Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I12473116e2531669ff9a7e59882604e10f2dcf6e
This commit is contained in:
Bill Yi
2021-05-18 07:55:11 +00:00
parent 855c629a42
commit 411d863218
85 changed files with 5340 additions and 5404 deletions

View File

@@ -327,8 +327,7 @@
<string name="security_passwords_title" msgid="4154420930973818581">"Ochrana soukromí"</string>
<string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="5424846182313851124">"Nedostupné"</string>
<string name="security_status_title" msgid="6958004275337618656">"Stav zabezpečení"</string>
<!-- no translation found for security_dashboard_summary (7571035662779425918) -->
<skip />
<string name="security_dashboard_summary" msgid="7571035662779425918">"Zámek obrazovky, Najdi moje zařízení, zabezpečení aplikací"</string>
<string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="6675126437396914838">"Obličej přidán"</string>
<string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="3758209126322559995">"Nastavit odemknutí obličejem"</string>
<string name="security_settings_face_preference_title" msgid="821557938243856757">"Odemknutí obličejem"</string>
@@ -347,8 +346,7 @@
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_vision" msgid="7700394302162170363"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_cancel" msgid="7551159644361639436">"Zrušit"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_no_thanks" msgid="1820618982738898717">"Ne, děkuji"</string>
<!-- no translation found for security_settings_face_enroll_introduction_agree (6319476573697497750) -->
<skip />
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_agree" msgid="6319476573697497750">"Souhlasím"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_more" msgid="1970820298889710532">"Další"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_title" msgid="7061610077237098046">"Odemykání pomocí obličeje"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="5903924766168353113">"Ověření pomocí obličeje"</string>
@@ -423,9 +421,9 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="5979556434735281585">"Odemykejte telefon a schvalujte nákupy otiskem prstu.\n\nPoznámka: Otisk prstu může být méně bezpečný než silné gesto nebo PIN."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="6086532316718920562">"Zrušit"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_no_thanks" msgid="6104718999323591180">"Ne, díky"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_skip" msgid="5872407576778683426">"Přeskočit"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_skip" msgid="2284740299244691418">"Ne, díky"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="5683573189775460816">"Pokračovat"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_agree" msgid="8794474744336329962">"Souhlasím"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_agree" msgid="4068276083536421828">"Souhlasím"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="370010932190960403">"Přeskočit"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup" msgid="7155412679784724630">"Další"</string>
<string name="setup_fingerprint_enroll_skip_title" msgid="2473807887676247264">"Přeskočit zadání otisku prstu?"</string>
@@ -437,8 +435,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_2" msgid="4350767334790735812">"Odemknutí otiskem prstu vytváří jedinečný model vašeho otisku prstu, podle kterého vás při ověření poznáme. Model otisku prstu vytvoříme při nastavování na základě snímků otisku prstu z různých úhlů."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_3" msgid="9170127808407017743">"Telefon bude k aktualizacím modelu otisku prstu používat snímky z vašich interakcí s odemknutím otiskem prstu. Snímky použité k vytvoření modelu otisku prstu se nikdy neukládají, ale model otisku prstu je bezpečně uložen v telefonu (a nikdy ho neopouští). Ke zpracování dochází bezpečně v telefonu."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_4" msgid="4579083553690400908">"V Nastavení můžete model otisku prstu kdykoli smazat, případně odemknutí otiskem prstu vypnout. Modely otisků prstů zůstanou v telefonu uloženy, dokud je nesmažete."</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_5 (2018885671994058605) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_5" msgid="2018885671994058605">"Váš telefon lze odemknout, i když to nezamýšlíte, třeba když ho někdo podrží u vašeho prstu."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_message_learn_more" msgid="5856010507790137793"></string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_try_adjusting" msgid="3855444121278320304">"Pokaždé lehce změňte polohu prstu"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_partially_detected" msgid="8330287007361798356">"Zakryjte ikonu středem prstu"</string>
