Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I25ef4cba885e681ec9c7cbb7e0696e901ea25c34
This commit is contained in:
@@ -556,6 +556,28 @@
|
||||
<string name="private_space_biometric_summary" msgid="4403837276018724581">"Дакраніцеся, каб наладзіць"</string>
|
||||
<string name="private_space_fingerprint_unlock_title" msgid="3614016453395789051">"Разблакіроўка адбіткам пальца для прыватнай прасторы"</string>
|
||||
<string name="private_space_face_unlock_title" msgid="462248384776453613">"Распазнаванне твару для прыватнай прасторы"</string>
|
||||
<!-- no translation found for private_space_biometric_unlock_title (1978145237698659673) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for private_space_fingerprint_enroll_introduction_title (5187730641333680942) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for private_space_fingerprint_enroll_introduction_message (9092068873421435300) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for private_space_fingerprint_enroll_introduction_footer_message (7125255484447984854) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for private_space_fingerprint_enroll_finish_message (4754797926493316965) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for private_space_face_enroll_introduction_title (3717541082520006032) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for private_space_face_enroll_introduction_message (250239418499081821) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for private_space_face_enroll_introduction_info_looking (5694757845303924042) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for private_space_face_enroll_introduction_info_less_secure (8460719783943533172) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for private_space_face_settings_require_attention_details (2799569069549999689) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for private_space_face_settings_footer (7722256209563543711) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="private_space_category_ways_to_unlock" msgid="4356631225316950046">"Спосабы разблакіроўкі"</string>
|
||||
<string name="private_space_screen_lock_summary" msgid="394837965365561070">"Аднолькава з блакіроўкай экрана прылады"</string>
|
||||
<string name="private_space_new_lock_title" msgid="9056139964133004094">"Выбраць новы спосаб блакіроўкі прыватнай прасторы?"</string>
|
||||
@@ -563,8 +585,7 @@
|
||||
<string name="private_space_auto_lock_title" msgid="8663409382910601261">"Аўтаматычная блакіроўка прыватнай прасторы"</string>
|
||||
<string name="private_space_auto_lock_page_summary" msgid="8679844515655838654">"Прыватная прастора можа аўтаматычна блакіравацца, калі вы не карысталіся прыладай на працягу пэўнага часу"</string>
|
||||
<string name="private_space_auto_lock_every_time" msgid="1215061855836002830">"Пры кожнай блакіроўцы прылады"</string>
|
||||
<!-- no translation found for private_space_auto_lock_after_inactivity (7107814517866649733) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="private_space_auto_lock_after_inactivity" msgid="7107814517866649733">"5 хвілін пасля часу да выключэння экрана"</string>
|
||||
<string name="private_space_auto_lock_after_device_restart" msgid="288755768725895029">"Толькі пасля перазапуску прылады"</string>
|
||||
<string name="private_space_hide_page_title" msgid="3364639176511877414">"Схаваць прыватную прастору"</string>
|
||||
<string name="private_space_hide_when_locked" msgid="6219472348124151797">"Не паказваць прыватную прастору, калі яна заблакіравана"</string>
|
||||
@@ -1471,6 +1492,8 @@
|
||||
<string name="error_duplicate_apn_entry" msgid="7792928408935276618">"Такі пункт APN ужо існуе."</string>
|
||||
<string name="error_name_empty" msgid="1258275899283079142">"Поле «Імя» не можа быць пустым."</string>
|
||||
<string name="error_apn_empty" msgid="7657491065443746915">"Значэнне APN не можа быць пустым."</string>
|
||||
<!-- no translation found for error_apn_type_empty (8697781608034468813) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="error_mcc_not3" msgid="883659545640179094">"У полі MCC павінна быць 3 сімвалы."</string>
