, калі тэлефон закранае іншыя прылады"
+ "Уключыць NFC"
+ "NFC абменьваецца данымі паміж гэтай прыладай і іншымі прыладамі або аб\'ектамі паблізу, такімі як плацежныя тэрміналы, прылады счытвання правоў доступу і інтэрактыўная рэклама ці цэтлікі."
"Android Beam"
"Гатовы перадаваць змесцiва прыкладанняў з дапамогай прылад NFC"
"Выключана"
@@ -691,6 +696,8 @@
"Зменшыць выкарыстанне батарэi, калi ўключана Wi-Fi"
"Абмеж. выкарыст. энергіі Wi‑Fi"
"Пераключыцца на даныя мабільнай сувязі, калі па Wi-Fi не будзе доступу ў Інтэрнэт."
+ "Пераключацца на сотавую перадачу даных аўтаматычна"
+ "Выкарыстоўвайце сотавую перадачу даных, калі Wi‑Fi не мае доступу ў інтэрнэт. Могуць мець месца расходы за выкарыстанне трафіка."
"Дадаць сетку"
"Сеткi Wi-Fi"
"Кнопка WPS"
@@ -712,6 +719,8 @@
"Дадатковая інфармацыя"
"Аўтаматычная ўсталёўка (WPS)"
"Дадатковыя параметры"
+ "Выпадальны спіс \"Дадатковыя параметры\". Двойчы дакраніцеся, каб згарнуць."
+ "Выпадальны спіс \"Дадатковыя параметры\". Двойчы дакраніцеся, каб разгарнуць."
"Абароненая ўсталёўка Wi-Fi"
"Запускаецца WPS..."
"Націсніце кнопку Wi-Fi Protected Setup (абароненая ўсталёўка) на маршрутызатары. Яна можа называцца «WPS» ці быць адзначаная такім знакам:"
@@ -768,6 +777,11 @@
"ПАДЛУЧЫЦЦА"
"У гэтай сеткі няма падлучэння да Інтэрнэту. Захоўваць падлучэнне?"
"Больш не пытацца для гэтай сеткі"
+ "Wi‑Fi не падключаны да інтэрнэту"
+ "Пры дрэнным падключэнні Wi-Fi вы можаце пераключацца на сотавую сетку. Можа спаганяцца плата за выкарыстанне даных."
+ "Пераключацца на сотавую сувязь"
+ "Заставацца ў сетцы Wi-Fi"
+ "Больш не паказваць"
"Падлучыцца"
"Не атрымалася падключыцца да сеткі"
"Забыць"
@@ -837,11 +851,20 @@
"Выкарыстоўваць Wi-Fi замест мабільнай сеткі"
"Перавагі выклікаў"
"Рэжым Wi-Fi-тэлефаніі"
+ "Налады роўмінгу"
+
+
+ "Налады роўмінгу"
- "Пажадана Wi-Fi"
- "Пажадана мабільная сувязь"
- "Толькі Wi-Fi"
+
+ - "Wi-Fi"
+ - "Сотавая сувязь"
+ - "Толькі Wi-Fi"
+
- "2"
- "1"
@@ -851,6 +874,10 @@
- "Прыярытэт Wi-Fi"
- "Прыярытэт мабільнай сеткі"
+
+ - "Wi-Fi"
+ - "Сотавая сувязь"
+
- "2"
- "1"
@@ -924,21 +951,23 @@
"Адаптыўная рэгуліроўка яркасці"
"Аптымізаваць узровень яркасці ў залежнасці ад асвятлення"
"Начная падсветка"
- "Функцыя \"Начная падсветка\" дадае вашаму экрану чырвонае адценне ўначы. Глядзець на экран або чытаць пры слабым святле становіцца лягчэй, і гэта можа дапамагчы вам хутчэй засынаць."
+ "Функцыя \"Начная падсветка\" дадае вашаму экрану бурштынавае адценне. Глядзець на экран або чытаць пры слабым святле становіцца лягчэй, і гэта можа дапамагчы вам хутчэй засынаць."
+ "Графік"
+ "Стан"
"Уключаць аўтаматычна"
"Ніколі"
"Карыстальніцкі расклад"
"Ад світання да захаду сонца"
"Час пачатку"
"Час заканчэння"
- "Выкл. / %1$s"
- "Ніколі не ўключаць аўтаматычна"
- "Уключаць аўтаматычна ў %1$s"
- "Уключаць аўтаматычна на захадзе сонца"
- "Укл. / %1$s"
- "Ніколі не выключаць аўтаматычна"
- "Выключаць аўтаматычна ў %1$s"
- "Выключаць аўтаматычна на світанні"
+ "Выкл. %1$s"
+ "Ніколі не ўключыцца аўтаматычна."
+ "Уключыцца аўтаматычна ў %1$s."
+ "Уключыцца аўтаматычна на захадзе сонца."
+ "Укл. %1$s"
+ "Ніколі не выключыцца аўтаматычна."
+ "Выключыцца аўтаматычна ў %1$s."
+ "Выключыцца аўтаматычна на світанні."
"Рэжым сну"
"Экран выключаецца"
"Пасля бяздзейнасці: %1$s"
@@ -959,7 +988,7 @@
"Аўтаматычная яркасць"
"Абуджэнне пры падняцці"
"Функцыя Ambient display"
- "Абуджаць экран, калі вы двойчы дакранаецеся да яго або атрымліваеце новыя апавяшчэнні. Глядзець, як гэта працуе"
+ "Абуджаць экран, калі вы атрымліваеце апавяшчэнні"
"Памер шрыфта"
"Павялічыць або паменшыць тэкст"
"Налады блакавання SIM-карты"
@@ -1005,7 +1034,7 @@
"Версія Android"
"Узровень патчу бяспекі Android"
- "Нумар мадэлі"
+ "Мадэль"
"Iдэнтыфiкатар абсталявання"
"Версія baseband"
"Вэрсія ядра"
@@ -1136,8 +1165,8 @@
"Іншае"
"Сістэмныя файлы"
"Праглядзець ^1"
- "Раздзел Іншае уключае абагуленыя файлы, захаваныя праграмамі, файлы, спампаваныя з інтэрнэту або па Bluetooth, файлы Android і іншыя. \n\nКаб праглядзець усё змесціва ^1, краніце Азнаёміцца."
- "Сістэмныя файлы ўключаюць у сябе файлы для ўнутранага карыстання аперацыйнай сістэмы Android. \n\nГэтыя файлы нельга праглядзець у індывідуальным парадку."
+ "Раздзел \"Іншае\" ўключае абагуленыя файлы, захаваныя праграмамі, файлы, спампаваныя з інтэрнэту або па Bluetooth, файлы Android і іншае. \n\nКаб праглядзець усё бачнае змесціва ў наступным сховішчы: ^1, дакраніцеся да \"Азнаёміцца\"."
+ "Сістэмныя файлы ўключаюць у сябе файлы, якія Android не можа адлюстроўваць асобна."
"^1 можа захоўваць фатаграфіі, музыку, фільмы, дадаткі або іншыя даныя, якія займаюць ^2 месца ў памяці. \n\nДля прагляду падрабязнай інфармацыі пераключыцеся на ^1."
