From 36f7f4a773b19121850699ca5b617fe3a1c6bd16 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eric Fischer Date: Tue, 22 Mar 2011 13:39:43 -0700 Subject: [PATCH] Import revised translations. DO NOT MERGE Change-Id: I889f8414c773a57bd38d30c0b60a51216ef00b1b --- res/values-ar/strings.xml | 2 +- res/values-bg/strings.xml | 4 ++-- res/values-cs/strings.xml | 2 +- res/values-de/strings.xml | 14 ++++++------ res/values-el/strings.xml | 10 ++++----- res/values-es-rUS/strings.xml | 10 ++++----- res/values-fr/strings.xml | 6 +++--- res/values-hr/strings.xml | 6 +++--- res/values-hu/strings.xml | 6 +++--- res/values-in/strings.xml | 2 +- res/values-it/strings.xml | 14 ++++++------ res/values-ja/strings.xml | 2 +- res/values-ko/strings.xml | 4 ++-- res/values-nb/strings.xml | 40 +++++++++++++++++------------------ res/values-ro/strings.xml | 24 ++++++++++----------- res/values-ru/strings.xml | 26 +++++++++++------------ res/values-sr/strings.xml | 8 +++---- res/values-tr/strings.xml | 2 +- res/values-uk/strings.xml | 4 ++-- res/values-vi/strings.xml | 4 ++-- res/values-zh-rCN/strings.xml | 12 +++++------ 21 files changed, 101 insertions(+), 101 deletions(-) diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index 2a352bdf9d8..d676cbedcba 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -753,7 +753,7 @@ \n\n"تم تسجيل دخولك حاليًا في الحسابات التالية:"\n
  • "الموسيقى"
  • \n
  • "الصور"
  • \n
  • "بيانات المستخدم الأخرى"
  • \n\n"لمسح الموسيقى والصور وبيانات المستخدم الأخرى أيضًا، يلزم محو ""وحدة تخزين USB""." - + "محو وحدة تخزين USB" "محو بطاقة SD" "محو كل البيانات على وحدة تخزين USB الداخلية، مثل الموسيقى والصور." diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index df0ff8bd1b9..cc53cff3422 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -296,8 +296,8 @@ "Да се шифрова ли таблетът? Тази операция е необратима и ако я прекъснете, ще загубите данни. Процесът отнема най-малко един час и през това време таблетът ще се рестартира няколко пъти." "Да се шифрова ли телефонът? Тази операция е необратима и ако я прекъснете, ще загубите данни. Процесът отнема най-малко един час и през това време телефонът ще се рестартира няколко пъти." "Шифроване" - "Моля, изчакайте, докато таблетът ви се шифрова. Завършено ^1%." - "Моля, изчакайте, докато телефонът ви се шифрова. Завършено ^1%." + "Моля, изчакайте, докато таблетът ви се шифрова. Завършено: ^1%." + "Моля, изчакайте, докато телефонът ви се шифрова. Завършено: ^1%." "Опитайте отново след ^1 секунди." "Въведете паролата си" "Шифроването не бе успешно" diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index f38d848a99c..e5dc1a8b1c4 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -298,7 +298,7 @@ "Šifrování" "Počkejte prosím, než bude tablet zašifrován. Dokončeno: ^1 %" "Počkejte prosím, než bude telefon zašifrován. Dokončeno: ^1 %." - "Sekundy zbývající do dalšího pokusu: ^1." + "Zkuste to znovu za: ^1 s." "Zadejte heslo" "Šifrování se nezdařilo" "Šifrování bylo přerušeno a nelze jej dokončit. Před dalším použitím tabletu musíte obnovit tovární nastavení (vymažou se veškerá data). Po obnovení nastavení můžete tablet zašifrovat znovu." diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index 2f144d7229d..cd5acfdeaa4 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -210,7 +210,7 @@ "SD-Karte wird als Massenspeichergerät verwendet" "USB-Speicher kann nun entfernt werden" "Die SD-Karte kann jetzt entfernt werden." - "USB-Speicher wurde während Verw. entfernt." + "USB-Speicher während Verwendung entfernt" "Die SD-Karte wurde während der Verwendung entfernt!" "Verwendete Bytes:" "USB-Sp. auf Medien scannen" @@ -459,7 +459,7 @@ "Benachrichtigen, wenn ein offenes Netzwerk verfügbar ist" "WLAN-Standby-Richtlinie" "Festlegen, wann von WLAN auf mobile Daten umgeschaltet werden soll" - "Geben Sie an, wann die WLAN-Verbindung getrennt werden soll." + "Legen Sie fest, wann die WLAN-Verbindung getrennt werden soll." "Beim Ändern der Einstellung ist ein Problem aufgetreten." "WLAN-Netzwerk hinzufügen" "WLAN-Netzwerke" @@ -681,7 +681,7 @@ "Bilder, Videos" "Audio (Musik, Klingeltöne, Podcasts