|
||||
<string name="error_mnc_not23" msgid="7642478711158474918">"У полі MCC павінна быць 2 ці 3 сімвала."</string>
|
||||
<string name="error_adding_apn_type" msgid="1324263534991467943">"Аператар не дазваляе дадаваць APN тыпу %s."</string>
|
||||
@@ -2324,8 +2347,7 @@
|
||||
<string name="daltonizer_mode_protanomaly_title" msgid="6392456967103014723">"Чырвоны-зялёны"</string>
|
||||
<string name="daltonizer_mode_tritanomaly_title" msgid="2278786218762602022">"Сіні-жоўты"</string>
|
||||
<string name="daltonizer_mode_grayscale_title" msgid="152005391387952588">"Адценні шэрага"</string>
|
||||
<!-- no translation found for daltonizer_saturation_title (2999486412114963068) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="daltonizer_saturation_title" msgid="2999486412114963068">"Інтэнсіўнасць"</string>
|
||||
<string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_summary" msgid="2117727423019598455">"Парушанае ўспрыманне зялёнага, дэйтаранамалія"</string>
|
||||
<string name="daltonizer_mode_protanomaly_summary" msgid="4617032854982040748">"Парушанае ўспрыманне чырвонага, протанамалія"</string>
|
||||
<string name="daltonizer_mode_tritanomaly_summary" msgid="2428218320118180070">"Трытанамалія"</string>
|
||||
@@ -3306,8 +3328,7 @@
|
||||
<string name="spatial_audio_footer_learn_more_text" msgid="3826811708094366301">"Налады падключаных прылад"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_settings_schedules_summary" msgid="2047688589286811617">"{count,plural, =0{Ніводнага}=1{Зададзены 1 расклад}one{Зададзены # расклад}few{Зададзена # расклады}many{Зададзена # раскладаў}other{Зададзена # раскладу}}"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_settings_title" msgid="682676757791334259">"Не турбаваць"</string>
|
||||
<!-- no translation found for zen_modes_list_title (5138745349253275428) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="zen_modes_list_title" msgid="5138745349253275428">"Прыярытэтныя рэжымы"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_settings_summary" msgid="6040862775514495191">"Атрымліваць апавяшчэнні толькі ад важных людзей і праграм"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_slice_subtitle" msgid="6849372107272604160">"Абмежаванне колькасці непатрэбных апавяшчэнняў"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="7500702838426404527">"Уключэнне рэжыму \"Не турбаваць\""</string>
|
||||
@@ -3327,7 +3348,42 @@
|
||||
<string name="zen_mode_settings_category" msgid="3794956668816783447">"Дазволіць гукавыя апавяшчэнні"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="7806181124566937214">"Блакіроўка візуальных апавяшчэнняў"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="7433077540895876672">"Дазволіць візуальныя сігналы"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="4169952466106040297">"Параметры паказу для схаваных апавяшчэнняў"</string>
|
||||
<!-- no translation found for mode_interruption_filter_title (6657431939996264417) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for mode_device_effects_title (5857008332618433744) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for mode_display_settings_title (8132825978346535472) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for mode_display_options_section (5151597748243866532) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for mode_grayscale_title (6027553257331235461) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for mode_grayscale_title_secondary_list (2662593380253642581) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for mode_grayscale_summary (6682099523626777038) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for mode_aod_title (5903435070341237325) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for mode_aod_title_secondary_list (8268180392811027557) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for mode_aod_summary (7516159044827627065) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for mode_wallpaper_title (5549693923133928374) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for