"Наладжванне сховішча ^1"
"Выкарыстоўваць у якасці партатыўнага сховішча"
@@ -2522,6 +2551,12 @@
"Заўсёды пытацца"
"Трэба выбраць"
"Налады"
+
+ - Паказаць %d схаваны элемент
+ - Паказаць %d схаваныя элементы
+ - Паказаць %d схаваных элементаў
+ - Паказаць %d схаванага элемента
+
"Налады"
"Налады пошуку"
"Налады пошуку"
@@ -2578,6 +2613,8 @@
"Запіс на метку NFC немагчымы. Калі ласка, скарыстайцеся іншай меткай."
"Гук па змаўчанні"
"Гучнасць званка – %1$s"
+ "Для гуку выкліку заданы рэжым вібрацыі"
+ "Для гуку выкліку заданы бязгучны рэжым"
"Гучнасць званка – 80 %"
"Гучнасць медыя"
"Гучнасць будзільніка"
@@ -2600,6 +2637,7 @@
"Ціхі рэжым"
"Абвестка"
"Вібрацыя"
+ "Гукі пры ўключэнні"
"Не турбаваць"
"Дазволены толькі прыярытэтныя"
"Аўтаматычныя правілы"
@@ -2656,9 +2694,9 @@
"Усталяваныя праграмы не запытвалі выканання ў якасці службы-памочніка віртуальнай рэальнасці (VR)."
"Дазволіць сэрвісу віртуальнай рэальнасці (VR) доступ да %1$s?"
"%1$s зможа выконвацца, калі вы выкарыстоўваеце праграмы ў рэжыме віртуальнай рэальнасці."
- "Калі прылада знаходзіцца ў рэжыме віртуальнай рэальнасці"
- "Выкарыстоўвайце налады нізкага размыцця падчас руху"
- "Нічога не рабіць"
+ "Калі прылада знаходзіцца ў ВР"
+ "Памяншэнне размытасці (рэкамендуецца)"
+ "Памяншэнне мігцення"
"Доступ да рэжыму «Не турбаваць»"
"Запытаў доступу да рэжыму «Не турбаваць» ад усталяваных дадаткаў не паступала"
"Загрузка дадаткаў..."
@@ -2951,6 +2989,8 @@
"Дазволіць праграме-памочніку доступ да змесціва на экране ў выглядзе тэксту"
"Выкарыстоўваць скрыншот"
"Дазволіць праграме-памочніку доступ да відарыса на экране"
+ "Падсвечванне экрана"
+ "Падсвечваць краі экрана, калі праграма-памочнік атрымлівае доступ да тэксту на экране або на здымке экрана"
"Дадаткі-памочнікі могуць дапамагаць вам на аснове інфармацыі з экрана, які вы праглядаеце. Пэўныя дадаткі падтрымліваюць як службы запуску, так і службы галасавога ўводу, каб забяспечыць вам комплексную дапамогу."
"Сяр. знач. выкарыстання памяці"
"Максімальнае выкарыст. памяці"
@@ -3082,7 +3122,7 @@
"Працоўны профіль адключаны"
"Праграмы, фонавая сінхранізацыя і іншыя функцыі, звязаныя з вашым працоўным профілем, адключаны."
"Начная падсветка ўключана"
- "Экран мае адценне чырвонага колеру. Гэта можа дапамагчы вам заснуць."
+ "Экран мае адценне бурштынавага колеру. Гэта можа дапамагчы вам заснуць."
"Прапановы"
"+%1$d"
"Выдаліць"
@@ -3107,6 +3147,7 @@
"Сеткавыя абмежаванні"
"Улік даных аператара можа адрознівацца ад уліку прылады"
"%1$s выкарыстана"
+ "Папярэджваць аб выкар. даных"
"Папярэджанне пра трафік"
"Задаць ліміт трафіку"
"Ліміт трафіку"
@@ -3190,7 +3231,7 @@
"Мы радыя дапамагчы"
"Мы працуем для вас 24/7"
"Мы працуем для вас 24/7"
- "Наша служба падтрымкі працуе, каб дапамагаць у вырашэнні ўсіх пытанняў"
+ "Наша служба падтрымкі працуе, каб дапамагчы ў вырашэнні любога пытання"
"Наша служба падтрымкі даступная кругласутачна кожны дзень"
"Пашукайце ў даведцы або звярніцеся ў службу падтрымкі ў гадзіны яе працы (па мясцовым часе):<br><b>%s</b>"
"Гадзіны працы службы падтрымкі па тэлефоне (па мясцовым часе)<br><b>%s</b>"
@@ -3204,11 +3245,10 @@
"Чат"
"Праверце парады і падказкі"
"Пашукайце ў даведцы і адпраўце водгук"
- "Каб атрымаць падтрымку, увайдзіце ў сістэму"
+ "Звяжыцеся са службай падтрымкі"
"Увайсці"
- "Не можаце атрымаць доступ да свайго уліковага запісу?"
+ "Не можаце ўвайсці ў сістэму?"
"Адправіць інфармацыю пра сістэму"
- "Каб хутчэй вырашыць вашу праблему, для дыягностыкі нам патрэбна інфармацыя пра сістэму."
"Больш не паказваць"
"Налады працоўнага профілю"
"Пошук кантактаў"
@@ -3247,19 +3287,37 @@
"Уручную"
"Вызваліць месца"
"Жэсты"
- "Хуткія жэсты для кіравання вашым тэлефонам"
+ "Хуткія жэсты для кіравання вашым тэлефонам"
+ "Хуткія жэсты для кіравання вашым планшэтам"
+ "Хуткія жэсты для кіравання вашай прыладай"
"Перайсці да камеры"
- "Каб хутка адкрыць камеру, проста двойчы дакраніцеся да кнопкі сілкавання. Працуе на любым экране"
+ "Каб хутка адкрыць камеру, двойчы націсніце кнопку сілкавання. Працуе на любым экране"
"Flip-камера"
- "Хуткая праверка экрана"
- "Каб праверыць тэлефон, але не абуджаць яго цалкам, двойчы дакраніцеся да экрана або вазьміце тэлефон у рукі"
+ "Двойчы дакраніцеся, каб праверыць тэлефон"
+ "Двойчы дакраніцеся, каб праверыць планшэт"
+ "Двойчы дакраніцеся, каб праверыць прыладу"
+ "Каб хутка праверыць апавяшчэнні, двойчы дакраніцеся да экрана"
+ "Падніміце тэлефон, каб праверыць яго"
+ "Падніміце планшэт, каб праверыць яго"
+ "Падніміце прыладу, каб праверыць яе"
+ "Каб хутка праверыць апавяшчэнні, вазьміце свой тэлефон у рукі"
+ "Каб хутка праверыць апавяшчэнні, вазьміце свой планшэт у рукі"
+ "Каб хутка праверыць апавяшчэнні, вазьміце сваю прыладу ў рукі"
"Правядзіце пальцам, каб убачыць апавяшчэнні"
- "Каб праверыць апавяшчэнні, правядзіце пальцам уніз па датчыку адбіткаў пальцаў на заднім боку тэлефона"
+ "Каб праверыць апавяшчэнні, правядзіце пальцам уніз па датчыку адбіткаў пальцаў на заднім боку тэлефона"
+ "Каб праверыць апавяшчэнні, правядзіце пальцам уніз па датчыку адбіткаў пальцаў на заднім боку планшэта"
+ "Каб праверыць апавяшчэнні, правядзіце пальцам уніз па датчыку адбіткаў пальцаў на заднім боку прылады"
"Уключана"
"Адключана"
"Загрузчык ужо разблакіраваны"
"Спачатку падключыцеся да інтэрнэту"
+ "Падключыцеся да інтэрнэту або звярніцеся да аператара"
"Недаступна на прыладах, якія прац. толькі з адным аператарам"
"Усяго даступна: %1$s\n\nАпошні запуск %2$s"
+ "Адкрываць спасылкі ў праграмах"
+ "Адкрываць спасылкі ў праграмах, якія падтрымліваюцца, нават калі праграмы не ўсталяваны на вашай прыладзе"
+ "Праграмы не ўсталяваны"
+ "Усталяваныя праграмы"
+ "Ваша сховішча зараз знаходзіцца пад кіраваннем менеджара сховішча"
diff --git a/res/values-bn-rBD/strings.xml b/res/values-bn-rBD/strings.xml
index 51977a28f33..9aa5d24845d 100644
--- a/res/values-bn-rBD/strings.xml
+++ b/res/values-bn-rBD/strings.xml
@@ -242,9 +242,9 @@
"অন্তত পক্ষে একটি পছন্দের ভাষা রাখুন"
"কিছু অ্যাপ্লিকেশানের মধ্যে নাও উপলব্ধ হতে পারে"
"উপরে সরান"
- "নীচে সরান"
+ "নিচে সরান"
"শীর্ষে সরান"
- "নীচে সরান"
+ "নিচে সরান"
"ভাষা সরান"
"কার্যকলাপ বেছে নিন"
"ডিভাইস তথ্য"
diff --git a/res/values-bs-rBA/strings.xml b/res/values-bs-rBA/strings.xml
index d7835ebf12f..52803af0599 100644
--- a/res/values-bs-rBA/strings.xml
+++ b/res/values-bs-rBA/strings.xml
@@ -229,7 +229,7 @@
"USB pohr. je akt. samo za čit."