usw.)" "Sonstiges" - "Freig. Speicher trennen" + "Gem. Speicher trennen" "SD-Karte entnehmen" "Internen USB-Speicher trennen" "SD-Karte trennen, damit Sie sie sicher entfernen können" @@ -812,9 +812,9 @@ "Internetverbindung des Tablets für ein Gerät freigegeben" "Internetverbindung des Telefons für ein Gerät freigegeben" "Internetverbindung des Tablets für %1$d Geräte freigegeben" - "Internetverbindung d. Telefons für %1$d Geräte freigegeben" - "Internetverbindung d. Tablets nicht freigegeben" - "Internetverbindung d. Telefons nicht freigegeben" + "Internetverbindung des Telefons für %1$d Geräte freigegeben" + "Internetverbindung des Tablets nicht freigegeben" + "Internetverbindung des Telefons nicht freigegeben" "Bluetooth-Tethering-Fehler" "Tethering nur für maximal %1$d Geräte möglich" "Tethering für %1$s wird deaktiviert." @@ -834,7 +834,7 @@ "Server zur Unterstützung von GPS verwenden (zur Verbesserung der GPS-Leistung deaktivieren)" "Standort für Google-Suche verwenden" "Standort für Google-Suche und andere Google-Services verwenden" - "Standort wird zur Verbesserung der Google-Suchergebnisse und anderer Google-Services verwendet." + "Standort wird zur Verbesserung der Google-Suchergebnisse und anderer Google-Dienste verwendet." "Über das Tablet" "Über das Telefon" "Rechtliche Hinweise, Status und Softwareversion anzeigen" diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index 65bac131a3e..b1870a32685 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -417,7 +417,7 @@ "Η συσκευή %1$s θα αποσυνδεθεί από τη συσκευή εισόδου." "Θα γίνει αποσύνδεση της πρόσβασης στο Διαδίκτυο μέσω του %1$s" "Η συσκευή %1$s θα αποσυνδεθεί από την κοινή χρήση σύνδεσης tablet στο Διαδίκτυο." - "Η συσκευή %1$s θα αποσυνδεθεί από κοινή χρήση σύνδεσης τηλεφώνου στο Διαδίκτυο." + "Η συσκευή %1$s θα αποσυνδεθεί από κοινή χρήση σύνδεσης τηλεφώνου στο Διαδ." "%1$s επιλογές" "Ενέργειες συσκευής" "Σύνδεση" @@ -430,8 +430,8 @@ "Συνδεδεμένο σε διακομιστή μεταφοράς αρχείων" "Δεν έχει συνδεθεί σε διακομιστή μεταφοράς αρχείων" "Συνδέθηκε σε συσκευή εισόδου" - "Σύνδεση με συσκευές για σύνδεση στο Διαδίκτυο" - "Κοινή χρήση σύνδεσης στο Διαδίκτυο με συσκευή" + "Συνδέθηκε με συσκευή με πρόσβ. στο Διαδ." + "Κοιν. χρ. σύνδ. στο Διαδ. με συσκευή" "Χρήση για ήχο πολυμέσων" "Χρήση για ήχο τηλεφώνου" "Χρήση για τη μεταφορά αρχείων" @@ -813,8 +813,8 @@ "Κοινή χρήση σύνδεσης τηλεφώνου στο Διαδίκτυο με 1 συσκευή" "Κοινή χρήση σύνδεσης tablet στο Διαδίκτυο με %1$d συσκευές" "Κοινή χρήση σύνδεσης τηλεφώνου στο Διαδίκτυο με %1$d συσκευές" - "Χωρίς κοινή χρήση σύνδεσης tablet στο Διαδίκτυο" - "Χωρίς κοινή χρήση σύνδεσης τηλεφώνου στο Διαδίκτυο" + "Χωρίς κοινή χρήση σύνδεσης tablet στο Διαδ." + "Χωρίς κοινή χρήση σύνδεσης τηλεφώνου στο Διαδ." "Σφάλμα Bluetooth tethering" "Δεν γίνεται σύνδ. σε περισσότερες από %1$d συσκευές" "%1$s θα αποσυνδεθεί." diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index cb6af42dff7..a5e2224a6c9 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -416,7 +416,7 @@ "%1$s se desconectará del audio de manos libres." "%1$s se desconectará del dispositivo de entrada." "Se desconectará el acceso a Internet a través de %1$s." - "%1$s dejará de compartir la conexión a Internet de esta tableta." + "%1$s dejará de compartir la conexión a Internet de esta tablet." "%1$s dejará de compartir la conexión a Internet de este teléfono." "opciones de %1$s" "Acciones del dispositivo" @@ -807,13 +807,13 @@ "USB no conectado" "Error de anclaje a red USB" "Anclaje a red Bluetooth" - "Conexión a Internet de esta tableta compartida" + "Conexión a Internet de esta tablet compartida" "Conexión a Internet del teléfono compartida" - "Conexión a Internet de la tableta compartida con 1 disp." + "Conexión a Internet de la tablet compartida con 1 disp." "Conexión a Internet del teléfono compartida con 1 disp." - "Conexión a Internet de la tableta compartida con %1$d disp." + "Conexión a Internet de la tablet compartida con %1$d disp." "Conexión a Internet del teléfono compartida con %1$d disp." - "No comparte la conexión a Internet de esta tableta" + "No comparte la