Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I89885a9e387494001c8ee87b6d00c31e6459fb5c
This commit is contained in:
@@ -185,7 +185,7 @@
|
||||
<string name="title_change_system_locale" msgid="8589844586256566951">"Tukar bahasa sistem kepada %s ?"</string>
|
||||
<string name="title_system_locale_addition" msgid="8218683660751479466">"Tambahkan %s pada bahasa pilihan?"</string>
|
||||
<string name="desc_system_locale_addition" msgid="3409917362651596070">"Tindakan ini membolehkan apl dan laman web mengetahui bahawa anda juga memilih bahasa ini."</string>
|
||||
<string name="desc_notice_device_locale_settings_change" msgid="8311132485850714160">"Tetapan peranti dan tetapan wilayah akan berubah."</string>
|
||||
<string name="desc_notice_device_locale_settings_change" msgid="8311132485850714160">"Tetapan dan pilihan wilayah peranti anda akan berubah."</string>
|
||||
<string name="button_label_confirmation_of_system_locale_change" msgid="5593798559604894733">"Tukar"</string>
|
||||
<string name="title_unavailable_locale" msgid="2628898110416542386">"%s tidak tersedia"</string>
|
||||
<string name="desc_unavailable_locale" msgid="2201756477400935896">"Bahasa ini tidak boleh digunakan sebagai bahasa sistem, tetapi anda telah membenarkan apl dan laman web menerimanya sebagai bahasa pilihan anda."</string>
|
||||
@@ -243,7 +243,7 @@
|
||||
<string name="wireless_networks_settings_title" msgid="8557542379234105369">"Wayarles & rangkaian"</string>
|
||||
<string name="roaming" msgid="3055365654530847985">"Perayauan"</string>
|
||||
<string name="roaming_enable" msgid="7845716016861535340">"Sambung ke perkhidmatan data semasa perayauan"</string>
|
||||
<string name="roaming_disable" msgid="729512894708689604">"Sambung ke perkhidmatan data semasa malakukan perayauan"</string>
|
||||
<string name="roaming_disable" msgid="729512894708689604">"Sambung ke perkhidmatan data semasa melakukan perayauan"</string>
|
||||
<string name="roaming_warning" msgid="7703647889040229013">"Caj perayauan mungkin dikenakan."</string>
|
||||
<string name="date_time_auto" msgid="4239202185055225869">"Tetapkan masa secara automatik"</string>
|
||||
<string name="zone_auto_title" msgid="5141692422373097957">"Tetapkan secara automatik"</string>
|
||||
@@ -267,6 +267,14 @@
|
||||
<string name="zone_time_type_standard" msgid="6865420715430680352">"Waktu standard"</string>
|
||||
<string name="zone_menu_by_region" msgid="2963565278710225652">"Pilih mengikut wilayah"</string>
|
||||
<string name="zone_menu_by_offset" msgid="1257702747474426745">"Pilih mengikut ofset UTS"</string>
|
||||
<!-- no translation found for time_feedback_category_title (5942621686512255208) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for keywords_time_feedback_category (4553921538559830393) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for time_feedback_title (7720948068042783614) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for keywords_time_feedback (929965356597294030) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="lock_after_timeout" msgid="8682769000437403444">"Kunci setelah tamat masa skrin"</string>
|
||||
<string name="lock_after_timeout_summary" msgid="4869265514658147304">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> selepas tamat masa"</string>
|
||||
<string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="40819611828339044">"Serta-merta selepas tamat masa, kecuali apabila dibiarkan tidak berkunci oleh <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -541,11 +549,11 @@
|
||||
<string name="security_header" msgid="961514795852103424">"Keselamatan"</string>
|
||||
<string name="privacy_header" msgid="5526002421324257007">"Privasi"</string>
|
||||
<string name="work_profile_category_header" msgid="85707750968948517">"Profil kerja"</string>
|
||||
<string name="private_space_title" msgid="1752064212078238723">"Ruang peribadi"</string>
|
||||
<string name="private_space_title" msgid="1752064212078238723">"Ruang privasi"</string>
|
||||
<string name="private_space_summary" msgid="2274405892301976238">"Pastikan apl peribadi kekal dikunci dan disembunyikan"</string>
|
||||
<string name="private_space_description" msgid="4059594203775816136">"Menyimpan apl peribadi dalam ruang berasingan yang boleh anda sembunyikan atau kunci"</string>
|
||||
<string name="private_space_lock_title" msgid="7230836881433350526">"Kunci ruang peribadi"</string>
|
||||
<string name="private_space_one_lock_summary" msgid="2106513606571219068">"Anda boleh membuka kunci ruang peribadi anda menggunakan cara yang sama seperti anda membuka kunci peranti anda atau memilih kunci yang lain"</string>
|
||||
<string name="private_space_lock_title" msgid="7230836881433350526">"Kunci ruang privasi"</string>
|
||||
<string name="private_space_one_lock_summary" msgid="2106513606571219068">"Anda boleh membuka kunci ruang privasi dengan cara yang sama seperti anda membuka kunci peranti atau memilih kunci yang lain"</string>
|
||||
<string name="private_space_screen_lock_title" msgid="8679383894967823163">"Gunakan kunci skrin peranti"</string>
|
||||
<string name="private_space_biometric_title" msgid="3934339826674553174">"Buka Kunci Wajah & Cap Jari"</string>
|
||||
<string name="private_space_fingerprint_title" msgid="5989254643211889931">"Buka Kunci Cap Jari"</string>
|
||||
@@ -556,33 +564,22 @@
|
||||
<string name="private_space_category_ways_to_unlock" msgid="4356631225316950046">"Cara membuka kunci"</string>
|
||||
<string name="private_space_screen_lock_summary" msgid="394837965365561070">"Sama seperti kunci skrin peranti"</string>
|
||||
<string name="private_space_new_lock_title" msgid="9056139964133004094">"Pilih kunci baharu untuk ruang peribadi?"</string>
|
||||
<!-- no translation found for private_space_new_lock_message (3117703578905489206) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="private_space_new_lock_message" msgid="3117703578905489206">"Anda perlu memasukkan PIN, corak atau kata laluan peranti anda pada skrin seterusnya"</string>
|
||||
<string name="private_space_auto_lock_title" msgid="8663409382910601261">"Kunci ruang privasi secara automatik"</string>
|
||||
<string name="private_space_auto_lock_page_summary" msgid="8679844515655838654">"Anda boleh mengunci ruang privasi anda secara automatik jika anda tidak menggunakan peranti anda untuk suatu tempoh masa"</string>
|
||||
<string name="private_space_auto_lock_every_time" msgid="1215061855836002830">"Setiap kali peranti dikunci"</string>
|
||||
<string name="private_space_auto_lock_after_inactivity" msgid="1748673030841528649">"Selepas 5 minit tanpa aktiviti"</string>
|
||||
<string name="private_space_auto_lock_never" msgid="595014527119778873">"Jangan sekali-kali"</string>
|
||||
<!-- no translation found for private_space_hide_page_title (4351404195904146088) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for private_space_hide_page_summary (6247773353685839242) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for private_space_access_header (1077082416567150819) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for private_space_search_description (1538155187658429618) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for private_space_tap_tile_description (6173556870938267361) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for private_space_unlock_description (5527228922778630361) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for private_space_hide_off_summary (8565973976602078315) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for private_space_hide_on_summary (3450844101901438867) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for private_space_hide_dialog_title (6439207708506990156) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for private_space_hide_dialog_message (618693520130744836) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="private_space_hide_page_title" msgid="4351404195904146088">"Sembunyikan ruang privasi apabila dikunci"</string>
|
||||
<string name="private_space_hide_page_summary" msgid="6247773353685839242">"Untuk menghalang orang lain daripada mengetahui bahawa anda mempunyai ruang privasi pada peranti anda, anda boleh menyembunyikan ruang privasi ini daripada senarai apl anda"</string>
|
||||
<string name="private_space_access_header" msgid="1077082416567150819">"Akses ruang privasi apabila disembunyikan"</string>
|
||||
<string name="private_space_search_description" msgid="1538155187658429618">"Dalam bar carian, masukkan \"ruang privasi\""</string>
|
||||
<string name="private_space_tap_tile_description" msgid="6173556870938267361">"Ketik "<b>"Ruang privasi"</b></string>
|
||||
<string name="private_space_unlock_description" msgid="5527228922778630361">"Buka kunci ruang privasi anda"</string>
|
||||
<string name="private_space_hide_off_summary" msgid="8565973976602078315">"Mati"</string>
|
||||
<string name="private_space_hide_on_summary" msgid="3450844101901438867">"Hidup"</string>
|
||||
<string name="private_space_hide_dialog_title" msgid="6439207708506990156">"Ruang privasi akan disembunyikan apabila dikunci selepas ini"</string>
|
||||
<string name="private_space_hide_dialog_message" msgid="618693520130744836">"Untuk mengakses ruang privasi, masukkan ruang privasi dalam bar carian daripada senarai apl."</string>
|
||||
<string name="private_space_hide_dialog_button" msgid="4157191429310035457">"OK"</string>
|
||||
<string name="private_space_category_system" msgid="1286843321867285700">"Sistem"</string>
|
||||
<string name="private_space_delete_title" msgid="636873505724100006">"Padamkan ruang peribadi"</string>
