Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I8f1391a9c6bb4c8809b70bc3369cdbb6f7dec620
This commit is contained in:
Bill Yi
2020-05-08 16:38:19 +00:00
parent 32e693d657
commit 3e2c20e730
85 changed files with 3464 additions and 3163 deletions

View File

@@ -82,8 +82,7 @@
<string name="bluetooth_disconnect_dialog_ok" msgid="4173740094381092185">"Ontkoppel"</string>
<string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="909734990821975673">"Jy het nie toestemming om Bluetooth-instellings te verander nie."</string>
<string name="bluetooth_pairing_pref_title" msgid="3497193027590444598">"Bind nuwe toestel saam"</string>
<!-- no translation found for keywords_add_bt_device (4533191164203174011) -->
<skip />
<string name="keywords_add_bt_device" msgid="4533191164203174011">"bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="3811631869768157387">"Nabye toestelle kan <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> sien as Bluetooth-instellings oop is."</string>
<string name="bluetooth_footer_mac_message" product="default" msgid="4782330594323261630">"Foon se Bluetooth-adres: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_footer_mac_message" product="tablet" msgid="1257226691967432025">"Tablet se Bluetooth-adres: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -2128,17 +2127,24 @@
<string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2023126829553044999">"Zoem vinnig op die skerm in om inhoud duideliker te vertoon.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;Om in te zoem:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Gebruik kortpad om vergroting te begin&lt;br/&gt; 2. Tik op die skerm&lt;br/&gt; 3. Sleep 2 vingers om op skerm rond te beweeg&lt;br/&gt; 4. Knyp met 2 vingers om zoem te verstel&lt;br/&gt; 5. Gebruik kortpad om vergroting te stop&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Om tydelik in te zoem:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Gebruik kortpad om vergroting te begin&lt;br/&gt; 2. Raak en hou enige plek op die skerm&lt;br/&gt; 3. Sleep vinger om op skerm rond te beweeg&lt;br/&gt; 4. Lig vinger om vergroting te stop"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"Wanneer vergroting aangeskakel is, kan jy op jou skerm inzoem.\n\n"<b>"Om te zoem"</b>", moet jy vergroting begin en dan op enige plek op die skerm tik.\n"<ul><li>"Sleep 2 of meer vingers om te rollees"</li>\n<li>"Knyp 2 of meer vingers om zoem te verstel"</li></ul>\n\n<b>"Om tydelik te zoem"</b>", moet jy vergroting begin en dan enige plek op die skerm raak en hou.\n"<ul><li>"Sleep om op die skerm rond te beweeg"</li>\n<li>"Lig jou vinger op om uit te zoem"</li></ul>\n\n"Jy kan nie op die sleutelbord of die navigasiebalk inzoem nie."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"Gebruik toeganklikheidknoppie om oop te maak"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="2435863802351001840">"Hou volumesleutel in om oop te maak"</string>
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_title_volume (494810949830845234) -->
<skip />
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"Tripeltik op skerm om oop te maak"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="4965810097646659332">"Gebruik gebaar om oop te maak"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8485448068531147828">"Gebruik nuwe toeganklikheidgebaar"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="8864982210828939255">"Tik op die toeganklikheidknoppie <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g>onderaan jou skerm om hierdie kenmerk aan of af te skakel.\n\nRaak en hou die toeganklikheidknoppie om tussen kenmerke te wissel."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_volume" msgid="5751656938657156707">"Raak en hou albei volumesleutels om hierdie program aan of af te skakel."</string>
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_button (7002398857479782303) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_volume (5033080515460519183) -->
<skip />
