Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I3f7eb6b8c57c19c18c7855dc6196d2a37fde2ea1
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Geoff Mendal
2015-04-14 06:37:09 -07:00
parent 687e863dee
commit 407e483fb6
146 changed files with 17948 additions and 5642 deletions

View File

@@ -120,12 +120,9 @@
<!-- no translation found for wifi_security_no_eap:2 (1968820975358150484) -->
<!-- no translation found for wifi_ap_security:0 (5251664683198623324) -->
<!-- no translation found for wifi_ap_security:1 (7989073072260294673) -->
<string-array name="wifi_eap_method">
<item msgid="1160193392455075561">"PEAP"</item>
<item msgid="7981731051382306293">"TLS"</item>
<item msgid="2892994535305020162">"TTLS"</item>
<item msgid="435667726254379514">"PWD"</item>
</string-array>
<!-- no translation found for wifi_eap_method:4 (8549485714107012129) -->
<!-- no translation found for wifi_eap_method:5 (1023893786681286517) -->
<!-- no translation found for wifi_eap_method:6 (3030483188676375009) -->
<string-array name="wifi_p2p_wps_setup">
<item msgid="5085064298144493867">"Hnappur"</item>
<item msgid="1624323946324499595">"PIN-númer úr tengdu tæki"</item>
@@ -506,11 +503,6 @@
<item msgid="406385694840950802">"lítið"</item>
<item msgid="4212263919458209842">"á þrotum"</item>
</string-array>
<string-array name="entries_zen_mode">
<item msgid="816404936744485190">"Slökkt"</item>
<item msgid="5656544177755411222">"Truflanir í lágmarki"</item>
<item msgid="8735337502532332056">"Engar truflanir"</item>
</string-array>
<string-array name="proc_stats_memory_states">
<item msgid="8845855295876909468">"Venjulegt"</item>
<item msgid="866544120205026771">"Í meðallagi"</item>

View File

@@ -268,12 +268,12 @@
<string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"SD-kort"</string>
<string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Stillingar proxy-þjóns"</string>
<string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Hætta við"</string>
<string name="cancel_all_caps" msgid="3183966387632229461">"HÆTTA VIÐ"</string>
<string name="continue_all_caps" msgid="5152713914673789893">"HALDA ÁFRAM"</string>
<string name="okay" msgid="1997666393121016642">"Í lagi"</string>
<string name="yes_all_caps" msgid="5454685069075197457">"JÁ"</string>
<string name="no_all_caps" msgid="3242375449351298529">"NEI"</string>
<string name="forget" msgid="7267115980248732932">"GLEYMA"</string>
<string name="forget" msgid="1400428660472591263">"Gleyma"</string>
<!-- no translation found for save (879993180139353333) -->
<skip />
<!-- no translation found for done (6942539184162713160) -->
<skip />
<string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Stillingar"</string>
<string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Stillingar"</string>
<string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Flýtileið stillinga"</string>
@@ -374,7 +374,6 @@
<string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"Settu hleðslutækið í samband og reyndu aftur."</string>
<string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Ekkert PIN-númer eða aðgangsorð fyrir lásskjá"</string>
<string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"Þú þarft að velja PIN-númer eða aðgangsorð fyrir lásskjáinn til að geta hafið dulkóðun."</string>
<string name="crypt_keeper_confirm_encrypt" msgid="736289627726831055">"Þú þarft að teikna opnunarmynstrið til að staðfesta dulkóðun tækisins."</string>
<string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"Dulkóða?"</string>
<string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="4453629424172409792">"Dulkóðunaraðgerðin er óafturkræf og ef hún er trufluð glatar þú gögnum. Dulkóðun tekur allt frá einni klukkustund og á þeim tíma endurræsir spjaldtölvan sig nokkrum sinnum."</string>
<string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="5682944380460921880">"Dulkóðunaraðgerðin er óafturkræf og ef hún er trufluð glatar þú gögnum. Dulkóðun tekur allt frá einni klukkustund og á þeim tíma endurræsir síminn sig nokkrum sinnum."</string>
@@ -521,7 +520,7 @@
<string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Ítarlegt"</string>
<string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Ítarlegar Bluetooth-stillingar"</string>
<string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"Þegar kveikt er á Bluetooth getur tækið átt í samskiptum við önnur nálæg Bluetooth tæki."</string>
<string name="ble_scan_notify_text" msgid="9019985398053764737">"Til þess að auka staðsetningarnákvæmni leitar Google að Bluetooth-tækjum, jafnvel þegar slökkt er á Bluetooth. Þú getur breytt þessu í LINK_BEGINleitarstillingunumLINK_END."</string>
<string name="ble_scan_notify_text" msgid="3719383048635344071">"Til þess að auka staðsetningarnákvæmni leita forrit og þjónustur að Bluetooth-tækjum, jafnvel þegar slökkt er á Bluetooth. Þú getur breytt þessu í <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>leitarstillingunum<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
<string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Tengjast…"</string>
<string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> verður aftengt frá hljóði efnisspilunar."</string>
<string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> verður aftengt frá hljóði handfrjáls búnaðar."</string>
@@ -587,7 +586,7 @@