|
||||
@@ -592,7 +589,7 @@
|
||||
<string name="private_space_delete_button_label" msgid="1256981385318225002">"Padam"</string>
|
||||
<string name="private_space_confirm_deletion_header" msgid="3468651585498942977">"Memadamkan ruang privasi…"</string>
|
||||
<string name="private_space_confirm_deletion_summary" msgid="342544588554284686">"Proses ini akan mengambil sedikit masa"</string>
|
||||
<string name="private_space_deleted" msgid="7692240901492540053">"Ruang peribadi dipadamkan"</string>
|
||||
<string name="private_space_deleted" msgid="7692240901492540053">"Ruang privasi dipadamkan"</string>
|
||||
<string name="private_space_delete_failed" msgid="7705795653796174741">"Ruang peribadi tidak dapat dipadamkan"</string>
|
||||
<string name="private_space_unlocked" msgid="9091600948712932046">"Ruang privasi tidak berkunci"</string>
|
||||
<string name="no_device_lock_title" msgid="1078223464721029954">"Tetapkan kunci skrin"</string>
|
||||
@@ -601,34 +598,34 @@
|
||||
<string name="no_device_lock_cancel" msgid="4412602160321228863">"Batal"</string>
|
||||
<string name="private_space_cancel_label" msgid="379259667396956886">"Batal"</string>
|
||||
<string name="private_space_setup_button_label" msgid="2094882154623560585">"Buat persediaan"</string>
|
||||
<string name="private_space_setup_title" msgid="2272968244329821450">"Ruang peribadi"</string>
|
||||
<string name="private_space_setup_title" msgid="2272968244329821450">"Ruang privasi"</string>
|
||||
<string name="private_space_hide_apps_summary" msgid="4418722947376042418">"Sembunyikan atau kunci apl peribadi dalam ruang berasingan. Gunakan Google Account khusus untuk keselamatan tambahan."</string>
|
||||
<string name="private_space_setup_sub_header" msgid="5454598292017819146">"Sediakan ruang privasi anda"</string>
|
||||
<string name="private_space_separate_account_text" msgid="4492251315012955548"><b>"Pilih Google Account untuk ruang anda"</b>\n"Penggunaan akaun khusus membantu anda menghentikan penyegerakan fail, foto dan e-mel yang dipaparkan di luar ruang anda"</string>
|
||||
<string name="private_space_separate_account_text" msgid="4492251315012955548"><b>"Pilih Google Account untuk ruang anda"</b>\n"Penggunaan akaun khusus dapat menghentikan fail, foto dan e-mel yang disegerakkan daripada dipaparkan di luar ruang anda"</string>
|
||||
<string name="private_space_protected_lock_text" msgid="9123250938334372735"><b>"Tetapkan kunci"</b>\n"Kunci ruang anda untuk menghalang orang lain daripada membuka ruang tersebut"</string>
|
||||
<string name="private_space_install_apps_text" msgid="5693139160766464498"><b>"Pasang apl"</b>\n"Ruang privasi anda mengandungi Play Store sendiri supaya anda boleh memasang apl dengan mudah."</string>
|
||||
<string name="private_space_apps_permission_text" msgid="7030946025253366172">"Apl dalam ruang peribadi anda tidak akan dipaparkan dalam pengurus kebenaran, papan pemuka privasi dan tetapan lain apabila ruang peribadi anda dikunci.\n\nRuang peribadi anda tidak boleh dialihkan kepada peranti baharu. Anda perlu menyediakan ruang peribadi lain jika anda mahu menggunakan ruang peribadi pada peranti lain.\n\nSesiapa sahaja yang menyambungkan peranti anda kepada komputer atau memasang apl berbahaya pada peranti anda mungkin dapat mengakses ruang peribadi anda."</string>
|
||||
<string name="private_space_apps_permission_text" msgid="7030946025253366172">"Apl dalam ruang privasi tidak akan dipaparkan dalam pengurus kebenaran, papan pemuka privasi dan tetapan lain apabila ruang privasi dikunci.\n\nRuang privasi tidak boleh dialihkan kepada peranti baharu. Anda perlu menyediakan ruang privasi lain jika anda mahu menggunakan ruang privasi pada peranti lain.\n\nSesiapa sahaja yang menyambungkan peranti anda kepada komputer atau memasang apl berbahaya pada peranti anda mungkin dapat mengakses ruang privasi anda."</string>
|
||||
<string name="private_space_learn_more_text" msgid="5314198983263277586">"Ketahui lebih lanjut tentang ruang privasi"</string>
|
||||
<string name="private_space_setting_up_text" msgid="8458035555212009528">"Menyediakan ruang peribadi…"</string>
|
||||
<string name="private_space_notifications_hidden_title" msgid="2009112565217540581">"Pemberitahuan daripada apl ruang peribadi disembunyikan apabila ruang peribadi dikunci"</string>
|
||||
<string name="private_space_explore_settings_title" msgid="1448128245941571654">"Terokai tetapan ruang privasi untuk menyembunyikan ruang privasi dan menyediakan penguncian automatik"</string>
|
||||
<string name="private_space_setting_up_text" msgid="8458035555212009528">"Menyediakan ruang privasi…"</string>
|
||||
<string name="private_space_notifications_hidden_title" msgid="2009112565217540581">"Pemberitahuan daripada apl ruang privasi disembunyikan apabila ruang privasi dikunci"</string>
|
||||
<string name="private_space_explore_settings_title" msgid="1448128245941571654">"Terokai tetapan untuk menyembunyikan ruang privasi dan menyediakan penguncian automatik"</string>
|
||||
<string name="private_space_apps_installed_title" msgid="4781838023423527730">"Apl yang diperlukan telah dipasang dalam ruang privasi anda"</string>
|
||||
<string name="private_space_error_screen_title" msgid="739381738044418346">"Tidak dapat menyediakan ruang peribadi"</string>
|
||||
<string name="private_space_tryagain_label" msgid="8305362615231738367">"Cuba Lagi"</string>
|
||||
<string name="private_space_lockscreen_title" msgid="6034864097861137509">"Gunakan kunci skrin untuk membuka kunci ruang peribadi?"</string>
|
||||
<string name="private_space_lockscreen_summary" msgid="430569465080645805">"Anda boleh membuka kunci ruang peribadi anda menggunakan cara yang sama seperti anda membuka kunci peranti anda atau memilih kunci yang lain"</string>
|
||||
<string name="private_space_lockscreen_title" msgid="6034864097861137509">"Gunakan kunci skrin untuk membuka kunci ruang privasi?"</string>
|
||||
<string name="private_space_lockscreen_summary" msgid="430569465080645805">"Anda boleh membuka kunci ruang privasi dengan cara yang sama seperti anda membuka kunci peranti atau memilih kunci yang lain"</string>
|
||||
<string name="private_space_use_screenlock_label" msgid="9182153443192032782">"Gunakan kunci skrin"</string>
|
||||
<string name="private_space_set_lock_label" msgid="1790408277477408475">"Pilih kunci baharu"</string>
|
||||
<string name="private_space_success_title" msgid="4351904015352046118">"Siap!"</string>
|
||||
<string name="private_space_access_text" msgid="4433988836344567888">"Untuk menemukan ruang peribadi anda, akses senarai apl anda, kemudian tatal ke bawah"</string>
|
||||
<string name="private_space_access_text" msgid="4433988836344567888">"Untuk menemukan ruang privasi, akses senarai apl, kemudian tatal ke bawah"</string>
|
||||
<string name="private_space_done_label" msgid="1020482651595246071">"Selesai"</string>
|
||||
<string name="private_space_scrolldown_to_access" msgid="4820954877349434545">"Tatal ke bawah untuk menemukan ruang peribadi"</string>
|
||||
<string name="private_space_scrolldown_to_access" msgid="4820954877349434545">"Tatal ke bawah untuk menemukan ruang privasi"</string>
|
||||
<string name="private_space_retry_signin_title" msgid="8090276618867918844">"Log masuk"</string>
|
||||
<string name="private_space_retry_summary" msgid="1920444015972648774">"Log masuk ke akaun untuk menggunakan ruang privasi anda"</string>
|
||||
<string name="private_space_skip_login_label" msgid="7078019409056628192">"Bukan sekarang"</string>
|
||||
<string name="private_space_continue_login_label" msgid="7779965766333065391">"Teruskan"</string>
|
||||
<string name="private_space_lock_setup_title" msgid="6541564212199510787">"Pilih kunci untuk skrin untuk ruang peribadi anda"</string>
|
||||
<string name="private_space_lock_setup_description" msgid="423405593476300918">"Anda boleh membuka kunci ruang peribadi anda menggunakan cap jari. Untuk keselamatan, pilihan ini memerlukan kunci sandaran."</string>
|
||||
<string name="private_space_lock_setup_title" msgid="6541564212199510787">"Pilih kunci untuk ruang privasi"</string>
|
||||
<string name="private_space_lock_setup_description" msgid="423405593476300918">"Anda boleh membuka kunci ruang privasi menggunakan cap jari. Untuk keselamatan, pilihan ini memerlukan kunci sandaran."</string>
|
||||
<string name="private_space_choose_your_pin_header" msgid="4560802934975898265">"Tetapkan PIN untuk ruang peribadi anda"</string>
|
||||
<string name="private_space_choose_your_password_header" msgid="7660259341095044434">"Tetapkan kata laluan ruang peribadi anda"</string>
|
||||
<string name="private_space_choose_your_pattern_header" msgid="2165607102459936724">"Tetapkan corak untuk ruang peribadi anda"</string>
|
||||
@@ -636,8 +633,8 @@
|
||||
<string name="private_space_notifications_title" msgid="3456249671149740404">"Pemberitahuan sensitif pada skrin kunci"</string>
|
||||
<string name="private_space_sensitive_notifications_description" msgid="1466031201599700985">"Tunjukkan kandungan sensitif apabila ruang privasi tidak berkunci"</string>
|
||||
<string name="private_space_gaia_education_title" msgid="3787414895669666563">"Buat Google Account untuk membantu kami memastikan data anda dirahsiakan"</string>
|
||||
<string name="private_space_gaia_education_description" msgid="1592753570023264559">"Anda boleh log masuk ke akaun untuk digunakan dengan ruang peribadi anda pada skrin seterusnya"</string>
|
||||
