Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ie9e5f675f83b6e8b48302066d22578c23f96f070 Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
@@ -1566,6 +1566,8 @@
|
||||
<string name="color_magenta" msgid="5059212823607815549">"マゼンタ"</string>
|
||||
<string name="enable_service_title" msgid="3061307612673835592">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>を利用しますか?"</string>
|
||||
<string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>では以下が必要:"</string>
|
||||
<!-- no translation found for touch_filtered_warning (8644034725268915030) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>をONにすると、端末データの暗号化の強化に画面ロックは使用されなくなります。"</string>
|
||||
<string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="464101518421886337">"ユーザー補助サービスがONに設定されているため、端末データの暗号化の強化に画面ロックは使用されません。"</string>
|
||||
<string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>をONにするとデータの暗号化に影響するため、パターンの確認が必要となります。"</string>
|
||||
@@ -2320,6 +2322,8 @@
|
||||
<string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="3654805961942166428">"タップしてデータSIMを選択する"</string>
|
||||
<string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"このSIMを常に通話に使用する"</string>
|
||||
<string name="select_sim_for_data" msgid="2366081042162853044">"データに使用するSIMを選択してください"</string>
|
||||
<!-- no translation found for data_switch_started (2040761479817166311) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="select_sim_for_calls" msgid="3503094771801109334">"通話に使用するSIMを選択してください"</string>
|
||||
<string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"SIMカードを選択"</string>
|
||||
<string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"SIMカード番号: <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user