mode_wallpaper_title_secondary_list (5034602021811580157) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for mode_wallpaper_summary (665480011615603784) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for mode_dark_theme_title (8099007897943513209) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for mode_dark_theme_title_secondary_list (4761262694149772845) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for mode_dark_theme_summary (8428887193785431898) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for mode_display_settings_summary (5929234706883482380) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_restrict_notifications_title (4926944083757096458) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_category" msgid="5870944770935394566">"Калі рэжым \"Не турбаваць\" уключаны"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="6692072837485018287">"Апавяшчэнні без гуку"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="966597459849580949">"Апавяшчэнні будуць паказвацца на экране"</string>
|
||||
@@ -3338,9 +3394,12 @@
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="5469078057954463796">"Карыстальніцкія налады"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4303255634151330401">"Уключыць карыстальніцкую наладу"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="5062332754972217218">"Выдаліць карыстальніцкую наладу"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_muted" msgid="4750213316794189968">"Апавяшчэнні без гуку"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_custom" msgid="3918461289557316364">"Часткова схаваць"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_hidden" msgid="636494600775773296">"Апавяшчэнні без візуальных элементаў і гуку"</string>
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_restrict_notifications_summary_muted (2826459087306271381) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_restrict_notifications_summary_custom (6455811408721183198) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_restrict_notifications_summary_hidden (2157279412167366119) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="zen_mode_what_to_block_title" msgid="5692710098205334164">"Карыстальніцкія абмежаванні"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_block_effects_screen_on" msgid="8780668375194500987">"Калі экран уключаны"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_block_effects_screen_off" msgid="2291988790355612826">"Калі экран выключаны"</string>
|
||||
@@ -3442,24 +3501,24 @@
|
||||
<string name="notification_history_open_notification" msgid="2655071846911258371">"адкрыць апавяшчэнне"</string>
|
||||
<string name="snooze_options_title" msgid="2109795569568344617">"Дазволіць адкладванне апавяшчэнняў"</string>
|
||||
<string name="notification_badging_title" msgid="5469616894819568917">"Значок апавяшчэнняў на значку праграмы"</string>
|
||||
<string name="notification_bubbles_title" msgid="5681506665322329301">"Усплывальныя апавяшчэнні"</string>
|
||||
<string name="bubbles_app_toggle_title" msgid="5319021259954576150">"Усплывальныя апавяшчэнні"</string>
|
||||
<string name="notification_bubbles_title" msgid="5681506665322329301">"Усплывальныя чаты"</string>
|
||||
<string name="bubbles_app_toggle_title" msgid="5319021259954576150">"Усплывальныя чаты"</string>
|
||||
<string name="bubbles_conversation_toggle_title" msgid="5225039214083311316">"Паказваць гэту размову ў выглядзе ўсплывальных апавяшчэнняў"</string>
|
||||
<string name="bubbles_conversation_toggle_summary" msgid="720229032254323578">"Паказ рухомага значка паверх праграм"</string>
|
||||
<string name="bubbles_feature_disabled_dialog_title" msgid="1794193899792284007">"Уключыць усплывальныя апавяшчэнні для прылады?"</string>
|
||||
<string name="bubbles_feature_disabled_dialog_text" msgid="5275666953364031055">"Уключыўшы ўсплывальныя апавяшчэнні для гэтай праграмы, вы ўключыце іх таксама для прылады.\n\nГэта паўплывае на іншыя праграмы ці размовы, якія падтрымліваюць усплывальныя апавяшчэнні."</string>
|
||||