<string name="private_space_gaia_education_header" msgid="7835879839637613495"><b>"Buat akaun khusus untuk membantu kami menghentikan data yang dipaparkan di luar ruang privasi, seperti:"</b></string>
|
||||
<string name="private_space_gaia_education_description" msgid="1592753570023264559">"Anda boleh log masuk ke akaun yang akan digunakan dengan ruang privasi pada skrin seterusnya"</string>
|
||||
<string name="private_space_gaia_education_header" msgid="7835879839637613495"><b>"Buat akaun khusus untuk mencegah data daripada dipaparkan di luar ruang privasi, seperti:"</b></string>
|
||||
<string name="private_space_gaia_education_bullet1" msgid="641701340908301992">"Foto, fail, e-mel, kenalan, acara kalendar dan data lain yang disegerakkan"</string>
|
||||
<string name="private_space_gaia_education_bullet2" msgid="3679859681253672976">"Sejarah muat turun apl dan syor"</string>
|
||||
<string name="private_space_gaia_education_bullet3" msgid="1703614225321289717">"Sejarah penyemakan imbas, penanda halaman dan kata laluan yang disimpan"</string>
|
||||
@@ -1047,12 +1044,9 @@
|
||||
<string name="wifi_advanced_device_mac_address_title" msgid="6155800851233164411">"Alamat MAC peranti"</string>
|
||||
<string name="wifi_advanced_randomized_mac_address_title" msgid="3930671320234553088">"Alamat MAC terawak"</string>
|
||||
<string name="wifi_advanced_randomized_mac_address_disconnected_title" msgid="2755843130417523727">"Alamat MAC terawak (terakhir digunakan)"</string>
|
||||
<!-- no translation found for wifi_certificate_summary_Certificates (7849788154375655654) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_certificate_summary_system (6521297326433133669) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_certificate_summary_pinning (5901067790901727957) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="wifi_certificate_summary_Certificates" msgid="7849788154375655654">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sijil"</string>
|
||||
<string name="wifi_certificate_summary_system" msgid="6521297326433133669">"Sijil sistem"</string>
|
||||
<string name="wifi_certificate_summary_pinning" msgid="5901067790901727957">"Penyematan sijil"</string>
|
||||
<string name="wifi_details_title" msgid="222735438574597493">"Butiran rangkaian"</string>
|
||||
<string name="wifi_details_subnet_mask" msgid="1619151769276260512">"Topeng subnet"</string>
|
||||
<string name="server_name_title" msgid="7257095185810299066">"Nama pelayan"</string>
|
||||
@@ -1206,12 +1200,12 @@
|
||||
<string name="peak_refresh_rate_summary" msgid="3212309985294885790">"Meningkatkan kadar segar semula hingga <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> Hz untuk sesetengah kandungan secara automatik. Meningkatkan penggunaan bateri."</string>
|
||||
<string name="force_high_refresh_rate_toggle" msgid="3325789621928312050">"Paksa kadar muat semula puncak"</string>
|
||||
<string name="force_high_refresh_rate_desc" msgid="7794566420873814875">"Kadar muat semula tertinggi untuk keresponsifan sentuhan & kualiti animasi yang dipertingkat. Meningkatkan penggunaan bateri."</string>
|
||||
<string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"Perhatian skrin"</string>
|
||||
<string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"Fokus skrin"</string>
|
||||
<string name="adaptive_sleep_title_no_permission" msgid="1719759921214237016">"Akses kamera diperlukan"</string>
|
||||
<string name="adaptive_sleep_summary_no_permission" msgid="5822591289468803691">"Akses kamera diperlukan untuk fokus skrin. Ketik untuk mengurus kebenaran bagi Perkhidmatan Pemeribadian Peranti"</string>
|
||||
<string name="adaptive_sleep_manage_permission_button" msgid="1404510197847664846">"Urus kebenaran"</string>
|
||||
<string name="adaptive_sleep_description" msgid="1835321775327187860">"Menghalang skrin daripada dimatikan jika anda memandang skrin"</string>
|
||||
<string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="7664570136417980556">"Perhatian skrin menggunakan kamera depan untuk melihat sama ada seseorang sedang memandang skrin. Ciri ini berfungsi pada peranti dan imej tidak sekali-kali disimpan atau dihantar kepada Google."</string>
|
||||
<string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="7664570136417980556">"Fokus skrin menggunakan kamera depan untuk mengetahui sama ada seseorang sedang memandang skrin. Ciri ini berfungsi pada peranti dan imej tidak sekali-kali disimpan atau dihantar kepada Google."</string>
|
||||
<string name="adaptive_sleep_contextual_slice_title" msgid="7467588613212629758">"Hidupkan perhatian skrin"</string>
|
||||
<string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="2993867044745446094">"Pastikan skrin hidup semasa anda melihat skrin itu"</string>
|
||||
<string name="power_consumption_footer_summary" msgid="4901490700555257237">"Tamat masa skrin yang lebih lama akan menggunakan lebih banyak kuasa bateri."</string>
|
||||
@@ -1260,8 +1254,7 @@
|
||||
<string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"Tema hitam menggunakan latar belakang hitam untuk memastikan bateri tahan lebih lama pada sesetengah skrin. Jadual tema gelap menunggu untuk dihidupkan hingga skrin anda dimatikan."</string>
|
||||
<string name="dark_ui_bedtime_footer_summary" msgid="5576501833145170581">"Tema gelap kini mengikut jadual mod Waktu Tidur anda"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_bedtime_footer_action" msgid="1493095487994054339">"Tetapan mod waktu tidur"</string>
|
||||
<!-- no translation found for even_dimmer_display_title (6731255736830410149) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="even_dimmer_display_title" msgid="6731255736830410149">"Lebih malap"</string>
|
||||
<string name="even_dimmer_display_summary" msgid="120301078873242172">"Benarkan peranti menjadi lebih malap daripada biasa"</string>
|
||||
<string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"Tamat masa skrin"</string>
|
||||
<string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"Selepas <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> tanpa aktiviti"</string>
|
||||
@@ -1290,7 +1283,7 @@
|
||||
<string name="ambient_display_screen_title" msgid="8615947016991429325">"Paparan ambien"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_category_triggers" msgid="1216640141609270011">"Waktu untuk tunjukkan"</string>
|
||||
<string name="doze_title" msgid="1523090408230862316">"Bangkit untuk pemberitahuan"</string>
|
||||
<string name="doze_summary" msgid="8252867381522942804">"Apabila skrin gelap, skrin akan dihidupkan untuk pemberitahuan baharu"</string>
|
||||
<string name="doze_summary" msgid="8252867381522942804">"Skrin yang gelap akan dihidupkan untuk pemberitahuan baharu"</string>
|
||||
<string name="doze_always_on_title" msgid="7326245192352868477">"Sentiasa papar masa & maklumat"</string>
|
||||
<string name="doze_always_on_summary" msgid="509097829739647852">"Penggunaan bateri bertambah"</string>
|
||||
<string name="force_bold_text" msgid="4620929631102086716">"Teks huruf tebal"</string>
|
||||
@@ -1446,7 +1439,8 @@
|
||||
<string name="battery_level_title" msgid="1371765298786083448">"Aras bateri"</string>
|
||||
<string name="communal_settings_title" msgid="2845678473945902115">"Umum"</string>
|
||||
<string name="communal_settings_summary" msgid="4923914136953940317">"Tetapan umum"</string>
|
||||
<string name="satellite_setting" msgid="706846910912477125">"Pemesejan Satelit"</string>
|
||||
<!-- no translation found for satellite_setting (4171265534842459910) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="apn_settings" msgid="4295467389400441299">"APN"</string>
|
||||
<string name="apn_edit" msgid="2003683641840248741">"Edit titik capaian"</string>
|
||||
<string name="apn_add" msgid="9069613192201630934">"Tambahkan titik akses"</string>
|
||||
@@ -1510,6 +1504,8 @@
|
||||
<string name="reset_network_complete_toast" msgid="1367872474130621115">"Tetapan rangkaian telah ditetapkan semula"</string>
|
||||
<string name="reset_esim_error_title" msgid="6516110227665862295">"Tidak dapat memadamkan eSIM"</string>
|
||||
<string name="reset_esim_error_msg" msgid="8459527827897797168">"Ada yang tidak kena dan eSIM anda tidak dipadamkan.\n\nMulakan semula peranti anda dan cuba sekali lagi."</string>
|
||||
<string name="reset_private_space_delete_title" msgid="2555885198282572990">"Padamkan ruang privasi"</string>
|
||||
<string name="reset_private_space_delete_dialog" msgid="2108869024671690587">"Jika anda mempunyai ruang privasi pada peranti anda, ruang privasi itu akan dipadamkan secara kekal. Semua apl dalam ruang anda dan data apl akan dipadamkan."</string>
|
||||
<string name="main_clear_title" msgid="277664302144837723">"Padamkan semua data (tetapan semula kilang)"</string>
|
||||
<string name="main_clear_short_title" msgid="4752094765533020696">"Padamkan semua data (tetapan semula kilang)"</string>
|
||||
<string name="main_clear_desc_also_erases_external" msgid="3687911419628956693"><li>"Muzik"</li>\n<li>"Foto"</li>\n<li>"Data pengguna yang lain"</li></string>
|
||||
@@ -1763,7 +1759,8 @@
|
||||
<string name="enable_text" msgid="8570798764647110430">"Dayakan"</string>
|
||||
<string name="clear_user_data_text" msgid="6773186434260397947">"Kosongkan storan"</string>
|
||||
<string name="app_factory_reset" msgid="8974044931667015201">"Nyahpasang kemas kini"</string>
|
||||
<string name="app_restricted_settings_lockscreen_title" msgid="5993061278264872648">"Benarkan tetapan terhad"</string>
|
||||