conexión a Internet de esta tablet" "No comparte la conex. a Internet de este teléfono" "Error en el anclaje a red Bluetooth" "No se puede realizar el anclaje a red con más de %1$d dispositivos" diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index e6d0dd39721..64f29187986 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -415,8 +415,8 @@ "%1$s sera déconnecté de l\'audio du support." "%1$s sera déconnecté de l\'audio en mains libres." "%1$s sera déconnecté du périphérique d\'entrée." - "L\'accès à Internet via %1$s va être déconnecté." - "%1$s sera déconnecté et ne partagera plus la connexion Internet de la tablette." + "L\'accès à Internet via %1$s va être interrompu." + "%1$s ne partagera plus la connexion Internet de la tablette." "%1$s sera déconnecté et ne partagera plus la connexion Internet du téléphone." "Options de %1$s" "Commandes de l\'appareil" @@ -811,7 +811,7 @@ "Connexion Internet du téléphone partagée" "Connexion Internet de la tablette partagée avec un appareil" "Connexion Internet du téléphone partagée avec un appareil" - "Connexion Internet de la tablette partagée avec %1$d appareils" + "Connexion Internet tablette partagée avec %1$d appareils" "Connexion Internet du téléphone partagée avec %1$d appareils" "Connexion Internet de la tablette non partagée" "Connexion Internet du téléphone non partagée" diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index 3ed6b6d15c1..745cdd2cb47 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -213,7 +213,7 @@ "USB memorija uklonjena je dok se upotrebljavala!" "SD kartica je uklonjena tijekom upotrebe!" "Iskorišteni bajtovi:" - "Skeniranje USB poh. za medije…" + "Skeniranje USB mem. za medije…" "Pretraživanje medija na SD kartici skeniranjem…" "USB poh. uklj. samo za čitanje" "SD kartica priključena je u načinu samo za čitanje" @@ -685,7 +685,7 @@ "Isključi SD karticu" "Isključi unutarnju USB memoriju" "Isključite karticu SD radi sigurnog uklanjanja" - "Umetni mem. USB za uklj." + "Umetni USB mem. za uklj." "Umetnite SD karticu za uključivanje" "Uključi memoriju USB" "Uključivanje SD kartice" @@ -701,7 +701,7 @@ "Isključi SD karticu" "Ako isključite memoriju USB, neke će se aplikacije koje upotrebljavate zaustaviti i mogu biti nedostupne dok ponovno ne uključite memoriju USB." "Ako isključite SD karticu, dio aplikacija koje koristite zaustavit će rad i možda će biti nedostupne sve dok ponovno ne uključite SD karticu." - "Isključ. memorije USB neuspjelo" + "Neusp. isključ. USB memorije" "Isključivanje SD kartice nije uspjelo" "Memorija USB ne može se isključiti. Pokušajte ponovno kasnije." "Nije moguće isključiti SD karticu. Pokušajte ponovno." diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index a9baf71073b..9b88f166734 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -430,8 +430,8 @@ "Csatlakozva a fájlküldő szerverhez" "Nincs csatlakozva a fájlküldő szerverhez" "Beviteli eszköz csatlakoztatva" - "Eszk.-höz csatl. int.-hez" - "Helyi int.kapcs. megosztva az eszk.-el" + "Eszközhöz csatlakozik az interneteléréshez" + "Helyi internetkapcsolat megosztva az eszközzel" "Felhasználás az eszköz hangjához" "Felhasználás a telefon hangjához" "Felhasználás fájlátvitelre" @@ -1441,7 +1441,7 @@ "A szolgáltatás elfoglalt, próbálja újra" "Törlés" "Egyéb fájlok" - "kiválasztva: %1$d, összesen: %2$d" + "%2$d/%1$d kiválasztva" "Összes kijelölése" diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index 298942fcd68..253e068ca13 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -416,7 +416,7 @@ "%1$s akan dilepas sambungannya dari audio handsfree." "%1$s akan dilepas sambungannya dari perangkat masukan." "Akses Internet melalui %1$s akan diputus." - "%1$s akan diputus dari berbagi sambungan Internet ponsel ini." + "%1$s akan diputus dari berbagi sambungan Internet tablet ini." "%1$s akan diputus dari berbagi sambungan Internet ponsel ini." "%1$s opsi" "Tindakan perangkat" diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index d2b57a097f8..f172bd86a01 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -431,7 +431,7 @@ "Non collegato al server di trasferimento