Import revised translations.

Change-Id: Ifefc82b6cc09d33cf62244bf5e22c5185946d4e0
This commit is contained in:
Eric Fischer
2011-08-04 16:13:03 -07:00
parent a3d8b5ae35
commit 3985ce3517
92 changed files with 11188 additions and 7497 deletions

View File

@@ -132,6 +132,18 @@
<item msgid="7981731051382306293">"TLS"</item>
<item msgid="2892994535305020162">"TTLS"</item>
</string-array>
<string-array name="wifi_p2p_wps_setup">
<item msgid="5085064298144493867">"Trykk på knapp"</item>
<item msgid="8084424421884876981">"Kode fra motpartsenhet"</item>
<item msgid="9033470670389392191">"Pers. kode fra enhet"</item>
</string-array>
<string-array name="wifi_p2p_status">
<item msgid="1701505390737218306">"Tilkoblet"</item>
<item msgid="3189211552661432651">"Invitert"</item>
<item msgid="7455862395128183796">"Mislyktes"</item>
<item msgid="7785896708926971207">"Tilgjengelig"</item>
<item msgid="829499112585677508">"Utenfor rekkevidde"</item>
</string-array>
<string-array name="bluetooth_visibility_timeout_entries">
<item msgid="1106621950288502195">"To minutter"</item>
<item msgid="5780349442819375570">"Fem minutter"</item>
@@ -248,12 +260,14 @@
<item msgid="7705857441213621835">"Animasjonsskala 5 x"</item>
<item msgid="6660750935954853365">"Animasjonsskala 10 x"</item>
</string-array>
<!-- no translation found for app_process_limit_entries:0 (3401625457385943795) -->
<!-- no translation found for app_process_limit_entries:1 (4071574792028999443) -->
<!-- no translation found for app_process_limit_entries:2 (4810006996171705398) -->
<!-- no translation found for app_process_limit_entries:3 (8586370216857360863) -->
<!-- no translation found for app_process_limit_entries:4 (836593137872605381) -->
<!-- no translation found for app_process_limit_entries:5 (7899496259191969307) -->
<string-array name="app_process_limit_entries">
<item msgid="3401625457385943795">"Standardgrense"</item>
<item msgid="4071574792028999443">"Ingen bakgrunnsprosesser"</item>
<item msgid="4810006996171705398">"Maksimalt én prosess"</item>
<item msgid="8586370216857360863">"Maksimalt to prosesser"</item>
<item msgid="836593137872605381">"Maksimalt tre prosesser"</item>
<item msgid="7899496259191969307">"Maksimalt fire prosesser"</item>
</string-array>
<string-array name="vpn_types_long">
<item msgid="2732002039459078847">"PPTP VPN"</item>
<item msgid="3799752201662127867">"L2TP/IPSec VPN med forhåndsdelte nøkler"</item>

View File

@@ -94,10 +94,12 @@
<string name="battery_info_health_cold" msgid="3835692786176707318">"Kald"</string>
<string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_visibility" msgid="2930835434091839916">"Synlig"</string>
<string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="1205694503775884903">"Synlig i <xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g> sekunder…"</string>
<string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="8573385118329733931">"Synlig"</string>
<string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Synlig for alle Bluetooth-enheter i nærheten (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Synlig for alle Bluetooth-enheter i nærheten"</string>
<string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Ikke synlig for andre Bluetooth-enheter"</string>
<string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"Synlig bare for sammenkoblede enheter"</string>
<string name="bluetooth_not_discoverable" msgid="128269993123955177">"Gjør enheten synlig"</string>
<string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="6634508002347847278">"Synlig tidsavbrudd"</string>
<string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"Tidsavbrudd for synlighet"</string>
<string name="bluetooth_visibility_timeout_summary" msgid="6483353842671501585">"Angi hvor lenge enheten skal være synlig"</string>
<string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Lås taleanrop"</string>
<string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Forhindrer bruk av Bluetooth-telefon når skjermen er låst"</string>
@@ -105,6 +107,11 @@
<string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Enhetsnavn"</string>
<string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Ikke noe navn er valgt, bruker kontonavn"</string>
<string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Søk etter enheter"</string>
<string name="bluetooth_rename_device" product="tablet" msgid="787970073150631155">"Gi nytt navn til nettbrett"</string>
<string name="bluetooth_rename_device" product="default" msgid="6267987985556136749">"Endre navn på telefon"</string>
<string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Endre navn"</string>
<string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Vil du koble fra?"</string>
<string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Dette vil avslutte tilkoblingen til:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
<string name="bluetooth_disconnect_blank" msgid="8102076504922229274">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> vil bli koblet fra."</string>
<string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"Tilkoblet"</string>
<string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"Frakoblet"</string>
@@ -114,15 +121,14 @@
<string name="bluetooth_not_connected" msgid="3389882907500605937">"Par med denne enheten"</string>
<string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"Parer…"</string>
<string name="bluetooth_paired" msgid="1247541089000057726">"Paret"</string>
<string name="bluetooth_device" msgid="6873461446424952003">"handsfree/håndsett"</string>
<string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Bluetooth-enhet uten navn"</string>
<string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Søker"</string>
<string name="progress_tap_to_pair" msgid="4192342336107106334">"Trykk for å tilkoble"</string>
<string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="2412462335116297668">"Fant ingen Bluetooth-enheter i nærheten."</string>
<string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Paringsforespørsel for Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Paringsforespørsel"</string>
<string name="bluetooth_notif_message" msgid="618099089987569242">"Velg å pare med <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_show_received_files_title" msgid="816172853268536399">"Vis mottatte filer"</string>
<string name="bluetooth_show_received_files_summary" msgid="7322193220909480775">"Vis liste over filer mottatt via Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"Vis mottatte filer"</string>
<string name="device_picker" msgid="8721012448931226323">"Bluetooths enhetsvelger"</string>
<string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Bluetooth-tillatelse"</string>
<string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="8211158472876087588">"Et program på nettbrettet spør om tillatelse til å slå på Bluetooth. Ønsker du å gjøre dette?"</string>
@@ -135,6 +141,8 @@
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="6132824454823539873">"Et program på nettbrettet ber om tillatelse til å aktivere Bluetooth og gjøre nettbrettet synlig for andre enheter. Ønsker du å gjøre dette?"</string>
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="7471195931669103553">"Et program på telefonen ber om tillatelse til å aktivere Bluetooth og gjøre telefonen synlig for andre enheter. Ønsker du å gjøre dette?"</string>