<!-- no translation found for app_restricted_settings_lockscreen_title (796413224212436400) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="auto_launch_enable_text" msgid="8912714475823807798">"Beberapa aktiviti yang anda pilih dibuka dalam apl ini secara lalai."</string>
|
||||
<string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="2069415023986858324">"Anda telah memilih untuk membenarkan apl ini membuat widget dan mengakses datanya."</string>
|
||||
<string name="auto_launch_disable_text" msgid="502648841250936209">"Tiada lalai ditetapkan."</string>
|
||||
@@ -2031,8 +2028,11 @@
|
||||
<string name="color_contrast_preview_email_send_date" msgid="2108702726171600080">"2 hari yang lalu"</string>
|
||||
<string name="color_contrast_preview_email_badge" msgid="4845484039428505392">"Buat susulan?"</string>
|
||||
<string name="color_contrast_preview_email_title" msgid="198712116139754823">"Laporan lawatan urusan perniagaan"</string>
|
||||
<string name="color_contrast_preview_email_body" msgid="4139331665325624199">"Untuk mendapatkan bantuan lanjut, sila hubungi \nsaya atau Helen. Laporan ini akan"</string>
|
||||
<!-- no translation found for color_contrast_preview_email_body (2714343154965937945) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="color_contrast_preview_email_attachment_name" msgid="852407311884814746">"Perbelanjaan Klien"</string>
|
||||
<!-- no translation found for color_contrast_about_title (5939566801408667867) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_turn_screen_darker_title" msgid="5986223133285858349">"Jadikan skrin lebih gelap"</string>
|
||||
<string name="interaction_control_category_title" msgid="2696474616743882372">"Kawalan interaksi"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tap_assistance_title" msgid="1058913033421048284">"Kawalan pemasaan"</string>
|
||||
@@ -2109,48 +2109,89 @@
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="8267672508057326959">"<b>Untuk mengezum masuk:</b><br/> {0,number,integer}. Gunakan pintasan untuk memulakan pembesaran<br/> {1,number,integer}. Ketik skrin<br/> {2,number,integer}. Seret 2 jari untuk menerokai skrin<br/> {3,number,integer}. Jepit dengan 2 jari untuk melaraskan zum<br/> {4,number,integer}. Gunakan pintasan untuk menghentikan pembesaran<br/><br/> <b>Untuk mengezum masuk sementara:</b><br/> {0,number,integer}. Pastikan jenis pembesaran anda ditetapkan kepada skrin penuh<br/> {1,number,integer}. Gunakan pintasan untuk memulakan pembesaran<br/> {2,number,integer}. Sentuh & tahan di mana-mana pada skrin<br/> {3,number,integer}. Seret jari untuk menerokai skrin<br/> {4,number,integer}. Angkat jari untuk menghentikan pembesaran"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"Apabila pembesaran dihidupkan, anda boleh mengezum masuk pada skrin.\n\n"<b>"Untuk mengezum"</b>", mulakan pembesaran, kemudian ketik di mana-mana pada skrin.\n"<ul><li>"Seret sekurang-kurangnya 2 jari untuk menatal"</li>\n<li>"Cubit menggunakan sekurang-kurangnya 2 jari untuk melaraskan zum"</li></ul>\n\n<b>"Untuk mengezum sementara"</b>", mulakan pembesaran, kemudian sentuh & tahan di mana-mana pada skrin.\n"<ul><li>"Seret untuk beralih-alih di sekitar skrin"</li>\n<li>"Angkat jari untuk mengezum keluar"</li></ul>\n\n"Anda tidak boleh mengezum masuk pada papan kekunci atau bar navigasi."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"Halaman <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> daripada <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"Gunakan butang kebolehaksesan untuk buka"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"Tahan kekunci kelantangan untuk buka"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"Ketik skrin tiga kali untuk buka"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_two_finger_double" msgid="3912970760484557646">"Ketik skrin dua kali menggunakan dua jari untuk membuka"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_title_button (1924337057649065884) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_title_volume (1032323517963429981) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_title_triple (5529704884360240365) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_title_two_finger_double (5749704453829390283) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_quick_setting" msgid="2905083277641794558">"Pintasan Tetapan Pantas"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="4965810097646659332">"Gunakan gerak isyarat untuk buka"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_title_gesture (4541649734549409614) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="6800684770875867559">"Gunakan gerak isyarat kebolehaksesan"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="7002398857479782303">"Untuk menggunakan ciri ini, ketik butang kebolehaksesan <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> di bahagian bawah skrin anda.\n\nUntuk menukar antara ciri, sentuh & tahan butang kebolehaksesan."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_floating_button" msgid="2551777208185138391">"Untuk menggunakan ciri ini, ketik butang kebolehaksesan pada skrin anda."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_volume" msgid="5033080515460519183">"Untuk menggunakan ciri ini, tekan & tahan kedua-dua kekunci kelantangan."</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_button (8977286776192770246) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_floating_button (6631371483819355514) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_volume (3785791536286606664) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_triple" msgid="5219991116201165146">"Untuk memulakan dan menghentikan pembesaran, ketik tiga kali di mana-mana bahagian skrin anda."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_two_finger_triple" msgid="860548190334486449">"Untuk memulakan dan menghentikan pembesaran, ketik dua kali pada skrin anda menggunakan dua jari."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_quick_setting" msgid="2272748015553891860">"Untuk menggunakan ciri ini, leret ke bawah daripada bahagian atas skrin anda."</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_tripletap_instruction (7549293553589934) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_twofinger_doubletap_instruction (1007756360115974649) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_quick_setting (3715446725334547432) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_shortcut_unavailable_in_suw (3847728530771929959) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture" msgid="4148062210755434854">"Untuk menggunakan ciri ini, leret ke atas dari bahagian bawah skrin dengan menggunakan 2 jari.\n\nUntuk menukar antara ciri, leret ke atas dengan menggunakan 2 jari dan tahan."</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_gesture_shortcut_instruction (7349950768250852308) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_talkback" msgid="8142847782708562793">"Untuk menggunakan ciri ini, leret ke atas dari bahagian bawah skrin dengan menggunakan 3 jari.\n\nUntuk menukar antara ciri, leret ke atas dengan menggunakan 3 jari dan tahan."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings" msgid="40769674586981429">"Untuk menggunakan ciri kebolehcapaian, leret ke atas dari bahagian bawah skrin dengan menggunakan 2 jari.\n\nUntuk menukar antara ciri, leret ke atas dengan menggunakan 2 hari dan tahan."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_talkback" msgid="7292969929578621958">"Untuk menggunakan ciri kebolehcapaian, leret ke atas dari bahagian bawah skrin dengan menggunakan 3 jari.\n\nUntuk menukar antara ciri, leret ke atas dengan menggunakan 3 hari dan tahan."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="2031773187678948436">"OK"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_link_button" msgid="6797349445794031781">"Tetapan butang"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_link_button (13364319079385020) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_configure_software_shortcut_type (8041105223988170653) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_title" msgid="8125867833704517463">"Pintasan <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software" msgid="48978719406821294">"butang kebolehaksesan"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software_gesture" msgid="7346399253904683940">"gerak isyarat kebolehaksesan"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture" msgid="8078659880723370597">"Leret ke atas dengan 2 jari"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture_talkback" msgid="7422753388389160524">"Leret ke atas dengan 3 jari"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software" msgid="4796192466943479849">"Ketik butang kebolehaksesan"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_by_gesture" msgid="3981188764050497346">"Gunakan gerak isyarat kebolehaksesan"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software" msgid="5606196352833449600">"Ketik butang kebolehaksesan <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> di bahagian bawah skrin anda.\n\nUntuk beralih antara ciri, sentuh & tahan butang kebolehaksesan."</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software (6505512764022389951) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_floating_button (6266489864614886247) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_by_gesture (4775049370625630546) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software (8315934725362849788) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture" msgid="8292555254353761635">"Leret ke atas dari bahagian bawah skrin menggunakan 2 jari.\n\nUntuk beralih antara ciri, leret ke atas menggunakan 2 jari dan tahan."</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture_talkback" msgid="84483464524360845">"Leret ke atas dari bahagian bawah skrin menggunakan 3 jari.\n\nUntuk beralih antara ciri, leret ke atas menggunakan 3 jari dan tahan."</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_gesture (2081123009255579884) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_floating" msgid="4459254227203203324"><annotation id="link">"Lagi pilihan"</annotation></string>