<string name="bubbles_feature_disabled_dialog_title" msgid="1794193899792284007">"Уключыць усплывальныя чаты для прылады?"</string>
|
||||
<string name="bubbles_feature_disabled_dialog_text" msgid="5275666953364031055">"Уключыўшы ўсплывальныя чаты для гэтай праграмы, вы ўключыце іх таксама для прылады.\n\nГэта паўплывае на іншыя праграмы ці размовы, якія падтрымліваюць усплывальныя чаты."</string>
|
||||
<string name="bubbles_feature_disabled_button_approve" msgid="2042628067101419871">"Уключыць"</string>
|
||||
<string name="bubbles_feature_disabled_button_cancel" msgid="8963409459448350600">"Скасаваць"</string>
|
||||
<string name="notifications_bubble_setting_on_summary" msgid="4641572377430901196">"Уключана / Размовы могуць паказвацца ў выглядзе рухомых значкоў"</string>
|
||||
<string name="notifications_bubble_setting_title" msgid="8287649393774855268">"Дазволіць праграмам паказваць усплывальныя апавяшчэнні"</string>
|
||||
<string name="notifications_bubble_setting_title" msgid="8287649393774855268">"Дазволіць праграмам паказваць усплывальныя чаты"</string>
|
||||
<string name="notifications_bubble_setting_description" msgid="7336770088735025981">"Некаторыя размовы будуць паказвацца як рухомыя значкі паверх іншых праграм"</string>
|
||||
<string name="bubble_app_setting_all" msgid="312524752846978277">"Усе размовы могуць паказвацца як усплывальныя апавяшчэнні"</string>
|
||||
<string name="bubble_app_setting_selected" msgid="4324386074198040675">"Дазволіць усплывальныя апавяшчэнні для выбраных размоў"</string>
|
||||
<string name="bubble_app_setting_none" msgid="8643594711863996418">"Не паказваць усплывальныя апавяшчэнні"</string>
|
||||
<string name="bubble_app_setting_selected_conversation_title" msgid="3060958976857529933">"Размовы"</string>
|
||||
<string name="bubble_app_setting_excluded_conversation_title" msgid="324818960338773945">"Для гэтых размоў не будуць паказвацца ўсплывальныя апавяшчэнні"</string>
|
||||
<string name="bubble_app_setting_unbubble_conversation" msgid="1769789500566080427">"Выключыць усплывальныя апавяшчэнні для гэтай размовы"</string>
|
||||
<string name="bubble_app_setting_bubble_conversation" msgid="1461981680982964285">"Уключыць усплывальныя апавяшчэнні для гэтай размовы"</string>
|
||||
<string name="bubble_app_setting_unbubble_conversation" msgid="1769789500566080427">"Выключыць усплывальныя чаты для гэтай размовы"</string>
|
||||
<string name="bubble_app_setting_bubble_conversation" msgid="1461981680982964285">"Уключыць усплывальныя чаты для гэтай размовы"</string>
|
||||
<string name="swipe_direction_ltr" msgid="5137180130142633085">"Правядзіце пальцам управа, каб закрыць, улева – каб паказаць меню"</string>
|
||||
<string name="swipe_direction_rtl" msgid="1707391213940663992">"Правядзіце пальцам улева, каб закрыць, управа – каб паказаць меню"</string>
|
||||
<string name="silent_notifications_status_bar" msgid="6113307620588767516">"Хаваць апавяшчэнні без гуку на панэлі стану"</string>
|
||||
@@ -3503,7 +3562,7 @@
|
||||
<string name="priority_conversation_count_zero" msgid="3862289535537564713">"Няма прыярытэтных размоў"</string>
|
||||
<string name="priority_conversation_count" msgid="7291234530844412077">"{count,plural, =1{# прыярытэтная размова}one{# прыярытэтная размова}few{# прыярытэтныя размовы}many{# прыярытэтных размоў}other{# прыярытэтнай размовы}}"</string>
|
||||
<string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"Прыярытэтныя размомы"</string>
|
||||
<string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"Паказваць уверсе раздзела размоў у выглядзе рухомых усплывальных апавяшчэнняў"</string>
|
||||
<string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"Паказваць уверсе раздзела размоў у выглядзе рухомых усплывальных чатаў"</string>
|
||||
<string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"Паказваць уверсе раздзела размоў"</string>
|
||||
<string name="other_conversations" msgid="551178916855139870">"Непрыярытэтныя размовы"</string>
|
||||
<string name="other_conversations_summary" msgid="3487426787901236273">"Размовы, у якія вы ўнеслі змяненні"</string>
|
||||
@@ -3523,7 +3582,7 @@
|