@@ -448,7 +445,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_too_bright" msgid="769646735950329315">"Přesuňte se na místo s mírnějším osvětlením a zkuste to znovu"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_error_max_attempts" msgid="1464972470750764128">"Dosáhli jste maximálního počtu pokusů"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_home_screen" msgid="6677856383184441160">"Odemykejte telefon a provádějte ověření otiskem prstu, například při přihlašování do aplikací nebo schvalování nákupů\n\n"<annotation id="url">"Další informace"</annotation></string>
<string name="security_settings_biometric_preference_title" msgid="298146483579539448">"Odemykání obličejem a otiskem prstu"</string>
<string name="security_settings_biometric_preference_title" msgid="298146483579539448">"Odemknutí obličejem a otiskem prstu"</string>
<string name="security_settings_biometric_preference_summary_none_enrolled" msgid="6941188982863819389">"Nastavíte klepnutím"</string>
<string name="security_settings_biometric_preference_summary_both_fp_multiple" msgid="4821859306609955966">"Byl přidán obličej a otisky prstů"</string>
<string name="security_settings_biometric_preference_summary_both_fp_single" msgid="684409535278676426">"Byl přidán obličej a otisk prstu"</string>
@@ -471,21 +468,22 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="886085239313346000">"Dotkněte se senzoru"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_title" msgid="3006622174004843183">"Dotkněte se a podržte ikonu otisku prstu"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"Je na zadní straně telefonu. Použijte ukazováček."</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="4465918668053824340">"Snímač otisků prstů je na obrazovce. Najdete ho přejetím prstu po obrazovce."</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="4368947995750079558">"Snímač otisků prstů je na obrazovce"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_a11y" msgid="2518818922889238997">"Snímač otisků prstů je na obrazovce. Pohybujte prstem po obrazovce a najděte snímač."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="3065850549419750523">"Ilustrace se zařízením a polohou senzoru otisků prstů"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7298812463228440333">"Jméno"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4074335979239208021">"OK"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="6027141901007342389">"Smazat"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="7391368057800077604">"Dotkněte se senzoru"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="5010227772754175346">"Položte prst na senzor. Zvedněte ho, až zařízení zavibruje."</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_start_message" msgid="8857415507387969667">"Při každém dotyku podržte prst na ikoně, dokud neucítíte vibraci"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_start_message" msgid="1295278317609257417">"Držte prst na ikoně, dokud neucítíte vibraci"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="9172202128243545021">"Zvedněte prst a dotkněte se znovu"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"Ještě jednou"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon" msgid="3927493571554716278">"Dotýkejte se ikony otisku prstu, jak se pohybuje"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon" msgid="4096344864386190335">"Sledujte ikonu otisku prstu"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"Prst opakovaně zvedejte a pokládejte, aby se zaznamenaly různé části otisku"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="5871443926818416176">"To pomůže zaznamenat celý otisk prstu"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="6947378111984759956">"Podržte snímač pokaždé, když se ikona pohne. To pomůže zaznamenat celý otisk prstu."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Otisk byl přidán"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="8220458039597261933">"Když se zobrazí tato ikona, můžete se identifikovat nebo schválit nákup otiskem prstu"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="4261399912979931798">"Nově můžete pomocí otisku prstu odemykat telefon nebo ověřovat totožnost, například při přihlašování do aplikací"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"Později"</string>
<string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="352947044008973812">"Přeskočit nastavení otisku prstu?"</string>
