Import revised translations.

Change-Id: Ifefc82b6cc09d33cf62244bf5e22c5185946d4e0
This commit is contained in:
Eric Fischer
2011-08-04 16:13:03 -07:00
parent a3d8b5ae35
commit 3985ce3517
92 changed files with 11188 additions and 7497 deletions

View File

@@ -68,13 +68,15 @@
<item msgid="490158884605093126">"Ļoti liels"</item>
<item msgid="2123802548987439763">"Īpaši liels"</item>
</string-array>
<!-- no translation found for entryvalues_font_size:0 (8122189478379706788) -->
<!-- no translation found for entryvalues_font_size:1 (186029675505810577) -->
<!-- no translation found for entryvalues_font_size:2 (5864822191921585498) -->
<!-- no translation found for entryvalues_font_size:3 (5580820036923893743) -->
<!-- no translation found for entryvalues_font_size:4 (5106590751949630532) -->
<!-- no translation found for entryvalues_font_size:5 (1803159594904488544) -->
<!-- no translation found for entryvalues_font_size:6 (7410681469566563300) -->
<string-array name="entryvalues_font_size">
<item msgid="8122189478379706788">"0,70"</item>
<item msgid="186029675505810577">"0,85"</item>
<item msgid="5864822191921585498">"0,95"</item>
<item msgid="5580820036923893743">"1,0"</item>
<item msgid="5106590751949630532">"1,05"</item>
<item msgid="1803159594904488544">"1,15"</item>
<item msgid="7410681469566563300">"1,30"</item>
</string-array>
<string-array name="tts_rate_entries">
<item msgid="6041212618892492920">"Ļoti lēni"</item>
<item msgid="2361722960903353554">"Lēni"</item>
@@ -132,6 +134,18 @@
<item msgid="7981731051382306293">"TLS"</item>
<item msgid="2892994535305020162">"TTLS"</item>
</string-array>
<string-array name="wifi_p2p_wps_setup">
<item msgid="5085064298144493867">"Spiedpoga"</item>
<item msgid="8084424421884876981">"PIN no vienādranga ierīces"</item>
<item msgid="9033470670389392191">"PIN no šīs ierīces"</item>
</string-array>
<string-array name="wifi_p2p_status">
<item msgid="1701505390737218306">"Savienojums izveidots"</item>
<item msgid="3189211552661432651">"Uzaicināts"</item>
<item msgid="7455862395128183796">"Neizdevās"</item>
<item msgid="7785896708926971207">"Pieejama"</item>
<item msgid="829499112585677508">"Ārpus diapazona"</item>
</string-array>
<string-array name="bluetooth_visibility_timeout_entries">
<item msgid="1106621950288502195">"2 minūtes"</item>
<item msgid="5780349442819375570">"5 minūtes"</item>
@@ -201,9 +215,11 @@
<item msgid="535934025797984365">"CHAP"</item>
<item msgid="8383098660619805783">"PAP vai CHAP"</item>
</string-array>
<!-- no translation found for apn_protocol_entries:0 (4852355456199302715) -->
<!-- no translation found for apn_protocol_entries:1 (4394161344888484571) -->
<!-- no translation found for apn_protocol_entries:2 (8084938354605535381) -->
<string-array name="apn_protocol_entries">
<item msgid="4852355456199302715">"IPv4"</item>
<item msgid="4394161344888484571">"IPv6"</item>
<item msgid="8084938354605535381">"IPv4/IPv6"</item>
</string-array>
<string-array name="app_install_location_entries">
<item msgid="8151497958991952759">"Iekšējā ierīces krātuve"</item>
<item msgid="3738430123799803530">"Izņemama SD karte"</item>
@@ -248,12 +264,14 @@
<item msgid="7705857441213621835">"Animācijas mērogs: 5x"</item>
<item msgid="6660750935954853365">"Animācijas mērogs: 10x"</item>
</string-array>
<!-- no translation found for app_process_limit_entries:0 (3401625457385943795) -->
<!-- no translation found for app_process_limit_entries:1 (4071574792028999443) -->
<!-- no translation found for app_process_limit_entries:2 (4810006996171705398) -->
<!-- no translation found for app_process_limit_entries:3 (8586370216857360863) -->
<!-- no translation found for app_process_limit_entries:4 (836593137872605381) -->
<!-- no translation found for app_process_limit_entries:5 (7899496259191969307) -->
<string-array name="app_process_limit_entries">
<item msgid="3401625457385943795">"Standarta ierobežojums"</item>
<item msgid="4071574792028999443">"Nav fona procesu"</item>
<item msgid="4810006996171705398">"Ne vairāk kā 1 process"</item>
<item msgid="8586370216857360863">"Ne vairāk kā 2 procesi"</item>
<item msgid="836593137872605381">"Ne vairāk kā 3 procesi"</item>
<item msgid="7899496259191969307">"Ne vairāk kā 4 procesi"</item>
</string-array>
<string-array name="vpn_types_long">
<item msgid="2732002039459078847">"PPTP VPN"</item>
<item msgid="3799752201662127867">"Otrā slāņa tunelēšanas protokola/protokola IPsec VPN ar iepriekš kopīgotām atslēgām"</item>

View File

@@ -94,10 +94,12 @@
<string name="battery_info_health_cold" msgid="3835692786176707318">"Auksts"</string>
<string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_visibility" msgid="2930835434091839916">"Atklājams"</string>
<string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="1205694503775884903">"Atklājams <xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g> sekundes…"</string>
<string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="8573385118329733931">"Atklājams"</string>
<string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Redzams visām tuvumā esošām Bluetooth ierīcēm (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Redzams visām tuvumā esošām Bluetooth ierīcēm"</string>
<string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Nav redzams citām Bluetooth ierīcēm"</string>
<string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"Redzams tikai pārī savienotām ierīcēm"</string>
<string name="bluetooth_not_discoverable" msgid="128269993123955177">"Padarīt ierīci atklājamu"</string>
<string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="6634508002347847278">"Taimauts procesam, kad ierīce ir atklājama"</string>
<string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"Redzamības taimauts"</string>
<string name="bluetooth_visibility_timeout_summary" msgid="6483353842671501585">"Iestatiet laiku, cik ilgi ierīce būs atklājama."</string>
<string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Bloķēt balss iezvani"</string>
<string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Neļaut izmantot Bluetooth iezvanprogrammu, kad ekrāns ir bloķēts"</string>
@@ -105,6 +107,11 @@
<string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Ierīces nosaukums"</string>
<string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Nav iestatīts nosaukums, tiek izmantots konta nosaukums"</string>
<string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Skenēt ierīces"</string>
<string name="bluetooth_rename_device" product="tablet" msgid="787970073150631155">"Pārdēvēt planšetdatoru"</string>
<string name="bluetooth_rename_device" product="default" msgid="6267987985556136749">"Pārdēvēt tālruni"</string>
