Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I6ac6d662765779e610a210ad7ac792e7543af3fc
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Geoff Mendal
2014-11-19 11:08:37 -08:00
parent c11a94e98a
commit 3b77e45e5c
55 changed files with 286 additions and 493 deletions

View File

@@ -180,7 +180,6 @@
<string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"Zařízení %1$s žádá o přístup k vašim zprávám. Povolit přístup zařízení %2$s?"</string>
<string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"Datum a čas"</string>
<string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Vybrat časové pásmo"</string>
<string name="normal_date_format" msgid="7636406984925498359">"Regionální (<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"Náhled:"</string>
<string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"Velikost písma:"</string>
<!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
@@ -322,8 +321,6 @@
<string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Volba časového pásma"</string>
<string name="date_time_set_date_title" msgid="6928286765325608604">"Datum"</string>
<string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Nastavení data"</string>
<string name="date_time_date_format_title" msgid="3976171711988766411">"Formát data"</string>
<string name="date_time_date_format" msgid="6951498879879281102">"Vybrat formát data"</string>
<string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Řadit abecedně"</string>
<string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Řadit podle časového pásma"</string>
<string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Datum"</string>
@@ -372,10 +369,8 @@
<string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"Počkejte prosím, než bude telefon zašifrován. Dokončeno: <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g> %"</string>
<string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet" msgid="1655047311546745695">"Počkejte prosím, než bude tablet zašifrován. Zbývající čas: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
<string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="1862964662304683072">"Počkejte prosím, než bude telefon zašifrován. Zbývající čas: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for crypt_keeper_force_power_cycle (556504311511212648) -->
<skip />
<!-- no translation found for crypt_keeper_force_power_cycle (1794353635603020327) -->
<skip />
<string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="tablet" msgid="556504311511212648">"Chcete-li tablet odemknout, vypněte jej a poté jej znovu zapněte."</string>
<string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="default" msgid="1794353635603020327">"Chcete-li telefon odemknout, vypněte jej a poté jej znovu zapněte."</string>
<string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="2738374897337991667">"Upozornění: Po <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> dalších neúspěšných pokusech o odemknutí bude zařízení vymazáno!"</string>
<string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Zadejte heslo"</string>
<string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Šifrování se nezdařilo"</string>
@@ -2328,6 +2323,8 @@
<string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"Zakázáním vysílání názvu sítě zabráníte třetím stranám v zobrazení informací o vaší síti."</string>
<string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"Zakázáním vysílání názvu sítě zabráníte automatickému připojování ke skrytým sítím."</string>
<string name="sim_signal_strength" msgid="9144010043784767984">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> asu"</string>
<string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"SIM karty byly změněny."</string>
<string name="sim_notification_summary" msgid="5024470200658902406">"Nastavte dotykem"</string>
<string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"Preferovaná SIM karta pro"</string>
<string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7328134172516945288">"Pokaždé se zeptat"</string>
<string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Vyžadován výběr"</string>