|
||||
<string name="footer_learn_more_content_description" msgid="8843798273152131341">"Ketahui lebih lanjut tentang <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_quick_settings" msgid="140959604014177304">"Tetapan Pantas"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_quick_settings" msgid="8726678553797015432">"Leret ke bawah daripada bahagian atas skrin anda"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_quick_settings (739883998754165940) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_quick_settings_suw (4216628328191609785) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_feature_shortcut_setting_summary_quick_settings" msgid="7006526933552889373">"Tetapan Pantas"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="2356853121810443026">"Tahan kekunci kelantangan"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_hardware_keyword" msgid="3921915304537166064">"tahan kekunci kelantangan"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware (844089763968552142) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_hardware_keyword (2483152542320987022) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware" msgid="2503134386397991634">"Tekan & tahan kedua-dua kekunci kelantangan"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_two_finger_double_tap" msgid="2271778556854020996">"Ketik skrin dua kali menggunakan dua jari"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_two_finger_double_tap_keyword" msgid="2971265341474137433">"ketik skrin dua kali menggunakan dua jari"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_screen_title_two_finger_double_tap (8952595692906527694) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_screen_summary_two_finger_double_tap (385404127425496362) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_screen_title_triple_tap (3314488747597058942) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_screen_summary_triple_tap (4839204951599629871) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_two_finger_double_tap_keyword (6271718715836961167) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_two_finger_double_tap" msgid="8262165091808318538">"Ketik skrin {0,number,integer} kali dengan cepat menggunakan dua jari"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_triple_tap" msgid="6672798007229795841">"Ketik tiga kali pada skrin"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_triple_tap_keyword" msgid="6863958573135995927">"ketik tiga kali pada skrin"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_triple_tap_keyword (5359347130888464334) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_triple_tap" msgid="2102327956423320536">"Ketik skrin {0,number,integer} kali dengan pantas. Pintasan ini mungkin memperlahankan peranti anda"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_advance" msgid="4567868630655591506">"Terperinci"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="266736851606791552">"Butang Kebolehaksesan ditetapkan kepada <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Untuk menggunakan pembesaran, sentuh & tahan butang Kebolehaksesan, kemudian pilih pembesaran."</string>
|
||||
@@ -2178,7 +2219,7 @@
|
||||
<string name="accessibility_button_low_label" msgid="4193015407828927741">"Lut sinar"</string>
|
||||
<string name="accessibility_button_high_label" msgid="9138077512008190896">"Bukan lut sinar"</string>
|
||||
<string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="1830189632458752698">"Teks kontras tinggi"</string>
|
||||
<string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_summary" msgid="5286411556836346180">"Menukar warna teks kepada hitam atau putih. Memaksimumkan kontras dengan latar belakang."</string>
|
||||
<string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_summary" msgid="5286411556836346180">"Tukar warna teks kepada hitam atau putih. Memaksimumkan kontras dengan latar belakang."</string>
|
||||
<string name="accessibility_toggle_maximize_text_contrast_preference_title" msgid="8737272017343509753">"Maksimumkan kontras teks"</string>
|
||||
<string name="accessibility_toggle_maximize_text_contrast_preference_summary" msgid="8200408691846666900">"Tambahkan latar berwarna hitam atau putih di sekeliling teks untuk meningkatkan kontras"</string>
|
||||
<string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="4987009529235165664">"Auto kemas kini pembesaran skrin"</string>
|
||||
@@ -2585,10 +2626,10 @@
|
||||
<string name="battery_app_usage_for" msgid="7309909074935858949">"Penggunaan apl untuk <xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_system_usage_since_last_full_charge_to" msgid="4196795733829841971">"Penggunaan sistem sejak cas penuh terakhir hingga <xliff:g id="SLOT_TIMESTAMP">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_app_usage_since_last_full_charge_to" msgid="4339201995118102114">"Penggunaan apl sejak cas penuh terakhir hingga <xliff:g id="SLOT_TIMESTAMP">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_usage_total_less_than_one_minute" msgid="1035425863251685509">"Jumlah: kurang dari seminit"</string>
|
||||
<string name="battery_usage_background_less_than_one_minute" msgid="3957971442554437909">"Latar: kurang daripada seminit"</string>
|
||||
<string name="battery_usage_screen_time_less_than_one_minute" msgid="2911989465891679033">"Masa skrin: kurang daripada seminit"</string>
|
||||
<string name="power_usage_time_less_than_one_minute" msgid="8407404329381010144">"Kurang daripada seminit"</string>
|
||||
<string name="battery_usage_total_less_than_one_minute" msgid="951460680288855780">"Jumlah: kurang daripada satu minit"</string>
|
||||
<string name="battery_usage_background_less_than_one_minute" msgid="267133882897827276">"Latar: kurang daripada satu minit"</string>
|
||||
<string name="battery_usage_screen_time_less_than_one_minute" msgid="578511021578427369">"Masa skrin: kurang daripada satu minit"</string>
|
||||
<string name="power_usage_time_less_than_one_minute" msgid="1599706998204418081">"Kurang daripada satu minit"</string>
|
||||
<string name="battery_usage_for_total_time" msgid="8402254046930910905">"Jumlah: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_usage_for_background_time" msgid="9109637210617095188">"Latar: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_usage_screen_time" msgid="3973865893520804115">"Masa skrin: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -2675,24 +2716,15 @@
|
||||
<string name="adaptive_connectivity_switch_on" msgid="3653067561620745493">"Hidup"</string>
|
||||
<string name="adaptive_connectivity_switch_off" msgid="5076172560836115265">"Mati"</string>
|
||||
<string name="adaptive_connectivity_main_switch_title" msgid="261045483524512420">"Gunakan kesambungan boleh suai"</string>
|
||||
<!-- no translation found for cellular_security_title (7124079732186082924) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for cellular_security_summary (1893770670709928113) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for cellular_security_settings_title (116950133456981770) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for cellular_security_notifications (4619728340612184944) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for cellular_security_notifications_controller_title (5085567551536606230) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for cellular_security_notifications_controller_summary (2876183397456700377) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for cellular_security_settings_encryption_title (4013084091666375780) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for cellular_security_network_generations_title (2343026988833783854) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for cellular_security_network_generations_summary (139087814553929402) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="cellular_security_title" msgid="7124079732186082924">"Keselamatan rangkaian selular"</string>
|
||||
<string name="cellular_security_summary" msgid="1893770670709928113">"Jenis rangkaian, penyulitan, kawalan pemberitahuan"</string>
|
||||
<string name="cellular_security_settings_title" msgid="116950133456981770">"Keselamatan rangkaian selular"</string>
|
||||
<string name="cellular_security_notifications" msgid="4619728340612184944">"Pemberitahuan"</string>
|
||||
<string name="cellular_security_notifications_controller_title" msgid="5085567551536606230">"Pemberitahuan keselamatan"</string>
|
||||
<string name="cellular_security_notifications_controller_summary" msgid="2876183397456700377">"Terima pemberitahuan sekiranya rangkaian selular yang disambungkan kepada anda tidak selamat disebabkan oleh kekurangan penyulitan atau jika rangkaian selular merekodkan pengecam peranti atau SIM unik anda (IMEI & IMSI)"</string>
|
||||
<string name="cellular_security_settings_encryption_title" msgid="4013084091666375780">"Penyulitan"</string>
|
||||
<string name="cellular_security_network_generations_title" msgid="2343026988833783854">"Penjanaan rangkaian"</string>