<string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Pārdēvēt"</string>
<string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Vai pārtraukt savienojumu?"</string>
<string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Tiks pārtraukts savienojums ar:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
<string name="bluetooth_disconnect_blank" msgid="8102076504922229274">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> tiks atvienots."</string>
<string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"Izveidots savienojums"</string>
<string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"Atvienots"</string>
@@ -114,15 +121,14 @@
<string name="bluetooth_not_connected" msgid="3389882907500605937">"Izveidot pāri ar šo ierīci"</string>
<string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"Notiek pāra izveide..."</string>
<string name="bluetooth_paired" msgid="1247541089000057726">"Ir izveidots pāris, bet nav izveidots savienojums"</string>
<string name="bluetooth_device" msgid="6873461446424952003">"brīvroku/austiņas"</string>
<string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Nenosaukta Bluetooth ierīce"</string>
<string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Notiek meklēšana"</string>
<string name="progress_tap_to_pair" msgid="4192342336107106334">"Piesk., lai sav. pārī"</string>
<string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="2412462335116297668">"Tuvumā netika atrastas Bluetooth ierīces"</string>
<string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Bluetooth pāra izveidošanas pieprasījums"</string>
<string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Pāra izveides pieprasījums"</string>
<string name="bluetooth_notif_message" msgid="618099089987569242">"Atlasīt, lai izveidotu savienojumu pārī ar <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_show_received_files_title" msgid="816172853268536399">"Saņemto failu rādīšana"</string>
<string name="bluetooth_show_received_files_summary" msgid="7322193220909480775">"Rādīt sarakstu ar failiem, kas saņemti, izmantojot Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"Rādīt saņemtos failus"</string>
<string name="device_picker" msgid="8721012448931226323">"Bluetooth ierīces atlasītājs"</string>
<string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Bluetooth atļaujas pieprasījums"</string>
<string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="8211158472876087588">"Lietojumprogramma pieprasa atļauju ieslēgt Bluetooth. Vai vēlaties to darīt?"</string>
@@ -135,13 +141,14 @@
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="6132824454823539873">"Lietojumprogramma jūsu planšetdatorā pieprasa atļauju ieslēgt Bluetooth un iestatīt planšetdatoru kā atklājamu citām ierīcēm. Vai vēlaties to darīt?"</string>
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="7471195931669103553">"Lietojumprogramma jūsu tālrunī pieprasa atļauju ieslēgt Bluetooth un iestatīt jūsu tālruni kā atklājamu citām ierīcēm. Vai vēlaties to darīt?"</string>
<string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"Tiek ieslēgta tehnoloģija Bluetooth..."</string>
<!-- no translation found for bluetooth_turning_off (2337747302892025192) -->
<skip />
<string name="bluetooth_auto_connect" msgid="8013003320667198460">"Automātiska savienošana"</string>
<string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Bluetooth savienojuma pieprasījums"</string>
<string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="1833221950512058309">"Pieskarieties, lai izveidotu savienojumu ar ierīci <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Vai vēlaties izveidot savienojumu ar ierīci <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="457033227379858269">"Tālruņu kataloga pieprasījums"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_pb_acceptance_dialog_text (5203107624986011263) -->
<skip />
<string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="5203107624986011263">"Ierīce %1$s vēlas piekļūt jūsu kontaktpersonām un zvanu vēsturei. Vai sniegt piekļuvi ierīcei %2$s?"</string>
<string name="bluetooth_pb_alwaysallowed" msgid="3953839482721299910">"Vai vienmēr atļauts?"</string>
<string name="date_and_time" msgid="4114084177056654663">"Datuma un laika iestatījumi"</string>
<string name="date_time_12_hour_sample" msgid="3259617262618020574">"13.00"</string>
@@ -158,7 +165,6 @@
<string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
<string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Konts:"</string>
<string name="proxy_settings_title" msgid="5912878565897294401">"Starpniekservera iestatījumi"</string>
<string name="proxy_settings_summary" msgid="7898928000758321486">"Iestatiet globālo HTTP starpniekserveri un izslēgšanas sarakstus"</string>
<string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Notīrīt"</string>
<string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Starpniekservera ports"</string>
<string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"Apiet starpniekserveri:"</string>
@@ -243,11 +249,8 @@
<string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Atcelt"</string>
<string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Iestatījumi"</string>
<string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Iestatījumi"</string>
<string name="settings_shortcut" msgid="8597387747077828217">"Atlasīt iestatījumu saīsne"</string>
<!-- outdated translation 8597387747077828217 --> <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Atlasīt iestatījumu saīsne"</string>
<string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Lidojuma režīms"</string>
<string name="airplane_mode_summary" msgid="3154817401368780988">"Atspējot visus bezvadu savienojumus"</string>
<string name="airplane_mode_turning_on" msgid="8871739222526957255">"Notiek bezvadu savienojumu atvienošana..."</string>
<string name="airplane_mode_turning_off" msgid="3393168549611505996">"Notiek bezvadu savienojumu iespējošana..."</string>
<string name="radio_controls_title" msgid="6889937359495515769">"Vēl..."</string>
<string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Bezvadu pakalpojums un tīkli"</string>
<string name="radio_controls_summary" msgid="2998818677094465517">"Wi-Fi, Bluetooth, lidojuma režīma, mobilo sakaru tīklu un VPN pārvaldība"</string>
@@ -392,14 +395,17 @@
<string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Savienojumu pārvaldība, ierīces nosaukuma un atklājamības iestatīšana"</string>
<string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"Bluetooth pāra izveidošanas pieprasījums"</string>