||||
<string name="allow_interruption_summary" msgid="9044131663518112543">"Дазволіць праграме выкарыстоўваць гук, вібрацыю і/або ўсплываючыя апавяшчэнні на экране"</string>
|
||||
<string name="notification_priority_title" msgid="5554834239080425229">"Прыярытэт"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7225362351439076913">"Паказваецца ўверсе раздзела размоў як усплывальнае апавяшчэнне, паказвае відарыс профілю на экране блакіроўкі"</string>
|
||||
<string name="convo_not_supported_summary" msgid="4285471045268268048">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> не падтрымлівае большую частку функцый размоў. Вы не зможаце зрабіць размову прыярытэтнай, і размовы не будуць паказвацца ў выглядзе ўсплывальных апавяшчэнняў."</string>
|
||||
<string name="convo_not_supported_summary" msgid="4285471045268268048">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> не падтрымлівае большую частку функцый размоў. Вы не зможаце зрабіць размову прыярытэтнай, і размовы не будуць паказвацца ў выглядзе ўсплывальных чатаў."</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_min" msgid="8823399508450176842">"Згарнуць апавяшчэнні ў адзін радок на панэлі апавяшчэнняў"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="5549662596677692000">"Без гуку ці вібрацыі"</string>
|
||||
<string name="notification_conversation_summary_low" msgid="6352818857388412326">"Паказваецца без гуку ці вібрацыі ў раздзеле размоў"</string>
|
||||
@@ -4508,7 +4567,8 @@
|
||||
<string name="media_output_label_title" msgid="4139048973886819148">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>: дзе прайграваць"</string>
|
||||
<string name="media_output_title_without_playing" msgid="3339321669132875821">"Дзе будзе прайгравацца аўдыя:"</string>
|
||||
<string name="media_output_default_summary" msgid="4200343059396412376">"Гэта прылада"</string>
|
||||
<string name="media_output_audio_sharing" msgid="6531742594884809737">"Абагульванне аўдыя"</string>
|
||||
<!-- no translation found for media_output_audio_sharing (8169294522817470115) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="media_out_summary_ongoing_call_state" msgid="475188726850090363">"Недаступна падчас выклікаў"</string>
|
||||
<string name="take_call_on_title" msgid="1159417893879946757">"Адказаць"</string>
|
||||
<string name="cannot_change_apn_toast" msgid="296540724089240405">"Не ўдалося змяніць APN."</string>
|
||||
@@ -4704,6 +4764,10 @@
|
||||
<string name="sim_onboarding_next" msgid="6415025179929475355">"Далей"</string>
|
||||
<string name="sim_onboarding_progressbar_turning_sim_on" msgid="1163318788393361574">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>: уключаецца SIM-карта…"</string>
|
||||
<string name="mobile_network_spn_title" msgid="3053793174495329077">"Мабільная сетка"</string>
|
||||
<!-- no translation found for imei_primary (5312232202518974440) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for meid_primary (3256732684155678106) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="mobile_network_phone_number_title" msgid="2090794402855021784">"Нумар тэлефона"</string>
|
||||
<string name="mobile_network_sim_label_color_title" msgid="2401352348041132876">"Метка і колер SIM-карты"</string>
|
||||
<string name="sim_setup_channel_id" msgid="8797972565087458515">"Актывацыя сеткі"</string>
|
||||
@@ -4807,14 +4871,18 @@
|
||||
<string name="track_frame_time_keywords" msgid="7885340257945922239">"Графічны працэсар"</string>
|
||||
<string name="enable_16k_pages" msgid="8001470927566110689">"Загрузіць са старонкамі ў 16 КБ"</string>
|
||||
<string name="enable_16k_pages_summary" msgid="1964363364670306912">"Загрузіць прыладу з ядром для старонак у 16 КБ"</string>
|
||||
<string name="confirm_enable_16k_pages_title" msgid="1286925577014793351">"Пераключэнне з рэжыму 4 КБ на рэжым 16 КБ"</string>
|
||||