<string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="4876965433600560365">"Jako jeden ze způsobů odemknutí telefonu jste se rozhodli používat otisk prstu. Pokud nastavení přeskočíte, bude třeba jej dokončit později. Nastavení trvá jen chviličku."</string>
@@ -523,12 +521,12 @@
<string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="93311579320049852">"Otisky prstů již nebude možné používat k odemykání telefonu, autorizaci nákupů ani přihlašování do aplikací."</string>
<string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="3460246522493987163">"Otisky prstů již nebude možné používat k odemknutí pracovního profilu, autorizaci nákupů ani přihlašování do pracovních aplikací."</string>
<string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="3294910995598819259">"Ano, odstranit"</string>
<string name="security_settings_biometrics_title" msgid="9156091890323967944">"Odemykání obličejem a otiskem prstu"</string>
<string name="security_settings_biometrics_title" msgid="9156091890323967944">"Odemknutí obličejem a otiskem prstu"</string>
<string name="security_settings_biometrics_summary_none" msgid="7832260410376805323">"Nastavíte klepnutím"</string>
<string name="security_settings_biometrics_summary_face" msgid="531544670908824943">"Pouze obličej"</string>
<string name="security_settings_biometrics_summary_fingerprint" msgid="6815851804705508275">"Pouze otisk prstu"</string>
<string name="security_settings_biometrics_summary_both" msgid="7328638955127876021">"Obličej a otisk prstu"</string>
<string name="security_settings_biometrics_description" msgid="1669340998063178097">"Když nastavíte odemykání pomocí obličeje a otisku prstu, telefon bude žádat o zadání otisku prstu, pokud budete mít zakrytou tvář nebo budete v tmavé oblasti"</string>
<string name="security_settings_biometrics_description" msgid="1669340998063178097">"Když nastavíte odemknutí obličejem a otiskem prstu, telefon bude žádat o zadání otisku prstu, pokud budete mít zakrytou tvář nebo bude vaše okolí tmavé"</string>
<string name="security_settings_biometrics_types_category" msgid="4875227478250058267">"Způsoby odemykání"</string>
<string name="security_settings_biometrics_preferences_category" msgid="8289089775173952237">"Používat obličej nebo otisk prstu k"</string>
<string name="security_settings_biometrics_preference_use_with_apps" msgid="4068551659594090167">"Ověřování v aplikacích"</string>
@@ -672,7 +670,7 @@
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_face_fingerprint" msgid="3779582301453677644">"Bez zámku obrazovky nebudou fungovat funkce ochrany zařízení.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>Touto akcí smažete model otisků prstů uložený v zařízení. Bude také trvale a bezpečně smazán model obličeje. K ověřování v aplikacích nebudete moci používat obličej ani otisk prstu."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="621607297961726537">"Ano, odstranit"</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="6173427638951230842">"Smazat"</string>
<string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="8234523589333929193">"Změna bezpečnostního gesta"</string>
<string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="2324077520816477479">"Změna bezpečnostního kódu PIN"</string>
<string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="873517913969091074">"Změnit bezpečnostní heslo"</string>
@@ -2078,7 +2076,7 @@
<string name="no_applications" msgid="985069304755391640">"Žádné aplikace"</string>
<string name="internal_storage" msgid="999496851424448809">"Interní úložiště"</string>
<string name="recompute_size" msgid="1098091228370999128">"Přepočítávání velikosti..."</string>
<string name="clear_data_dlg_title" msgid="180446967743732410">"Vymazat data aplikace?"</string>
<string name="clear_data_dlg_title" msgid="180446967743732410">"Smazat data aplikace?"</string>
<string name="clear_data_dlg_text" msgid="7870723948123690332">"Veškerá data (všechny soubory, nastavení, účty, databáze apod.) této aplikace budou trvale vymazána."</string>
<string name="dlg_ok" msgid="1421350367857960997">"OK"</string>
<string name="dlg_cancel" msgid="5164705061530774899">"Zrušit"</string>
@@ -2326,8 +2324,7 @@
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture" msgid="8292555254353761635">"Přejeďte dvěma prsty ze spodní části obrazovky nahoru.\n\nChcete-li přepnout mezi funkcemi, přejeďte nahoru dvěma prsty a podržte je."</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture_talkback" msgid="84483464524360845">"Přejeďte třemi prsty ze spodní části obrazovky nahoru.\n\nChcete-li přepnout mezi funkcemi, přejeďte nahoru třemi prsty a podržte je."</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_floating" msgid="6107896995284156457"><annotation id="link">"Přizpůsobení tlačítka přístupnosti"</annotation></string>