<string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="1499285355129256289">\n"Ievadiet PIN, lai izveidotu savienojumu pārī ar <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> (pamēģiniet ievadīt 0000 vai 1234.) Iespējams, Bluetooth ierīcē būs jāievada tas pats PIN kods."</string>
<string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="8301499416158195044">\n"Ievadiet piekļuves atslēgu, lai izveidotu savienojumu pārī ar <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="1205362283945104263">"Lai izveidot pāri ar <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, pārliecinieties, ka ir redzama ieejas atslēga <xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1076613564387784476">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"\n"vēlas izveidot pāri."</string>
<string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="9139892462102104755">"Ievadiet “<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>” ierīcē <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, lai izveidotu savienojumu pārī, pēc tam izpildot atgriešanas vai apstiprināšanas darbību."</string>
<string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="7437165032040778458">"Lai savienotu pārī ar:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Ievadiet pieprasīto ierīces PIN:"</string>
<string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="711115233006730281">"Lai savienotu pārī ar:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Ievadiet pieprasīto ierīces ieejas atslēgu:"</string>
<string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"PIN ietver burtus vai simbolus"</string>
<string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Parasti 0000 vai 1234"</string>
<string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="3617812138113586885">"Iespējams, šis PIN būs jāievada arī otrā ierīcē."</string>
<string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="1808735246794073465">"Iespējams, šī ieejas atslēga būs jāievada arī otrā ierīcē."</string>
<string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Lai savienotu pārī ar:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Pārliecinieties, ka tiek rādīta šī ieejas atslēga:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
<string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"No:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;PVai savienot pārī ar šo ierīci?"</string>
<string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2084350245062266220">"Lai savienotu pārī ar:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Ierakstiet &lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt; un pēc tam pieskarieties Atgriezties vai Enter."</string>
<string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"Izveidot pāri"</string>
<string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="930951069988011471">"Neveidot pāri"</string>
<string name="bluetooth_remote_device" msgid="2406662802908395389">"bluetooth ierīce"</string>
<string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"Atcelt"</string>
<string name="bluetooth_error_title" msgid="538287072376677166">"Uzmanību!"</string>
<string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="2852744547246910349">"Izveidojot pāri ar <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, radās problēma."</string>
<string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="6065697229258906937">"Izveidojot pāri ar <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, radās problēma, jo nav pareizs PIN vai ieejas atslēga."</string>
@@ -420,7 +426,6 @@
<string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Iespējas…"</string>
<string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Papildu iestatījumi"</string>
<string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Bluetooth papildu iestatījumi"</string>
<string name="bluetooth_advanced_settings_label" msgid="8659717781212434173">"Bluetooth pap. iest."</string>
<string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="4793562956642282639">"Lai skatītu ierīces, ieslēdziet Bluetooth."</string>
<string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Savienot ar..."</string>
<string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="3259633293424539529">"Multivide"</string>
@@ -459,8 +464,16 @@
<string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Mūzikai un multividei"</string>
<string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Iegaumēt iestatījumus"</string>
<string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
<string name="nfc_quick_toggle_summary" msgid="1988408027741447231">"Izmantot tuvlauka saziņu, lai lasītu atzīmes un apmainītos ar tām"</string>
<string name="nfc_toggle_error" msgid="2233172102497535522">"Radās kļūda."</string>
<!-- no translation found for zeroclick_settings_title (3105038392089982549) -->
<skip />
<string name="zeroclick_settings_summary" msgid="1552171461663258522"></string>
<!-- no translation found for zeroclick_on_summary (3157018760403281266) -->
<skip />
<!-- no translation found for zeroclick_off_summary (2896320184904157018) -->
<skip />
<string name="zeroclick_label" msgid="6908892664706309626">"Kopīgošana bez klikšķināšanas"</string>
<!-- no translation found for zeroclick_explained (3953149564512166049) -->
<skip />
<string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="874495178395350104">"Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="1047950931623694366">"Ieslēgt Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_settings" msgid="1277428034634973011">"Wi-Fi"</string>
@@ -540,31 +553,33 @@
<string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string>
<string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Vārteja"</string>
<string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Tīkla prefiksa garums"</string>
<string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="400503541488064638">"Wi-Fi Direct"</string>
<string name="wifi_p2p_settings_summary" msgid="819202165773287900">"Iestatīt vienādranga savienojamību"</string>
<string name="wifi_p2p_device_info" msgid="6092748173212362426">"Informācija par ierīci"</string>
<string name="wifi_p2p_wps_setup" msgid="7706254437161351448">"Wi-Fi aizsargātā iestatīšana"</string>
<string name="wifi_p2p_wps_pin" msgid="492162570392614138">"Ievadiet PIN"</string>
<string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Atcerēties šo savienojumu"</string>
<string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="7189970585393813135">"Meklēt"</string>
<string name="wifi_p2p_menu_create_group" msgid="7595229161883902082">"Izveidot grupu"</string>