file" "Connesso a dispositivo di input" "Connesso a dispositivo per accesso Internet" - "Condivisione connessione Internet locale con dispositivo" + "Connessione Internet locale condivisa con dispositivo" "Usa per audio media" "Usa per audio telefono" "Usa per trasferimento file" @@ -807,12 +807,12 @@ "USB non connessa" "Errore tethering USB" "Tethering Bluetooth" - "Condivisione connessione Internet di questo tablet" - "Condivisione connessione Internet di questo telefono" - "Condivisione connessione Internet tablet con 1 dispositivo" - "Condivisione connessione Internet telefono con 1 dispositivo" - "Condivisione connessione Internet tablet con %1$d dispositivi" - "Condivisione connessione Internet telefono con %1$d dispositivi" + "Connessione Internet di questo tablet condivisa" + "Connessione Internet di questo telefono condivisa" + "Connessione Internet tablet condivisa con 1 dispositivo" + "Connessione Internet telefono condivisa con 1 dispositivo" + "Connessione Internet tablet condivisa con %1$d dispositivi" + "Connessione Internet telefono condivisa con %1$d dispositivi" "Connessione Internet del tablet non condivisa" "Connessione Internet del telefono non condivisa" "Errore tethering Bluetooth" diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index 0b4aea03058..12187e66f2f 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -1441,7 +1441,7 @@ "サービスはビジーです。もう一度お試しください。" "削除" "その他のファイル" - "%1$d件選択(%2$d件中)" + "選択済み: %1$d/%2$d件" "すべて選択" diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index 0a86f5971bc..e06732b403b 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -459,7 +459,7 @@ "개방형 네트워크를 사용할 수 있을 때 알림" "Wi-Fi 연결 해제 정책" "Wi-Fi에서 모바일 데이터로 전환될 때 표시" - "Wi-Fi에서 연결을 끊을 때 표시" + "언제 Wi-Fi 연결을 중단할지 설정" "설정을 변경하는 중 문제가 발생했습니다." "Wi-Fi 네트워크 추가" "Wi-Fi 네트워크" @@ -810,7 +810,7 @@ "이 태블릿의 인터넷 연결 공유 중" "이 휴대전화의 인터넷 연결 공유" "1개 기기에 대해 이 태블릿의 인터넷 연결 공유 중" - "1 기기에 대해 이 휴대전화의 인터넷 연결 공유 중" + "1개 기기에 대해 이 휴대전화의 인터넷 연결 공유 중" "%1$d개 기기에 대해 이 태블릿의 인터넷 연결 공유 중" "%1$d개 기기에 대해 이 휴대전화의 인터넷 연결 공유 중" "이 태블릿의 인터넷 연결 공유 상태 아님" diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index c714834283f..891e49bca3e 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -163,7 +163,7 @@ "Du må skrive inn et portnummer." "Feltet for portnummer må være tomt om feltet for vertsnavn er tomt." "Portnummeret er ikke gyldig." - "HTTP-mellomtjeneren brukes av nettleseren, men kan ikke brukes av andre programmer" + "HTTP-mellomtjeneren brukes av nettleseren, men kan ikke brukes av andre applikasjoner" "Plassering:" "Nabo-CID:" "Dataforsøk:" @@ -284,8 +284,8 @@ "Krev personlig tallkode eller passord for å dekryptere nettbrettet hver gang du slår det på" "Numerisk personlig kode eller passord kreves for å dekryptere telefonen hver gang du slår den på" "Kryptert" - "Du kan kryptere kontoer, innstillinger, nedlastede programmer med tilhørende data, mediefiler og andre filer. Når du har kryptert nettbrettet, må du angi en personlig tallkode eller passord for å dekryptere det hver gang du slår det på. Du kan kun fjerne krypteringen på nettbrettet ved å utføre en tilbakestilling til fabrikkstandard, noe som vil medføre sletting av all data."\n\n"Kryptering tar minst én time, og du må starte med ladet batteri og beholde nettbrettet tilkoblet helt til krypteringen er fullført. Du kan miste alle eller deler av dataene hvis du avbryter krypteringprosessen." - "Du kan kryptere kontoer, innstillinger, nedlastede programmer med tilhørende data, mediefiler og andre filer. Når du har kryptert telefonen, må du angi en numerisk personlig kode eller passord for å dekryptere den hver gang du slår den på. Du kan kun fjerne krypteringen på telefonen ved å utføre en tilbakestilling til fabrikkstandard, noe som vil medføre sletting av alle data."\n\n"Kryptering tar minst én time, og du må starte med et ladet batteri og beholde telefonen tilkoblet helt til krypteringen er fullført. Du kan miste alle eller deler av dataene hvis du avbryter krypteringprosessen." + "Du kan kryptere kontoer, innstillinger, nedlastede applikasjoner med tilhørende data, mediefiler og andre filer. Når du har kryptert nettbrettet, må du angi en personlig tallkode eller passord for å dekryptere det hver gang du slår det på. Du kan kun fjerne krypteringen på nettbrettet ved å utføre en tilbakestilling til fabrikkstandard, noe som vil medføre sletting av alle data."