<!-- no translation found for footer_learn_more (4912771050593810437) -->
<skip />
<string name="footer_learn_more" msgid="4912771050593810437"><annotation id="link">"Další informace"</annotation></string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="2356853121810443026">"Podržení tlačítek hlasitosti"</string>
<string name="accessibility_shortcut_hardware_keyword" msgid="3921915304537166064">"podržení tlačítek hlasitosti"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware" msgid="7866393664299375632">"Podržte obě tlačítka hlasitosti."</string>
@@ -2653,8 +2650,7 @@
<string name="battery_tip_smart_battery_summary" msgid="3592965553502362965">"Zapnout Správce baterie"</string>
<string name="battery_tip_early_heads_up_title" msgid="4411387863476629452">"Zapnout spořič baterie"</string>
<string name="battery_tip_early_heads_up_summary" msgid="578523794827443977">"Baterie se možná vybije dříve než obvykle"</string>
<!-- no translation found for battery_tip_early_heads_up_done_title (7705597228709143337) -->
<skip />
<string name="battery_tip_early_heads_up_done_title" msgid="7705597228709143337">"Spořič baterie je zapnutý"</string>
<string name="battery_tip_early_heads_up_done_summary" msgid="7858923105760361208">"Některé funkce mohou být omezeny"</string>
<string name="battery_tip_high_usage_title" msgid="9110720762506146697">"Největší využití baterie"</string>
<string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="3938999581403084551">"Zobrazte aplikace s největším využitím baterie"</string>
@@ -2824,23 +2820,26 @@
<string name="battery_detail_power_usage" msgid="1492926471397355477">"Využití baterie"</string>
<string name="battery_detail_info_title" msgid="5896661833554333683">"Od úplného nabití"</string>
<string name="battery_detail_manage_title" msgid="7910805419446927887">"Správa využití baterie"</string>
<!-- no translation found for battery_total_and_bg_usage (3132848192013639029) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_total_and_bg_usage_with_period (2809037516933951047) -->
<skip />
<string name="battery_total_usage_less_minute" msgid="6665817695616836396">"Za posledních 24 hodin používáno celkem méně než minutu"</string>
<string name="battery_total_and_bg_usage" msgid="8266478675516886819">"Celkem <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • Od posledního nabití\npoužíváno na pozadí <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g>"</string>
<string name="battery_total_and_bg_usage_24hr" msgid="2393832614028187281">"Celkem <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • Za uplynulých 24 hodin\npoužíváno na pozadí <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g>"</string>
<string name="battery_total_and_bg_usage_with_period" msgid="2809037516933951047">"Celkem <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • V období <xliff:g id="TIME_PERIOD">^3</xliff:g>\npoužíváno na pozadí <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g>"</string>
<string name="battery_total_usage_less_minute" msgid="7614894994853812076">"Od posledního nabití celkem méně než minutu"</string>
<string name="battery_total_usage_less_minute_24hr" msgid="699268449496083696">"Za posledních 24 hodin používáno celkem méně než minutu"</string>
<string name="battery_total_usage_less_minute_with_period" msgid="571923652373556609">"V období <xliff:g id="TIME_PERIOD">^1</xliff:g> používáno celkem méně než minutu"</string>
<string name="battery_bg_usage_less_minute" msgid="90932588167097641">"Za posledních 24 hodin používáno na pozadí méně než minutu"</string>
<string name="battery_bg_usage_less_minute" msgid="3919299699317615641">"Od posledního nabití používáno na pozadí méně než minutu"</string>
<string name="battery_bg_usage_less_minute_24hr" msgid="5016983623297552985">"Za posledních 24 hodin používáno na pozadí méně než minutu"</string>
<string name="battery_bg_usage_less_minute_with_period" msgid="7624741677867017430">"V období <xliff:g id="TIME_PERIOD">^1</xliff:g> používáno na pozadí méně než minutu"</string>
<string name="battery_total_usage" msgid="2662725472478185867">"Za posledních 24 hodin používáno celkem <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
<string name="battery_total_usage" msgid="4685408616230899847">"Celkem <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> od posledního nabití"</string>
<string name="battery_total_usage_24hr" msgid="3907495067623665787">"Za posledních 24 hodin používáno celkem <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