"SD kartica je aktivirana samo za čitanje."
"Preskoči"
- "Dalje"
+ "Naprijed"
"Jezici"
"Izbor jezika"
"Ukloni"
@@ -271,8 +271,8 @@
"Mobilni podaci"
"Pozivi"
"SMS poruke"
- "Dopusti upotrebu podataka preko mobilne mreže"
- "Dozvoli korištenje podatkovnog prometa u romingu"
+ "Dopusti prijenos podataka preko mobilne mreže"
+ "Dozvoli prijenos podataka u romingu"
"Roming podataka"
"Povezuj se na usluge prenosa podataka u romingu"
"Povezuj se na usluge prenosa podataka u romingu"
@@ -339,7 +339,10 @@
"Otključaj otiskom prsta"
+ "Koristite otisak prsta"
"Samo dodirnite senzor za otisak prsta da otključate telefon, odobrite kupovinu ili da se prijavite u aplikaciju. Pazite čije otiske prsta dodajete. Samo jedan dodani otisak može izvršiti sve navedeno.\n\nNapomena: Vaš otisak prsta može biti manje siguran od jakog uzorka ili PIN kôda."
+ "Samo dodirnite senzor za otisak prsta da odobrite kupovinu ili se prijavite u aplikacije. Pazite čije otiske dodajete. Jedan jedini dodani otisak može izvršiti sve gore navedeno.\n\nNapomena: Ne možete koristiti svoj otisak prsta za otključavanje ovog uređaja. Za više informacija, obratite se administratoru svoje organizacije."
+ "Samo dodirnite senzor za otisak prsta za otključavanje telefona, odobravanje kupovina ili prijavljivanje u aplikacije. Pazite čije otiske prstiju dodajete. Jedan jedini dodani otisak može izvršiti sve gore navedeno.\n\nNapomena: Vaš otisak prsta može biti manje siguran od jakog uzorka ili PIN kôda."
"Otkaži"
"Nastavi"
"Preskoči"
@@ -358,7 +361,7 @@
"Naziv"
"U redu"
"Izbriši"
- "Počnimo!"
+ "Počnimo!"
"Stavite prst na senzor i podignite ga kad osjetite vibraciju"
"Nastavite"
"Blago pomjerajte prst kako biste dodali sve različite dijelove svog otiska prsta"
@@ -376,12 +379,10 @@
"Vrijeme za uzimanje otiska prsta je isteklo. Pokušajte ponovo."
"Upis otiska prsta nije uspio. Pokušajte ponovo ili koristite drugi prst."
"Dodaj još jedan"
- "Dalje"
+ "Naprijed"
"Osim otključavanja telefona, otisak prsta takođe možete koristiti za odobravanje kupovine i pristup aplikacijama. ""Saznajte više"
"Opcija za zaključavanje ekrana nije omogućena. Obratite se administratoru organizacije da biste saznali više. ""Više detalja"\n\n"I dalje možete koristiti otisak prsta za autorizaciju kupovine i pristup aplikacijama. ""Saznajte više"
"Podignite prst, zatim ponovo dodirnite senzor"
- "Uvijek kada vidite ovu ikonu, možete koristiti otisak prsta."
- "Da promijenite postavke, idite na Postavke > Sigurnost > Otisak prsta."
"Možete dodati do %d otisaka prstiju"
"Ukloniti sve otiske prstiju?"
"Otiske prstiju nećete moći koristiti za otključavanje telefona, autoriziranje kupovine i prijavljivanje u aplikacije."
@@ -428,7 +429,7 @@
"Zaštitite svoj tablet"
"Zaštitite svoj uređaj"
"Zaštitite svoj telefon"
- "Otisak vašeg prsta može biti manje siguran nego jak uzorak, PIN kôd ili lozinka. Za dodatnu sigurnost, postavite pomoćno zaključavanje ekrana."
+ "Za dodatnu sigurnost podesite rezervni način zaključavanja ekrana."
"Spriječite da druge osobe koriste ovaj tablet bez vašeg odobrenja tako što ćete aktivirati funkcije za zaštitu uređaja. Izaberite koji način zaključavanja ekrana želite koristiti."
"Spriječite da druge osobe koriste ovaj uređaj bez vašeg odobrenja tako što ćete aktivirati funkcije za zaštitu uređaja. Izaberite koji način zaključavanja ekrana želite koristiti."
"Spriječite da druge osobe koriste ovaj telefon bez vašeg odobrenja tako što ćete aktivirati funkcije za zaštitu uređaja. Izaberite koji način zaključavanja ekrana želite koristiti."
@@ -453,6 +454,8 @@
"Otisak prsta i uzorak"
"Otisak prsta i PIN"
"Otisak prsta i lozinka"
+ "Nastavi bez postavljanja otiska prsta"
+ "Možete otključati telefon pomoću otiska prsta. Iz sigurnosnih razloga, ova opcija zahtijeva rezervni način zaključavanja ekrana."
"Onemogućio admin, pravilo šifr. ili pohrana akred."
"Nema"
"Prevucite"
@@ -552,7 +555,7 @@
"Uredu"
"Otkaži"
"Otkaži"
- "Dalje"
+ "Naprijed"
"Postavljanje je završeno."
"Administracija uređaja"
"Administratori uređaja"
@@ -644,6 +647,8 @@
"NFC"
"Dopusti razmjenu podataka kada tablet dodirne drugi uređaj"
"Dopusti razmjenu podataka kada telefon dodirne drugi uređaj"
+ "Uključite NFC"
+ "NFC razmjenjuje podatke između ovog i drugih uređaja ili ciljeva u blizini, kao što su terminali za plaćanje, čitači pristupa i interaktivni oglasi ili oznake."