<string name="wifi_p2p_menu_advanced" msgid="2578792521809265949">"Papildu"</string>
<string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="6961605862058056788">"Pārnēsājams Wi-Fi tīklājs"</string>
<string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Pārnēsājamais tīklājs <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> ir aktīvs"</string>
<string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="2654888578056042315">"Pārnēsājamā Wi-Fi tīklāja kļūda"</string>
<string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="3474995108398156258">"Konfigurēt Wi-Fi tīklāju"</string>
<string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="1927454307836232128">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g> pārnēsājams Wi-Fi tīklājs"</string>
<string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
<string name="sound_settings_title" msgid="8735891486683305886">"Skaņa"</string>
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Displejs"</string>
<string name="sound_settings" msgid="5007659014828162881">"Skaņas iestatījumi"</string>
<!-- outdated translation 5007659014828162881 --> <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Skaņas iestatījumi"</string>
<string name="silent_mode_title" msgid="3181479108593217704">"Klusuma režīms"</string>
<string name="silent_mode_summary" msgid="3309650676072917899">"Atslēgt visas skaņas, izņemot multividi un signālus"</string>
<string name="silent_mode_incl_alarm_summary" msgid="2088830834182228458">"Visas skaņas, izņemot multividi, ir atslēgtas."</string>
<string name="ringtone_title" msgid="7037881886694206550">"Ienākošā zvana tonis"</string>
<string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Tālruņa zvana signāls"</string>
<string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
<string name="all_volume_title" msgid="8741571721868253103">"Skaļums"</string>
<!-- outdated translation 8741571721868253103 --> <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Skaļums"</string>
<string name="musicfx_title" msgid="3853457094486073206">"Mūzikas efekti"</string>
<string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Zvanītāja skaļums"</string>
<string name="ring_volume_summary" msgid="7055497624193116879"></string>
<string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Vibrē klusuma režīmā"</string>
<string name="vibrate_in_silent_summary" msgid="3312600513070076281">"Atļaut vibrējošu reakciju klusajā režīmā"</string>
<string name="vibrate_title" msgid="6045820877942801599">"Vibrē"</string>
<string name="vibrate_summary" msgid="7378130397830790458">"Vibrējoša reakcija uz zvaniem un paziņojumiem"</string>
<string name="notification_sound_title" msgid="6316316069880531693">"Paziņojuma zvana signāls"</string>
<string name="notification_sound_summary" msgid="2953599929394109819"></string>
<!-- outdated translation 6316316069880531693 --> <string name="notification_sound_title" msgid="312032901303146002">"Paziņojuma zvana signāls"</string>
<string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Pulsa paziņojuma indikators"</string>
<string name="notification_pulse_summary" msgid="6899220780534617152">"Kursorbumbas indikators atkārtoti pulsē, ja ir jauni paziņojumi"</string>
<string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Zvana signāls"</string>
<string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Paziņojums"</string>
<string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Paziņojumiem izmantot ienākošā zvana skaļumu"</string>
@@ -573,20 +588,19 @@
<string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Mūzikas un videoklipu skaļuma iestatīšana"</string>
<string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Signāls"</string>
<string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Pievienotā doka audio iestatījumi"</string>
<string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="1453831168789523185">"Pieskārienu skaņas signāli"</string>
<string name="dtmf_tone_enable_summary_on" msgid="3028201873989887327">"Atskaņot skaņas signālus, kad tiek izmantota numuru sastādīšanas tastatūra"</string>
<string name="dtmf_tone_enable_summary_off" msgid="7791065951268525678">"Atskaņot skaņas signālus, kad tiek izmantota numuru sastādīšanas tastatūra"</string>
<string name="sound_effects_enable_title" msgid="3197313718929122833">"Dzirdama atlase"</string>
<string name="sound_effects_enable_summary_on" msgid="6154141289879491329">"Atskaņot skaņu, kad tiek veikta ekrāna atlase"</string>
<string name="sound_effects_enable_summary_off" msgid="3447739581759560125">"Atskaņot skaņu, kad tiek veikta ekrāna atlase"</string>
<string name="lock_sounds_enable_title" msgid="1575990840389107141">"Ekrāna bloķēšanas skaņas"</string>
<string name="lock_sounds_enable_summary_on" msgid="145741024028391473">"Atskaņot skaņas ekrāna bloķēšanas un atbloķēšanas laikā"</string>
<string name="lock_sounds_enable_summary_off" msgid="8481243116223542804">"Atskaņot skaņas ekrāna bloķēšanas un atbloķēšanas laikā"</string>
<string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="6311736559245411290">"Reakcija uz pieskārieniem"</string>
<string name="haptic_feedback_enable_summary_on" msgid="1875779656524793053">"Vibrē, nospiežot taustiņus un veicot noteiktas darbības ar lietotāja saskarnes elementiem"</string>
<string name="haptic_feedback_enable_summary_off" msgid="7287885436963105314">"Vibrē, nospiežot taustiņus un veicot noteiktas darbības ar lietotāja saskarnes elementiem"</string>
<!-- outdated translation 1453831168789523185 --> <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"Pieskārienu skaņas signāli"</string>
<!-- outdated translation 3197313718929122833 --> <string name="sound_effects_enable_title" msgid="1171590821131077296">"Dzirdama atlase"</string>
<!-- outdated translation 1575990840389107141 --> <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"Ekrāna bloķēšanas skaņas"</string>
<!-- outdated translation 6311736559245411290 --> <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="2438293710530828760">"Reakcija uz pieskārieniem"</string>
<string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Trokšņa atcelšana"</string>
<string name="audio_record_proc_summary" msgid="8113628457499616498">"Slāpēt fona troksni ierunāšanas vai ierakstīšanas laikā."</string>
<!-- no translation found for volume_media_description (3352166372220845956) -->
<skip />
<!-- no translation found for volume_ring_description (5936851631698298989) -->
<skip />
<!-- no translation found for volume_notification_description (5810902320215328321) -->
<skip />
<!-- no translation found for volume_alarm_description (8322615148532654841) -->