<string name="wifi_automatically_connect_summary" msgid="6722194413023965902">"Leyfa Wi-Fi aðstoð að tengjast neti sjálfkrafa ef gæði þess eru mikil"</string>
<string name="wifi_select_assistant_dialog_title" msgid="4014645210955009439">"Veldu aðstoðarforrit"</string>
<string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"Setja upp vottorð"</string>
<string name="wifi_scan_notify_text" msgid="8382526568324164356">"Til þess að auka staðsetningarnákvæmni leitar Google að Wi-Fi netum, jafnvel þegar slökkt er á Wi-Fi. Þú getur breytt þessu í LINK_BEGINleitarstillingunumLINK_END."</string>
<string name="wifi_scan_notify_text" msgid="3135282824516650989">"Til þess að auka staðsetningarnákvæmni leita forrit og þjónustur að Wi-Fi netum, jafnvel þegar slökkt er á Wi-Fi. Þú getur breytt þessu í <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>leitarstillingunum<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
<string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="5340097010842405981">"Ekki sýna þetta aftur"</string>
<string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"Hafa kveikt á Wi-Fi í biðstöðu"</string>
<string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8308975500029751565">"Kveikt á Wi-Fi í svefnstöðu"</string>
@@ -729,21 +728,17 @@
<string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="7957547035983257748">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g> heitur WiFi reitur"</string>
<string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
<string name="wifi_calling_settings_title" msgid="4102921303993404577">"Wi-Fi símtöl"</string>
<!-- no translation found for wifi_calling_mode_title (2164073796253284289) -->
<skip />
<string name="wifi_calling_mode_title" msgid="2164073796253284289">"Forgangur símtala"</string>
<string name="wifi_calling_mode_dialog_title" msgid="8149690312199253909">"Wi-Fi símtöl"</string>
<string-array name="wifi_calling_mode_choices">
<item msgid="2124257075906188844">"Wi-Fi í forgangi"</item>
<item msgid="5267397515594230396">"Farsímakerfi í forgangi"</item>
<item msgid="3132912693346866895">"Wi-Fi eingöngu"</item>
</string-array>
<string-array name="wifi_calling_mode_values">
<item msgid="4799585830102342375">"2"</item>
<item msgid="1171822231056612021">"1"</item>
<item msgid="3194458950573886239">"0"</item>
</string-array>
<!-- no translation found for wifi_calling_off_explanation (4124926334215228094) -->
<skip />
<string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="4124926334215228094">"Þegar kveikt er á Wi-Fi símtölum getur síminn beint símtölum um Wi-Fi net eða kerfi símafyrirtækisins, eftir því hvað þú velur og hvor tengingin er betri. Kannaðu verðskrá og aðrar upplýsingar hjá símafyrirtækinu þínu áður en þú kveikir á þessu."</string>
<string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Heim"</string>
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Skjár"</string>
<string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Hljóð"</string>
@@ -915,12 +910,14 @@
<string name="memory_available_read_only" msgid="6497534390167920206">"Laust (skrifvarið)"</string>
<string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Heildarrými"</string>
<string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"Reiknar út…"</string>
<string name="memory_apps_usage" msgid="2348501997988663688">"Forrit (gögn forrita og margmiðlunarefni)"</string>
<!-- no translation found for memory_apps_usage (5128673488173839077) -->
<skip />
<string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"Margmiðlun"</string>
<string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"Niðurhal"</string>
<string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"Myndir, myndskeið"</string>
<string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"Hljóð (tónlist, hringitónar, hlaðvarpsskrár o.s.frv.)"</string>
<string name="memory_media_misc_usage" msgid="235452944021647124">"Ýmislegt"</string>
<!-- no translation found for memory_media_misc_usage (6094866738586451683) -->
<skip />
<string name="memory_media_cache_usage" msgid="6704293333141177910">"Gögn í skyndiminni"</string>
<string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Aftengja samnýtta geymslu"</string>
<string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"Aftengja SD-kort"</string>
@@ -953,6 +950,16 @@
<string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Aftenging fer fram"</string>
<string name="storage_low_title" msgid="1388569749716225155">"Geymslurýmið er senn á þrotum"</string>
<string name="storage_low_summary" msgid="7737465774892563129">"Sumar kerfisaðgerðir, svo sem samstilling, virka hugsanlega ekki rétt. Prófaðu að losa um pláss með því að eyða eða losa atriði á borð við forrit eða margmiðlunarefni."</string>
<!-- no translation found for storage_menu_rename (7141058657592615390) -->
<skip />
<!-- no translation found for storage_menu_mount (1014683672493425425) -->
<skip />
<!-- no translation found for storage_menu_unmount (681485356885955898) -->
<skip />
<!-- no translation found for storage_menu_format (8334422679047059459) -->
<skip />
<!-- no translation found for storage_menu_format_internal (6553368530402755543) -->
<skip />
<string name="storage_menu_usb" msgid="5708207885333243384">"USB-tenging tölvu"</string>
<string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"USB-tenging tölvu"</string>