|
||||
<string name="cellular_security_network_generations_summary" msgid="139087814553929402">"Anda boleh mengkonfigurasikan setiap kad SIM yang dipasang untuk hanya disambungkan kepada rangkaian yang menyokong 3G, 4G dan 5G. SIM tidak akan disambungkan kepada rangkaian 2G yang lebih lama dan tidak selamat. Tetapan ini mungkin mengehadkan kesambungan anda sekiranya satu-satunya rangkaian yang tersedia ialah 2G. Sekiranya berlaku kecemasan, 2G boleh digunakan."</string>
|
||||
<string name="credentials_title" msgid="7535942196886123656">"Storan bukti kelayakan"</string>
|
||||
<string name="credentials_install" msgid="3933218407598415827">"Pasang sijil"</string>
|
||||
<string name="credentials_reset" msgid="4246628389366452655">"Padam bersih bukti kelayakan"</string>
|
||||
@@ -2705,10 +2737,8 @@
|
||||
<string name="credentials_settings_not_available" msgid="7433088409177429600">"Bukti kelayakan tidak tersedia untuk pengguna ini"</string>
|
||||
<string name="credential_for_vpn_and_apps" msgid="2208229692860871136">"Dipasang untuk VPN dan apl"</string>
|
||||
<string name="credential_for_wifi" msgid="2286560570630763556">"Dipasang untuk Wi-Fi"</string>
|
||||
<!-- no translation found for credential_installed_for_wifi (2206050464844710099) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for credential_using_for_wifi (6134471366188592845) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="credential_installed_for_wifi" msgid="2206050464844710099">"Dipasang untuk <xliff:g id="SSID">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="credential_using_for_wifi" msgid="6134471366188592845">"Digunakan untuk <xliff:g id="SSID">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="credential_for_wifi_in_use" msgid="7276290656840986618">"Dipasang untuk Wi-Fi (Sedang digunakan)"</string>
|
||||
<string name="credentials_reset_hint" msgid="4054601857203464867">"Alih keluar semua kandungan?"</string>
|
||||
<string name="credentials_erased" msgid="9121052044566053345">"Storan bukti kelayakan dipadamkan."</string>
|
||||
@@ -2999,7 +3029,7 @@
|
||||
<string name="remove_guest_on_exit_dialog_title" msgid="2310442892536079416">"Padamkan aktiviti tetamu?"</string>
|
||||
<string name="remove_guest_on_exit_dialog_message" msgid="8112409834021851883">"Apl dan data daripada sesi tetamu ini akan dipadamkan sekarang dan semua aktiviti tetamu pada masa hadapan akan dipadamkan setiap kali anda keluar daripada mod tetamu"</string>
|
||||
<string name="remove_guest_on_exit_keywords" msgid="4961310523576166193">"buang, tetamu, aktiviti, alih keluar, data, pelawat, padam"</string>
|
||||
<string name="enable_guest_calling" msgid="4620657197834392094">"Benarkan tetamu buat panggilan telefon"</string>
|
||||
<string name="enable_guest_calling" msgid="4620657197834392094">"Izinkan tetamu membuat panggilan telefon"</string>
|
||||
<string name="enable_guest_calling_summary" msgid="4748224917641204782">"Sejarah panggilan akan dikongsi dengan pengguna tetamu"</string>
|
||||
<string name="user_enable_calling_sms" msgid="8546430559552381324">"Hidupkan panggilan telefon & SMS"</string>
|
||||
<string name="user_grant_admin" msgid="5942118263054572074">"Jadikan pengguna ini pentadbir"</string>
|
||||
@@ -3306,7 +3336,7 @@
|
||||
<string name="spatial_audio_footer_learn_more_text" msgid="3826811708094366301">"Tetapan peranti tersambung"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_settings_schedules_summary" msgid="2047688589286811617">"{count,plural, =0{Tiada}=1{1 jadual ditetapkan}other{# jadual ditetapkan}}"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_settings_title" msgid="682676757791334259">"Jangan Ganggu"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_settings_summary" msgid="6040862775514495191">"Dapatkan pemberitahuan oleh orang dan apl penting sahaja"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_settings_summary" msgid="6040862775514495191">"Dapatkan pemberitahuan daripada orang dan apl penting sahaja"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_slice_subtitle" msgid="6849372107272604160">"Hadkan gangguan"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="7500702838426404527">"Hidupkan Jangan Ganggu"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_behavior_alarms_only" msgid="2956938533859578315">"Bunyi penggera dan media boleh ganggu"</string>
|
||||
@@ -3356,7 +3386,7 @@
|
||||
<string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1559968890497946901">"Bunyi dan getaran"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="2730383453754229650">"Bunyi, getaran dan beberapa tanda visual pemberitahuan"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="3131918059492425222">"Bunyi, getaran dan tanda visual pemberitahuan"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="6403365663466620328">"Pemberitahuan diperlukan untuk aktiviti dan status asas peranti tidak sekali-kali akan disembunyikan."</string>
|
||||
<string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="6403365663466620328">"Pemberitahuan yang diperlukan untuk aktiviti dan status asas peranti tidak akan disembunyikan."</string>
|
||||
<string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="1580136061336585873">"Tiada"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_other_options" msgid="3399967231522580421">"pilihan lain"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_add" msgid="8789024026733232566">"Tambah"</string>
|
||||
@@ -3378,7 +3408,7 @@
|
||||
<string name="zen_mode_duration_summary_time_hours" msgid="2602655749780428308">"{count,plural, =1{1 jam}other{# jam}}"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_duration_summary_time_minutes" msgid="5755536844016835693">"{count,plural, =1{1 minit}other{# minit}}"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_sound_summary_off" msgid="7350437977839985836">"{count,plural, =0{Mati}=1{Mati / 1 jadual boleh dihidupkan secara automatik}other{Mati / # jadual boleh dihidupkan secara automatik}}"</string>
|
||||
<string name="zen_category_behavior" msgid="3214056473947178507">"Perkara yang boleh mengganggu Jangan Ganggu"</string>
|
||||
<string name="zen_category_behavior" msgid="3214056473947178507">"Yang boleh mengganggu ketika mod Jangan Ganggu aktif"</string>
|
||||
<string name="zen_category_people" msgid="8252926021894933047">"Orang"</string>
|
||||
<string name="zen_category_apps" msgid="1167374545618451925">"Apl"</string>
|
||||
<string name="zen_category_exceptions" msgid="1316097981052752811">"Penggera & gangguan lain"</string>
|
||||
@@ -3468,7 +3498,7 @@
|
||||
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"Skrin kunci, Langkau, Pintas"</string>
|
||||
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"Apabila profil kerja dikunci"</string>
|
||||
<string name="unseen_notifs_lock_screen" msgid="6910701117021324612">"Hanya tunjukkan pemberitahuan baharu pada skrin kunci"</string>
|
||||
<string name="unseen_notifs_lock_screen_summary" msgid="5996722793868021391">"Alih keluar secara automatik pemberitahuan yang dilihat sebelumnya pada skrin kunci."</string>
|
||||
<string name="unseen_notifs_lock_screen_summary" msgid="5996722793868021391">"Alih keluar pemberitahuan yang dilihat sebelumnya daripada skrin kunci secara automatik."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"Pemberitahuan pada skrin kunci"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifs_show_all_summary" msgid="4226586018375762117">"Tunjukkan perbualan, lalai dan senyap"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"Tunjukkan perbualan, lalai dan senyap"</string>
|
||||
@@ -3660,7 +3690,7 @@
|
||||
<string name="zen_event_rule_type_name" msgid="1921166617081971754">"Acara"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_event_rule_calendar" msgid="6279460374929508907">"Semasa acara"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_event_rule_calendar_any" msgid="5152139705998281205">"Sebarang kalendar"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_event_rule_reply" msgid="6099405414361340225">"Apabila jawapan ialah"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_event_rule_reply" msgid="6099405414361340225">"Jika jawapannya"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_event_rule_reply_any_except_no" msgid="4672746760505346596">"Ya, Mungkin atau Tidak berjawab"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_event_rule_reply_yes_or_maybe" msgid="6584448788100186574">"Ya atau Mungkin"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_event_rule_reply_yes" msgid="7812120982734551236">"Ya"</string>
|
||||
@@ -3689,7 +3719,7 @@
|
||||
<string name="zen_mode_calls" msgid="7653245854493631095">"Panggilan"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_calls_list" msgid="5044730950895749093">"panggilan"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_calls_header" msgid="8379225445095856726">"Panggilan yang boleh ganggu"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_calls_footer" msgid="2008079711083701243">"Untuk memastikan panggilan yang dibenarkan berbunyi, periksa bahawa peranti telah ditetapkan supaya berdering"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_calls_footer" msgid="2008079711083701243">"Untuk memastikan panggilan yang dibenarkan berbunyi, pastikan peranti ditetapkan untuk berdering"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_custom_calls_footer" msgid="6521283204577441053">"Panggilan masuk disekat untuk ‘<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>’. Anda boleh melaraskan tetapan untuk membenarkan rakan, keluarga atau kenalan lain menghubungi anda."</string>