<skip />
<string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Doks"</string>
<string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Doka iestatījumi"</string>
<string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Audio"</string>
@@ -607,7 +621,7 @@
<string name="sync_settings_summary" msgid="2962179505214965667">"Pievienot vai noņemt kontus un mainīt konta iestatījumus"</string>
<string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Meklēt"</string>
<string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Meklēšanas iestatījumu un vēstures pārvaldība"</string>
<string name="display_settings" msgid="5947830029420609057">"Ekrāna iestatījumi"</string>
<!-- outdated translation 5947830029420609057 --> <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Ekrāna iestatījumi"</string>
<string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Automātiska ekrāna pagriešana"</string>
<string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Mainīt orientāciju automātiski, rotējot planšetdatoru"</string>
<string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Automātiski pārslēgt orientāciju, kad tālrunis tiek pagriezts"</string>
@@ -618,6 +632,8 @@
<string name="screen_timeout" msgid="6962654593018319466">"Noildze"</string>
<string name="screen_timeout_summary" msgid="4471347210332380587">"Ekrāns automātiski izslēdzas pēc šāda laika: <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Fona tapete"</string>
<!-- no translation found for wallpaper_settings_fragment_title (443941273453987627) -->
<skip />
<string name="dream_settings_title" msgid="6536876013377446805">"Android ekrānsaudzētāji"</string>
<string name="dream_settings_summary" msgid="6809871648071408259">"Ekrānsaudzētāji un citas izklaides iespējas dīkstāves laikā"</string>
<string name="dream_component_title" msgid="505229894674572578">"Atlasītais ekrānsaudzētājs"</string>
@@ -627,7 +643,6 @@
<string name="dream_test" msgid="5968002644622194481">"Izmēģināt"</string>
<string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Automātisks spilgtums"</string>
<string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Fonta lielums"</string>
<string name="summary_font_size" msgid="7548243392515500554">"Vispārējs fontu lielums"</string>
<string name="dialog_title_font_size" msgid="4503471078477715461">"Atlasīt fonta lielumu"</string>
<string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"SIM kartes bloķēšanas iestatījumi"</string>
<string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Iestatīt SIM kartes bloķēšanu"</string>
@@ -676,8 +691,7 @@
<string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string>
<string name="status_prl_version" msgid="8499039751817386529">"PRL versija"</string>
<string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
<!-- no translation found for status_icc_id (943368755577172747) -->
<skip />
<string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string>
<string name="status_network_type" msgid="3279383550222116235">"Mobilo sakaru tīkla veids"</string>
<string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"Mobilo sakaru tīkla statuss"</string>
<string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Pakalpojuma statuss"</string>
@@ -729,11 +743,22 @@
<string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"SD karte tiks atvienota."</string>
<string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Atvienošana"</string>
<string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Notiek atvienošana"</string>
<string name="storage_menu_usb" msgid="1580545228584324704">"USB pārsūtīšanas iestatījumi"</string>
<string name="storage_title_usb" msgid="5775322159427546546">"USB pārsūtīšanas iestatījumi"</string>
<string name="usb_label_mtp" msgid="4157227401755543412">"Piev. kā multiv. ier. (MTP)"</string>
<string name="usb_label_ptp" msgid="7417254019489575819">"Pievienot kā kameru (PTP)"</string>
<string name="usb_label_installer_cd" msgid="7438467574756086977">"Instalēt failu pārsūt. rīkus"</string>
<!-- no translation found for storage_menu_usb (5708207885333243384) -->
<skip />
<!-- no translation found for storage_title_usb (679612779321689418) -->
<skip />
<!-- no translation found for usb_connection_category (7805945595165422882) -->
<skip />
<!-- no translation found for usb_mtp_title (3399663424394065964) -->
<skip />
<!-- no translation found for usb_mtp_summary (4617321473211391236) -->
<skip />
<!-- no translation found for usb_ptp_title (3852760810622389620) -->
<skip />
<!-- no translation found for usb_ptp_summary (7673397474756664929) -->
<skip />
<!-- no translation found for usb_label_installer_cd (4331173824920630215) -->
<skip />
<string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Akumulatora statuss"</string>
<string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Akumulatora uzlādes līmenis"</string>
<string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APN"</string>
@@ -812,18 +837,6 @@
<string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Bluetooth saistīšana"</string>
<string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Saistīšana"</string>
<string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Saist. un port. karstv."</string>
<string name="tether_settings_summary_usb" product="tablet" msgid="785883365108362248">"Kopīgojiet planšetdatora mobilo datu savienojumu, izmantojot USB"</string>
<string name="tether_settings_summary_usb" product="default" msgid="3562431455625637370">"Tālruņa mobilā datu savienojuma kopīgošana, izmantojot USB"</string>
<string name="tether_settings_summary_wifi" msgid="5474383125137372164">"Kopīgojiet mobilo datu savienojumu kā portatīvu Wi-Fi karstvietu"</string>
<string name="tether_settings_summary_bluetooth" msgid="2407506656353819750">"Kopīgojiet mobilo datu savienojumu, izmantojot Bluetooth"</string>
<string name="tether_settings_summary_usb_wifi" product="tablet" msgid="3834674129575844910">"Kopīgojiet planšetdatora mobilo datu savienojumu, izmantojot USB, vai kā Wi-Fi karstvietu"</string>
<string name="tether_settings_summary_usb_wifi" product="default" msgid="3700323208282018772">"Kopīgojiet tālruņa mobilo datu savienojumu, izmantojot USB, vai kā portatīvu Wi-Fi karstvietu"</string>
<string name="tether_settings_summary_usb_bluetooth" product="tablet" msgid="1245080236509560839">"Kopīgojiet planšetdatora mobilo datu savienojumu, izmantojot USB vai Bluetooth"</string>
<string name="tether_settings_summary_usb_bluetooth" product="default" msgid="4008195891276675882">"Kopīgojiet tālruņa mobilo datu savienojumu, izmantojot USB vai Bluetooth"</string>