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_triple" msgid="5219991116201165146">"Tripeltik enige plek op jou skerm om vergroting te begin en te stop."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture" msgid="5214148968046642385">"Swiep met 2 vingers van die onderkant van die skerm af op om hierdie kenemerk aan of af te skakel.\n\nSwiep op met 2 vingers en hou om tussen kenmerke te wissel."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_talkback" msgid="6325915885330338011">"Swiep met 3 vingers van die onderkant van die skerm af op om hierdie kenemerk aan of af te skakel.\n\nSwiep op met 3 vingers en hou om tussen kenmerke te wissel."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings" msgid="4374642468168411402">"Swiep met 2 vingers van die onderkant van die skerm af op om \'n toeganklikheidkenmerk aan of af te skakel.\n\nSwiep op met 2 vingers en hou om tussen kenmerke te wissel."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_talkback" msgid="3416963434378747529">"Swiep met 3 vingers van die onderkant van die skerm af op om \'n toeganklikheidkenmerk aan of af te skakel.\n\nSwiep op met 3 vingers en hou om tussen kenmerke te wissel."</string>
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_gesture (4148062210755434854) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_talkback (8142847782708562793) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings (40769674586981429) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_talkback (7292969929578621958) -->
<skip />
<string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="2031773187678948436">"Het dit"</string>
<string name="accessibility_shortcut_title" msgid="8125867833704517463">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>-kortpad"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software" msgid="6405629977940618205">"Toeganklikheidknoppie"</string>
@@ -3176,6 +3182,10 @@
<string name="connected_devices_dashboard_no_nfc_summary" msgid="8424794257586524040">"Bluetooth, rymodus"</string>
<string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_summary" msgid="7155882619333726331">"Bluetooth, NFC"</string>
<string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_no_nfc_summary" msgid="1175254057213044560">"Bluetooth"</string>
<string name="connected_devices_dashboard_android_auto_summary" msgid="8179090809275818804">"Bluetooth, Android Auto, rymodus, NFC"</string>
<string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_nfc_summary" msgid="2532811870469405527">"Bluetooth, Android Auto, rymodus"</string>
<string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_driving_mode_summary" msgid="6426996842202276640">"Bluetooth, Android Auto, NFC"</string>
<string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_nfc_no_driving_mode" msgid="1672426693308438634">"Bluetooth, Android Auto"</string>
<string name="nfc_and_payment_settings_payment_off_nfc_off_summary" msgid="7132040463607801625">"Nie beskikbaar nie want NFC is af"</string>
<string name="nfc_and_payment_settings_no_payment_installed_summary" msgid="4879818114908207465">"Installeer eers \'n betalingprogram om dit te gebruik"</string>
<string name="app_and_notification_dashboard_title" msgid="2861781687031832943">"Programme en kennisgewings"</string>
@@ -3551,16 +3561,14 @@
<string name="allow_interruption" msgid="5237201780159482716">"Laat onderbrekings toe"</string>
<string name="allow_interruption_summary" msgid="9044131663518112543">"Laat die program \'n geluid maak, vibreer en/of kennisgewings op die skerm wys"</string>
<string name="notification_priority_title" msgid="5554834239080425229">"Prioriteit"</string>
<!-- no translation found for notification_channel_summary_priority (7096292835591575858) -->
<skip />
<string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7096292835591575858">"Verskyn boaan die gespreksafdeling en lyk soos \'n borrel"</string>
<string name="convo_not_supported_summary" msgid="1794355603342685230">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> steun nie gesprekspesifieke-instellings nie."</string>
<string name="notification_channel_summary_min" msgid="8823399508450176842">"Vou kennisgewings in na een lyn op die aftrekskerm"</string>
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="4842529455460294865">"Help jou om te fokus sonder klank of vibrasie"</string>
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="2919219975379032181">"Kry jou aandag met klank of vibrasie"</string>
<string name="notification_channel_summary_high" msgid="3411637309360617621">"Wys kennisgewings as \'n banier boaan die skerm wanneer die toestel ontsluit is"</string>
<string name="notification_switch_label" msgid="8029371325967501557">"Alle \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\"-kennisgewings"</string>
<!-- no translation found for notification_app_switch_label (4422902423925084193) -->
<skip />
<string name="notification_app_switch_label" msgid="4422902423925084193">"Alle <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-kennisgewings"</string>
