Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import

Bug: 64712476
Change-Id: I11c95502fa223dc53994a1dde87cc2400106b815
This commit is contained in:
Bill Yi
2019-06-04 08:36:03 -07:00
parent 68aa4e4919
commit 3c85d10ef2
85 changed files with 1957 additions and 717 deletions

View File

@@ -2073,13 +2073,34 @@
<string name="accessibility_captioning_title" msgid="8068289534732163115">"કૅપ્શનની પસંદગીઓ"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="6001128808776506021">"વિસ્તૃતીકરણ"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3719929521571489913">"ત્રણ-ટૅપ વડે વિસ્તૃત કરો"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="7141753038957538230">"બટન વડે વિસ્તૃત કરો"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="2760906043221923793">"બટન વડે વિસ્તૃત કરો અને ત્રણ વાર ટૅપ કરો"</string>
<!-- no translation found for accessibility_screen_magnification_navbar_title (4203215572713684224) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture (8416035446297644642) -->
<skip />
<string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="5867883657521404509">"સ્ક્રીન પર ઝૂમ વધારો"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"ઝૂમ કરવા માટે 3 વખત ટૅપ કરો"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="3693116360267980492">"ઝૂમ કરવા માટે બટન ટૅપ કરો"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="5258868553337478505"><b>"ઝૂમ કરવા માટે"</b>", સ્ક્રીનને ઝડપથી 3 વાર ટૅપ કરો.\n"<ul><li>"સ્ક્રોલ કરવા માટે 2 કે વધુ આંગળીઓને ખેંચો"</li>\n<li>"ઝૂમ ગોઠવવા માટે 2 કે વધુ આંગળીથી પિંચ કરો"</li></ul>\n\n<b>"અસ્થાયી રૂપે ઝૂમ કરવા માટે"</b>", સ્ક્રીનને ઝડપથી 3 વાર ટૅપ કરો અને ત્રીજા ટૅપ પર તમારી આંગળીને દબાવી રાખો.\n"<ul><li>"સ્ક્રીન પર આસપાસ ખસેડવા માટે ખેંચો"</li>\n<li>"ઝૂમ ઘટાડવા માટે આંગળી ઉઠાવી લો"</li></ul>\n\n"તમે કીબોર્ડ અને નેવિગેશન બાર પર ઝૂમ વધારી શકતાં નથી."</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="1996584694050087161">"જ્યારે વિસ્તૃતિકરણ ચાલુ હોય, ત્યારે ઝડપથી વિસ્તૃત કરવા માટે સ્ક્રીનના તળિયે આપેલ ઍક્સેસિબિલિટી બટનનો ઉપયોગ કરો.\n\n"<b>"ઝૂમ કરવા માટે"</b>", ઍક્સેસિબિલિટી બટનને ટૅપ કરો, પછી સ્ક્રીન પર ગમે ત્યાં ટૅપ કરો.\n"<ul><li>"સ્ક્રોલ કરવા માટે 2 કે તેથી વધુ આંગળી વડે ખેંચો"</li>\n<li>"ઝૂમ ગોઠવવા માટે 2 કે તેથી વધુ આંગળીથી પિંચ કરો"</li></ul>\n\n<b>"અસ્થાયી રૂપે ઝૂમ કરવા માટે"</b>", ઍક્સેસિબિલિટી બટનને ટૅપ કરો, પછી સ્ક્રીન પર ગમે ત્યાં આંગળી દબાવીને રાખો.\n"<ul><li>"Drag to move around the screen"</li>\n<li>"Lift finger to zoom out"</li></ul>\n\n"You cant zoom in on the keyboard or navigation bar."</string>
<!-- no translation found for accessibility_screen_magnification_navbar_summary (2272878354599332009) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_title_button (3682222614034474845) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_title_gesture (1342726230497913398) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings (8539392614235820285) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_button (4803108127318033537) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_without_talkback (5331865763478710038) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_with_talkback (7656710338811226339) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_without_talkback (3582632565941330367) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_with_talkback (8539343463529744661) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_button (8530755446904847423) -->