<string name="tether_settings_summary_wifi_bluetooth" product="tablet" msgid="1924576461932311140">"Kopīgojiet planšetdatora mob. datu sav., izmantojot Bluetooth, vai kā portatīvu Wi-Fi karstvietu"</string>
<string name="tether_settings_summary_wifi_bluetooth" product="default" msgid="2753904149495692201">"Kopīgojiet tālruņa mobilo datu savienojumu, izmantojot Bluetooth, vai kā portatīvu Wi-Fi karstvietu"</string>
<string name="tether_settings_summary_all" product="tablet" msgid="6612660164315153427">"Kopīgojiet planšetdatora mobilo datu savienojumu, izmantojot USB, Wi-Fi vai Bluetooth"</string>
<string name="tether_settings_summary_all" product="default" msgid="1171769255924636665">"Kopīgojiet tālruņa mobilo datu savienojumu, izmantojot USB, Wi-Fi vai Bluetooth"</string>
<string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
<string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"USB piesaiste"</string>
<string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"USB kopne pievienota, pārbaudiet, lai piesaistītu"</string>
@@ -844,24 +857,19 @@
<string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="2222060504731415763">"Nevar saistīt vairāk par <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> ierīcēm"</string>
<string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"Ierīce <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> tiks atsaistīta."</string>
<string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Palīdzība"</string>
<string name="wireless_category_general" msgid="2973810407987118067">"Vispārīgi"</string>
<string name="wireless_category_mobile_networks" msgid="1254629216798424288">"Mobilie tīkli"</string>
<string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"Mobilo sakaru tīkli"</string>
<string name="network_settings_summary" msgid="5149750850846813553">"Viesabonēšanas, tīklu, APN opciju iestatīšana"</string>
<string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Mana atrašanās vieta"</string>
<string name="location_network_based" msgid="8815705866861993344">"Izmantot bezvadu tīklus"</string>
<string name="location_networks_disabled" msgid="2708968452901433980">"Skatiet atrašanās vietu lietojumprogrammās (piemēram, Maps), izmantojot bezvadu tīklus"</string>
<string name="location_neighborhood_level" msgid="4656658097932515921">"Wi-Fi un/vai mobilo sakaru tīklu noteiktā atrašanās vieta"</string>
<!-- outdated translation 8815705866861993344 --> <string name="location_network_based" msgid="1093258647152327199">"Izmantot bezvadu tīklus"</string>
<!-- outdated translation 4656658097932515921 --> <string name="location_neighborhood_level" msgid="4260886124154148129">"Wi-Fi un/vai mobilo sakaru tīklu noteiktā atrašanās vieta"</string>
<string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="7457348712272184793">"Wi-Fi noteikta atrašanās vieta"</string>
<string name="location_gps" msgid="6296125378829097831">"Izmantot GPS satelītus"</string>
<string name="location_street_level" msgid="7456259025474443314">"Meklējot atrašanās vietu, nodrošināt precizitāti līdz adreses līmenim"</string>
<string name="location_gps_disabled" msgid="6632537158777308128">"Norādīt vietu ielas līmenī (nepieciešams vairāk akumulatora jaudas un skats no augšas)"</string>
<!-- outdated translation 6296125378829097831 --> <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"Izmantot GPS satelītus"</string>
<!-- outdated translation 7456259025474443314 --> <string name="location_street_level" msgid="4244496898967415234">"Meklējot atrašanās vietu, nodrošināt precizitāti līdz adreses līmenim"</string>
<string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Izmantot atbalstīto GPS"</string>
<string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Izmantot serveri, lai atbalstītu GPS (noņemiet atzīmi, lai samazinātu tīkla lietojumu)"</string>
<string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Izmantot serveri GPS atbalstam (noņemiet atzīmi, lai uzlabotu GPS veiktspēju)"</string>
<string name="use_location_title" msgid="3659340070401464551">"Izmantot atrašanās vietu Google meklēšanas rezultātos"</string>
<string name="use_location_summary_disabled" msgid="6518008620918354403">"Izmantot atrašanās vietu Google meklēšanas rezultātos un citos Google pakalpojumos"</string>
<string name="use_location_summary_enabled" msgid="8110246289085796179">"Atrašanās vieta, kas tiek izmantota, lai uzlabotu Google meklēšanas rezultātus un citus Google pak."</string>
<!-- outdated translation 3659340070401464551 --> <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"Izmantot atrašanās vietu Google meklēšanas rezultātos"</string>
<!-- no translation found for use_location_summary (3978805802386162520) -->
<skip />
<string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"Par planšetdatoru"</string>
<string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"Par tālruni"</string>
<string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Skatīt juridisko informāciju, statusu, programmatūras versiju"</string>
@@ -1015,6 +1023,8 @@
<string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="8824246817947643697">"Neizdevās pārvietot lietojumprogrammu. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Vēlamā instalēšanas vieta"</string>
<string name="app_install_location_summary" msgid="879753854530300436">"Mainīt vēlamo instalēšanas vietu jaunām lietojumprogrammām."</string>
<string name="app_disable_dlg_title" msgid="6662184657838747395">"Iebūvētas lietotn. atspējošana"</string>
<string name="app_disable_dlg_text" msgid="1328080928456579599">"Atspējojot iebūvētu lietojumprogrammu, var tikt traucēta citu lietojumprogrammu darbība. Vai tiešām vēlaties turpināt?"</string>
<string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Krātuves lietojums"</string>
<string name="storageuse_settings_summary" msgid="2556057379120846792">"Skatīt lietojumprogrammās izmantoto krātuvi"</string>
<string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Aktīvie pakalpojumi"</string>
@@ -1104,6 +1114,8 @@
<string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"Vienmēr slēpt"</string>
<string name="configure_input_method" msgid="7773992829158322455">"Konfigurēt ievades metodes"</string>
<string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Iestatījumi"</string>
<!-- no translation found for input_method_settings_button (6778344383871619368) -->
<skip />
<string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Aktīvās ievades metodes"</string>
<string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="3346751753141428573">"Izmantot sistēmas valodu"</string>