<string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Tengja sem"</string>
@@ -963,6 +970,84 @@
<string name="usb_midi_title" msgid="3069990264258413994">"MIDI"</string>
<string name="usb_midi_summary" msgid="539169474810956358">"Gerir MIDI-forritum kleift að virka yfir USB með MIDI-hugbúnaði í tölvunni."</string>
<string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"Aðrir notendur"</string>
<!-- no translation found for storage_internal_title (690771193137801021) -->
<skip />
<!-- no translation found for storage_external_title (2723851748972673696) -->
<skip />
<!-- no translation found for storage_volume_summary (476551204412943800) -->
<skip />
<!-- no translation found for storage_mount_success (687641090137253647) -->
<skip />
<!-- no translation found for storage_mount_failure (8928389741212129060) -->
<skip />
<!-- no translation found for storage_unmount_success (5737203344673441677) -->
<skip />
<!-- no translation found for storage_unmount_failure (4161722509712992231) -->
<skip />
<!-- no translation found for storage_format_success (3023144070597190555) -->
<skip />
<!-- no translation found for storage_format_failure (8343688274191391889) -->
<skip />
<!-- no translation found for storage_rename_title (8242663969839491485) -->
<skip />
<!-- no translation found for storage_internal_format_details (4018647158382548820) -->
<skip />
<!-- no translation found for storage_internal_unmount_details (3677827796634199714) -->
<skip />
<!-- no translation found for storage_wizard_init_title (5085400514028585772) -->
<skip />
<!-- no translation found for storage_wizard_init_external_title (4867326438945303598) -->
<skip />
<!-- no translation found for storage_wizard_init_external_summary (7476105886344565074) -->
<skip />
<!-- no translation found for storage_wizard_init_internal_title (9100613534261408519) -->
<skip />
<!-- no translation found for storage_wizard_init_internal_summary (6240417501036216410) -->
<skip />
<!-- no translation found for storage_wizard_format_confirm_title (2814021794538252546) -->
<skip />
<!-- no translation found for storage_wizard_format_confirm_body (4401758710076806509) -->
<skip />
<!-- no translation found for storage_wizard_format_confirm_next (2774557300531702572) -->
<skip />
<!-- no translation found for storage_wizard_format_progress_title (6487352396450582292) -->
<skip />
<!-- no translation found for storage_wizard_format_progress_body (1259216693690378749) -->
<skip />
<!-- no translation found for storage_wizard_migrate_title (1363078147938160407) -->
<skip />
<!-- no translation found for storage_wizard_migrate_body (606648689408670617) -->
<skip />
<!-- no translation found for storage_wizard_migrate_now (4523444323744239143) -->
<skip />
<!-- no translation found for storage_wizard_migrate_later (3173482328116026253) -->
<skip />
<!-- no translation found for storage_wizard_migrate_confirm_title (8564833529613286965) -->
<skip />
<!-- no translation found for storage_wizard_migrate_confirm_body (5035719146373359329) -->
<skip />
<!-- no translation found for storage_wizard_migrate_confirm_next (5509475628423823202) -->
<skip />
<!-- no translation found for storage_wizard_migrate_progress_title (1665479429044202868) -->
<skip />
<!-- no translation found for storage_wizard_migrate_details (8641916179067596592) -->
<skip />
<!-- no translation found for storage_wizard_ready_title (5381632402953258267) -->
<skip />
<!-- no translation found for storage_wizard_ready_external_body (2879508114260597474) -->
<skip />
<!-- no translation found for storage_wizard_ready_internal_body (122532674037860197) -->
<skip />
<!-- no translation found for storage_wizard_move_confirm_title (292782012677890250) -->
<skip />
<!-- no translation found for storage_wizard_move_confirm_body (236043946721254139) -->
<skip />
<!-- no translation found for storage_wizard_move_progress_title (4443920302548035674) -->
<skip />
<!-- no translation found for storage_wizard_move_progress_body (4288580957960820740) -->
<skip />
<!-- no translation found for storage_wizard_move_progress_cancel (542047237524588792) -->
<skip />
<string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Staða rafhlöðu"</string>
<string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Staða rafhlöðu"</string>
<string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"Aðgangsstaðir"</string>
@@ -1007,13 +1092,15 @@
<string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Núllstilla"</string>
<string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"Sjálfgefnar stillingar aðgangsstaðar endurheimtar."</string>
<string name="reset_network_title" msgid="4557113742173895074">"Netstillingar endurstilltar"</string>
<string name="reset_network_desc" msgid="5805796658276223307">"Þetta færir allar stillingar sem tengjast netum aftur í sjálfgildi framleiðanda, þar á meðal:\n\n"<li>"Wi-Fi"</li>\n<li>"Farsímagögn"</li>\n<li>"Bluetooth"</li></string>
<!-- no translation found for reset_network_desc (581668983587311282) -->
<skip />
<string name="reset_network_button_text" msgid="2035676527471089853">"Endurstilla stillingar"</string>
<string name="reset_network_final_desc" msgid="1745138973574945389">"Endurstilla allar netstillingar? Ekki er hægt að afturkalla þessa aðgerð."</string>