<skip />
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"ઍક્સેસિબિલિટી બટનને <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> પર સેટ કરેલું છે. વિસ્તૃતીકરણનો ઉપયોગ કરવા માટે, ઍક્સેસિબિલિટી બટનને દબાવી રાખો, પછી વિસ્તૃતીકરણ પસંદ કરો."</string>
<string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"વૉલ્યૂમ કી શૉર્ટકટ"</string>
<string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"શૉર્ટકટ સેવા"</string>
@@ -3137,8 +3158,7 @@
<string name="keywords_assist_gesture_launch" msgid="813968759791342591">"સંકેત"</string>
<string name="keywords_face_unlock" msgid="254144854349092754">"ફેસ, અનલૉક, પ્રમાણીકરણ, સાઇન ઇન"</string>
<string name="keywords_imei_info" msgid="7230982940217544527">"imei, meid, min, prl વર્ઝન, imei sv"</string>
<!-- no translation found for keywords_sim_status (6682044233620329507) -->
<skip />
<string name="keywords_sim_status" msgid="6682044233620329507">"નેટવર્ક, મોબાઇલ નેટવર્કની સ્થિતિ, સેવાની સ્થિતિ, સિગ્નલ પ્રબળતા, મોબાઇલ નેટવર્કનો પ્રકાર, રોમિંગ, eid"</string>
<string name="keywords_model_and_hardware" msgid="1459248377212829642">"અનુક્રમ નંબર, હાર્ડવેર વર્ઝન"</string>
<string name="keywords_android_version" msgid="9069747153590902819">"Android સુરક્ષા પૅચ સ્તર, બેઝબૅન્ડ વર્ઝન, કર્નેલ વર્ઝન"</string>
<string name="keywords_dark_ui_mode" msgid="8999745898782012625">"થીમ, આછી, ઘેરી, મોડ"</string>
@@ -3345,8 +3365,7 @@
<string name="asst_capability_prioritizer_summary" msgid="7553129095829077229">"ઓછી પ્રાધાન્યતા ધરાવતા નોટિફિકેશનને ઑટોમૅટિક રીતે સામાન્ય નોટિફિકેશન પર સેટ કરો"</string>
<string name="asst_capabilities_actions_replies_title" msgid="8621608733904251499">"સૂચવેલી ક્રિયાઓ અને જવાબો"</string>
<string name="asst_capabilities_actions_replies_summary" msgid="2367828721274129806">"ઑટોમૅટિક રીતે સૂચવેલી ક્રિયાઓ અને જવાબો બતાવો"</string>
<!-- no translation found for snooze_options_title (7447722951050463793) -->
<skip />
<string name="snooze_options_title" msgid="7447722951050463793">"નોટિફિકેશન સ્નૂઝ કરવાની મંજૂરી આપો"</string>
<string name="hide_silent_icons_title" msgid="3803036978493857276">"સામાન્ય નોટિફિકેશનના આઇકનને છુપાવો"</string>
<string name="hide_silent_icons_summary" msgid="8422819235336628802">"સામાન્ય નોટિફિકેશનના આઇકનને સ્ટેટસ બારમાં બતાવવામાં આવશે નહીં"</string>
<string name="notification_badging_title" msgid="5938709971403474078">"નોટિફિકેશનના ચિહ્નને મંજૂરી આપો"</string>
@@ -3409,8 +3428,7 @@
<string name="notification_importance_high_title" msgid="8792310396497954857">"સ્ક્રીન પર પૉપ કરો"</string>
<string name="notification_block_title" msgid="1366361048463539674">"બ્લૉક કરો"</string>
<string name="notification_silence_title" msgid="6986752165900591125">"સાઇલન્ટ"</string>
<!-- no translation found for notification_alert_title (2267584776990348784) -->
<skip />
<string name="notification_alert_title" msgid="2267584776990348784">"અલર્ટ કરવાનું ચાલુ રાખો"</string>
<string name="allow_interruption" msgid="7136150018111848721">"વિક્ષેપોને મંજૂરી આપો"</string>
<string name="allow_interruption_summary" msgid="7870159391333957050">"ઍપ્લિકેશનને ધ્વનિ, વાઇબ્રેટ અને/અથવા સ્ક્રીન પર સૂચનાઓ હાઇલાઇટ કરવા દો"</string>
<string name="notification_channel_summary_min" msgid="2965790706738495761">"નીચે દેખાતા શેડમાં, નોટિફિકેશનને નાના કરીને એક લાઇનમાં બતાવો"</string>