\n\n"Kryptering tar minst én time, og du må starte med ladet batteri og beholde nettbrettet tilkoblet helt til krypteringen er fullført. Du kan miste alle eller deler av dataene hvis du avbryter krypteringprosessen." + "Du kan kryptere kontoer, innstillinger, nedlastede applikasjoner med tilhørende data, mediefiler og andre filer. Når du har kryptert telefonen, må du angi en personlig tallkode eller et passord for å dekryptere den hver gang du slår den på. Du kan kun fjerne krypteringen på telefonen ved å gjenopprette fabrikkinnstillingene, noe som vil medføre sletting av alle data."\n\n"Kryptering tar minst én time, og du må starte med ladet batteri og beholde telefonen tilkoblet helt til krypteringen er fullført. Du kan miste alle eller deler av dataene hvis du avbryter krypteringprosessen." "Krypter nettbrett" "Krypter telefon" "Lad batteriet, og prøv på nytt." @@ -675,7 +675,7 @@ "Tilgjengelig" "Total plass" "Beregner …" - "Programmer" + "Applikasjoner" "Medier" "Nedlastinger" "Bilder, videoer" @@ -748,8 +748,8 @@ "Fabrikkinnstillinger" "Sletter alle data på nettbrettet" "Fjern alle data fra telefonen" - "Denne handlingen vil slette alle data fra nettbrettets ""interne lagringsplass"", inkludert:"\n\n
  • "Google-kontoen din"
  • \n
  • "Innstillinger og data for system og programmer"
  • \n
  • "Nedlastede programmer"
  • - "Denne handlingen vil slette alle data fra telefonens ""interne lagringsplass"", herunder:"\n\n
  • "Google-kontoen din"
  • \n
  • "Innstillinger og data for system og programmer"
  • \n
  • "Nedlastede programmer"
  • + "Denne handlingen vil slette alle data fra nettbrettets ""interne lagringsplass"", inkludert:"\n\n
  • "Google-kontoen din"
  • \n
  • "Innstillinger og data for system og applikasjoner"
  • \n
  • "Nedlastede applikasjoner"
  • + "Denne handlingen sletter alle data fra telefonens ""interne lagringsplass"", herunder:"\n\n
  • "Google-kontoen din"
  • \n
  • "Innstillinger og data for system og applikasjoner"
  • \n
  • "Nedlastede applikasjoner"
  • \n\n"Du er for øyeblikket pålogget følgende kontoer:"\n
  • "Musikk"
  • \n
  • "Bilder"
  • \n
  • "Andre brukerdata"
  • \n\n"For i tillegg å slette musikk, bilder og andre brukerdata, må ""USB-lagringen"" tømmes." @@ -903,8 +903,8 @@ "Installerte applikasjoner, hurtigtaster" "Innstillinger for applikasjoner" "Ukjente kilder" - "Tillat installasjon av programmer som ikke finnes på Android-markedet" - "Nettbrettet og dine personlige opplysninger er mer sårbare for angrep av programmer fra ukjente kilder. Du godtar at du selv er ansvarlig for skader på nettbrettet eller tap av data som kan oppstå ved bruk av disse programmene." + "Tillat installasjon av applikasjoner som ikke kommer fra Android-markedet" + "Nettbrettet og dine personlige opplysninger er mer sårbare for angrep av applikasjoner fra ukjente kilder. Du godtar at du selv er ansvarlig for skader på nettbrettet eller tap av data som kan oppstå ved bruk av disse applikasjonene." "Telefonen og dine personlige data er mer sårbare mot angrep fra applikasjoner som kommer fra ukjente kilder. Du godtar at du selv er ansvarlig for enhver skade på telefonen eller tap av data som måtte oppstå fra bruk av slike applikasjoner." "Applikasjonsinformasjon" "Lagring" @@ -942,7 +942,7 @@ "USB-lagring" "På minnekort" "Deaktivert" - "Ingen programmer." + "Ingen applikasjoner." "Intern lagring" "USB-lagring" "SD-kortlagring" @@ -980,9 +980,9 @@ "Flytt program" "Fikk ikke flyttet programmet. %1$s" "Foretrukket installeringssted" - "Endre foretrukket plassering for installasjon av nye programmer." + "Endre foretrukket plassering for installasjon av nye applikasjoner." "Bruk av lagringsplass" - "Vis lagringsplass for programmer" + "Vis lagringsplass brukt av applikasjoner" "Kjørende tjenester" "Vis og kontroller tjenester som kjører for øyeblikket" "Starter på