<string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"<xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g> iestatījumi"</string>
@@ -1135,32 +1147,60 @@
<string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Lietojuma laiks"</string>
<string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Pieejamība"</string>
<string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Pieejamības iestatījumi"</string>
<string name="accessibility_settings_summary" msgid="8185181964847149507">"Pieejamības opciju pārvaldība"</string>
<string name="toggle_large_text_title" msgid="42259643359869436">"Liels teksts"</string>
<string name="accessibility_services_category" msgid="8127851026323672607">"Pieejamības pakalpojumi"</string>
<string name="toggle_accessibility_title" msgid="7338739354952553958">"Atļaut pieejamības pakalpojumus"</string>
<string name="accessibility_touch_exploration_title" msgid="8051665745907100462">"Iespējot pārlūkošanas ar skārienu režīmu"</string>
<string name="accessibility_touch_exploration_summary" msgid="2240315325033987563">"Ļauj pieskarties ekr., lai klausītos ar pirkstu norādīto saturu."</string>
<string name="accessibility_touch_exploration_warning" msgid="3757888126817237932">"Pārlūkošanas ar skārienu režīma darbība ir atkarīga no tā, kāda ir jūsu ierīces skāriena ievade. Vai vēlaties skatīt īsu pamācību par to, kā veikt pārlūkošanu ar skārienu?"</string>
<string name="no_accessibility_services_summary" msgid="694578333333808159">"Nav instalēti pieejamības pakalpojumi."</string>
<string name="accessibility_service_security_warning" msgid="4066258132331302670">"Lietojot šo pakalpojumu, var tikt apkopts viss jūsu ievadītais teksts, tostarp, personīgie dati, kredītkaršu numuri, bet ne paroles. Var tikt reģistrētas arī jūsu lietotāja saskarnes mijiedarbības. Tas ir no <xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> lietojumprogrammas. Vai izmantot šo pakalpojumu?"</string>
<string name="accessibility_service_disable_warning" msgid="8930591383312775132">"Vai atspējot pieejamību?"</string>
<string name="accessibility_service_no_apps_title" msgid="898893674114288531">"Nav atrastas ar pieejamību saistītas lietojumprogrammas"</string>
<string name="accessibility_service_no_apps_message" msgid="2663371323410332529">"Ierīcē nav instalēta neviena ar pieejamību saistīta lietojumprogramma."\n\n"Varat lejupielādēt savai ierīcei paredzētu ekrāna lasītāju vietnē Android Market."\n\n"Noklikšķiniet uz Labi, lai instalētu ekrāna lasītāju."</string>
<string name="accessibility_script_injection_enabled" msgid="6927896081016611012">"Lejupielādēt pieejamības skriptus"</string>
<string name="accessibility_script_injection_enabled_summary" msgid="3629525134901617621">"Atļaut lietojumpr. lejupielādēt pieejamības skriptus no Google"</string>
<string name="accessibility_script_injection_security_warning" product="tablet" msgid="1113600871264359828">"Dažās lietojumprogrammās, iespējams, tiks pieprasīts uzņēmumam Google lejupielādēt skriptus jūsu planšetdatoram, ar kuriem tiks padarīts pieejams to saturs. Vai tiešām vēlaties atļaut uzņēmumam Google instalēt pieejamības skriptus jūsu planšetdatorā?"</string>
<string name="accessibility_script_injection_security_warning" product="default" msgid="9078893361741942109">"Dažās lietojumprogrammās, iespējams, tiks pieprasīts uzņēmumam Google lejupielādēt skriptus jūsu tālrunim, ar kuriem tiks padarīts pieejams to saturs. Vai tiešām vēlaties atļaut uzņēmumam Google instalēt pieejamības skriptus jūsu tālrunī?"</string>
<string name="accessibility_power_button_category" msgid="8545885236482339928">"Barošanas poga"</string>
<string name="accessibility_power_button_ends_call" msgid="7698764194501089533">"Ar barošanas pogu tiek beigts zvans"</string>
<string name="accessibility_power_button_ends_call_summary" msgid="8878097632186291462">"Zvana laikā nospiežot barošanas pogu, tiek izbeigts zvans nevis izslēgts ekrāns"</string>
<!-- no translation found for accessibility_services_title (2592221829284342237) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_system_title (7187919089874130484) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_toggle_large_text_title (6618674985313017711) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_power_button_ends_call_title (5468375366375940894) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_touch_exploration_title (4171477646863806078) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_touch_exploration_summary (1163951209315238103) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_long_press_timeout_title (2373216941395035306) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_script_injection_title (7661286619870144136) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_menu_item_settings (3344942964710773365) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_menu_item_tutorial (567989492004682307) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_service_state_on (8791337599927106344) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_service_state_off (2458594460762620776) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_script_injection_allowed (7624804397748427621) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_script_injection_disallowed (5156785826922460983) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_script_injection_button_allow (2201503285877102870) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_script_injection_button_disallow (1846740874310014190) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_service_security_warning (8318281678500467596) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_disable_warning_title (6094507649988366153) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_disable_warning_summary (3421051138834637486) -->
<skip />
<!-- outdated translation 898893674114288531 --> <string name="accessibility_service_no_apps_title" msgid="6101087395877319765">"Nav atrastas ar pieejamību saistītas lietojumprogrammas"</string>
<!-- unknown placeholder BREAK_0 in accessibility_service_no_apps_message -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_service_no_apps_message (3019731308902198093) -->
<skip />
<!-- outdated translation 1113600871264359828 --> <string name="accessibility_script_injection_security_warning" msgid="3222458225014522516">"Dažās lietojumprogrammās, iespējams, tiks pieprasīts uzņēmumam Google lejupielādēt skriptus jūsu planšetdatoram, ar kuriem tiks padarīts pieejams to saturs. Vai tiešām vēlaties atļaut uzņēmumam Google instalēt pieejamības skriptus jūsu planšetdatorā?"</string>