"Android Beam"
"Spremno za prijenos sadržaja aplikacije preko NFC-a"
"Isključeno"
@@ -682,6 +687,8 @@
"Korištenje baterije se svodi na minimum kada je Wi-Fi uključen"
"Limit za bateriju za Wi-Fi"
"Prebaci se na prijenos mobilnih podataka kada Wi-Fi izgubi pristup Internetu."
+ "Automatski prebaci na mobilne podatke"
+ "Koristite mobilne podatke kada Wi-Fi nema pristup internetu. Mogu se zaračunati troškovi prijenosa podataka."
"Dodaj mrežu"
"Wi-Fi mreže"
"Pritisni WPS dugme"
@@ -703,6 +710,8 @@
"Još"
"Autom. postavljanje (WPS)"
"Napredne opcije"
+ "Padajući spisak Naprednih opcija. Kliknite dvaput za skupljanje spiska."
+ "Padajući spisak Naprednih opcija. Kliknite dvaput za proširenje."
"Zaštićeno postavljanje Wi-Fi"
"Pokretanje WPS-a…"
"Pritisnite tipku Wi-Fi Protected Setup na svom ruteru. To se može zvati i \"WPS\" ili biti označeno ovim simbolom:"
@@ -751,7 +760,7 @@
" (WPS dostupan)"
"Unesite svoju lozinku za mrežu"
"Da biste poboljšali preciznost lokacije te u druge svrhe, %1$s aplikacija želi uključiti skeniranje mreže, čak i kada je Wi-Fi isključen.\n\nŽelite li dozvoliti ovo za sve aplikacije koje žele izvršiti skeniranje?"
- "Da ovo isključite, idite na Napredno u prelijevajućem izborniku."
+ "Da ovo isključite, idite na Napredno u preklopnom meniju."
"Dozvoli"
"Odbij"
"Prijavite se za povezivanje?"
@@ -759,6 +768,11 @@
"POVEZATI"
"Ova mreža nema pristup Internetu. Ostati povezan na nju?"
"Ne pitaj me više za ovu mrežu"
+ "Wi-Fi mreža nije povezana na Internet"
+ "Možete se prebaciti na mobilnu mrežu kada je Wi‑Fi veza loša. Mogu se zaračunati troškovi prijenosa podataka."
+ "Prebaci na mobilnu mrežu"
+ "Ostani na Wi-Fi mreži"
+ "Nemoj više prikazivati"
"Poveži se"
"Povezivanje na mrežu nije uspjelo"
"Zaboravi"
@@ -828,11 +842,20 @@
"Koristite Wi-Fi umjesto mobilne mreže"
"Postavke za pozive"
"Način pozivanja preko Wi-Fi"
+ "Postavke rominga"
+
+
+ "Postavke rominga"
- "Wi-Fi se preferira"
- "Prednost ima mobilna mreža"
- "Samo Wi-Fi"
+
+ - "Wi-Fi"
+ - "Mobilna mreža"
+ - "Samo Wi-Fi"
+
- "2"
- "1"
@@ -842,6 +865,10 @@
- "Prednost ima Wi-Fi"
- "Prednost ima mobilna mreža"
+
+ - "Wi-Fi"
+ - "Mobilna mreža"
+
- "2"
- "1"
@@ -915,21 +942,23 @@
"Prilagodljiva osvijetljenost"
"Optimiziraj nivo osvjetljenja za dostupno svjetlo"
"Noćno svjetlo"
- "Noćno svjetlo navečer oboji ekran u crveno. Tako je lakše gledati u ekran ili čitati pod prigušenim svjetlom, a može vam pomoći da lakše zaspite."
+ "Noćno svjetlo oboji ekran u žutosmeđe. Tako je lakše gledati u ekran ili čitati pod prigušenim svjetlom, a može vam pomoći da lakše zaspite."
+ "Raspored"
+ "Status"
"Automatski uključi"
"Nikad"
"Prilagođeni raspored"
"Od sutona do svitanja"
"Vrijeme početka"
"Vrijeme završetka"
- "Isključeno / %1$s"
- "Nikada ne uključuj automatski"
- "Uključi automatski u %1$s"
- "Automatski uključi u suton"
- "Uključeno / %1$s"
- "Nikad ne isključuj automatski"
- "Automatski isključi u %1$s"
- "Automatski isključi u svitanje"
+ "Isključeno. %1$s"
+ "Nikada se neće automatski uključiti."
+ "Automatski će se uključiti u %1$s."
+ "Automatski će se uključiti u suton."
+ "Uključeno. %1$s"
+ "Nikada se neće automatski isključiti."
+ "Automatski će se isključiti u %1$s."
+ "Automatski će se isključiti u svitanje."
"Stanje mirovanja"
"Ekran se isključuje"
"Nakon %1$s neaktivnosti"
@@ -950,7 +979,7 @@
"Automatsko osvjetljenje"
"Podignite za buđenje"
"Ambijentalni prikaz"
- "Pokrenite ekran iz stanja mirovanja nakon dvostrukog dodira ili primite nova obavještenja. Pogledajte kako"
+ "Ekran se aktivira kada primite obavještenja"
"Veličina fonta"
"Povećavanje ili umanjivanje teksta"
"Postavke zaključavanja SIM kartice"
@@ -995,7 +1024,7 @@
"Verzija sistema Android"
"Nivo Android sigurnosne zakrpe"
- "Broj modela"
+ "Model"
"ID opreme"
"Verzija nemoduliranog opsega"
"Verzija jezgre"
@@ -1075,7 +1104,7 @@
"Deaktiviranje"
"Deaktiviranje u toku"
"Prostor za pohranu ponestaje"
- "Neke funkcije sistema, kao što je sinhronizacija, možda neće raditi ispravno. Pokušajte osloboditi prostor brisanjem ili deaktiviranjem stavki kao što su aplikacije ili medijski sadržaji."
+ "Neke funkcije sistema, kao što je sinhronizacija, možda neće raditi ispravno. Pokušajte osloboditi prostor brisanjem ili deaktiviranjem stavki kao što su aplikacije ili medijski sadržaj."
"Preimenuj"
"Montiraj"
"Izbaci"
@@ -1126,8 +1155,8 @@
"Ostalo"
"Sistem"
"Istraži korisnika ^1"
- "Ostalo uključuje podijeljene fajlove koji su sačuvani pomoću aplikacija, fajlove preuzete s Interneta ili Bluetootha, fajlove za Android uređaje i tako dalje. \n\nDa vidite sav sadržaj sa pohrane ^1, dodirnite Istraži."
- "Sistem obuhvata fajlove koje operativni sistem Android koristi interno. \n\nTe fajlove nije moguće prikazati zasebno."
+ "Ostalo uključuje podijeljene fajlove koji su sačuvani pomoću aplikacija, fajlove preuzete s Interneta ili Bluetootha, fajlove za Android uređaje i tako dalje. \n\nDa vidite vidljivi sadržaj ove ^1, dodirnite Istraži."
+ "Sistem uključuje fajlove koje Android ne može pojedinačno prikazati."
"^1 možda ima sačuvane slike, muziku, filmove, aplikacije ili druge podatke koji zauzimaju ^2 memorije. \n\nDa biste pogledali detalje, pređite na račun korisnika ^1."
"Podesite uređaj ^1"
"Koristiti kao prijenosnu memoriju"
@@ -1328,7 +1357,7 @@
"Pružaoci satelitskih slika:\n©2014 CNES/Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"
"Ručno"
"Došlo je do problema sa učitavanjem priručnika."