|
||||
<string name="zen_mode_starred_contacts_title" msgid="630299631659575589">"Kenalan dibintangi"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_starred_contacts_summary_contacts" msgid="1629467178444895094">"{count,plural,offset:2 =0{Tiada}=1{{contact_1}}=2{{contact_1} dan {contact_2}}=3{{contact_1}, {contact_2} dan {contact_3}}other{{contact_1}, {contact_2} dan # yang lain}}"</string>
|
||||
@@ -3698,10 +3728,10 @@
|
||||
<string name="zen_mode_messages_list" msgid="5431014101342361882">"mesej"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_messages_title" msgid="1777598523485334405">"Mesej"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_messages_header" msgid="253721635061451577">"Mesej yang boleh ganggu"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_messages_footer" msgid="6002468050854126331">"Untuk memastikan mesej yang dibenarkan berbunyi, pastikan peranti dibenarkan berdering"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_messages_footer" msgid="6002468050854126331">"Untuk memastikan mesej yang dibenarkan berbunyi, pastikan peranti ditetapkan untuk berdering"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_custom_messages_footer" msgid="7545180036949550830">"Mesej masuk disekat untuk ‘<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>’. Anda boleh melaraskan tetapan untuk membenarkan rakan, keluarga atau kenalan lain menghubungi anda."</string>
|
||||
<string name="zen_mode_all_messages_summary" msgid="3756267858343104554">"Anda boleh menerima semua mesej"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_all_calls_summary" msgid="7337907849083824698">"Anda boleh dihubungi oleh semua panggilan"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_all_calls_summary" msgid="7337907849083824698">"Anda boleh menerima semua panggilan"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_contacts_count" msgid="6568631261119795799">"{count,plural, =0{Tiada}=1{1 kenalan}other{# kenalan}}"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_from_anyone" msgid="6027004263046694174">"Sesiapa sahaja"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2989933306317064818">"Kenalan"</string>
|
||||
@@ -4258,9 +4288,8 @@
|
||||
<string name="left_edge" msgid="1513576842959071849">"Tepi kiri"</string>
|
||||
<string name="right_edge" msgid="1505309103265829121">"Tepi kanan"</string>
|
||||
<string name="back_sensitivity_dialog_message" msgid="6638367716784103306">"Kepekaan yang lebih tinggi mungkin mempengaruhi fungsi gerak isyarat apl di tepi skrin."</string>
|
||||
<string name="back_sensitivity_dialog_title" msgid="6153608904168908264">"Kepekaan Navigasi Kembali"</string>
|
||||
<!-- no translation found for gesture_settings_activity_title (1882463161833981820) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="back_sensitivity_dialog_title" msgid="6153608904168908264">"Kepekaan Bahagian Belakang"</string>
|
||||
<string name="gesture_settings_activity_title" msgid="1882463161833981820">"Navigasi Gerak Isyarat"</string>
|
||||
<string name="button_navigation_settings_activity_title" msgid="7335636045504461813">"Navigasi butang"</string>
|
||||
<string name="keywords_gesture_navigation_settings" msgid="667561222717238931">"navigasi gerak isyarat, kepekaan ke belakang, gerak isyarat ke belakang"</string>
|
||||
<string name="keywords_button_navigation_settings" msgid="7888812253110553920">"navigasi, butang skrin utama"</string>
|
||||
@@ -4270,10 +4299,10 @@
|
||||
<string name="keywords_one_handed" msgid="969440592493034101">"kebolehjangkauan"</string>
|
||||
<string name="one_handed_mode_swipe_down_category" msgid="110178629274462484">"Leret ke bawah untuk"</string>
|
||||
<string name="one_handed_mode_use_shortcut_category" msgid="1414714099339147711">"Gunakan pintasan untuk"</string>
|
||||
<string name="one_handed_mode_intro_text" msgid="7921988617828924342">"Tarik separuh bahagian atas skrin anda ke bawah supaya mudah dicapai dengan sebelah tangan"</string>
|
||||
<string name="one_handed_mode_intro_text" msgid="7921988617828924342">"Tarik separuh skrin bahagian atas ke bawah supaya mudah dicapai dengan sebelah tangan"</string>
|
||||
<string name="one_handed_mode_footer_text" msgid="6336209800330679840">" "<b>"Cara menggunakan mod sebelah tangan"</b>\n" • Pastikan navigasi gerak isyarat dipilih dalam tetapan navigasi sistem\n • Leret ke bawah berdekatan bahagian tepi sebelah bawah skrin"</string>
|
||||
<string name="one_handed_action_pull_down_screen_title" msgid="9187194533815438150">"Tarik skrin hingga jangkauan"</string>
|
||||
<string name="one_handed_action_pull_down_screen_summary" msgid="7582432473450036628">"Bahagian atas skrin akan bergerak hingga jangkauan ibu jari anda."</string>
|
||||
<string name="one_handed_action_pull_down_screen_title" msgid="9187194533815438150">"Tarik skrin agar berada dalam jangkauan"</string>
|
||||
<string name="one_handed_action_pull_down_screen_summary" msgid="7582432473450036628">"Bahagian atas skrin akan dapat dijangkau ibu jari anda."</string>
|
||||
<string name="one_handed_action_show_notification_title" msgid="8789305491485437130">"Tunjukkan pemberitahuan"</string>
|
||||
<string name="one_handed_action_show_notification_summary" msgid="8281689861222000436">"Pemberitahuan dan tetapan akan muncul."</string>
|
||||
<string name="ambient_display_summary" msgid="2650326740502690434">"Untuk menyemak masa, pemberitahuan dan maklumat lain, ketik dua kali pada skrin anda."</string>
|
||||
@@ -4391,10 +4420,8 @@
|
||||
<string name="storage_images" msgid="2055893015567979387">"Imej"</string>
|
||||
<string name="storage_videos" msgid="6117698226447251033">"Video"</string>
|
||||
<string name="storage_audio" msgid="5994664984472140386">"Audio"</string>
|
||||
<!-- no translation found for storage_documents (7873134307844320096) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for storage_other (7922190148479988838) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="storage_documents" msgid="7873134307844320096">"Dokumen"</string>
|
||||
<string name="storage_other" msgid="7922190148479988838">"Lain-lain"</string>
|
||||
<string name="storage_apps" msgid="3564291603258795216">"Apl"</string>
|
||||
<string name="storage_documents_and_other" msgid="3293689243732236480">"Dokumen & lain-lain"</string>
|
||||
<string name="storage_system" msgid="8472410119822911844">"Sistem"</string>
|
||||
@@ -4423,8 +4450,8 @@
|
||||
<string name="autofill_keywords" msgid="8598763328489346438">"auto, isi, autolengkap, kata laluan"</string>
|
||||
<string name="credman_keywords" msgid="8305600680836806170">"data, kunci laluan, kata laluan"</string>
|
||||
<string name="credman_autofill_keywords" msgid="701180623776848914">"automatik, isi, autolengkap, data, kunci laluan, kata laluan"</string>
|
||||
<string name="credman_button_change" msgid="4072629639218503790">"Perubahan"</string>
|
||||
<string name="credman_button_open" msgid="7519871964170816850">"Terbuka"</string>
|
||||
<string name="credman_button_change" msgid="4072629639218503790">"Tukar"</string>
|
||||
<string name="credman_button_open" msgid="7519871964170816850">"Buka"</string>
|
||||
<string name="credman_app_list_preference_none" msgid="2509646651254971448">"Tiada yang dipilih"</string>
|
||||
<string name="autofill_confirmation_message" msgid="4888767934273494272">"<b>Pastikan anda mempercayai apl ini</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Autofill>%1$s</xliff:g> menggunakan item yang terdapat pada skrin anda untuk menentukan perkara yang boleh dilengkapkan secara automatik."</string>
|
||||
<string name="credman_autofill_confirmation_message" msgid="843829628024668466">"<b>Use <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> Kata laluan baharu, kunci laluan dan maklumat lain akan disimpan di sini mulai sekarang. <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> mungkin menggunakan maklumat pada skrin anda untuk menentukan pengisian data automatik."</string>
|
||||
@@ -4512,8 +4539,10 @@
|
||||
<string name="change_nfc_tag_apps_detail_summary" msgid="3338220223868942195">"Benarkan apl ini dilancarkan apabila tag NFC diimbas.\nJika kebenaran ini dihidupkan, apl akan tersedia sebagai pilihan apabila tag dikesan."</string>
|
||||
<string name="media_output_title" msgid="8283629315159510680">"Mainkan media ke"</string>
|
||||
<string name="media_output_label_title" msgid="4139048973886819148">"Mainkan <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> pada"</string>
|
||||
<string name="media_output_title_without_playing" msgid="3339321669132875821">"Audio akan dimainkan"</string>
|
||||
<string name="media_output_title_without_playing" msgid="3339321669132875821">"Audio akan dimainkan pada"</string>
|
||||
<string name="media_output_default_summary" msgid="4200343059396412376">"Peranti ini"</string>
|
||||
<!-- no translation found for media_output_audio_sharing (6531742594884809737) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="media_out_summary_ongoing_call_state" msgid="475188726850090363">"Tidak tersedia semasa panggilan"</string>
|
||||
<string name="take_call_on_title" msgid="1159417893879946757">"Jawab panggilan pada"</string>
|
||||
<string name="cannot_change_apn_toast" msgid="296540724089240405">"APN ini tidak boleh diubah."</string>
|
||||
@@ -4645,7 +4674,8 @@
|
||||
<string name="summary_satellite_connection_guide" msgid="3496123195218418456">"Telefon anda akan disambungkan secara automatik kepada satelit. Untuk mendapatkan sambungan terbaik, pastikan anda berada di kawasan dengan pandangan langit yang jelas."</string>