<string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"Slår på Bluetooth …"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_turning_off (2337747302892025192) -->
<skip />
<string name="bluetooth_auto_connect" msgid="8013003320667198460">"Automatisk tilkobling"</string>
<string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Bluetooth-tilkoblingsforespørsel"</string>
<string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="1833221950512058309">"Trykk for å koble til «<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>»"</string>
@@ -158,7 +166,6 @@
<string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
<string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Konto:"</string>
<string name="proxy_settings_title" msgid="5912878565897294401">"Mellomtjenerinnstillinger"</string>
<string name="proxy_settings_summary" msgid="7898928000758321486">"Angi global HTTP-mellomtjener og eksklusjonslister"</string>
<string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Tøm"</string>
<string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Port for mellomtjener"</string>
<string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"Gå forbi mellomtjener for"</string>
@@ -243,11 +250,8 @@
<string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Avbryt"</string>
<string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Innstillinger"</string>
<string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Innstillinger"</string>
<string name="settings_shortcut" msgid="8597387747077828217">"Velg snarvei for innstillinger"</string>
<!-- outdated translation 8597387747077828217 --> <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Velg snarvei for innstillinger"</string>
<string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Flymodus"</string>
<string name="airplane_mode_summary" msgid="3154817401368780988">"Slå av alle trådløse tilkoblinger"</string>
<string name="airplane_mode_turning_on" msgid="8871739222526957255">"Slår av trådløse tilkoblinger…"</string>
<string name="airplane_mode_turning_off" msgid="3393168549611505996">"Slår på trådløse tilkoblinger…"</string>
<string name="radio_controls_title" msgid="6889937359495515769">"Mer"</string>
<string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Trådløst og nettverk"</string>
<string name="radio_controls_summary" msgid="2998818677094465517">"Trådløse nett, Bluetooth, flymodus, mobile nettverk, VPN"</string>
@@ -392,14 +396,17 @@
<string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Tilkoblinger, enhetsnavn og synlighet"</string>
<string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"Bluetooth-paringsforespørsel"</string>
<string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="1499285355129256289">\n"Oppgi personlig kode for å pare med «<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>». (Prøv 0000 eller 1234.) Det kan hende at du må oppgi samme kode på Bluetooth-enheten."</string>
<string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="8301499416158195044">\n"Skriv inn passord for å pare med «<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>»."</string>
<string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="1205362283945104263">"Hvis du vil pare med «<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>», må du kontrollere at enheten viser passordet: <xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1076613564387784476">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"\n"ønsker å pare."</string>
<string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="9139892462102104755">"Skriv inn <xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> for å pare. Trykk så på retur eller Enter."</string>
<string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="7437165032040778458">"Tilkobling til::&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Oppgi passordet for enheten:"</string>
<string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="711115233006730281">"Tilkobling til::&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Oppgi passordet for enheten:"</string>
<string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"Personlig kode inneholder bokstaver eller symboler"</string>
<string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Vanligvis 0000 eller 1234"</string>
<string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="3617812138113586885">"Det kan også hende du må skrive inn denne personlige koden på den andre enheten."</string>
<string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="1808735246794073465">"Det kan hende at du også må oppgi dette passordet på den andre enheten."</string>
<string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Koble til:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Kontroller at dette passordet vises:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
<string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"Fra:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Vil du koble til denne enheten?"</string>
<string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2084350245062266220">"Slik kobler du til:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Skriv inn: &lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;, og trykk deretter på tilbaketasten eller Enter."</string>
<string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"Paring"</string>
<string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="930951069988011471">"Ikke par"</string>
<string name="bluetooth_remote_device" msgid="2406662802908395389">"Bluetooth-enhet"</string>
<string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"Avbryt"</string>
<string name="bluetooth_error_title" msgid="538287072376677166">"NB"</string>
<string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="2852744547246910349">"Det oppsto et problem under paring med <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="6065697229258906937">"Det oppsto et problem under paring med <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> fordi PIN-koden eller passordet er feil."</string>
@@ -420,7 +427,6 @@
<string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Innstillinger…"</string>
<string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Avansert"</string>
<string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Avansert Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_advanced_settings_label" msgid="8659717781212434173">"Avansert Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="4793562956642282639">"Hvis du vil se enheter, slår du på Bluetooth."</string>
<string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Koble til…"</string>
<string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="3259633293424539529">"Media"</string>
@@ -459,8 +465,16 @@
<string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"For musikk og medier"</string>
<string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Husk innstillinger"</string>
<string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
<string name="nfc_quick_toggle_summary" msgid="1988408027741447231">"Bruk NFC-teknologi for å lese og utveksle koder"</string>
<string name="nfc_toggle_error" msgid="2233172102497535522">"Det oppstod en feil."</string>
<!-- no translation found for zeroclick_settings_title (3105038392089982549) -->
<skip />
<string name="zeroclick_settings_summary" msgid="1552171461663258522"></string>
<!-- no translation found for zeroclick_on_summary (3157018760403281266) -->
<skip />