nytt" @@ -1108,8 +1108,8 @@ "Tilgjengelighetsskript" "Last ned tilgjengelighetsskript" "Tillat prog. å laste ned tilgjengelighetsskript fra Google" - "Enkelte programmer kan be Google om å laste ned skript til tavleenheten som gjør programinnholdet mer tilgjengelig. Er du sikker på at du vil tillate Google å installere tilgjengelighetsskript på tavleenheten?" - "Enkelte programmer kan be Google om å laste ned skript til telefonen som gjøres programinnholdet mer tilgjengelig. Er du sikker på at du vil tillate Google å installere tilgjengelighetsskript på telefonen?" + "Enkelte applikasjoner kan be Google om å laste ned skript til nettbrettet som gjør innholdet deres mer tilgjengelig. Er du sikker på at du vil tillate Google å installere tilgjengelighetsskript på nettbrettet?" + "Enkelte applikasjoner kan be Google om å laste ned skript til telefonen som gjør innholdet deres mer tilgjengelig. Er du sikker på at du vil tillate Google å installere tilgjengelighetsskript på telefonen?" "På/av-knapp" "Legg på med på/av" "Ved å trykke på av-knappen under en samtale, avsluttes samtalen i stedet for at skjermen slås av" @@ -1180,7 +1180,7 @@ "Prøv å koble til en annen Bluetooth-enhet" "Batteri brukt av program" "Stopp eller avinstaller applikasjonen" - "Kontroller GPS manuelt, for å forhindre at programmer bruker funksjonen" + "Kontroller GPS manuelt, for å forhindre at applikasjoner bruker funksjonen" "Applikasjonen har muligens innstillinger som kan redusere batteribruken" "%1$s siden strømmen ble frakoblet" "Siste gang uten strøm i %1$s" @@ -1371,7 +1371,7 @@ "Wi-Fi-konfigurering" "Koble til Wi-Fi-nettverk %s" "Kobler til Wi-Fi-nettverk %s ..." - "Koblet til et Wi-Fi-nettverk %s" + "Koblet til Wi-Fi-nettverket %s" "Legg til et nettverk" "Ikke tilkoblet" "Legg til nettverk" @@ -1401,11 +1401,11 @@ "Legg til konto" "Generelle synk.innst." "Bakgrunnsdata" - "Programmer kan synkronisere, sende og motta data" + "Apper kan når som helst synkronisere, sende og motta data" "Obs" - "Deaktivering av bakgrunnsdata sparer batteri og reduserer datatrafikken. Noen programmer kan fortsatt bruke tilkoblingen for bakgrunnsdata." + "Deaktivering av bakgrunnsdata sparer batteri og reduserer datatrafikken. Det kan hende noen apper fortsatt bruker tilkoblingen for bakgrunnsdata." "Automatisk synkronisering" - "Programmer synkroniser data automatisk" + "Applikasjoner synkroniserer data automatisk" "Administrer kontoer" "Synkronisering er på" "Synkronisering er av" @@ -1430,8 +1430,8 @@ "Fjern konto" "Er du sikker på at du vil fjerne denne kontoen? Hvis du fjerner den, fjernes samtidig alle data som er tilknyttet kontoen. "\n"Vil du fortsette?" "Er du sikker på at du vil fjerne denne kontoen? Hvis du fjerner den, fjernes samtidig alle data som er tilknyttet kontoen. "\n"Vil du fortsette?" - "Denne kontoen er påkrevd av ett eller flere programmer. Du kan kun fjerne den ved å tilbakestille nettbrettet til fabrikkstandard (dette sletter alle personlige data). Dette gjør du under Innstillinger og Personvern." - "Denne kontoen er påkrevd av ett eller flere programmer. Du kan kun fjerne den ved å tilbakestille telefonen til fabrikkstandard (dette sletter alle personlige data). Dette gjør du under Innstillinger og Personvern." + "Denne kontoen er påkrevd av enkelte applikasjoner. Du kan kun fjerne den ved å tilbakestille nettbrettet til fabrikkinnstillingene (noe som sletter alle personlige data). Dette gjør du under Innstillinger og Personvern." + "Denne kontoen er påkrevd av enkelte applikasjoner. Du kan kun fjerne den ved å tilbakestille telefonen til fabrikkstandard (noe som sletter alle personlige data). Dette gjør du under Innstillinger og Personvern." "Push-abonnementer" "Synkroniser %s" "Kan ikke synkronisere manuelt" diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index b7b2db4ea00..1e890a9f6ee 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -416,8 +416,8 @@ "%1$s va fi deconectat de la componenta audio handsfree." "%1$s va fi deconectat de la dispozitivul de intrare." "Va fi întrerupt accesul la internet prin %1$s." - "Disp. %1$s nu i se va mai permite