<string name="default_notification_assistant" msgid="243718059890346442">"Aanpasbare kennisgewings"</string>
<plurals name="notifications_sent_daily" formatted="false" msgid="1479283620504341566">
<item quantity="other">~<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> kennisgewings per dag</item>
@@ -3612,7 +3620,7 @@
<string name="interact_across_profiles_switch_disabled" msgid="4312196170211463988">"Koppel hierdie programme"</string>
<string name="interact_across_profiles_summary_1" msgid="6093976896137600231">"Gekoppelde programme deel toestemmings en het toegang tot mekaar se data."</string>
<string name="interact_across_profiles_summary_2" msgid="3519987216379855865">"Koppel net programme wat jy met jou persoonlike data vertrou. Werkprogramme kan jou data vir jou IT administrateur sigbaar maak."</string>
<string name="interact_across_profiles_consent_dialog_title" msgid="8530621211216508681">"Vertou jy werk-<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> met jou persoonlike data?"</string>
<string name="interact_across_profiles_consent_dialog_title" msgid="8530621211216508681">"Vertrou jy werks-<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> met jou persoonlike data?"</string>
<string name="interact_across_profiles_consent_dialog_summary" msgid="1683419794750100336">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> kan jou persoonlike data sigbaar maak vir jou IT-administrateur."</string>
<string name="interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_title" msgid="8436318876213958940">"Programdata"</string>
<string name="interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_summary" msgid="6057019384328088311">"Hierdie program kan toegang tot data in jou persoonlike <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>-program kry."</string>
@@ -3850,7 +3858,7 @@
<string name="switch_off_text" msgid="1315547447393646667">"Af"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="6927227272780208966">"Programvasspeld"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="6927147836599784578">"Programvasspeld stel jou in staat om die huidige program in sig te hou totdat jy dit ontspeld. Hierdie kenmerk kan byvoorbeeld gebruik word om dit vir \'n vertroude vriend moontlik te maak om \'n spesifieke speletjie te speel. \n\nWanneer \'n program vasgespeld is, kan die vasgespelde program ander programme oopmaak en kan daar dalk toegang tot persoonlike data verkry word. \n\nOm programvasspeld te gebruik: \n1. Skakel programvasspeld aan \n2. Maak Oorsig oop \n3. Tik op die programikoon boaan die skerm en tik dan op Speld Vas"</string>
<string name="screen_pinning_guest_mode_description" msgid="5693881744751921914">"Programvasspeld stel jou in staat om die huidige program in sig te hou totdat jy dit ontspeld. Hierdie kenmerk kan byvoorbeeld gebruik word om dit vir \'n vertroude vriend moontlik te maak om \'n spesifieke speletjie te speel. \n\nWanneer \'n program vasgespeld is, kan die vasgespelde program ander programme oopmaak en kan daar dalk toegang tot persoonlike data verkry word. \n\nProbeer eerder \'n gasteprofiel gebruik as jy jou toestel veilig met iemand wil deel. \n\nOm programvasspeld te gebruik: \n1. Skakel programvasspeld aan \n2. Maak Oorsig oop \n3. Tik op die programikoon boaan die skerm en tik dan op Speld Vas"</string>
<string name="screen_pinning_guest_user_description" msgid="4772752097527490014">"Deur programme vas te speld, kan jy die huidige program in sig te hou totdat jy dit ontspeld. Hierdie kenmerk kan byvoorbeeld gebruik word om dit vir \'n vertroude vriend moontlik te maak om \'n spesifieke speletjie te speel. \n\nWanneer \'n program vasgespeld is, kan die vasgespelde program ander programme oopmaak en kan daar dalk toegang tot persoonlike data verkry word. \n\nProbeer eerder \'n gasgebruiker gebruik as jy jou toestel veilig met iemand wil deel. \n\nHoe om programvasspeld te gebruik: \n1. Skakel programvasspeld aan \n2. Maak Oorsig oop \n3. Tik op die programikoon boaan die skerm en tik dan op Speld Vas"</string>
<string name="screen_pinning_dialog_message" msgid="8144925258679476654">"Wanneer program vasgespeld is: \n\n•  Kan daar dalk toegang tot persoonlike data verkry word \n (soos kontakte en e-posinhoud) \n•  Vasgespelde program kan ander programme oopmaak \n\nGebruik net programvasspeld met mense wat jy vertrou."</string>
<string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="1345877794180829153">"Vra ontsluitpatroon voordat jy ontspeld"</string>