<!-- no translation found for reset_network_final_desc (4874737348054213767) -->
<skip />
<string name="reset_network_final_button_text" msgid="1797434793741744635">"Endurstilla stillingar"</string>
<string name="reset_network_gesture_explanation" msgid="8615374120762720549">"Þú þarft að teikna opnunarmynstrið til að staðfesta endurstillingu netstillinga."</string>
<string name="reset_network_confirm_title" msgid="1759888886976962773">"Endurstilla?"</string>
<string name="reset_network_complete_toast" msgid="6898753798089969372">"Netstillingar endurstilltar"</string>
<!-- no translation found for reset_network_complete_toast (787829973559541880) -->
<skip />
<string name="device_reset_title" msgid="2384019005638768076">"Endurstilla tæki"</string>
<string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Núllstilling"</string>
<string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="8317211882509025841">"Þessi aðgerð eyðir öllum gögnum úr "<b>"innbyggðri geymslu"</b>" spjaldtölvunnar, þar á meðal:\n\n"<li>"Google reikningnum þínum"</li>\n<li>"Gögnum og stillingum forrita og kerfis"</li>\n<li>"Forritum sem hafa verið sótt"</li></string>
@@ -1029,9 +1116,9 @@
<string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"Eyða öllum gögnum á SD-korti, svo sem tónlist eða ljósmyndum"</string>
<string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Endurstilla spjaldtölvuna"</string>
<string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Endurstilla símann"</string>
<string name="master_clear_final_desc" msgid="7209547812233487345">"Eyða öllum persónuupplýsingum og sóttum forritum? Ekki er hægt að afturkalla þessa aðgerð."</string>
<!-- no translation found for master_clear_final_desc (1062841478823409667) -->
<skip />
<string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Eyða öllu"</string>
<string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="826193821455182780">"Þú þarft að teikna opnunarmynstrið til að staðfesta núllstillingu."</string>
<string name="master_clear_failed" msgid="7959646179737950703">"Endurstilling var ekki framkvæmd vegna þess að kerfishreinsunarþjónustan er ekki tiltæk."</string>
<string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"Endurstilla?"</string>
<string name="master_clear_not_available" msgid="1000370707967468909">"Núllstilling er ekki í boði fyrir þennan notanda"</string>
@@ -1048,8 +1135,6 @@
<string name="media_format_final_desc" product="nosdcard" msgid="699929778486375913">"Hreinsa út af USB-geymslunni og eyða öllum skrám sem þar eru geymdar? Sú aðgerð er óafturkræf!"</string>
<string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="3344525419872744989">"Hreinsa út af SD-kortinu og eyða öllum skrám sem þar eru geymdar? Sú aðgerð er óafturkræf!"</string>
<string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"Eyða öllu"</string>
<string name="media_format_gesture_explanation" product="nosdcard" msgid="2192044794228379224">"Þú þarft að teikna opnunarmynstrið til að staðfesta að þú viljir eyða öllum gögnum af USB-geymslunni."</string>
<string name="media_format_gesture_explanation" product="default" msgid="6288926293245938415">"Þú þarft að teikna opnunarmynstrið til að staðfesta að þú viljir hreinsa SD-kortið."</string>
<string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Símtalsstillingar"</string>
<string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Setja upp talhólf, framsendingu símtala, símtöl í bið, númerabirtingu"</string>
<string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"USB-tjóðrun"</string>
@@ -1112,6 +1197,10 @@
<string name="location_mode_sensors_only_description" msgid="788127681455735699">"Nota GPS til að ákvarða staðsetningu"</string>
<string name="location_menu_scanning" msgid="8536245838478802959">"Skönnun"</string>
<string name="location_scanning_screen_title" msgid="4408076862929611554">"Skönnun"</string>
<string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="6216705505621183645">"Wi-Fi leit"</string>
<string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="2070686681074461301">"Auktu staðsetningarnákvæmni með því að leyfa forritum og þjónustum að leita að Wi-Fi netum, jafnvel þegar slökkt er á Wi-Fi"</string>
<string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="5444989508204520019">"Bluetooth-leit"</string>
<string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="7308864666710919365">"Bættu staðsetningarnákvæmni með því að leyfa kerfisþjónustum að leita að Bluetooth-tækjum, jafnvel þegar slökkt er á Bluetooth"</string>
<string name="location_network_based" msgid="6010456018401296590">"Staðsetning með Wi-Fi og farsímakerfi"</string>
<string name="location_neighborhood_level" msgid="5626515380188353712">"Leyfir forritum að nota þjónustu Google fyrir hraðvirkari staðsetningarákvörðun. Nafnlausar upplýsingar verða sendar til Google."</string>
<string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="4234820941954812210">"Wi-Fi ákvarðar staðsetningu"</string>
@@ -1157,11 +1246,21 @@
<string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Aðgangsorð hefur verið valið"</string>
<string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"PIN-númer var valið"</string>
<string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Mynstur hefur verið valið"</string>
<!-- no translation found for lockpassword_confirm_your_pattern_generic (7050256155547273836) -->