<string name="battery_total_usage_with_period" msgid="2849061229625950626">"Za období <xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g> používáno celkem <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g>"</string>
<string name="battery_bg_usage" msgid="2983050956970659511">"Za posledních 24 hodin používáno na pozadí <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
<string name="battery_bg_usage" msgid="548670902301883980">"Od posledního nabití používáno na pozadí <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
<string name="battery_bg_usage_24hr" msgid="1999734910656674710">"Za posledních 24 hodin používáno na pozadí <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
<string name="battery_bg_usage_with_period" msgid="992952174445045711">"V období <xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g> používáno na pozadí <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage (1782798464032428840) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage_with_period (5943281928474598517) -->
<skip />
<string name="battery_not_usage" msgid="8417901856028909227">"Za posledních 24 hodin žádné využití"</string>
<string name="battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage" msgid="1460882261983325026">"Celkem <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> • Od posledního nabití\npoužíváno na pozadí méně než minutu"</string>
<string name="battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage_24hr" msgid="1721830675789709748">"Celkem <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> • Za posledních 24 hodin\npoužíváno na pozadí méně než minutu"</string>
<string name="battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage_with_period" msgid="5943281928474598517">"Celkem <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • V období <xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g> používáno na pozadí\nméně než minutu"</string>
<string name="battery_not_usage" msgid="1472275761547230196">"Od posledního nabití žádné využití"</string>
<string name="battery_not_usage_24hr" msgid="8397519536160741248">"Za posledních 24 hodin žádné využití"</string>
<string name="advanced_battery_graph_subtext" msgid="6816737986172678550">"Odhad zbývající výdrže baterie vychází z vašeho používání zařízení"</string>
<string name="estimated_time_left" msgid="948717045180211777">"Odhadovaný zbývající čas"</string>
<string name="estimated_charging_time_left" msgid="2287135413363961246">"Do úplného nabití"</string>
@@ -2886,8 +2885,7 @@
<string name="battery_usage_for_total_time" msgid="8402254046930910905">"Celkem: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_usage_for_background_time" msgid="9109637210617095188">"Na pozadí: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_usage_screen_footer" msgid="7899907241146636817">"Údaje o využití baterie jsou přibližné a během nabíjení telefonu se využití neměří"</string>
<!-- no translation found for battery_usage_chart (4114747521432440017) -->
<skip />
<string name="battery_usage_chart" msgid="4114747521432440017">"Graf využití baterie"</string>
<string name="process_stats_summary_title" msgid="502683176231281732">"Statistiky procesů"</string>
<string name="process_stats_summary" msgid="522842188571764699">"Podrobné statistiky běžících procesů"</string>
<string name="app_memory_use" msgid="7559666138324410666">"Využití paměti"</string>
@@ -3173,7 +3171,7 @@
<string name="data_usage_restrict_background" msgid="1893102079135282794">"Pokud omezíte využití mobilních dat na pozadí, některé aplikace a služby nebudou fungovat, dokud se nepřipojíte k síti Wi-Fi."</string>
<string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="5588623586867665419">"Pokud omezíte využití mobilních dat na pozadí, některé aplikace a služby nebudou fungovat, dokud se nepřipojíte k síti Wi-Fi.\n\nToto nastavení ovlivní všechny uživatele tohoto tabletu."</string>
<string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="6402714504088590463">"Pokud omezíte využití mobilních dat na pozadí, některé aplikace a služby nebudou fungovat, dokud se nepřipojíte k síti Wi-Fi.\n\nToto nastavení ovlivní všechny uživatele tohoto telefonu."</string>
<string name="data_usage_sweep_warning" msgid="2072854703184614828"><font size="12">"Upozornění při"</font>\n<font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font></string>
<string name="data_usage_sweep_warning" msgid="2072854703184614828"><font size="12">"Pozor:"</font>\n<font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font></string>
<string name="data_usage_sweep_limit" msgid="6947019190890086284"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"limit"</font></string>
<string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="9065885396147675694">"Odebrané aplikace"</string>