- "Licence za otvorene izvore"
+ "Licence otvorenog koda"
"Pojavio se problem s učitavanjem licenci."
"Učitavanje…"
"Sigurnosne informacije"
@@ -2059,7 +2088,7 @@
"Dodaj mrežu"
"Osvježi spisak"
"Preskoči"
- "Dalje"
+ "Naprijed"
"Nazad"
"Detalji o mreži"
"Poveži se"
@@ -2077,7 +2106,7 @@
"EAP nije podržan."
"Ne možete konfigurirati EAP Wi-Fi vezu za vrijeme podešavanja. Nakon podešavanja, možete to uraditi u Postavke i Bežični i mreža."
"Povezivanje može potrajati nekoliko minuta…"
- "Dodirnite ""Dalje"" da nastavite s podešavanjem.\n\nDodirnite ""Nazad"" da se povežete s drugom Wi‑Fi mrežom."
+ "Dodirnite ""Naprijed"" da nastavite s podešavanjem.\n\nDodirnite ""Nazad"" da se povežete s drugom Wi‑Fi mrežom."
"Sinhronizacija omogućena"
"Sinhroniziranje onemogućeno"
"Sinhronizuje se"
@@ -2142,14 +2171,14 @@
"odabrano %1$d od %2$d"
"%1$s od %2$s"
"Označi sve"
- "Korištenje podataka"
- "Upotreba podat. u aplik."
+ "Prijenos podataka"
+ "Prijenos podat. u aplik."
"Obračun podataka operatera može se razlikovati od obračuna vašeg uređaja."
"Korištenje aplikacija"
"INFORMACIJE O APLIKACIJI"
"Mobilni podaci"
"Postavi ograničenje za podatke"
- "Ciklus korištenja podataka"
+ "Ciklus prijenosa podataka"
"Korištenje aplikacije"
"Roming podataka"
"Ograniči podatke u pozadini"
@@ -2168,7 +2197,7 @@
"Automatska sinhronizacija ličnih podataka"
"Automatska sinhronizacija podataka za posao"
"Promijeni ciklus…"
- "Dan u mjesecu za poništavanje ciklusa korištenja podataka:"
+ "Dan u mjesecu za poništavanje ciklusa prijenosa podataka:"
"Nijedna apl. nije koristila pod. u ovom periodu."
"Prvi plan"
"Pozadina"
@@ -2192,24 +2221,24 @@
"Pozadina:"
"Aplikacijske postavke"
"Pozadinski podaci"
- "Omogući korištenje mobilnih podataka u pozadini"
+ "Omogući prijenos podataka putem mobilnog interneta u pozadini"
"Za ograničenje pozad. podataka ove aplikacije prvo postavite ogranič. mob. podataka."
"Ograničiti podatke u pozadini?"
- "Ova funkcija može uzrokovati da aplikacija koja ovisi o pozadinskim podacima prestane raditi kada su dostupne samo mobilne mreže.\n\nPrikladnije kontrole potrošnje podataka možete naći među postavkama koje su dostupne unutar aplikacije."
+ "Ova funkcija može uzrokovati da aplikacija koja ovisi o pozadinskim podacima prestane raditi kada su dostupne samo mobilne mreže.\n\nPrikladnije kontrole prijenosa podataka možete naći među postavkama koje su dostupne unutar aplikacije."
"Ograničavanje pozadinskih podataka je moguće samo ako ste postavili ograničenje mobilnih podataka."
"Uklj. autom. sinhron. podataka?"
"Sve promjene koje napravite na računima na webu automatski se kopiraju na tablet.\n\nNeki računi također mogu na web automatski kopirati promjene napravljene na tabletu. Google račun funkcionira na ovaj način."
"Sve promjene koje napravite na svom web računu automatski se kopiraju na vaš telefon. \n\nNeki računi također mogu automatski kopirati na web promjene napravljene na telefonu. Google račun funkcioniše na ovaj način."
"Isključiti automatsko sinhroniziranje podataka?"
- "Ovim će se uštedeti na podacima i potrošnji baterije, ali ćete morati ručno sinhronizovati svaki račun kako biste prikupili najnovije informacije. Također, nećete primati obavještenja kada se izvrše ažuriranja."
+ "Ovim će se uštedeti na podacima i potrošnji baterije, ali ćete morati ručno sinhronizirati svaki račun da prikupite najnovije informacije. Također, nećete primati obavještenja kada se izvrše ažuriranja."
"Poništi datum ciklusa korištenja"
"Datum svakog mjeseca:"
"Postavi"
- "Postavi upozorenje za korištenje podataka"
- "Postavite ograničenje za korištenje podataka"
- "Ograničavanje korištenja podataka"
- "Vaš tablet će isključiti mobilne podatke kada dostigne ograničenja koja ste postavili.\n\nS obzirom na to da vaš tablet mjeri upotrebu podataka te da obračun vašeg operatera može biti drugačiji, uzmite u obzir postavljanje konzervativnog ograničenja."
- "Vaš telefon će isključiti mobilne podatke kada dostigne ograničenja koja ste postavili.\n\nS obzirom na to da vaš telefon mjeri potrošnju podataka te da obračun vašeg operatera može biti drugačiji, uzmite u obzir postavljanje konzervativnog ograničenja."
+ "Postavi upozorenje za prijenos podataka"
+ "Postavite ograničenje za prijenos podataka"
+ "Ograničavanje prijenosa podataka"
+ "Vaš tablet će isključiti mobilne podatke kada dostigne ograničenja koja ste postavili.\n\nS obzirom na to da vaš tablet mjeri prijenos podataka te da obračun vašeg operatera može biti drugačiji, uzmite u obzir postavljanje nižeg ograničenja."
+ "Vaš telefon će isključiti mobilne podatke kada dostigne ograničenja koja ste postavili.\n\nS obzirom na to da vaš telefon mjeri prijenos podataka te da obračun vašeg operatera može biti drugačiji, uzmite u obzir postavljanje nižeg ograničenja."
"Ograničiti podatke u pozadini?"
"Ako ograničite pozadinske mobilne podatke, neke aplikacije i usluge neće raditi ukoliko niste povezani na Wi-Fi."
"Ako ograničite pozadinske mobilne podatke, neke aplikacije i usluge neće raditi ukoliko niste povezani na Wi-Fi.\n\nOva postavka utječe na sve korisnike na ovom tabletu."
@@ -2456,7 +2485,7 @@
"Lokacija"
"Omogućava da aplikacije koriste informacije o lokaciji"
"Nazad"
- "Dalje"
+ "Naprijed"
"Kraj"
"Snimi sliku"
"Izaberi sliku iz Galerije"
@@ -2501,6 +2530,11 @@
"Pitaj svaki put"
"Potreban odabir"
"Postavke"
+
+ - Prikaži %d skrivenu stavku
+ - Prikaži %d skrivene stavke
+ - Prikaži %d skrivenih stavki
+
"Postavke"
"Postavke pretraživanja"
"Postavke pretraživanja"
@@ -2557,6 +2591,8 @@
"NFC tag ne podržava zapisivanje. Koristite drugi tag."