<!-- no translation found for zeroclick_off_summary (2896320184904157018) -->
<skip />
<string name="zeroclick_label" msgid="6908892664706309626">"Deling via nullklikk"</string>
<!-- no translation found for zeroclick_explained (3953149564512166049) -->
<skip />
<string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="874495178395350104">"Trådløst nett"</string>
<string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="1047950931623694366">"Slå på trådløst nett"</string>
<string name="wifi_settings" msgid="1277428034634973011">"Wi-Fi"</string>
@@ -540,31 +554,33 @@
<string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string>
<string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Standardruter"</string>
<string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Lengde på nettv.prefiks"</string>
<string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="400503541488064638">"Wi-Fi Direct"</string>
<string name="wifi_p2p_settings_summary" msgid="819202165773287900">"Konfigurer node-til-node-tilkobling"</string>
<string name="wifi_p2p_device_info" msgid="6092748173212362426">"Enhetsinformasjon"</string>
<string name="wifi_p2p_wps_setup" msgid="7706254437161351448">"Wi-Fi-beskyttet konfigurasjon"</string>
<string name="wifi_p2p_wps_pin" msgid="492162570392614138">"Skriv inn personlig kode"</string>
<string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Husk denne tilkoblingen"</string>
<string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="7189970585393813135">"Søk"</string>
<string name="wifi_p2p_menu_create_group" msgid="7595229161883902082">"Opprett gruppe"</string>
<string name="wifi_p2p_menu_advanced" msgid="2578792521809265949">"Avansert"</string>
<string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="6961605862058056788">"Flyttbar trådløs sone"</string>
<string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Flyttbar trådløs sone <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> er aktiv"</string>
<string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="2654888578056042315">"Flyttbar trådløs sone feil"</string>
<string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="3474995108398156258">"Konfigurer trådløs sone"</string>
<string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="1927454307836232128">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g><xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g> flyttbar trådløs sone"</string>
<string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
<string name="sound_settings_title" msgid="8735891486683305886">"Lyd"</string>
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Skjerm"</string>
<string name="sound_settings" msgid="5007659014828162881">"Lydinnstillinger"</string>
<!-- outdated translation 5007659014828162881 --> <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Lydinnstillinger"</string>
<string name="silent_mode_title" msgid="3181479108593217704">"Stillemodus"</string>
<string name="silent_mode_summary" msgid="3309650676072917899">"Kutt all lyd utenom medieprogrammer og alarmer"</string>
<string name="silent_mode_incl_alarm_summary" msgid="2088830834182228458">"Alle lyder unntatt media og alarmer er slått av"</string>
<string name="ringtone_title" msgid="7037881886694206550">"Ringetone for innkommende samtale"</string>
<string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Ringetone"</string>
<string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
<string name="all_volume_title" msgid="8741571721868253103">"Volum"</string>
<!-- outdated translation 8741571721868253103 --> <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Volum"</string>
<string name="musicfx_title" msgid="3853457094486073206">"Musikkeffekter"</string>
<string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Ringevolum"</string>
<string name="ring_volume_summary" msgid="7055497624193116879"></string>
<string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Vibrer ved stille modus"</string>
<string name="vibrate_in_silent_summary" msgid="3312600513070076281">"Tillat vibreringstilbakemelding ved stille modus"</string>
<string name="vibrate_title" msgid="6045820877942801599">"Vibrering"</string>
<string name="vibrate_summary" msgid="7378130397830790458">"Tilbakemelding med vibrasjon for anrop og varsler"</string>
<string name="notification_sound_title" msgid="6316316069880531693">"Ringetone for varsling"</string>
<string name="notification_sound_summary" msgid="2953599929394109819"></string>
<!-- outdated translation 6316316069880531693 --> <string name="notification_sound_title" msgid="312032901303146002">"Ringetone for varsling"</string>
<string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"La varsellampen pulsere"</string>
<string name="notification_pulse_summary" msgid="6899220780534617152">"La styrekulens lampe pulsere gjentatte ganger ved nye varsler"</string>
<string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Ringetone"</string>
<string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Varsling"</string>
<string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Bruk volum for innkommende anrop også for varslinger"</string>
@@ -573,20 +589,19 @@
<string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Volum for musikk og video"</string>
<string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Alarm"</string>
<string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Lydinnstillinger for festet forankring"</string>
<string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="1453831168789523185">"Hørbare tastetoner"</string>
<string name="dtmf_tone_enable_summary_on" msgid="3028201873989887327">"Spill toner når talltastaturet benyttes"</string>
<string name="dtmf_tone_enable_summary_off" msgid="7791065951268525678">"Spill toner når talltastaturet benyttes"</string>
<string name="sound_effects_enable_title" msgid="3197313718929122833">"Hørbart valg"</string>
<string name="sound_effects_enable_summary_on" msgid="6154141289879491329">"Lag lyd under skjermvalg"</string>
<string name="sound_effects_enable_summary_off" msgid="3447739581759560125">"Lag lyd under skjermvalg"</string>
<string name="lock_sounds_enable_title" msgid="1575990840389107141">"Skjermlåslyder"</string>
<string name="lock_sounds_enable_summary_on" msgid="145741024028391473">"Spill av lyder ved låsing og opplåsning av skjermen"</string>
<string name="lock_sounds_enable_summary_off" msgid="8481243116223542804">"Spill av lyder ved låsing og opplåsning av skjermen"</string>
<string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="6311736559245411290">"Vibrasjonsfeedback"</string>
<string name="haptic_feedback_enable_summary_on" msgid="1875779656524793053">"Vibrer ved bruk av skjermtaster og enkelte UI-interaksjoner"</string>
<string name="haptic_feedback_enable_summary_off" msgid="7287885436963105314">"Vibrer ved bruk av skjermtaster og enkelte UI-interaksjoner"</string>
<!-- outdated translation 1453831168789523185 --> <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"Hørbare tastetoner"</string>
<!-- outdated translation 3197313718929122833 --> <string name="sound_effects_enable_title" msgid="1171590821131077296">"Hørbart valg"</string>
<!-- outdated translation 1575990840389107141 --> <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"Skjermlåslyder"</string>
<!-- outdated translation 6311736559245411290 --> <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="2438293710530828760">"Vibrasjonsfeedback"</string>