<skip />
<!-- no translation found for lockpassword_confirm_your_pin_generic (1072670959803859869) -->
<skip />
<!-- no translation found for lockpassword_confirm_your_password_generic (1022239625083264596) -->
<skip />
<!-- no translation found for lockpassword_invalid_pin (15588049067548470) -->
<skip />
<!-- no translation found for lockpassword_invalid_password (4038507398784975200) -->
<skip />
<!-- no translation found for lockpattern_need_to_unlock_wrong (1745247595356012176) -->
<skip />
<string name="lock_settings_title" msgid="4213839087748988686">"Öryggi tækis"</string>
<string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Breyta opnunarmynstri"</string>
<string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Breyta PIN-númeri til að opna"</string>
<string name="lockpattern_need_to_unlock" msgid="757935356911054465">"Staðfestu vistað mynstur"</string>
<string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="4694973540770105678">"Reyndu aftur:"</string>
<string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Teiknaðu opnunarmynstur"</string>
<string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Ýttu á valmyndartakkann til að fá hjálp."</string>
<string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="6667844062721656773">"Slepptu fingrinum þegar þú ert búin(n)"</string>
@@ -1183,8 +1282,8 @@
<string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Velja opnunarmynstur"</string>
<string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Breyta opnunarmynstri"</string>
<string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Hvernig opnunarmynstur er teiknað"</string>
<string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_header" msgid="819903817323783498">"Of margar misheppnaðar tilraunir!"</string>
<string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_footer" msgid="6759029360597122873">"Reyndu aftur eftir <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sekúndur."</string>
<!-- no translation found for lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts (6909161623701848863) -->
<skip />
<string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"Forritið er ekki uppsett í símanum."</string>
<string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Stjórna forritum"</string>
<string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Stjórna og fjarlægja upsett forrit"</string>
@@ -1235,8 +1334,7 @@
<string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Raða eftir stærð"</string>
<string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Sýna þjónustur í gangi"</string>
<string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Sýna vinnslur í skyndiminni"</string>
<!-- no translation found for default_emergency_app (4066437376478173872) -->
<skip />
<string name="default_emergency_app" msgid="4066437376478173872">"Sjálfgefið neyðarforrit"</string>
<string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"Endurstilla stillingar forrits"</string>
<string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"Endurstilla stillingar forrita?"</string>
<string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"Þetta endurstillir allar stillingar fyrir:\n\n "<li>"Óvirk forrit"</li>\n" "<li>"Óvirkar tilkynningar forrita"</li>\n" "<li>"Sjálfgefin forrit aðgerða"</li>\n" "<li>"Gagnatakmarkanir forrita í bakgrunni"</li>\n" "<li>"Takmarkanir á heimildum"</li>\n\n" Þú glatar engum fyrirliggjandi forritagögnum."</string>
@@ -1440,8 +1538,6 @@
<string name="bt_hci_snoop_log_summary" msgid="730247028210113851">"Fanga alla HCI-pakka Bluetooth í skrá"</string>
<string name="oem_unlock_enable" msgid="6040763321967327691">"Opnun framleiðanda"</string>
<string name="oem_unlock_enable_summary" msgid="4720281828891618376">"Leyfa opnun ræsiforritsins"</string>
<string name="oem_unlock_enable_pin_prompt" msgid="2398518281753145705">"Sláðu inn PIN-númerið þitt"</string>
<string name="oem_unlock_enable_pin_description" msgid="1373634087885107329">"Sláðu inn PIN-númer tækisins til að gera opnun framleiðanda virka"</string>
<string name="confirm_enable_oem_unlock_title" msgid="4802157344812385674">"Leyfa opnun framleiðanda?"</string>
<string name="confirm_enable_oem_unlock_text" msgid="5517144575601647022">"VIÐVÖRUN: Öryggiseiginleikar til að vernda tækið virka ekki í þessu tæki þegar þessi stilling er virk."</string>
<string name="select_logd_size_title" msgid="7433137108348553508">"Annálsritastærðir biðminna"</string>
@@ -1838,7 +1934,6 @@
<string name="credential_storage_type_hardware" msgid="6077193544333904427">"Byggist á vélbúnaði"</string>
<string name="credential_storage_type_software" msgid="4403117271207715378">"Hugbúnaður eingöngu"</string>
<string name="credentials_settings_not_available" msgid="7968275634486624215">"Skilríki eru ekki í boði fyrir þennan notanda"</string>
<string name="credentials_install_gesture_explanation" msgid="7408921172253634829">"Þú þarft að teikna opnunarmynstrið til að staðfesta uppsetningu skilríkja."</string>
<string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string>
<string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"Sláðu inn aðgangsorðið fyrir skilríkjageymsluna."</string>
<string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Núverandi aðgangsorð:"</string>
@@ -2213,7 +2308,8 @@