"Podrazumijevani zvuk"
"Jačina zvona je na %1$s"
+ "Zvono je postavljeno da vibrira"
+ "Zvono je utišano"
"Jačina zvona je na 80%"
"Jačina zvuka medijskog sadržaja"
"Jačina zvuka alarma"
@@ -2579,6 +2615,7 @@
"Nečujno"
"Upozorenje"
"Vibracija"
+ "Uključivanje zvukova"
"Ne ometaj"
"Dopustiti samo prioritete"
"Automatska pravila"
@@ -2634,9 +2671,9 @@
"Nijedna instalirana aplikacija nije zatražila da bude pokrenuta kao VR usluge pomogača."
"Želite li dozvoliti pristup usluge VR za uslugu %1$s?"
"%1$s će moći raditi kada aplikacije budete koristili u načinu rada virtualne stvarnosti."
- "Kada je uređaj u VR stanju"
- "Koristite postavke slabe zamućenosti"
- "Ne radi ništa"
+ "Kada je uređaj u VR načinu rada"
+ "Smanjenje zamućenosti (preporučeno)"
+ "Smanjenje treperenja"
"Pristup Ne smetaj"
"Nijedna instalirana aplikacija nije zatražila pristup za Ne ometaj"
"Učitavaju se aplikacije..."
@@ -2746,7 +2783,7 @@
"Prilikom rotiranja uređaja"
"Rotiraj sadržaj ekrana"
"Ostani u portretnom prikazu"
- "Ostani u pejzažnom prikazu"
+ "Ostani u vodoravnom prikazu"
"Ostani u trenutnoj orijentaciji"
"IMEI informacije"
"Sigurno pokretanje"
@@ -2785,7 +2822,7 @@
"vanjska memorija"
"Unutrašnja pohrana"
"Vanjska pohrana"
- "Korištenje podataka aplikacije"
+ "Prijenos podataka za aplikaciju"
"Iskorišt.: %1$s od %2$s"
"Iskorištena memorija"
"Izmijeni"
@@ -2922,6 +2959,8 @@
"Dozvolite da aplikacija za pomoć pristupa sadržaju na ekranu kao tekstu"
"Koristi snimku ekrana"
"Dozvoli aplikaciji za pomoć da pristupi slici ekrana"
+ "Bljeskanje ekrana"
+ "Ivice ekrana bljeskaju kada aplikacija za pomoć pristupi tekstu s ekrana ili snimku ekrana"
"Aplikacije za pomoć vam mogu pomoći na osnovu informacija sa ekrana koji pregledate. Kako bi vam pružile sveukupnu pomoć, neke aplikacije podržavaju i usluge pokretača i glasovnog unosa."
"Prosječna iskorištenost memorije"
"Maksimalna upotreba memorije"
@@ -2956,7 +2995,7 @@
"Preporučuje se za duže trajanje baterije"
"Želite da dozvolite aplikaciji %s da ignoriše optimizacije baterije?"
"Nijedno"
- "Isključivanje pristupa upotrebi za ovu aplikaciju ne sprečava da vaš administrator prati korištenje podataka za aplikacije u vašem radu profilu."
+ "Isključivanje pristupa upotrebi za ovu aplikaciju ne sprečava da vaš administrator prati prijenos podataka za aplikacije u vašem poslovnom profilu."
"Iskorištenih znakova: %1$d od %2$d"
"Aplikacije koje mogu crtati preko drugih aplikacija"
"Crtaj preko drugih aplikacija"
@@ -3051,7 +3090,7 @@
"Radni profil je isključen"
"Isključene su aplikacije, pozadinska sinhronizacija i ostale funkcije povezane s vašim radnim profilom."
"Noćno svjetlo je uključeno"
- "Ekran je obojen u crvenu nijansu. To vam može pomoći da zaspite."
+ "Ekran je obojen u žutosmeđu nijansu. To vam može pomoći da zaspite."
"Prijedlozi"
"još %1$d"
"Ukloni"
@@ -3060,9 +3099,9 @@
"Isključite ekran kako biste primijenili promjenu boje"
"Automatsko ažuriranje sistema"
"Upotreba"
- "Upotreba mobilnih podataka"
- "Upotreba Wi-Fi podataka"
- "Upotreba Ethernet podataka"
+ "Prijenos podataka putem mobilnog interneta"
+ "Prijenos podataka putem Wi-Fi-ja"
+ "Prijenos podataka putem Etherneta"
"Wi-Fi"
"Ethernet"
"%1$s mobilnih podataka"
@@ -3076,6 +3115,7 @@
"Ograničenje mreže"
"Obračun podataka koji vrši operater se može razlikovati od obračuna koji vrši uređaj."
"%1$s iskorišteno"
+ "Postavite upozorenje o podacima"
"Upozorenje o podacima"
"Postavi ograničenje za podatke"
"Ograničenje za podatke"
@@ -3092,7 +3132,7 @@
"Pozadinski podaci su isključeni"
"Uključeno"
"Isključeno"
- "Neograničena upotreba podataka"
+ "Neograničeni prijenos podataka"
"Dopusti neograničen pristup podacima kada je Ušteda podataka uključena"
"Početna aplikacija"
"Nema zadane početne aplikacije"
@@ -3158,7 +3198,7 @@
"Mi smo tu da pomognemo"
"Mi smo tu za vas 24/7"
"Stojimo vam na raspolaganju 24 sata tokom cijele sedmice"
- "Naš tim za podršku je tu da se pobrine za sve probleme"
+ "Naš tim za podršku je tu da se pobrine za sve probleme"
"Naš tim za podršku na raspolaganju je cijelog dana, svakog dana."
"Potražite pomoć ili se vratite u radno vrijeme podrške (po lokalnom vremenu):<br><b>%s</b>"
"Radno vrijeme za pružanje telefonske podrške (lokalno vrijeme)<br><b>%s</b>"
@@ -3172,11 +3212,10 @@
"Pokreni razgovor"
"Istražite savjete i trikove"
"Pretražite pomoć i pošaljite povratne informacije"
- "Prijavite se za pomoć"
+ "Kontaktirajte podršku korisnicima"
"Prijavite se"
- "Ne možete pristupiti svom računu?"
+ "Ne možete se prijaviti?"
"Pošalji informacije o sistemu"
- "Za lakše rješavanje problema, potrebne su nam informacije o sistemu za dijagnozu."