<string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Støyreduksjon"</string>
<string name="audio_record_proc_summary" msgid="8113628457499616498">"Demp bakgrunnsstøy når du snakker eller tar opp."</string>
<!-- no translation found for volume_media_description (3352166372220845956) -->
<skip />
<!-- no translation found for volume_ring_description (5936851631698298989) -->
<skip />
<!-- no translation found for volume_notification_description (5810902320215328321) -->
<skip />
<!-- no translation found for volume_alarm_description (8322615148532654841) -->
<skip />
<string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Forankringstasjon"</string>
<string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Innstillinger for forankringsstasjon"</string>
<string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Lyd"</string>
@@ -607,7 +622,7 @@
<string name="sync_settings_summary" msgid="2962179505214965667">"Legge til eller fjerne kontoer og endre kontoinnstillinger"</string>
<string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Søk"</string>
<string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Søkeinnstillinger og -logg"</string>
<string name="display_settings" msgid="5947830029420609057">"Skjerminnstillinger"</string>
<!-- outdated translation 5947830029420609057 --> <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Skjerminnstillinger"</string>
<string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Roter skjerm automatisk"</string>
<string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Bytt retning automatisk når nettbrettet roteres"</string>
<string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Bytt orientering automatisk når telefonen blir snudd"</string>
@@ -618,6 +633,8 @@
<string name="screen_timeout" msgid="6962654593018319466">"Tidsavbrudd"</string>
<string name="screen_timeout_summary" msgid="4471347210332380587">"Skjermen slås automatisk av etter <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Bakgrunnsbilde"</string>
<!-- no translation found for wallpaper_settings_fragment_title (443941273453987627) -->
<skip />
<string name="dream_settings_title" msgid="6536876013377446805">"Android Dreams"</string>
<string name="dream_settings_summary" msgid="6809871648071408259">"Skjermsparere og annen moro ved inaktivitet"</string>
<string name="dream_component_title" msgid="505229894674572578">"Valgt drøm"</string>
@@ -627,7 +644,6 @@
<string name="dream_test" msgid="5968002644622194481">"Test den!"</string>
<string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Automatisk lysstyrke"</string>
<string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Skriftstørrelse"</string>
<string name="summary_font_size" msgid="7548243392515500554">"Generell skriftstørrelse"</string>
<string name="dialog_title_font_size" msgid="4503471078477715461">"Velg skriftstørrelse"</string>
<string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Innstillinger for SIM-kort-lås"</string>
<string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Sett opp SIM-kort-lås"</string>
@@ -676,8 +692,7 @@
<string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string>
<string name="status_prl_version" msgid="8499039751817386529">"PRL-versjon"</string>
<string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
<!-- no translation found for status_icc_id (943368755577172747) -->
<skip />
<string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string>
<string name="status_network_type" msgid="3279383550222116235">"Nettverkstype"</string>
<string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"Datatilgang"</string>
<string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Servicestatus"</string>
@@ -729,11 +744,22 @@
<string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"SD-kort kobles fra."</string>
<string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Kobler fra minnekort"</string>
<string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Frakobling pågår"</string>
<string name="storage_menu_usb" msgid="1580545228584324704">"Overføringsinnst. for USB"</string>
<string name="storage_title_usb" msgid="5775322159427546546">"Overføringsinnstill. for USB"</string>
<string name="usb_label_mtp" msgid="4157227401755543412">"Koble til som medieenhet (MTP)"</string>
<string name="usb_label_ptp" msgid="7417254019489575819">"Koble til som kamera (PTP)"</string>
<string name="usb_label_installer_cd" msgid="7438467574756086977">"Installer filoverfør.verktøy"</string>
<!-- no translation found for storage_menu_usb (5708207885333243384) -->
<skip />
<!-- no translation found for storage_title_usb (679612779321689418) -->
<skip />
<!-- no translation found for usb_connection_category (7805945595165422882) -->
<skip />
<!-- no translation found for usb_mtp_title (3399663424394065964) -->
<skip />
<!-- no translation found for usb_mtp_summary (4617321473211391236) -->
<skip />
<!-- no translation found for usb_ptp_title (3852760810622389620) -->
<skip />
<!-- no translation found for usb_ptp_summary (7673397474756664929) -->
<skip />
<!-- no translation found for usb_label_installer_cd (4331173824920630215) -->
<skip />
<string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Batteristatus"</string>
<string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Batterinivå"</string>
<string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APN"</string>
@@ -812,18 +838,6 @@
<string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Bluetooth-tilknytning"</string>
<string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Tilknytning"</string>
<string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Tilknytn. og trådløs sone"</string>
<string name="tether_settings_summary_usb" product="tablet" msgid="785883365108362248">"Del tavleenhetens mobile datatilkobling via USB"</string>
<string name="tether_settings_summary_usb" product="default" msgid="3562431455625637370">"Del mobilens datatilkobling via USB-tilknytning"</string>
<string name="tether_settings_summary_wifi" msgid="5474383125137372164">"Del mobil datatilkobling via en flyttbar trådløs sone"</string>
<string name="tether_settings_summary_bluetooth" msgid="2407506656353819750">"Del mobil datatilkobling via Bluetooth"</string>
<string name="tether_settings_summary_usb_wifi" product="tablet" msgid="3834674129575844910">"Del tavleenhetens mobile datatilkobling via USB, eller som en flyttbar trådløs sone"</string>
<string name="tether_settings_summary_usb_wifi" product="default" msgid="3700323208282018772">"Del telefonens datatilkobling via USB eller en flyttbar trådløs sone"</string>
<string name="tether_settings_summary_usb_bluetooth" product="tablet" msgid="1245080236509560839">"Del tavleenhetens mobile datatilkobling via USB eller Bluetooth"</string>
<string name="tether_settings_summary_usb_bluetooth" product="default" msgid="4008195891276675882">"Del mobilens datatilkobling via USB- eller Bluetooth-tilknytning"</string>
<string name="tether_settings_summary_wifi_bluetooth" product="tablet" msgid="1924576461932311140">"Del tavleenhetens mobile datatilkobling via Bluetooth, eller som en flyttbar trådløs sone"</string>
<string name="tether_settings_summary_wifi_bluetooth" product="default" msgid="2753904149495692201">"Del telefonens datatilkobling via Bluetooth eller en flyttbar trådløs sone"</string>
<string name="tether_settings_summary_all" product="tablet" msgid="6612660164315153427">"Del tavleenhetens mobile datatilkobling via USB, Wi-Fi eller Bluetooth"</string>