<string name="user_add_user_item_title" msgid="8212199632466198969">"Notandi"</string>
<string name="user_add_profile_item_title" msgid="8353515490730363621">"Takmarkað snið"</string>
<string name="user_add_user_title" msgid="2108112641783146007">"Bæta nýjum notanda við?"</string>
<string name="user_add_user_message_long" msgid="718192651887726259">"Þú getur búið til fleiri notendur til að deila þessu tæki með öðrum. Hver notandi hefur sitt eigið svæði sem viðkomandi getur sérsniðið með eigin forritum, veggfóðri o.s.frv. Notendur geta einnig breytt þeim stillingum tækisins sem hafa áhrif á alla notendur, t.d. Wi-Fi.\n\nÞegar þú bætir nýjum notanda við þarf sá notandi að setja upp svæðið sitt.\n\nHvaða notandi sem er getur uppfært forrit fyrir alla aðra notendur."</string>
<!-- no translation found for user_add_user_message_long (8562152293752222985) -->
<skip />
<string name="user_add_user_message_short" msgid="1511354412249044381">"Þegar þú bætir nýjum notanda við þarf sá notandi að setja upp svæðið sitt.\n\nHvaða notandi sem er getur uppfært forrit fyrir alla aðra notendur."</string>
<string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"Setja notanda upp núna?"</string>
<string name="user_setup_dialog_message" msgid="1004068621380867148">"Gakktu úr skugga um að notandinn geti tekið tækið og sett upp sitt svæði"</string>
@@ -2393,10 +2489,10 @@
<string name="keywords_users" msgid="4673901601478559100">"takmörkun takmarka takmarkað"</string>
<string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="5251531893531063855">"texti leiðrétting leiðrétta hljóð titringur sjálfvirkt tungumál bending stinga upp á tillaga þema móðgandi orð skrifa emoji alþjóðlegt"</string>
<string name="keywords_reset_apps" msgid="6420313678620788457">"endurstilla stillingar sjálfgildi"</string>
<!-- no translation found for keywords_emergency_app (6542122071127391103) -->
<skip />
<string name="keywords_emergency_app" msgid="6542122071127391103">"sjálfgefið ICE-neyðarforrit"</string>
<string name="keywords_all_apps" msgid="5377153522551809915">"forrit sækja niðurhal kerfi"</string>
<string name="keywords_app_permissions" msgid="8677901415217188314">"öryggi forritsheimilda"</string>
<string name="keywords_default_apps" msgid="3581727483175522599">"sjálfgefin forrit"</string>
<string name="keywords_lockscreen" msgid="4806191868723291541">"renna aðgangsorð mynstur pin-númer"</string>
<string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"Setja upp Wi-Fi NFC-merki"</string>
<string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"Skrifa"</string>
@@ -2411,14 +2507,12 @@
<string name="alarm_volume_option_title" msgid="8219324421222242421">"Hljóðstyrkur vekjara"</string>
<string name="ring_volume_option_title" msgid="6767101703671248309">"Hljóðstyrkur hringingar"</string>
<string name="notification_volume_option_title" msgid="6064656124416882130">"Hljóðstyrkur tilkynninga"</string>
<string name="zen_mode_settings_title" msgid="6948120138640252732">"Loka á truflanir"</string>
<string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Aðeins forgangsheimildir"</string>
<string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Sjálfvirkar reglur"</string>
<string name="zen_mode_option_title" msgid="5061978632306007914">"Þegar símtöl og tilkynningar berast"</string>
<string name="zen_mode_option_off" msgid="3167702608910820883">"Trufla alltaf"</string>
<string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="2320263300561981257">"Leyfa aðeins forgangstruflanir"</string>
<string name="zen_mode_option_alarms" msgid="7380265858042606857">"Leyfa aðeins vekjara"</string>
<string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="5664234817617301449">"Ekki trufla"</string>
<string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="3903928008177972500">"Aðeins forgangur"</string>
<string name="zen_mode_option_alarms" msgid="5785372117288803600">"Aðeins vekjarar"</string>
<string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="1168212070233080706">"Engar truflanir"</string>
<string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Hringitónn síma"</string>
<string name="notification_ringtone_title" msgid="3361201340352664272">"Sjálfgefinn hringitónn tilkynninga"</string>
<string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3806079144545849032">"Titra líka fyrir símtöl"</string>
@@ -2451,15 +2545,6 @@
<string name="no_notification_listeners" msgid="2767405417723149879">"Engin tilkynningahlustun er uppsett."</string>
<string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="6494221261778885893">"Virkja <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="2780319203595885564">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> mun geta lesið allar tilkynningar frá kerfinu eða uppsettum forritum, sem kunna að innihalda persónuupplýsingar á borð við nöfn tengiliða og texta skilaboða sem þú færð. Það mun einnig geta hunsað þessar tilkynningar eða valið aðgerðahnappa innan þeirra."</string>
<string name="manage_condition_providers" msgid="3039306415273606730">"Skilyrðaveitur"</string>
<string name="manage_condition_providers_summary_zero" msgid="3760902189574984100">"Engin forrit setja skilyrði"</string>
<plurals name="manage_condition_providers_summary_nonzero" formatted="false" msgid="1398308139164964218">
<item quantity="one">%d forrit setur skilyrði</item>
