Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Ic94e1bba24f847df6b65c46539bb2de12e8ab38b
This commit is contained in:
Eric Fischer
2012-06-25 13:00:04 -07:00
parent d7e8025fdf
commit 40b78280eb
15 changed files with 36 additions and 57 deletions

View File

@@ -1416,12 +1416,9 @@
<string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Наст. комп.: Парола"</string>
<string name="local_backup_password_summary_none" msgid="393503434408227110">"Понастоящем пълните резервни копия за настолен компютър не са защитени"</string>
<string name="local_backup_password_summary_change" msgid="2731163425081172638">"Докоснете, за да промените или премахнете паролата за пълни резервни копия на настолния компютър"</string>
<!-- no translation found for local_backup_password_toast_success (582016086228434290) -->
<skip />
<!-- no translation found for local_backup_password_toast_confirmation_mismatch (3495167398824569524) -->
<skip />
<!-- no translation found for local_backup_password_toast_validation_failure (5646377234895626531) -->
<skip />
<string name="local_backup_password_toast_success" msgid="582016086228434290">"Зададена е нова парола за резервно копие"</string>
<string name="local_backup_password_toast_confirmation_mismatch" msgid="3495167398824569524">"Новата парола не съответства на потвърждаването й"</string>
<string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="5646377234895626531">"Задаването на парола за резервно копие не бе успешно"</string>
<string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
<string name="backup_erase_dialog_message" msgid="7218566008912418809">"Да се спре ли създаването на резервни копия на вашите пароли за Wi-Fi, отметки, други настройки и данните за приложенията ви и да се изтрият всички копия от сървърите на Google?"</string>
<string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Административни настройки на устройство"</string>