<string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="1262228664057122983">"Odebrané aplikace a odebraní uživatelé"</string>
@@ -3537,12 +3535,9 @@
<string name="keywords_display_cast_screen" msgid="2572331770299149370">"projektor, odesílání, zrcadlení obrazovky, sdílení obrazovky, zrcadlení, sdílet obrazovku, odesílání obrazovky"</string>
<string name="keywords_storage" msgid="3004667910133021783">"místo, disk, pevný disk, využití zařízení"</string>
<string name="keywords_battery" msgid="7040323668283600530">"využití energie, nabití"</string>
<!-- no translation found for keywords_battery_usage (1763573071014260220) -->
<skip />
<!-- no translation found for keywords_battery_saver (6289682844453234359) -->
<skip />
<!-- no translation found for keywords_battery_adaptive_preferences (1774870663426502938) -->
<skip />
<string name="keywords_battery_usage" msgid="1763573071014260220">"zobrazení využití baterie, využití baterie"</string>
<string name="keywords_battery_saver" msgid="6289682844453234359">"spořič baterie, úspora baterie"</string>
<string name="keywords_battery_adaptive_preferences" msgid="1774870663426502938">"adaptivní předvolby, adaptivní baterie"</string>
<string name="keywords_spell_checker" msgid="5148906820603481657">"pravopis, slovník, kontrola pravopisu, automatické opravy"</string>
<string name="keywords_voice_input" msgid="7534900094659358971">"rozpoznávač, vstup, řeč, mluvit, jazyk, handsfree, rozpoznávání, nevhodné, slovo, zvuk, historie, náhlavní souprava bluetooth"</string>
<string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="6728080502619011668">"sazba, jazyk, výchozí, mluvit, mluvení, převod textu na řeč, přístupnost, čtečka obrazovky, nevidomí"</string>
@@ -3874,7 +3869,7 @@
<string name="other_conversations" msgid="551178916855139870">"Neprioritní konverzace"</string>
<string name="other_conversations_summary" msgid="3487426787901236273">"Konverzace, ve kterých jste provedli změny"</string>
<string name="recent_conversations" msgid="471678228756995274">"Poslední konverzace"</string>
<string name="conversation_settings_clear_recents" msgid="4246342656145488662">"Vymazat vše nedávné"</string>
<string name="conversation_settings_clear_recents" msgid="8940398397663307054">"Smazat nejnovější konverzace"</string>
<string name="clear" msgid="5092178335409471100">"Vymazat"</string>
<string name="important_bubble" msgid="7911698275408390846">"Prioritní konverzace automaticky zobrazovat jako bubliny"</string>
<string name="important_conversation_behavior_summary" msgid="1845064084071107732">"Prioritní konverzace se zobrazují v horní části vysouvacího panelu. Můžete také nastavit, aby se zobrazovaly v bublinách a v režimu Nerušit."</string>
@@ -3942,17 +3937,17 @@
<string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8802784105045594324">"Zrušit"</string>
<string name="notification_listener_type_title" msgid="2791552789364336733">"Povolené typy oznámení"</string>
<string name="notif_type_ongoing" msgid="135675014223627555">"V reálném čase"</string>
<string name="notif_type_ongoing_summary" msgid="3412379452346027089">"Komunikace z aplikací probíhající v reálném čase při používání, navigaci a telefonních hovorech a dalších činnostech"</string>
<string name="notif_type_ongoing_summary" msgid="2348867528527573574">"Probíhající komunikace od používaných aplikací, navigace, telefonní hovory a další komunikace"</string>
<string name="notif_type_conversation" msgid="4383931408641374979">"Konverzace"</string>
<string name="notif_type_conversation_summary" msgid="897491668422411641">"SMS a ostatní komunikace"</string>
<string name="notif_type_alerting" msgid="4225291983925409612">"Výchozí"</string>
<string name="notif_type_alerting_summary" msgid="6823969073567000728">"V závislosti na nastavení mohou oznámení zvonit nebo vibrovat"</string>
<string name="notif_type_conversation_summary" msgid="179142405410217101">"SMS, textové zprávy a další komunikace"</string>
<string name="notif_type_alerting" msgid="4713073696855718576">"Oznámení"</string>
<string name="notif_type_alerting_summary" msgid="4681068287836313604">"Vyzvání nebo vibruje podle nastavení"</string>
<string name="notif_type_silent" msgid="6273951794420331010">"Tichý"</string>
<string name="notif_type_silent_summary" msgid="7820923063105060844">"Oznámení, která nikdy nevydávají zvuk ani nevibrují"</string>
<string name="notification_listener_allowed" msgid="5536962633536318551">"Povoleno"</string>
<string name="notification_listener_not_allowed" msgid="3352962779597846538">"Nepovoleno"</string>