<string name="tether_settings_summary_all" product="default" msgid="1171769255924636665">"Del mobilens datatilkobling via USB- eller Bluetooth-tilknytning eller trådløsnett"</string>
<string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
<string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"USB-tilknytning"</string>
<string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"USB-tilkoblet, velg for å knytte til"</string>
@@ -844,24 +858,18 @@
<string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="2222060504731415763">"Kan ikke knytte til mer enn <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> enheter"</string>
<string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> kobles fra."</string>
<string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Hjelp"</string>
<string name="wireless_category_general" msgid="2973810407987118067">"Generelt"</string>
<string name="wireless_category_mobile_networks" msgid="1254629216798424288">"Mobilnettverk"</string>
<string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"Mobile nettverk"</string>
<string name="network_settings_summary" msgid="5149750850846813553">"Innstillinger for roaming, nettverk, APN"</string>
<string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Min plassering"</string>
<string name="location_network_based" msgid="8815705866861993344">"Bruk trådløse nettverk"</string>
<string name="location_networks_disabled" msgid="2708968452901433980">"Se plassering i applikasjoner (som kart) ved hjelp av trådløse nettverk"</string>
<string name="location_neighborhood_level" msgid="4656658097932515921">"Plassering bestemmes ved hjelp av trådløse og/eller mobile nettverk"</string>
<!-- outdated translation 8815705866861993344 --> <string name="location_network_based" msgid="1093258647152327199">"Bruk trådløse nettverk"</string>
<!-- outdated translation 4656658097932515921 --> <string name="location_neighborhood_level" msgid="4260886124154148129">"Plassering bestemmes ved hjelp av trådløse og/eller mobile nettverk"</string>
<string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="7457348712272184793">"Posisjon fastsatt av Wi-Fi"</string>
<string name="location_gps" msgid="6296125378829097831">"Bruk GPS-satellitter"</string>
<string name="location_street_level" msgid="7456259025474443314">"Nøyaktig til gatenivå"</string>
<string name="location_gps_disabled" msgid="6632537158777308128">"Finn plassering på gatenivå (bruker mer batteri, og trenger fri sikt til himmelen)"</string>
<!-- outdated translation 6296125378829097831 --> <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"Bruk GPS-satellitter"</string>
<!-- outdated translation 7456259025474443314 --> <string name="location_street_level" msgid="4244496898967415234">"Nøyaktig til gatenivå"</string>
<string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Aktiver GPS med hjelp"</string>
<string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Bruk tjener til å hjelpe GPS (opphev for å redusere nettverksbruken)"</string>
<string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Bruk tjeneren til å hjelpe GPS (velg for å forbedre GPS-ytelsen)"</string>
<string name="use_location_title" msgid="3659340070401464551">"Bruk posisjon til Google-søk"</string>
<string name="use_location_summary_disabled" msgid="6518008620918354403">"Bruk posisjon til Google-søk og andre Google-tjenester"</string>
<string name="use_location_summary_enabled" msgid="8110246289085796179">"Posisjon brukt til å forbedre Google-søkeresultater og andre Google-tjenester"</string>
<!-- outdated translation 3659340070401464551 --> <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"Bruk posisjon til Google-søk"</string>
<!-- outdated translation 1816849484040070431 --> <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"La Google bruke plasseringen til bedre søk og andre tjenester"</string>
<string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"Om nettbrettet"</string>
<string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"Om telefonen"</string>
<string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Vis juridisk informasjon, status og programvareversjon"</string>
@@ -1015,6 +1023,8 @@
<string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="8824246817947643697">"Fikk ikke flyttet programmet. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Foretrukket installeringssted"</string>
<string name="app_install_location_summary" msgid="879753854530300436">"Endre foretrukket plassering for installasjon av nye applikasjoner."</string>
<string name="app_disable_dlg_title" msgid="6662184657838747395">"Deaktiver innebygd app"</string>
<string name="app_disable_dlg_text" msgid="1328080928456579599">"Deaktivering av en innebygd applikasjon kan føre til andre applikasjoner ikke fungerer slik de skal. Er du sikker?"</string>
<string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Bruk av lagringsplass"</string>
<string name="storageuse_settings_summary" msgid="2556057379120846792">"Vis lagringsplass brukt av applikasjoner"</string>
<string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Kjørende tjenester"</string>
@@ -1104,6 +1114,8 @@
<string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"Skjul alltid"</string>
<string name="configure_input_method" msgid="7773992829158322455">"Konfigurer inndatametoder"</string>
<string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Innstillinger"</string>
<!-- no translation found for input_method_settings_button (6778344383871619368) -->
<skip />
<string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Aktive inndatametoder"</string>
<string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="3346751753141428573">"Bruk systemspråk"</string>
<string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"Innstillinger for <xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -1135,35 +1147,60 @@
<string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Brukstid"</string>
<string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Tilgjengelighet"</string>
<string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Tilgjengelighetsinnstillinger"</string>
<string name="accessibility_settings_summary" msgid="8185181964847149507">"Tilgjengelighetsvalg"</string>
<string name="toggle_large_text_title" msgid="42259643359869436">"Stor tekst"</string>
<string name="accessibility_services_category" msgid="8127851026323672607">"Tjenester for tilgjengelighet"</string>
<string name="toggle_accessibility_title" msgid="7338739354952553958">"Tillat tilgjengelighetstjenester"</string>
<!-- no translation found for accessibility_touch_exploration_title (8051665745907100462) -->
<!-- no translation found for accessibility_services_title (2592221829284342237) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_touch_exploration_summary (2240315325033987563) -->
<!-- no translation found for accessibility_system_title (7187919089874130484) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_touch_exploration_warning (3757888126817237932) -->