<item quantity="other">%d forrit setja skilyrði</item>
</plurals>
<string name="no_condition_providers" msgid="6183782892066424125">"Engar skilyrðaveitur eru uppsettar."</string>
<string name="condition_provider_security_warning_title" msgid="5834347345913614926">"Gera <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> virkt?"</string>
<string name="condition_provider_security_warning_summary" msgid="640037330610551763">"<xliff:g id="CONDITION_PROVIDER_NAME">%1$s</xliff:g> getur bætt lokaskilyrðum við stillinguna „Ónáðið ekki“."</string>
<string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"Hleður forrit..."</string>
<string name="app_notification_block_title" msgid="4069351066849087649">"Útiloka allt"</string>
<string name="app_notification_block_summary" msgid="9049487483231233726">"Birta aldrei tilkynningar úr þessu forriti"</string>
@@ -2473,17 +2558,28 @@
<string name="app_notification_row_priority" msgid="7723839972982746568">"Forgangur"</string>
<string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"Viðkvæmt"</string>
<string name="app_notifications_dialog_done" msgid="3484067728568791014">"Lokið"</string>
<string name="zen_mode_default_option" msgid="6940069025071935243">"Þar til þú slekkur á þessu"</string>
<string name="zen_mode_downtime_category" msgid="2654477732333340290">"Niðritími"</string>
<string name="zen_mode_downtime_days" msgid="3361856902633311616">"Dagar"</string>
<string name="zen_mode_downtime_days_none" msgid="8454857121193391322">"Engir"</string>
<string name="zen_mode_downtime_mode_title" msgid="7249388756365079715">"Truflun leyfð"</string>
<string name="zen_mode_downtime_mode_priority" msgid="1599184173608032994">"Aðeins forgangur"</string>
<string name="zen_mode_downtime_mode_none" msgid="8572229891146527069">"Enginn"</string>
<string name="zen_mode_automation_category" msgid="4653551005950835761">"Sjálfvirkni"</string>
<string name="zen_mode_entry_conditions_title" msgid="8467976490601914289">"Kveikja sjálfkrafa"</string>
<string name="zen_mode_rule_name" msgid="5149068059383837549">"Heiti reglu"</string>
<string name="zen_mode_time_add_rule" msgid="8651108307310558795">"Bæta við reglu"</string>
<string name="zen_mode_delete_rule" msgid="2985902330199039533">"Eyða reglu"</string>
<string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="5338206274433295824">"Eyða reglunni „<xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>“?"</string>
<string name="zen_mode_delete_rule_button" msgid="4248741120307752294">"Eyða"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_rule_type (2289413469580142888) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_rule_type_unknown (3049377282766700600) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_configure_rule (8865785428056490305) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_schedule_rule_type_name (3201273040477861538) -->
<skip />
<string name="zen_mode_rule_not_found_text" msgid="8963662446092059836">"Regla fannst ekki."</string>
<!-- no translation found for zen_mode_rule_summary_combination (2526506268333198254) -->
<skip />
<string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="3195058680641389948">"Dagar"</string>
<string name="zen_mode_schedule_rule_days_none" msgid="4954143628634166317">"Ekkert"</string>
<string name="zen_mode_schedule_rule_days_all" msgid="146511166522076034">"Á hverjum degi"</string>
<string name="summary_divider_text" msgid="7228986578690919294">", "</string>
<string name="zen_mode_entry_conditions_summary_none" msgid="6589476427475076533">"Aldrei"</string>
<string name="summary_range_symbol_combination" msgid="5695218513421897027">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="summary_range_verbal_combination" msgid="8467306662961568656">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> til <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_calls" msgid="7051492091133751208">"Símtöl"</string>
<string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"Skilaboð"</string>
<string name="zen_mode_from" msgid="1033337300289871697">"Símtöl/skilaboð frá"</string>
@@ -2493,15 +2589,49 @@
<string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"Vekjarar"</string>
<string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"Áminningar"</string>
<string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"Viðburðir"</string>
<string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"Valdir hringjendur"</string>
<string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"Hringt endurtekið"</string>
<string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="7192713032364140137">"Leyfa símtal ef sami aðili hringir aftur innan <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> mínútna"</string>
<string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Kveikja sjálfkrafa"</string>
<string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"Aldrei"</string>
<string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"Á hverju kvöldi"</string>
<string name="zen_mode_when_weeknights" msgid="8354070633893273783">"Á virkum kvöldum"</string>
<string name="zen_mode_start_time" msgid="8102602297273744441">"Upphafstími"</string>
<string name="zen_mode_end_time" msgid="8774327885892705505">"Lokatími"</string>