accesul la conexiunea la internet a tabletei." - "Disp. %1$s nu i se va mai permite accesul la conex. la internet a telefonului." + "%1$s va fi deconectat de la conexiunea acestui telefon la internet." + "%1$s va fi deconectat de la conexiunea acestui telefon la internet." "Opţiuni pentru %1$s" "Acţiuni dispozitiv" "Conectaţi-vă" @@ -430,8 +430,8 @@ "Conectat la serverul de transfer de fişiere" "Neconectat la serverul de transfer de fişiere" "Conectat la dispozitivul de intrare" - "Con. la disp. acc. inter." - "Se dist. disp. con. loc." + "Conectat la disp. pt. acces internet" + "Se perm. disp. acces la internet local" "Utilizaţi pentru profilul pentru conţinut media audio" "Utilizaţi pentru componenta audio a telefonului" "Utilizaţi pentru transferul de fişiere" @@ -807,14 +807,14 @@ "USB neconectat" "Eroare de tethering prin USB" "Tethering prin Bluetooth" - "Se distribuie conex. la internet a tabletei" - "Se distribuie conexiunea la internet a telefonului" - "Se distrib. conex. la internet a tabletei pe 1 disp." - "Se distribuie conex. la internet a telef. pe 1 disp." - "Se distribuie conex. la internet a tabletei pe %1$d disp." - "Se distribuie conex. la internet a telef. pe %1$d disp." - "Nu se distribuie conex. la internet a tabletei" - "Nu se distribuie conex. la internet a telefonului" + "Se permite acces la conexiunea internet a tabletei" + "Se permite acces la conex. internet a telefonului" + "Se permite acces la conex. internet a tabletei pt. 1 disp." + "Se permite acces la conex. internet a telef. pt. 1 disp." + "Se permite acces la conex.internet a tabletei pt. %1$d disp." + "Se permite acces la conex. internet a telef. pt. %1$d disp." + "Nu se permite acces la conex. internet a tabletei" + "Nu se perm. acces la conex. internet a telefonului" "Eroare de tethering prin Bluetooth" "Nu vă puteţi conecta la mai mult de %1$d dispoz." "%1$s va fi deconectat." diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index 7bca8b1ba78..d3ca70e35a2 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -416,8 +416,8 @@ "Устройство %1$s будет отключено от гарнитуры." "%1$s отключается от устройства ввода." "Доступ в Интернет через устройство %1$s будет отключен." - "Устр-во %1$s будет отключено от общего интернет-соединения этого планшетного ПК." - "Устройство %1$s будет отключено от общего интернет-соединения этого телефона." + "Интернет-подключение планшетного ПК перестанет использоваться устройством %1$s." + "Интернет-подключение телефона перестанет использоваться устройством %1$s." "параметры %1$s" "Действия устройства" "Подключить" @@ -430,8 +430,8 @@ "Установлено подключение к серверу передачи файлов" "Нет подключения к серверу передачи файлов" "Подключено к устройству ввода" - "Подключено к устройству для доступа в Интернет" - "Интернет-подключение используется совместно" + "Используется интернет-подключение другого устройства" + "Устройство работает в режиме модема" "Использовать для мультимедийного аудиоустройства" "Использовать для аудиоустройства телефона" "Используется для передачи файлов" @@ -459,7 +459,7 @@ "Сообщать при обнаружении открытой сети" "Правила отключения от сети Wi-Fi" "При каких условиях переключаться с Wi-Fi на сотовую сеть" - "Укажите, когда следует отключаться от Wi-Fi" + "Настройки отключения от сети Wi-Fi" "Не удалось изменить этот параметр" "Добавить сеть Wi-Fi" "Сети Wi-Fi" @@ -807,14 +807,14 @@ "USB-подключения не обнаружено" "Ошибка подключения USB" "Общий Bluetooth-модем" - "Интернет-подключение планшетного ПК общедоступно" - "Интернет-подключение этого телефона общедоступно" - "Интернет-подключение планшетного ПК доступно для 1 устр-ва." - "Интернет-подключение телефона доступно для 1 устройства." - "Интернет-подключение планшетного ПК доступно для %1$d устр." - "Интернет-подключение телефона доступно для %1$d устр." - "Интернет-подключение планшетного ПК недоступно другим" - "Интернет-подключение телефона недоступно другим" + "Устройство работает в режиме модема" + "Режим модема на этом устройстве включен" + "Интернет-подключение планшетного ПК используется 1 устройством" + "Интернет-подключение