<string name="notif_listener_excluded_app_title" msgid="6679316209330349730">"Zobrazit všechny aplikace"</string>
<string name="notif_listener_excluded_app_summary" msgid="8552707617269767363">"Změňte nastavení oznámení u aplikací, které mohou zasílat oznámení"</string>
<string name="notif_listener_excluded_app_summary" msgid="2914567678047195396">"Změňte nastavení u aplikací, které zasíla oznámení"</string>
<string name="notif_listener_excluded_app_screen_title" msgid="8636196723227432994">"Aplikace zobrazené na zařízení"</string>
<string name="notif_listener_not_migrated" msgid="6265206376374278226">"Tato aplikace nepodporuje rozšířená nastavení"</string>
<string name="vr_listeners_title" msgid="4960357292472540964">"Pomocné služby VR"</string>
@@ -4599,8 +4594,7 @@
<string name="storage_summary" msgid="5903562203143572768">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> využito <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> volné"</string>
<string name="storage_summary_with_sdcard" msgid="2063780050580228868">"Interní úložiště: využito <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> volné místo: <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="display_summary" msgid="5526061030874717172">"Po <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> nečinnosti přejít do režimu spánku"</string>
<!-- no translation found for display_dashboard_summary (7495227473582968326) -->
<skip />
<string name="display_dashboard_summary" msgid="7495227473582968326">"Interval vypnutí obrazovky, velikost písma"</string>
<string name="display_summary_example" msgid="4275121979039344438">"Po 10 minutách nečinnosti přejít do režimu spánku"</string>
<string name="memory_summary" msgid="8221954450951651735">"Přibližné využití paměti: <xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="users_summary" msgid="8473589474976307510">"Jste přihlášeni jako <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
@@ -4699,7 +4693,7 @@
<item quantity="one">1 omezení</item>
</plurals>
<string name="operator_warning" msgid="5672761970087591211">"Operátor může data počítat jinak než zařízení"</string>
<string name="non_carrier_data_usage_warning" msgid="4707184871368847697">"Nezahrnuje data využitá sítěmi operátora"</string>
<string name="non_carrier_data_usage_warning" msgid="4707184871368847697">"Graf nezahrnuje data využitá sítěmi operátora."</string>
<string name="data_used_template" msgid="8229342096562327646">"Využito <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="set_data_warning" msgid="1685771882794205462">"Nastavit upozornění na data"</string>
<string name="data_warning" msgid="2925054658166062884">"Upozornění na data"</string>
@@ -4823,8 +4817,7 @@
<string name="demo_mode" msgid="6566167465451386728">"Ukázkový režim uživatelského rozhraní systému"</string>
<string name="dark_ui_mode" msgid="898146394425795281">"Tmavý motiv"</string>
<string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_on" msgid="4554134480159161533">"Dočasně deaktivováno spořičem baterie"</string>
<!-- no translation found for ambient_camera_summary_battery_saver_on (1787784892047029560) -->
<skip />
<string name="ambient_camera_summary_battery_saver_on" msgid="1787784892047029560">"Dočasně deaktivováno spořičem baterie"</string>
<string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_off" msgid="4154227921313505702">"Dočasně vypnuto spořičem baterie"</string>
<string name="dark_ui_settings_dark_summary" msgid="1214821092462388494">"Na tmavý motiv se přepnou i podporované aplikace"</string>
<string name="dark_ui_settings_dialog_acknowledge" msgid="250437497729953965">"Rozumím"</string>
@@ -5554,7 +5547,7 @@
<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"Chcete povolit přístup ke kontaktům a seznamu hovorů?"</string>
<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="959658135522249170">"Zařízení Bluetooth <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> žádá o přístup k vašim kontaktům a seznamu hovorů. To zahrnuje data o příchozích a odchozích hovorech.\n\nK zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> jste se ještě nikdy nepřipojili."</string>
<string name="category_name_brightness" msgid="8520372392029305084">"Jas"</string>
<string name="category_name_lock_display" msgid="8310402558217129670">"Zamknutí obrazovky"</string>
<string name="category_name_lock_display" msgid="8310402558217129670">"Obrazovka v uzamčeném režimu"</string>
<string name="category_name_appearance" msgid="8287486771764166805">"Vzhled"</string>
<string name="category_name_color" msgid="937514550918977151">"Barva"</string>
<string name="category_name_display_controls" msgid="7046581691184725216">"Další ovládací prvky obrazovky"</string>