<!-- no translation found for accessibility_toggle_large_text_title (6618674985313017711) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_power_button_ends_call_title (5468375366375940894) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_touch_exploration_title (4171477646863806078) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_touch_exploration_summary (1163951209315238103) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_long_press_timeout_title (2373216941395035306) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_script_injection_title (7661286619870144136) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_menu_item_settings (3344942964710773365) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_menu_item_tutorial (567989492004682307) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_service_state_on (8791337599927106344) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_service_state_off (2458594460762620776) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_script_injection_allowed (7624804397748427621) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_script_injection_disallowed (5156785826922460983) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_script_injection_button_allow (2201503285877102870) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_script_injection_button_disallow (1846740874310014190) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_service_security_warning (8318281678500467596) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_disable_warning_title (6094507649988366153) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_disable_warning_summary (3421051138834637486) -->
<skip />
<!-- outdated translation 898893674114288531 --> <string name="accessibility_service_no_apps_title" msgid="6101087395877319765">"Finner ingen tilgjengelighetsprogrammer"</string>
<!-- unknown placeholder BREAK_0 in accessibility_service_no_apps_message -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_service_no_apps_message (3019731308902198093) -->
<skip />
<!-- outdated translation 1113600871264359828 --> <string name="accessibility_script_injection_security_warning" msgid="3222458225014522516">"Enkelte applikasjoner kan be Google om å laste ned skript til nettbrettet som gjør innholdet deres mer tilgjengelig. Er du sikker på at du vil tillate Google å installere tilgjengelighetsskript på nettbrettet?"</string>
<!-- no translation found for accessibility_touch_exploration_warning (3545647203361863891) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_service_default_description (7913667934411055972) -->
<skip />
<string name="no_accessibility_services_summary" msgid="694578333333808159">"Ingen tilgjengelighetstjenester er installert."</string>
<string name="accessibility_service_security_warning" msgid="4066258132331302670">"Denne tilgjengelighetstjenesten har tilgang til all tekst du skriver, inkludert personlig data som passord og kredittkortnummer. Den kan også loggføre alt som skjer i brukergrensesnittet. Det kommer fra programmet <xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>. Vil du aktivere denne tjenesten?"</string>
<string name="accessibility_service_disable_warning" msgid="8930591383312775132">"Slå av tilgjengelighetsstøtten?"</string>
<string name="accessibility_service_no_apps_title" msgid="898893674114288531">"Finner ingen tilgjengelighetsprogrammer"</string>
<string name="accessibility_service_no_apps_message" msgid="2663371323410332529">"Du har ikke installert et tilgjengelighetsprogram."\n\n"Du kan laste ned en skjermleser for enheten på Android Market."\n\n"Klikk på OK for å installere skjermleseren."</string>
<string name="accessibility_script_injection_enabled" msgid="6927896081016611012">"Last ned tilgjengelighetsskript"</string>
<string name="accessibility_script_injection_enabled_summary" msgid="3629525134901617621">"Tillat prog. å laste ned tilgjengelighetsskript fra Google"</string>
<string name="accessibility_script_injection_security_warning" product="tablet" msgid="1113600871264359828">"Enkelte applikasjoner kan be Google om å laste ned skript til nettbrettet som gjør innholdet deres mer tilgjengelig. Er du sikker på at du vil tillate Google å installere tilgjengelighetsskript på nettbrettet?"</string>
<string name="accessibility_script_injection_security_warning" product="default" msgid="9078893361741942109">"Enkelte applikasjoner kan be Google om å laste ned skript til telefonen som gjør innholdet deres mer tilgjengelig. Er du sikker på at du vil tillate Google å installere tilgjengelighetsskript på telefonen?"</string>
<string name="accessibility_power_button_category" msgid="8545885236482339928">"På/av-knapp"</string>
<string name="accessibility_power_button_ends_call" msgid="7698764194501089533">"Legg på med på/av"</string>
<string name="accessibility_power_button_ends_call_summary" msgid="8878097632186291462">"Ved å trykke på av-knappen under en samtale, avsluttes samtalen i stedet for at skjermen slås av"</string>
<string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Innstillinger"</string>
<string name="touchscreen_gestures_category" msgid="3109869155350859625">"Berøringsskjerm-bevegelser"</string>
<string name="long_press_timeout_selector_title" msgid="1396876537252863044">"Forsinkelse på trykk og hold"</string>
<string name="long_press_timeout_selector_summary" msgid="2261114502740278996">"Forsink til en berøring blir tolket som trykk og hold"</string>
<string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Batteri"</string>
<string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Hva som har brukt batteri"</string>
<string name="power_usage_not_available" msgid="3583407442633768046">"Batteribrukinfo ikke tilgj."</string>
<!-- no translation found for power_usage_level_and_status (1457675765137705432) -->
<skip />
<string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Batteribruk siden strømmen ble trukket ut"</string>
<string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Batteribruk siden omstart"</string>
<string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> på batteri"</string>
@@ -1283,7 +1320,6 @@
<string name="gadget_toggle_wifi" msgid="2382963973155082629">"Oppdaterer innstilling for Wi-Fi"</string>
<string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Oppdatere Bluetooth-innstilling"</string>
<string name="vpn_settings_title" msgid="7327468307909556719">"VPN-innstillinger"</string>
<string name="vpn_settings_summary" msgid="8849924181594963972">"Sett opp og vedlikehold virtuelle private nettverk (VPN)"</string>
<string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Legitimasjonslager"</string>
<string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"Installer fra lagringsenhet"</string>
<string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"Installer fra SD-kort"</string>
@@ -1317,6 +1353,12 @@
<string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Ingen konto lagrer for øyeblikket sikkerhetskopierte data"</string>
<string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Auto-gjenoppretting"</string>
<string name="auto_restore_summary" msgid="83177150536734378">"Gjenopprett sikkerhetskopierte innstillinger og andre data hvis jeg installerer et program på nytt"</string>
<!-- no translation found for local_backup_password_title (8654157395556264248) -->
<skip />
<!-- no translation found for local_backup_password_summary_none (6957183071243950438) -->
<skip />
<!-- no translation found for local_backup_password_summary_change (2838158406324091370) -->
<skip />
<string name="backup_erase_dialog_title" msgid="3438255037256586237">"Sikkerhetskopi"</string>
<string name="backup_erase_dialog_message" msgid="7766283133557587608">"Er du sikker på at du ønsker å avslutte sikkerhetskopiering av Wi-Fi-passord, bokmerker og andre innstillinger og programdata og slette alle kopier på Googles tjenere?"</string>