телефона используется 1 устройством" + "Интернет-подключение планшетного ПК используется %1$d устройствами" + "Интернет-подключение телефона используется %1$d устройствами" + "Режим модема на этом устройстве отключен" + "Режим модема на этом устройстве отключен" "Ошибка общего Bluetooth-модема" "Нельзя установить подключение более, чем для %1$d устр." "Подключение к %1$s будет прервано." diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index 2ea6f712bea..80501a7efcb 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -298,7 +298,7 @@ "Шифровање" "Сачекајте да се таблет шифрује. Довршено је ^1%." "Сачекајте да се телефон шифрује. Довршено је ^1%." - "Покушајте поново за ^1 секунде(и)." + "Покушајте поново за ^1 секунди." "Унесите лозинку" "Шифровање није успело" "Шифровање је прекинуто и не може да се доврши. Потребно је да вратите фабричке податке (чиме ћете избрисати све податке) да бисте могли да наставите са коришћењем таблета. Можете поново да покушате да шифрујете таблет када се враћање фабричких података заврши." @@ -416,8 +416,8 @@ "Уређај %1$s неће бити повезан на хендсфри звук." "Уређај %1$s неће бити повезан на улазнои уређај." "Приступ Интернету преко уређаја %1$s биће онемогућен." - "Дељење Интернет везе са овим таблетом биће прекинуто за %1$s." - "Дељење Интернет везе са овим телефоном биће прекинуто за %1$s." + "Дељење интернет везе са овим таблетом биће прекинуто за %1$s." + "Дељење интернет везе са овим телефоном биће прекинуто за %1$s." "Опције за %1$s" "Радње уређаја" "Повежи" @@ -431,7 +431,7 @@ "Није повезано са сервером за пренос датотека" "Повезан са улазним уређајем" "Повез. са уређ. ради приступа Интернету" - "Локална Интернет веза се дели са уређајем" + "Локална интернет веза се дели са уређајем" "Коришћење за звук медија" "Коришћење за аудио телефона" "Коришћење за пренос датотека" diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index f9ed136b4b5..a8b064fd018 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -685,7 +685,7 @@ "SD kartının bağlantısını kes" "Dahili USB depolamanın bağ kes" "Güvenle çıkarabilmnz için SD kartın bağl kesin" - "Bğl için USB dep brm takn" + "Bağlantı için USByi takın" "Eklemek için bir SD kart yerleştirin" "USB depl birimini ekleyin" "SD kartı ekle" diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index f63fde0ae79..9ff19b6a27c 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -811,8 +811,8 @@ "Доступ до Інтернету через цей телефон" "Доступ до Інтернету через цей планшетний ПК для 1 пристрою" "Доступ до Інтернету через цей телефон для 1 пристрою" - "Доступ до Інтернету через цей планшет. ПК для %1$d пристроїв" - "Доступ до Інтернету через цей телефон для %1$d пристроїв" + "Доступ до Інтернету через цей планшетний ПК для %1$d пристр." + "Доступ до Інтернету через цей телефон для %1$d пристр." "Немає доступу до Інтернету через цей планшетний ПК" "Немає доступу до Інтернету через цей телефон" "Помилка прив\'язки Bluetooth" diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index 703ea8fc4c3..9d5f3583689 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -430,8 +430,8 @@ "Đã kết nối với máy chủ chuyển tệp" "Chưa kết nối với máy chủ chuyển tệp" "Đã kết nối với thiết bị nhập" - "Đã kết nối với thiết bị để truy cập Internet" - "Chia sẻ kết nối Internet cục bộ với thiết bị" + "Đã kết nối với thiết bị" + "Chia sẻ kết nối Internet" "Sử dụng cho âm thanh phương tiện" "Sử dụng cho âm thanh điện thoại" "Sử dụng để chuyển tệp" diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index e05bb2f58da..1a7e06280d2 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -416,8 +416,8 @@ "%1$s将与免提音频断开连接。" "%1$s将与输入设备断开连接。" "将断开 %1$s 的互联网访问。" - "%1$s 将断开该平板电脑的共享互联网连接。" - "%1$s 将断开该手机的共享互联网连接。" + "%1$s 将断开而不再共享该平板电脑的互联网连接。" + "%1$s 将断开而不再共享该手机的互联网连接。" "%1$s选项" "设备操作" "连接" @@ -809,10 +809,10 @@ "蓝牙绑定" "共享该平板电脑的互联网连接" "共享该手机的互联网连接" - "将该平板电脑的互联网连接共享给 1 个设备" - "将该手机的互联网连接共享给 1 个设备" - "将该平板电脑的互联网连接共享给 %1$d 个设备" - "将该手机的互联网连接共享给 %1$d 个设备" + "将该平板电脑的互联网连接与 1 台设备共享" + "将该手机的互联网连接与 1 台设备共享" + "将该平板电脑的互联网连接与 %1$d 台设备共享" + "将该手机的互联网连接与 %1$d 台设备共享" "不共享该平板电脑的互联网连接" "不共享该手机的互联网连接" "蓝牙绑定出错"