<string name="zen_mode_end_time_priority_next_day_summary_format" msgid="2910982148167785730">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> næsta dag"</string>
<string name="zen_mode_end_time_none_same_day_summary_format" msgid="2002665300812473888">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> eða við vekjara áður"</string>
<string name="zen_mode_end_time_none_next_day_summary_format" msgid="732719357166551378">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> næsta dag eða við vekjara áður"</string>
<string name="zen_mode_end_time_next_day_summary_format" msgid="4201521691238728701">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> daginn eftir"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_interruptions_voice_prompt (3041817362475695079) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_duration_voice_prompt (7381920739389625133) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_option_important_voice_synonyms (7060203794677229532) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_option_alarms_voice_synonyms (2438778704287069905) -->
<skip />
<string name="zen_mode_option_off" msgid="7812737562592973403">"Slökkt"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_option_off_voice_synonyms (7540236747518283153) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_option_no_interruptions_voice_synonyms (1377755348548400719) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_duration_indefinte_voice_label (9026001994945950539) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_voice_label (4750982084453980) -->
<!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_voice_label (175180249071227957) -->
<!-- no translation found for zen_mode_summary_priority_indefinitely (5417246022606171241) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_summary_priority_by_minute (1938955186728929112) -->
<!-- no translation found for zen_mode_summary_priority_by_hour (6664710096150897823) -->
<!-- no translation found for zen_mode_summary_alarams_only_indefinite (7941708969866496605) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_summary_alarms_only_by_minute (6122003583875424601) -->
<!-- no translation found for zen_mode_summary_alarms_only_by_hour (2407703455581767748) -->
<!-- no translation found for zen_mode_summary_no_interruptions_indefinite (5705225870569410806) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_summary_no_interruptions_by_minute (4719882120685708458) -->
<!-- no translation found for zen_mode_summary_no_interruptions_by_hour (1508397683895056389) -->
<!-- no translation found for zen_mode_summary_always (6172985102689237703) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_duration_indefinite_voice_synonyms (4213829562303429456) -->
<skip />
<string name="notification_settings_apps_title" msgid="1125354590652967250">"Forritatilkynningar"</string>
<string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"Tilkynningastillingar"</string>
<string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"Senda ábendingar um þetta tæki"</string>
@@ -2566,7 +2696,10 @@
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> heimild veitt</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> heimildir veittar</item>
</plurals>
<!-- no translation found for runtime_permissions_summary (1564663886246010959) -->
<plurals name="runtime_permissions_summary" formatted="false" msgid="1564663886246010959">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> heimild af <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> veitt</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> heimildir af <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> veittar</item>
</plurals>
<string name="launch_defaults_some" msgid="313159469856372621">"Einhver sjálfgildi valin"</string>
<string name="launch_defaults_none" msgid="4241129108140034876">"Engin sjálfgildi valin"</string>
<string name="filter_all_apps" msgid="1988403195820688644">"Öll forrit"</string>
@@ -2578,6 +2711,8 @@
<string name="filter_notif_sensitive_apps" msgid="412490487743581673">"Viðkvæmt"</string>
<string name="filter_with_domain_urls_apps" msgid="4573276638806792792">"Með vefslóðum léns"</string>
<string name="reset_app_preferences_description" msgid="7718912868244058770">"Endurstilla stillingar allra forrita í sjálfgildi sín"</string>
<!-- no translation found for trust_agent_disabled_device_admin (5982562414642596563) -->
<skip />
<string name="all_apps_summary" msgid="3754827293203127282">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> forrit uppsett, þar með talin kerfisforrit og sótt forrit"</string>
<string name="advanced_apps" msgid="4812975097124803873">"Ítarlegt"</string>
<string name="unknown_app" msgid="5275921288718717656">"Óþekkt forrit"</string>
@@ -2593,4 +2728,9 @@
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> forrit getur opnað vefslóðir lénsins síns</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> forrit geta opnað vefslóðir lénsins síns</item>
</plurals>
<!-- no translation found for fingerprint_not_recognized (1739529686957438119) -->
<skip />
<string name="default_apps_title" msgid="1854974637597514435">"Sjálfgefin forrit"</string>
<string name="default_browser_title" msgid="5768394150460991636">"Sjálfgefinn vafri"</string>
<string name="default_browser_title_none" msgid="2124785489953628553">"Enginn sjálfgefinn vafri"</string>
</resources>