<string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Innstillinger for enhetsadministrasjon"</string>
@@ -1331,9 +1373,10 @@
<string name="device_admin_status" msgid="7169948053970923035">"Administratoren er aktiv og tillater at programmet <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> utfører følgende handlinger:"</string>
<string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Uten tittel"</string>
<string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Generelt"</string>
<string name="sound_category_calls_title" msgid="3688531959256239012">"Innkommende anrop"</string>
<!-- no translation found for sound_category_calls_and_notification_title (4703470169010662085) -->
<skip />
<string name="sound_category_notification_title" msgid="3502115998790286943">"Varsler"</string>
<string name="sound_category_feedback_title" msgid="4399742321363475393">"Tilbakemelding"</string>
<!-- outdated translation 4399742321363475393 --> <string name="sound_category_feedback_title" msgid="6047518536574673606">"Tilbakemelding"</string>
<string name="wifi_setup_title" msgid="661074868726906436">"Wi-Fi-konfigurering"</string>
<string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="7304321031985059969">"Koble til Wi-Fi-nettverk <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="2408378435027118687">"Kobler til Wi-Fi-nettverk <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g> ..."</string>
@@ -1362,6 +1405,12 @@
<string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="683540356393542939">"Du kan ikke konfigurere en EAP Wi-Fi-tilkobling under installasjonen. Etter installasjonen, kan dette gjøres i Innstillinger under "<b>"Trådløst og nettverk"</b>"."</string>
<string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="1884664966455980182">"Tilkoblingen kan ta noen minutter."</string>
<string name="wifi_setup_description_connected" msgid="5235991893829582459">"Trykk på "<b>"Neste"</b>" for å fortsette oppsettet."\n\n"Trykk på "<b>"Tilbake"</b>" for å koble til et annet trådløst nettverk."</string>
<!-- no translation found for accessibility_sync_enabled (558480439730263116) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_sync_disabled (1741194106479011384) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_sync_error (8703299118794272041) -->
<skip />
<string name="account_sync_settings_title" msgid="4578227872921044660">"Synkroniseringsinnstillinger"</string>
<string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"Det er midlertidige problemer med synkroniseringen. Vent litt."</string>
<string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Legg til konto"</string>
@@ -1424,10 +1473,12 @@
<string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"Animasjonsskala for vindu"</string>
<string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"Overgangsanimasjonsskala"</string>
<string name="debug_applications_category" msgid="6221644998451283813">"Applikasjoner"</string>
<!-- no translation found for immediately_destroy_activities (8366775083630234121) -->
<skip />
<string name="immediately_destroy_activities" msgid="8366775083630234121">"Ikke behold aktiviteter"</string>
<string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"Fjern hver aktivitet så fort brukeren forlater den"</string>
<!-- no translation found for app_process_limit_title (4280600650253107163) -->
<string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Grense for bakgr.prosess"</string>
<!-- no translation found for show_all_anrs (28462979638729082) -->
<skip />
<!-- no translation found for show_all_anrs_summary (92558681104207054) -->
<skip />
<string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Databruk"</string>
<string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Databruksyklus"</string>
@@ -1435,16 +1486,16 @@
<string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Begrensning av bakgrunnsdata"</string>
<string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="7417435609285381968">"Del 4G-bruk"</string>
<string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="8266875319417201085">"Vis Wi-Fi-bruk"</string>
<!-- no translation found for data_usage_menu_show_ethernet (5181361208532314097) -->
<skip />
<string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Vis Ethernet-bruk"</string>
<string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Endre syklus …"</string>
<string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Dag i måneden for å tilbakestille databruksyklusen:"</string>
<!-- no translation found for data_usage_empty (9089930257306304588) -->
<skip />
<string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="289740911281022322">"Deaktiver mobildata ved grensen"</string>
<string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="5808210773758699800">"Deaktiver 4G-data ved grensen"</string>
<string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="3856971004328238231">"Deaktiver 2G-3G-data ved grensen"</string>
<string name="data_usage_tab_wifi" msgid="1728851922959017766">"Wi-Fi"</string>
<!-- no translation found for data_usage_tab_ethernet (7298064366282319911) -->
<skip />
<string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Ethernet"</string>
<string name="data_usage_tab_mobile" msgid="454140350007299045">"Mobil"</string>
<string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string>
<string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G-3G"</string>
@@ -1463,16 +1514,13 @@
<string name="data_usage_limit_dialog_mobile" msgid="7931094451923591578">"Den mobile dataforbindelsen din blir deaktivert når den angitte grensen er nådd."\n\n"Med tanke på å unngå ekstra kostnader, kan du vurdere å bruke en lavere grense siden beregningsmåtene på enheten og hos leverandøren kan variere."</string>
<string name="data_usage_limit_dialog_3g" msgid="5478553071420316963">"2G-3G-dataforbindelsen din blir deaktivert når den angitte grensen er nådd. "\n\n"Med tanke på å unngå ekstra kostnader, kan du vurdere å bruke en lavere grense siden beregningsmåtene på enheten og hos leverandøren kan variere."</string>
<string name="data_usage_limit_dialog_4g" msgid="6134008906742403777">"4G-dataforbindelsen din blir deaktivert når den angitte grensen er nådd."\n\n"Med tanke på å unngå ekstra kostnader, kan du vurdere å bruke en lavere grense siden beregningsmåtene på enheten og hos leverandøren kan variere."</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="4221584306492812040">"2G-3G-data er deaktivert"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="715585612162185936">"4G-data er deaktivert"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="209516216265000221">"Mobildata er deaktivert"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="2874031671067845964">"Den angitte databruksgrensen er nådd."\n\n"Ytterligere databruk kan medføre høyere kostnader hos leverandøren."</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="2441219164620753329">"Reaktiver data"</string>
<string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="8698943580968040399">"Begrensning av bakgrunnsdata"</string>
<string name="data_usage_restrict_background" msgid="8423203957506810725">"Denne funksjonen deaktiverer automatisk synkronisering og kan negativt påvirke applikasjoner som er avhengige av å bruke bakgrunnsdata."</string>