|
||||
<string name="title_supported_service" msgid="4275535165812691571">"Selepas telefon anda disambungkan kepada satelit"</string>
|
||||
<string name="summary_supported_service" msgid="4320535903444834786">"Anda boleh menghantar teks kepada sesiapa sahaja, termasuk perkhidmatan kecemasan. Telefon anda akan disambungkan semula kepada rangkaian mudah alih jika tersedia."</string>
|
||||
<string name="satellite_setting_summary_more_information" msgid="4008690241760925372">"Pemesejan satelit mungkin mengambil masa lebih lama dan tersedia di beberapa kawasan sahaja. Cuaca dan struktur tertentu boleh menjejaskan sambungan satelit anda. Panggilan melalui satelit tidak tersedia.\n\nPerubahan pada akaun anda mungkin memerlukan sedikit masa untuk dipaparkan dalam Tetapan. Hubungi <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> untuk mendapatkan butiran."</string>
|
||||
<!-- no translation found for satellite_setting_summary_more_information (7729454610548016356) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="more_about_satellite_messaging" msgid="3385673133561348509">"Lagi tentang pemesejan satelit"</string>
|
||||
<string name="mobile_network_apn_title" msgid="5582995550142073054">"Nama Titik Capaian (APN)"</string>
|
||||
<string name="keywords_access_point_names" msgid="8174967126858505945">"apn"</string>
|
||||
@@ -4683,8 +4713,10 @@
|
||||
<string name="sim_action_turn_off" msgid="3506698692916473000">"Matikan"</string>
|
||||
<string name="dsds_activation_failure_title" msgid="4467364110584914794">"Tidak dapat mengaktifkan SIM"</string>
|
||||
<string name="dsds_activation_failure_body_msg2" msgid="73044349546544410">"Cuba hidupkan SIM sekali lagi. Jika masalah berlanjutan, mulakan semula peranti anda."</string>
|
||||
<string name="sim_onboarding_bottomsheets_title" msgid="143711121394213711">"Sediakan SIM anda"</string>
|
||||
<string name="sim_onboarding_bottomsheets_msg" msgid="7367245016476460849">"Tetapkan pilihan rangkaian mudah alih anda untuk menggunakan berbilang SIM pada peranti ini"</string>
|
||||
<!-- no translation found for sim_onboarding_dialog_starting_title (4212945803784596345) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for sim_onboarding_dialog_starting_msg (8450391476631265209) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="sim_onboarding_label_sim_title" msgid="273162565849288273">"Labelkan SIM anda"</string>
|
||||
<string name="sim_onboarding_label_sim_msg" msgid="5105859235219529056">"Anda akan melihat label ini semasa membuat panggilan, menghantar teks dan menggunakan data serta dalam Tetapan"</string>
|
||||
<string name="sim_onboarding_label_sim_dialog_title" msgid="5839073125605286120">"Label SIM"</string>
|
||||
@@ -4702,7 +4734,10 @@
|
||||
<string name="sim_action_restart_dialog_msg" msgid="4737611046767629774">"Untuk menggunakan 2 SIM serentak, mulakan semula peranti anda, kemudian hidupkan kedua-dua SIM"</string>
|
||||
<string name="sim_action_restart_dialog_cancel" msgid="665560106686565624">"Gunakan <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> sahaja"</string>
|
||||
<string name="sim_onboarding_phoneNumber_data_only" msgid="8158409121949373662">"Data sahaja"</string>
|
||||
<string name="sim_onboarding_setup" msgid="5750393553605388463">"Sediakan"</string>
|
||||
<!-- no translation found for sim_onboarding_setup (8678504891830386486) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for sim_onboarding_close (8656305651358745422) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="sim_onboarding_next" msgid="6415025179929475355">"Seterusnya"</string>
|
||||
<string name="sim_onboarding_progressbar_turning_sim_on" msgid="1163318788393361574">"Menghidupkan <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>…"</string>
|
||||
<string name="mobile_network_spn_title" msgid="3053793174495329077">"Rangkaian mudah alih"</string>
|
||||
@@ -4869,13 +4904,12 @@
|
||||
<string name="allow_mock_modem" msgid="3832264806530479214">"Benarkan Modem Maya"</string>
|
||||
<string name="allow_mock_modem_summary" msgid="9097416612748005374">"Benarkan peranti ini menjalankan perkhidmatan Modem Maya untuk ujian peralatan. Jangan dayakan tetapan ini semasa penggunaan biasa telefon"</string>
|
||||
<string name="disable_screen_share_protections_for_apps_and_notifications" msgid="4987116103699222633">"Lumpuhkan perlindungan perkongsian skrin"</string>
|
||||
<!-- no translation found for disable_screen_share_protections_for_apps_and_notifications_summary (5379583403909210858) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="disable_screen_share_protections_for_apps_and_notifications_summary" msgid="5379583403909210858">"Matikan perlindungan sistem untuk kandungan apl yang sensitif bagi sesi perkongsian skrin akan datang"</string>
|
||||
<string name="media_controls_title" msgid="403271085636252597">"Media"</string>
|
||||
<string name="media_controls_resume_title" msgid="855076860336652370">"Sematkan pemain media"</string>
|
||||
<string name="media_controls_resume_description" msgid="3163482266454802097">"Untuk menyambung semula main balik dengan pantas, biarkan pemain media kekal terbuka dalam Tetapan Pantas"</string>
|
||||
<string name="media_controls_resume_description" msgid="3163482266454802097">"Untuk menyambung semula main balik dengan pantas, pemain media kekal terbuka dalam Tetapan Pantas"</string>
|
||||
<string name="media_controls_lockscreen_title" msgid="2188311721857512510">"Tunjukkan media pada skrin kunci"</string>
|
||||
<string name="media_controls_lockscreen_description" msgid="3320333660404439510">"Untuk menyambung semula main balik dengan pantas, biarkan pemain media kekal terbuka pada skrin kunci"</string>
|
||||
<string name="media_controls_lockscreen_description" msgid="3320333660404439510">"Untuk menyambung semula main balik dengan pantas, pemain media kekal terbuka pada skrin kunci"</string>
|
||||
<string name="media_controls_recommendations_title" msgid="3012692549413927608">"Tunjukkan syor media Assistant"</string>
|
||||
<string name="media_controls_recommendations_description" msgid="7596498733126824030">"Berdasarkan aktiviti anda"</string>
|
||||
<string name="media_controls_hide_player" msgid="2751439192580884015">"Sembunyikan pemain"</string>
|
||||
@@ -5113,9 +5147,9 @@
|
||||
<string name="background_install_after" msgid="7983488897570908149">"{count,plural, =1{Apl dipasang lebih dari # bulan yang lalu}other{Apl dipasang lebih dari # bulan yang lalu}}"</string>
|
||||
<string name="aspect_ratio_title" msgid="2451826875939676101">"Nisbah bidang"</string>
|
||||
<string name="aspect_ratio_summary" msgid="4056406351663726494">"Cuba nisbah bidang baharu untuk melihat apl ini jika apl ini tidak direka bentuk untuk dimuatkan pada skrin <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> anda"</string>
|
||||
<string name="aspect_ratio_main_summary" msgid="4141964559612756940">"Cuba nisbah bidang baharu untuk melihat apl ini jika apl ini tidak direka bentuk untuk dimuatkan pada skrin <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> anda. Sesetengah apl mungkin tidak dioptimumkan untuk nisbah bidang tertentu."</string>
|
||||
<string name="aspect_ratio_main_summary" msgid="4141964559612756940">"Cuba nisbah bidang baharu untuk melihat apl ini jika apl tidak direka bentuk agar sesuai dengan <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>. Sesetengah apl mungkin tidak dioptimumkan untuk nisbah bidang tertentu."</string>
|
||||
<string name="aspect_ratio_summary_text" msgid="4737461467467220325">"Cuba nisbah bidang baharu untuk melihat apl jika apl itu tidak direka bentuk untuk dimuatkan pada skrin <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> anda"</string>
|
||||
<string name="aspect_ratio_main_summary_text" msgid="5544816872094235840">"Cuba nisbah bidang baharu untuk melihat apl jika apl itu tidak direka bentuk untuk dimuatkan pada skrin <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> anda. Sesetengah apl mungkin tidak dioptimumkan untuk nisbah bidang tertentu."</string>
|
||||
<string name="aspect_ratio_main_summary_text" msgid="5544816872094235840">"Cuba nisbah bidang baharu untuk melihat apl jika apl itu tidak direka bentuk agar sesuai dengan <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>. Sesetengah apl mungkin tidak dioptimumkan untuk nisbah bidang tertentu."</string>
|
||||
<string name="user_aspect_ratio_suggested_apps_label" msgid="8085934042329632039">"Apl yang dicadangkan"</string>
|
||||
<string name="user_aspect_ratio_changed_apps_label" msgid="2096614916172567672">"Apl ditukar"</string>
|
||||
<string name="user_aspect_ratio_app_default" msgid="270065763307617837">"Lalai apl"</string>
|
||||
@@ -5194,4 +5228,10 @@
|
||||
<string name="content_protection_preference_subpage_info" msgid="6890886357653365489"></string>
|
||||
<string name="accessibility_setup_password_complete" msgid="6358749253318369077">"Kini kata laluan telah disediakan"</string>
|
||||
<string name="show_stylus_pointer_icon" msgid="1010583689203665786">"Tunjukkan penuding semasa menuding"</string>
|
||||
<!-- no translation found for media_drm_settings_title (897424966554739867) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for force_swcrypto_fallback_title (8053166299808645593) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for force_swcrypto_fallback_summary (181969966310309701) -->
|
||||
<skip />
|
||||
</resources>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user