"Ne prikazuj ponovo"
"Postavke radnog profila"
"Pretraživanje kontakata"
@@ -3212,19 +3251,37 @@
"Ručno"
"Oslobodite prostor odmah"
"Pokreti"
- "Brzi pokreti za kontrolu nad telefonom"
+ "Brzi pokreti za kontrolu nad telefonom"
+ "Brzi pokreti za kontrolu nad tableta"
+ "Brzi pokreti za kontrolu uređaja"
"Idi na Kameru"
- "Da brzo otvorite kameru, dvaput dodirnite dugme za uključivanje. Funkcionira na svakom ekranu"
+ "Za brzo otvaranje kamere, dva puta dodirnite dugme za uključivanje. Funkcionira na svakom ekranu"
"Prebaci kameru"
- "Brzi pregled ekrana"
- "Da provjerite telefon bez potpunog pokretanja iz stanja mirovanja, dvaput ga dodirnite ili ga podignite"
+ "Kliknite dvaput za provjeru telefona"
+ "Kliknite dvaput za provjeru tableta"
+ "Kliknite dvaput za provjeru uređaja"
+ "Da nabrzinu provjerite obavještenja, dvaput dodirnite ekran"
+ "Podignite za provjeru telefona"
+ "Podignite za provjeru tableta"
+ "Podignite za provjeru uređaja"
+ "Da nabrzinu provjerite obavještenja, podignite telefon"
+ "Da nabrzinu provjerite obavještenja, podignite tablet"
+ "Da nabrzinu provjerite obavještenja, podignite uređaj"
"Prevucite za obavještenja"
- "Da provjerite obavještenja, prevucite prema dolje na senzoru otiska prsta na poleđini telefona"
+ "Da provjerite obavještenja, prevucite prema dolje na senzoru otiska prsta na poleđini telefona"
+ "Da provjerite obavještenja, prevucite prema dolje na senzoru otiska prsta na poleđini tableta"
+ "Da provjerite obavještenja, prevucite prema dolje na senzoru otiska prsta na poleđini uređaja"
"Uključeno"
"Isključeno"
"Program za učitavanje operativnog sistema je već otključan"
"Prvo se povežite na internet"
+ "Povežite se na internet ili kontaktirajte svog operatera"
"Nedostupno na uređajima koje je zaključao operater"
"%1$s je ukupno na raspolaganju\n\nPosljednji put je pokrenuto %2$s"
+ "Otvorite veze u aplikacijama"
+ "Otvorite veze u podržanim aplikacijama, čak i ako aplikacije nisu instalirane na vašem uređaju"
+ "Neinstalirane aplikacije"
+ "Instalirane aplikacije"
+ "Vašom pohranom sada upravlja upravitelj pohrane"
diff --git a/res/values-da/arrays.xml b/res/values-da/arrays.xml
index d59164ad580..497d0dfd565 100644
--- a/res/values-da/arrays.xml
+++ b/res/values-da/arrays.xml
@@ -278,7 +278,7 @@
- "alarmlydstyrke"
- "lydstyrke for underretninger"
- "lydstyrke for bluetooth"
- - "hold aktiv"
+ - "lås ikke"
- "overvåg placering"
- "overvåg placering med højt strømforbrug"
- "hent brugsstatistik"
@@ -344,7 +344,7 @@
- "Alarmlydstyrke"
- "Lydstyrke for underretninger"
- "Lydstyrke for bluetooth"
- - "Hold aktiv"
+ - "Lås ikke"
- "Placering"
- "Placering"
- "Hent brugsstatistik"
diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml
index 899bfd934c3..4522f93c7de 100644
--- a/res/values-da/strings.xml
+++ b/res/values-da/strings.xml
@@ -3067,7 +3067,7 @@
"Du skal slå skærmen fra, før du kan anvende farveændringer"
"Automatiske systemopdateringer"
"Forbrug"
- "Dataforbrug for mobilenhed"
+ "Forbrug af mobildata"
"Dataforbrug via Wi-Fi"
"Forbrug af Ethernet-data"
"Wi-Fi"
@@ -3078,8 +3078,8 @@
"%1$s Dataadvarsel"
"%1$s Dataadvarsel / %2$s Datagrænse"
"Faktureringscyklus"
- "Den månedlige cyklus starter den %1$s i hver måned"
- "Hver måned fra og med den %1$s"
+ "Den månedlige cyklus starter den %1$s. i hver måned"
+ "Hver måned fra og med den %1$s."
"Netværksbegrænsninger"
"Mobilselskabets dataopgørelse kan variere fra enhedens opgørelse."
"%1$s anvendt"
diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml
index 7710f07f98c..38695dbe854 100644
--- a/res/values-de/strings.xml
+++ b/res/values-de/strings.xml
@@ -2640,7 +2640,7 @@
"Keine installierte App hat Benachrichtigungszugriff angefordert."
"Benachrichtigungszugriff für %1$s zulassen?"
- "%1$s kann alle Benachrichtigungen lesen, darunter auch persönliche Informationen wie Kontaktnamen und eingehende Nachrichten. Außerdem können Benachrichtigungen geschlossen oder Schaltflächen in den Benachrichtigungen betätigt werden. \n\nZusätzlich kann durch die App die \"Nicht stören\"-Funktion aktiviert bzw. deaktiviert werden. Verwandte Einstellungen können ebenfalls geändert werden."
+ "%1$s kann alle Benachrichtigungen lesen, darunter auch persönliche Informationen wie Kontaktnamen und eingehende Nachrichten. Außerdem können Benachrichtigungen geschlossen und damit verbundene Aktionen ausgelöst werden. \n\nZusätzlich kann durch die App die \"Nicht stören\"-Funktion aktiviert bzw. deaktiviert werden. Verwandte Einstellungen können ebenfalls geändert werden."
"Wenn du den Benachrichtigungszugriff für %1$s deaktivierst, wird möglicherweise auch der \"Nicht stören\"-Zugriff deaktiviert."
"Deaktivieren"
"Abbrechen"
diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml
index 4d23b82f993..5aea8401ee0 100644
--- a/res/values-fr-rCA/strings.xml
+++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -1257,7 +1257,7 @@
"Point d\'accès Wi-Fi mobile"
"Via Bluetooth"
"Partage de connexion"
- "Partage de connexion et point d\'accès mobile"
+ "Partage de connexion"
"Impossible de partager la connexion ou d\'utiliser des points d\'accès mobiles lorsque la fonction Économiseur de données est activée"
"USB"
"Partage de connexion par USB"
@@ -2703,7 +2703,7 @@
"Messages"
"Tous les messages"
"Messages sélectionnés"
- "De tous"
+ "De tout le monde"
"Des contacts seulement"
"Des contacts favoris seulement"
"Aucun"
diff --git a/res/values-gl-rES/arrays.xml b/res/values-gl-rES/arrays.xml
index e2a275fddb9..734cff4b0e5 100644
--- a/res/values-gl-rES/arrays.xml
+++ b/res/values-gl-rES/arrays.xml
@@ -378,9 +378,9 @@
- "Predeterminado"
- "Sans Serif"
- "Sans Serif condensada"
- - "Monoespazado sans-serif"
+ - "Monoespazado sen serifas"
- "Serif"
- - "Monoespazado serif"
+ - "Monoespazado con serifas"
- "Informal"
- "Cursiva"
- "Maiúsculas pequenas"
diff --git a/res/values-hy-rAM/strings.xml b/res/values-hy-rAM/strings.xml
index bdf1ed0af51..cb92980d775 100644