<string name="confirm_enable_16k_pages_text" msgid="570198382662424714">"У вас уключаны рэжым, які не залежыць ад памеру старонкі памяці і працуе з ядром для старонак памяці памерам 4 КБ, і вы пераключаецеся на рэжым з ядром для старонак памяці памерам 16 КБ. У гэтым рэжыме цэласнасць праграмнага забеспячэння не гарантуецца. Існуе рызыка страціць даныя, якія былі захаваны на тэлефоне, калі загрузчык быў разблакіраваны. Прылада будзе перазагружана. Асобныя функцыі будуць адключаны ў гэтых рэжымах, з-за чаго некаторыя праграмы могуць не працаваць. Каб вярнуць прыладу ў эксплуатацыйны рэжым, вам трэба пераключыцца ў рэжым 4 КБ і заблакіраваць загрузчык, што прывядзе да скіду прылады да заводскіх налад. Пасля загрузкі Android на прыладзе выключыце разблакіроўку OEM у Параметрах распрацоўшчыка."</string>
|
||||
<!-- no translation found for confirm_enable_16k_pages_title (611010487387251491) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for confirm_enable_16k_pages_text (6129208614283750541) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="confirm_enable_4k_pages_title" msgid="3210360137887034659">"Пераключэнне з рэжыму 16 КБ на рэжым 4 КБ"</string>
|
||||
<string name="confirm_enable_4k_pages_text" msgid="155070605667160083">"У вас уключаны рэжым, які не залежыць ад памеру старонкі памяці і працуе з ядром для старонак памяці памерам 16 КБ, і вы пераключаецеся на рэжым з ядром для старонак памяці памерам 4 КБ. У гэтым рэжыме цэласнасць праграмнага забеспячэння не гарантуецца. Існуе рызыка страціць даныя, якія былі захаваны на тэлефоне, калі загрузчык быў разблакіраваны. Прылада будзе перазагружана. Асобныя функцыі будуць адключаны ў гэтых рэжымах, з-за чаго некаторыя праграмы могуць не працаваць. Каб вярнуць прыладу ў эксплуатацыйны рэжым, вам трэба заблакіраваць загрузчык, што прывядзе да скіду прылады да заводскіх налад. Пасля загрузкі Android на прыладзе выключыце разблакіроўку OEM у Параметрах распрацоўшчыка."</string>
|
||||
<string name="toast_16k_update_failed_text" msgid="8888858987184345567">"Не ўдалося змяніць ядро на сумяшчальнае са старонкамі памерам 16 КБ."</string>
|
||||
<string name="progress_16k_ota_title" msgid="2117218313875523741">"Прымяняецца змяненне"</string>
|
||||
<string name="confirm_format_ext4_title" msgid="6696191800594435577">"Перафармаціраваць прыладу ў ext4? (Патрабуецца для рэжыму 16 КБ)"</string>
|
||||
<string name="confirm_format_ext4_text" msgid="7940372488624630214">"Каб выкарыстоўваць рэжым 16 КБ у параметрах распрацоўшчыка, раздзел даных на гэтай прыладзе трэба пераўтварыць у ext4. У гэтым рэжыме цэласнасць праграмнага забеспячэння не гарантуецца. Існуе рызыка страціць даныя, якія былі захаваны на тэлефоне, калі загрузчык быў разблакіраваны. Для ўключэння параметра 16 КБ патрабуецца паўторная перазагрузка. Пасля таго як вы ўключыце гэты рэжым, пераключэнне паміж рэжымамі 4 КБ і 16 КБ будзе суправаджацца толькі адной перазагрузкай. Асобныя функцыі будуць адключаны ў гэтых рэжымах, з-за чаго некаторыя праграмы могуць не працаваць. Каб вярнуць прыладу ў эксплуатацыйны рэжым, вам трэба пераключыцца ў рэжым 4 КБ і заблакіраваць загрузчык, што прывядзе да скіду прылады да заводскіх налад. Пасля загрузкі Android на прыладзе выключыце разблакіроўку OEM у Параметрах распрацоўшчыка. Усе даныя будуць выдалены з прылады, а файлавая сістэма пасля пацвярджэння будзе зменена на ext4. Пасля завяршэння вярніцеся, каб зноў уключыць рэжым 16 КБ."</string>
|
||||
<!-- no translation found for confirm_ext4_button_text (6045501984773738407) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="format_ext4_failure_toast" msgid="8059453995800471549">"Не ўдалося ачысціць раздзел даных і перафармаціраваць яго ў ext4."</string>
|
||||
<string name="confirm_oem_unlock_for_16k_title" msgid="5374451262432025419">"Для рэжыму 16 КБ патрабуецца разблакіроўка загрузчыка"</string>
|
||||