<string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"advarsel"</font></string>
<string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"grense"</font></string>
<!-- no translation found for data_usage_uninstalled_apps (614263770923231598) -->
<string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Fjernede apper"</string>
<string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> mottatt, <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g> sendt"</string>
<!-- no translation found for data_usage_total_during_range (4054704716100246458) -->
<skip />
<string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Nødanrop"</string>
<string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Tilbake til anrop"</string>
@@ -1485,8 +1533,12 @@
<string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"Forhåndsdelt nøkkel for IPSec"</string>
<string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"Brukersertifikat for IPSec"</string>
<string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"IPSec CA-sertifikat"</string>
<!-- no translation found for vpn_show_options (7182688955890457003) -->
<skip />
<string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"DNS-søkedomener"</string>
<!-- no translation found for vpn_routes (8556236801755260073) -->
<!-- no translation found for vpn_dns_servers (5570715561245741829) -->
<skip />
<!-- no translation found for vpn_routes (3818655448226312232) -->
<skip />
<string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"Brukernavn"</string>
<string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Passord"</string>
@@ -1511,40 +1563,33 @@
<string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Vil du aktivere systemets CA-sertifikat?"</string>
<string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Vil du deaktivere systemets CA-sertifikat?"</string>
<string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Vil du fjerne brukerens CA-sertifikat permanent?"</string>
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_title (3926765293260792376) -->
<string name="accessibility_tutorial_title" msgid="7577630829320003070">"Veiledning for uttale ved berøring"</string>
<string name="accessibility_tutorial_next" msgid="5079911515520801099">"Neste"</string>
<string name="accessibility_tutorial_back" msgid="2583933084111712540">"Tilbake"</string>
<string name="accessibility_tutorial_finish" msgid="3964330895719289570">"Fullfør"</string>
<string name="accessibility_tutorial_skip" msgid="3635250542851027317">"Hopp over"</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_title" msgid="1358771359529627110">"Leksjon 1: Utforsking av skjermen"</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_1" msgid="2465037336858060269">"Når du slår på funksjonen for å uttale ved berøring, kan du berøre skjermen for å høre en beskrivelse av det fingeren din berører. For eksempel inneholder den gjeldende skjermen applikasjonsikoner. Finn ett av dem ved å berøre skjermen og skyve fingeren rundt."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_2_more" msgid="7849927882225521983">"Bra. Fortsett å skyve fingeren rundt på skjermen til du finner minst ett ikon til."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_3" msgid="7343496813666809738">"Hvis du vil aktivere noe du berører, kan du trykke på det. Skyv fingeren til du finner ikonet for <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>. Deretter trykker du på ikonet én gang for å aktivere det."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4" msgid="1032496840167920946">"Fingeren berører ikonet <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>. Trykk én gang for å aktivere ikonet."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4_exited" msgid="4950620030782545150">"Du bevegde fingeren over ikonet for <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>, og flyttet den deretter bort. Skyv fingrene sakte rundt på skjermen til du finner nettleserikonet igjen."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_5" msgid="9010294007210301008">"Bra. Hvis du vil gå videre til neste leksjon, aktiverer du knappen <xliff:g id="NEXT">%s</xliff:g> som finnes nederst til høyre på skjermen."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_2_title" msgid="5970537388562569614">"Leksjon 2: Rulling med to fingre"</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_1" msgid="6093658992237125829">"Hvis du vil bla gjennom en liste, kan du dra to fingre langs skjermen. For eksempel inneholder den gjeldende skjermen en liste med applikasjonsnavn som kan rulles opp eller ned. Prøv først å identifisere noen elementer i listen ved å skyve én finger rundt."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_2_more" msgid="2052918502757226679">"Bra. Fortsett å skyve fingeren rundt for å finne minst ett listeelement til."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3" msgid="1326501593438442305">"Plasser deretter to fingre på et element i listen og skyv begge fingrene oppover. Hvis du når toppen av skjermen, løfter du fingrene, plasserer dem lavere på listen, og fortsetter å skyve dem oppover."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3_more" msgid="2223814499106104083">"Bra. Fortsett å skyve fingrene oppover for å rulle mer."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_4" msgid="5374753806314829405">"Du har fullført veiledningen. Trykk på knappen <xliff:g id="FINISH">%s</xliff:g> for å avslutte og gå tilbake til innstillingen for uttale ved berøring."</string>
<string name="spellcheckers_settings_title" msgid="8843785708050235008">"Stavekontroll"</string>
<!-- no translation found for current_backup_pw_prompt (8314880813545036591) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_next (5079911515520801099) -->
<!-- no translation found for new_backup_pw_prompt (3491404828757901644) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_back (2583933084111712540) -->
<!-- no translation found for confirm_new_backup_pw_prompt (7087168267741332184) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_finish (3964330895719289570) -->
<!-- no translation found for backup_pw_set_button_text (2387480910044648795) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_skip (3635250542851027317) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_1_title (3873621900803351663) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_1_text_1 (760431092060077556) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_1_text_2_more (8660172173481222391) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_1_text_3 (3194180028342431396) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_1_text_4 (4599587752899003671) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_1_text_4_exited (5998233832613317990) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_1_text_5 (2794415091544942274) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_2_title (5433835224510038931) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_2_text_1 (4995371521679893271) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_2_text_2_more (4911096540770139540) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_2_text_3 (3296298872582868831) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_2_text_3_more (8104405316747426728) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_2_text_4 (4722003802780348144) -->
<!-- no translation found for backup_pw_cancel_button_text (8845630125391744615) -->
<skip />
</resources>