<string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8716638956097417023">"Vra PIN voordat jy ontspeld"</string>
@@ -4636,7 +4644,7 @@
<string name="change_wifi_state_app_detail_switch" msgid="1385358508267180745">"Laat program toe om Wi-Fi te beheer"</string>
<string name="change_wifi_state_app_detail_summary" msgid="8230854855584217111">"Laat hierdie program toe om Wi-Fi aan of af te skakel, Wi-Fi-netwerke te soek en aan hulle te koppel, netwerke by te voeg en te verwyder, en om \'n slegsplaaslike warmkol te begin"</string>
<string name="media_output_title" msgid="8283629315159510680">"Speel media na"</string>
<string name="media_output_label_title" msgid="1070976175129103096">"Speel <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> op"</string>
<string name="media_output_label_title" msgid="4139048973886819148">"Speel <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> op"</string>
<string name="media_output_default_summary" msgid="4200343059396412376">"Hierdie toestel"</string>
<string name="media_output_summary" product="default" msgid="4760338801715262899">"Foon"</string>
<string name="media_output_summary" product="tablet" msgid="5138101426462250247">"Tablet"</string>
@@ -4790,10 +4798,8 @@
<string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="4243142645520152175">"Onbeskikbaar wanneer gekoppel aan <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="see_more" msgid="7499355691042812723">"Sien meer"</string>
<string name="see_less" msgid="2642392725363552793">"Sien minder"</string>
<!-- no translation found for network_connection_request_dialog_title (1896186380874289434) -->
<skip />
<!-- no translation found for network_connection_request_dialog_summary (7693038309792726170) -->
<skip />
<string name="network_connection_request_dialog_title" msgid="1896186380874289434">"Koppel aan toestel"</string>
<string name="network_connection_request_dialog_summary" msgid="7693038309792726170">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>-program wil \'n tydelike WiFi-netwerk gebruik om aan jou toestel te koppel"</string>
<string name="network_connection_timeout_dialog_message" msgid="598509083077743772">"Geen toestelle gekry nie. Maak seker dat toestelle aangeskakel is en beskikbaar is om te koppel."</string>
<string name="network_connection_timeout_dialog_ok" msgid="6022675321823723755">"Probeer weer"</string>
<string name="network_connection_errorstate_dialog_message" msgid="3360714322047603239">"Iets het voorgeval. Die program het die versoek gekanselleer om \'n toestel te kies."</string>
@@ -4818,10 +4824,8 @@
<string name="enable_blurs_on_windows_summary" msgid="8962906921531490386">"Aktiveer vensterwasighede op samestellersvlak. Vereis dat toestel herselflaai."</string>
<string name="privacy_dashboard_title" msgid="6845403825611829558">"Privaatheid"</string>
<string name="privacy_dashboard_summary" msgid="5775090172422786808">"Toestemmings, rekeningaktiwiteit, persoonlike data"</string>
<!-- no translation found for quick_settings_media_player (5365779284386769352) -->
<skip />
<!-- no translation found for quick_settings_media_player_summary (7015497741849621452) -->
<skip />
<string name="quick_settings_media_player" msgid="5365779284386769352">"Mediahervatting"</string>
<string name="quick_settings_media_player_summary" msgid="7015497741849621452">"Wys en hou mediaspeler in Kitsinstellings. Vereis herselflaai."</string>
<string name="contextual_card_dismiss_remove" msgid="8636557343011606722">"Verwyder"</string>
<string name="contextual_card_dismiss_keep" msgid="440516181066490747">"Hou"</string>
<string name="contextual_card_dismiss_confirm_message" msgid="6434344989238055188">"Verwyder hierdie voorstel?"</string>
@@ -4920,4 +4924,5 @@
<string name="no_5g_in_dsds_text" product="default" msgid="4515609502932757256">"Hierdie foon sal tot 4G beperk word wanneer dit 2 SIM-kaarte gebruik. "<annotation id="url">"Kom meer te wete"</annotation>"."</string>
<string name="no_5g_in_dsds_text" product="tablet" msgid="7460150915372077523">"Hierdie tablet sal tot 4G beperk word wanneer dit 2 SIM-kaarte gebruik. "<annotation id="url">"Kom meer te wete"</annotation>"."</string>
<string name="no_5g_in_dsds_text" product="device" msgid="8206029713556021714">"Hierdie toestel sal tot 4G beperk word wanneer dit 2 SIM-kaarte gebruik. "<annotation id="url">"Kom meer te wete"</annotation>"."</string>
<string name="cached_apps_freezer" msgid="1057519579761550350">"Skort uitvoering van gekaste programme op"</string>
</resources>