<string name="confirm_oem_unlock_for_16k_text" msgid="3583604865119937957">"Каб выкарыстоўваць рэжым 16 КБ у параметрах распрацоўшчыка, трэба разблакіраваць загрузчык на прыладзе. У гэтым рэжыме цэласнасць праграмнага забеспячэння не гарантуецца. Існуе рызыка страціць даныя, якія былі захаваны на тэлефоне, калі загрузчык быў разблакіраваны. Калі рэжым 16 КБ уключыцца, усе даныя і налады карыстальніка будуць выдалены. Калі загрузчык будзе разблакіраваны, для ўключэння параметра 16 КБ спатрэбяцца дзве перазагрузкі. Пасля таго як вы ўключыце гэты рэжым, пераключэнне паміж рэжымамі 4 КБ і 16 КБ будзе суправаджацца толькі адной перазагрузкай. Асобныя функцыі будуць адключаны ў гэтых рэжымах, з-за чаго некаторыя праграмы могуць не працаваць. Каб вярнуць прыладу ў эксплуатацыйны рэжым, вам трэба пераключыцца ў рэжым 4 КБ і заблакіраваць OEM ці загрузчык (што прывядзе да скіду прылады да заводскіх налад). Разблакіруйце загрузчык і паўтарыце спробу. Інструкцыі, як гэта зрабіць, глядзіце на старонцы <a href=\"https://source.android.com/docs/core/architecture/bootloader/locking_unlocking\">https://source.android.com/docs/core/architecture/bootloader/locking_unlocking</a>."</string>
|
||||
@@ -5207,8 +5275,7 @@
|
||||
<string name="fingerprint_acquired_imager_dirty_udfps" msgid="7005042288289506776">"Ачысціце экран вакол датчыка і паўтарыце спробу"</string>
|
||||
<string name="sim_category_converted_sim" msgid="8575548015816988908">"Пераўтворана ў eSIM-карту. Выняць і выкінуць."</string>
|
||||
<string name="sync_across_devices_title" msgid="3447757705383089345">"Сінхранізацыя паміж прыладамі"</string>
|
||||
<!-- no translation found for device_diagnostics_title (2914523189695727897) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="device_diagnostics_title" msgid="2914523189695727897">"Дыягностыка прылады"</string>
|
||||
<string name="audio_sharing_title" msgid="4144157137502923821">"Абагульванне аўдыя"</string>
|
||||
<string name="audio_sharing_switch_title" msgid="7052827328670825701">"Абагульваць аўдыя"</string>
|
||||
<string name="calls_and_alarms_device_title" msgid="6993559028175454198">"Выклікі і будзільнікі"</string>
|
||||
@@ -5270,8 +5337,7 @@
|
||||
<string name="audio_streams_qr_code_scanner" msgid="525396804963685478">"Каб пачаць праслухоўванне, памясціце ў цэнтр QR-код, які знаходзіцца ўнізе"</string>
|
||||
<string name="audio_streams_add_source_bad_code_state_summary" msgid="6527086906921868757">"Праверце пароль і паўтарыце спробу"</string>
|
||||
<string name="audio_streams_add_source_failed_state_summary" msgid="3937546443978562322">"Не ўдаецца падключыцца. Паўтарыце спробу."</string>
|
||||
<string name="audio_streams_add_source_wait_for_response_summary" msgid="3763240901110974606">"Ідзе падключэнне…"</string>
|
||||
<string name="audio_streams_wait_for_sync_state_summary" msgid="11905744690831864">"Пошук…"</string>
|
||||
<string name="audio_streams_connecting_summary" msgid="7237827765572331702">"Падключэнне…"</string>
|
||||
<string name="audio_streams_dialog_stream_is_not_available" msgid="4032878851270690546">"Аўдыяплынь недаступная"</string>
|
||||
<string name="audio_streams_is_not_playing" msgid="8480293894696007941">"Цяпер гэта аўдыяплынь не прайграе ніякага змесціва"</string>
|
||||
<string name="audio_streams_dialog_close" msgid="8177201719298408431">"Закрыць"</string>
|
||||
@@ -5281,7 +5347,7 @@
|
||||
<string name="audio_streams_dialog_control_volume" msgid="7615062686016713544">"Аўдыяплынь будзе прайгравацца на прыладзе \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\". Выкарыстоўвайце яе, каб рэгуляваць гучнасць."</string>
|
||||
<string name="audio_streams_dialog_cannot_listen" msgid="4432257183698209966">"Аўдыяплынь не чуваць"</string>
|
||||
<string name="audio_streams_dialog_default_device" msgid="6159800303379303266">"падключаныя сумяшчальныя навушнікі"</string>
|
||||
<string name="audio_streams_activity_title" msgid="9011162151277443663">"Трансляцыі"</string>
|
||||
<string name="audio_streams_activity_title" msgid="6766869545769831935">"Аўдыяплыні"</string>
|
||||
<string name="audio_streams_no_password_summary" msgid="8976357323034830144">"Без пароля"</string>
|
||||
<string name="audio_streams_dialog_learn_more" msgid="6711241053442211345">"Даведацца больш"</string>
|
||||
<string name="audio_streams_dialog_cannot_play" msgid="1358828316927479091">"Не ўдаецца прайграць гэту аўдыяплынь на прыладзе \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"."</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user