--- a/res/values-hy-rAM/strings.xml
+++ b/res/values-hy-rAM/strings.xml
@@ -163,7 +163,7 @@
"Պրոքսի միացք"
"Շրջանցման պրոքսի"
"Վերականգնել լռելյայն կարգավորումները"
- "Կատարված է:"
+ "Պատրաստ է:"
"Պրոքսի հոսթի անունը"
"Ուշադրություն"
"Լավ"
@@ -630,7 +630,7 @@
"Ցուցադրել կարգավորումները"
"Անլար ցուցադրվող ընտրանքներ"
"Մոռանալ"
- "Կատարված է"
+ "Պատրաստ է"
"Անուն"
"2.4 ԳՀց"
"5 ԳՀց"
@@ -2316,7 +2316,7 @@
"Թույլատրելի"
"Պարտադրում"
"Ցանցը կարող է վերահսկվել"
- "Կատարված է"
+ "Պատրաստ է"
- Հաստատեք կամ հեռացրեք վկայականները
- Հաստատեք կամ հեռացրեք վկայականները
diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml
index a94504f6571..cd365d428f1 100644
--- a/res/values-iw/strings.xml
+++ b/res/values-iw/strings.xml
@@ -819,7 +819,7 @@
"שער"
"אורך קידומת של רשת"
"Wi-Fi ישיר"
- "פרטי מכשיר"
+ "מידע מהמכשיר"
"זכור חיבור זה"
"חיפוש מכשירים"
"מחפש…"
diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml
index ae7b0e7c067..fa44b0070fd 100644
--- a/res/values-ja/strings.xml
+++ b/res/values-ja/strings.xml
@@ -2975,7 +2975,7 @@
"他のアプリの上に重ねて表示"
"アプリ"
"他のアプリの上に重ねて描画"
- "他のアプリの上に重ねて描画することを許可"
+ "他のアプリ上に重ねて描画することを許可"
"アプリが上に重ねて描画する権限"
"この権限により、アプリは使用中の他のアプリの上に重ねて表示できるようになります。これにより、他のアプリのインターフェースを使用する際に邪魔になったり、他のアプリに表示されていると思われるものが変更されたりする場合があります。"
"vr バーチャル リアリティ リスナー ステレオ ヘルパー サービス"
diff --git a/res/values-kn-rIN/arrays.xml b/res/values-kn-rIN/arrays.xml
index 59b0225508e..2ac2e1f9172 100644
--- a/res/values-kn-rIN/arrays.xml
+++ b/res/values-kn-rIN/arrays.xml
@@ -458,7 +458,7 @@
- "ಸೇವೆ (ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿದೆ)"
- "ಸೇವೆ (ಮರುಪ್ರಾರಂಭಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ)"
- "ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರು"
- - "ಹೋಮ್"
+ - "ಮುಖಪುಟ"
- "ಕೊನೆಯ ಚಟುವಟಿಕೆ"
- "ಕ್ಯಾಶ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ (ಚಟುವಟಿಕೆ)"
- "ಕ್ಯಾಶ್ ಮಾಡಲಾದ (ಚಟುವಟಿಕೆ ಕ್ಲೈಂಟ್)"
diff --git a/res/values-mk-rMK/arrays.xml b/res/values-mk-rMK/arrays.xml
index e671268f50f..719aec97291 100644
--- a/res/values-mk-rMK/arrays.xml
+++ b/res/values-mk-rMK/arrays.xml
@@ -330,7 +330,7 @@
- "Измени подесувања"
- "Цртај на врвот"
- "Пристапи кон известувања"
- - "Фотоапарат"
+ - "Камера"
- "Снимај аудио"
- "Репродуцирај аудио"
- "Прочитај табла со исечоци"
diff --git a/res/values-nb/arrays.xml b/res/values-nb/arrays.xml
index 879bab46533..e61521d79ea 100644
--- a/res/values-nb/arrays.xml
+++ b/res/values-nb/arrays.xml
@@ -265,7 +265,7 @@
- "tegn øverst"
- "varseltilgang"
- "kamera"
- - "spill inn lyd"
+ - "ta opp lyd"
- "spill av lyd"
- "lesing av utklippstavlen"
- "endring av utklippstavlen"
diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml
index 012d785e353..d339837745d 100644
--- a/res/values-pl/strings.xml
+++ b/res/values-pl/strings.xml
@@ -1715,7 +1715,7 @@
"Ułatwienia dostępu"
"Ustawienia ułatwień dostępu"
"Ustawienia widoczności"
- "Możesz dostosować urządzenie do swoich potrzeb. Funkcje ułatwień dostępu możesz zawsze zmienić w Ustawieniach."
+ "Możesz dostosować urządzenie do swoich potrzeb. Ułatwienia dostępu możesz zawsze zmienić w Ustawieniach."
"Usługi"
"TalkBack"
"Czytnik ekranu przeznaczony głównie dla osób niewidomych i słabowidzących"
@@ -1728,7 +1728,7 @@
"Skrót ułatwień dostępu"
"Wł."
"Wył."
- "Gdy ta funkcja jest włączona, możesz w dwóch prostych krokach włączyć funkcje ułatwień dostępu:\n\nKrok 1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, aż usłyszysz dźwięk lub poczujesz wibrację.\n\nKrok 2. Dotknij ekranu dwoma palcami i przytrzymaj je, aż usłyszysz potwierdzenie dźwiękowe.\n\nJeśli z urządzenia korzysta wiele osób, użycie tego skrótu na ekranie blokady powoduje tymczasowe włączenie ułatwień dostępu. Zostaną one aktywne do chwili odblokowania urządzenia."
+ "Gdy ta funkcja jest włączona, możesz w dwóch prostych krokach włączyć ułatwienia dostępu:\n\nKrok 1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, aż usłyszysz dźwięk lub poczujesz wibrację.\n\nKrok 2. Dotknij ekranu dwoma palcami i przytrzymaj je, aż usłyszysz potwierdzenie dźwiękowe.\n\nJeśli z urządzenia korzysta wiele osób, użycie tego skrótu na ekranie blokady powoduje tymczasowe włączenie ułatwień dostępu. Zostaną one aktywne do chwili odblokowania urządzenia."
"Tekst o dużym kontraście"
"Automatyczna aktualizacja powiększenia ekranu"
"Aktualizuj powiększenie ekranu przy zmianie aplikacji"
@@ -2445,7 +2445,7 @@
"To ustawienie obowiązuje wszystkich użytkowników tego tabletu."
"To ustawienie obowiązuje wszystkich użytkowników tego telefonu."
"Zmień język"
- "Dotknij i zapłać"
+ "Zbliż i zapłać"
"Jak to działa"
"Płać telefonem w sklepie"
"Płatność domyślna"
@@ -2454,14 +2454,14 @@
"Użyj domyślnej"
"Zawsze"
"Z wyjątkiem, gdy jest otwarta inna aplikacja płatnicza"
- "Na terminalu „dotknij i zapłać” zapłać przy użyciu:"
+ "Na terminalu „Zbliż i zapłać” zapłać przy użyciu:"
"Płacenie przy terminalu"
"Skonfiguruj aplikację płatniczą, a później przyłóż tylną część telefonu do terminala z symbolem płatności zbliżeniowej."
"OK"
"Więcej..."
"Ustawić jako Twoją preferencję?"
- "Zawsze używać aplikacji %1$s, gdy korzystasz z systemu „dotknij i zapłać”?"
- "Zawsze używać aplikacji %1$s zamiast %2$s, gdy korzystasz z systemu „dotknij i zapłać”?"
+ "Zawsze używać aplikacji %1$s, gdy korzystasz z systemu „Zbliż i zapłać”?"
+ "Zawsze używać aplikacji %1$s zamiast %2$s, gdy korzystasz z systemu „Zbliż i zapłać”?"
"Ograniczenia"
"Usuń ograniczenia"
"Zmień PIN"
diff --git a/res/values-ru/arrays.xml b/res/values-ru/arrays.xml
index c1104b27aed..1d9273c746a 100644
--- a/res/values-ru/arrays.xml
+++ b/res/values-ru/arrays.xml
@@ -423,7 +423,7 @@
- "VPN-подключение IPSec с использованием сертификатов и комбинированной аутентификации"
- - "Отключена"
+ - "Нет подключения"
- "Инициализация..."
- "Подключение..."
- "Подключена"
@@ -475,6 +475,6 @@
- "Добавленные более 30 дней назад"
- "Добавленные более 60 дней назад"
- - "Добавленные более 60 дней назад"
+ - "Добавленные более 90 дней назад"