<!-- no translation found for accessibility_touch_exploration_warning (3545647203361863891) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_service_default_description (7913667934411055972) -->
<skip />
<string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Iestatījumi"</string>
<string name="touchscreen_gestures_category" msgid="3109869155350859625">"Skārienekrāna žesti"</string>
<string name="long_press_timeout_selector_title" msgid="1396876537252863044">"Aizk., pieskar. un turot nosp."</string>
<string name="long_press_timeout_selector_summary" msgid="2261114502740278996">"Aizkavēt tik ilgi, kamēr pieskāriens tiek interpretēts kā pieskāriens un turēšana."</string>
<string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Akumulators"</string>
<string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Kas patērējis akumulatoru"</string>
<string name="power_usage_not_available" msgid="3583407442633768046">"Akum. liet. dati nav pieejami"</string>
<!-- no translation found for power_usage_level_and_status (1457675765137705432) -->
<skip />
<string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Akumulatora lietojums kopš atslēgšanas"</string>
<string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Akumulatora patēriņš kopš atiestatīšanas"</string>
<string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>, izmantojot akumulatoru"</string>
@@ -1280,7 +1320,6 @@
<string name="gadget_toggle_wifi" msgid="2382963973155082629">"Wi-Fi iestatījumu atjaunināšana"</string>
<string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Bluetooth iestatījumu atjaunināšana"</string>
<string name="vpn_settings_title" msgid="7327468307909556719">"VPN iestatījumi"</string>
<string name="vpn_settings_summary" msgid="8849924181594963972">"Virtuālo privāto tīklu (VPN) iestatīšana un pārvaldība"</string>
<string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Akreditācijas datu krātuve"</string>
<string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"Instalēšana no atmiņas"</string>
<string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"Instalēt no SD kartes"</string>
@@ -1314,6 +1353,12 @@
<string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Pašlaik nevienā kontā netiek uzglabāti dublēti dati."</string>
<string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Automātiska atjaunošana"</string>
<string name="auto_restore_summary" msgid="83177150536734378">"Ja atkārtoti instalēšu lietojumprogrammu, atjaunot dublētos iestatījumus vai citus datus"</string>
<!-- no translation found for local_backup_password_title (8654157395556264248) -->
<skip />
<!-- no translation found for local_backup_password_summary_none (6957183071243950438) -->
<skip />
<!-- no translation found for local_backup_password_summary_change (2838158406324091370) -->
<skip />
<string name="backup_erase_dialog_title" msgid="3438255037256586237">"Dublējums"</string>
<string name="backup_erase_dialog_message" msgid="7766283133557587608">"Vai tiešām vēlaties apturēt Wi-Fi paroļu, grāmatzīmju un citu iestatījumu, kā arī lietojumprogrammu datu dublēšanu un dzēst visas kopijas Google serveros?"</string>
<string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Ierīces administrācijas iestatījumi"</string>
@@ -1328,9 +1373,10 @@
<string name="device_admin_status" msgid="7169948053970923035">"Šis administrators ir aktīvs un ļauj lietojumprogrammai <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> veikt šādas darbības:"</string>
<string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Bez nosaukuma"</string>
<string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Vispārīgi"</string>
<string name="sound_category_calls_title" msgid="3688531959256239012">"Ienākošie zvani"</string>
<!-- no translation found for sound_category_calls_and_notification_title (4703470169010662085) -->
<skip />
<string name="sound_category_notification_title" msgid="3502115998790286943">"Paziņojumi"</string>
<string name="sound_category_feedback_title" msgid="4399742321363475393">"Atsauksmes"</string>
<!-- outdated translation 4399742321363475393 --> <string name="sound_category_feedback_title" msgid="6047518536574673606">"Atsauksmes"</string>
<string name="wifi_setup_title" msgid="661074868726906436">"Wi-Fi iestatīšana"</string>
<string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="7304321031985059969">"Izveidot savienojumu ar Wi-Fi tīklu <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="2408378435027118687">"Notiek savienojuma izveide ar Wi-Fi tīklu <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>..."</string>
@@ -1359,9 +1405,14 @@
<string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="683540356393542939">"Iestatīšanas laikā nevar konfigurēt WiFi savienojumu protokolam EAP. Pēc iestatīšanas konfigurēšanu var veikt sadaļas Iestatījumi apakšsadaļā "<b>"Bezvadu &amp; tīkli"</b>"."</string>
<string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="1884664966455980182">"Savienojuma izveide var ilgt dažas minūtes..."</string>
<string name="wifi_setup_description_connected" msgid="5235991893829582459">"Lai turpinātu iestatīšanu, pieskarieties "<b>"Tālāk"</b>"."\n\n"Lai izveidotu savienojumu ar citu WiFi tīklu, pieskarieties "<b>"Atpakaļ"</b>"."</string>
<string name="account_sync_settings_title" msgid="4578227872921044660">"Sinhronizācijas iestatījumi"</string>
<!-- no translation found for sync_is_failing (1591561768344128377) -->
<!-- no translation found for accessibility_sync_enabled (558480439730263116) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_sync_disabled (1741194106479011384) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_sync_error (8703299118794272041) -->
<skip />
<string name="account_sync_settings_title" msgid="4578227872921044660">"Sinhronizācijas iestatījumi"</string>
<string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"Pašreiz ir sinhronizācijas problēmas. Drīz šī darbība atkal būs pieejama."</string>
<string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Pievienot kontu"</string>
<string name="header_general_sync_settings" msgid="3487451896424238469">"Visp. sinhronizācijas iestat."</string>
<string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Fona dati"</string>
@@ -1422,10 +1473,12 @@
<string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"Loga animācijas mērogs"</string>
<string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"Pārejas animācijas mērogs"</string>
<string name="debug_applications_category" msgid="6221644998451283813">"Lietojumprogrammas"</string>
<!-- no translation found for immediately_destroy_activities (8366775083630234121) -->
<skip />
<string name="immediately_destroy_activities" msgid="8366775083630234121">"Nesaglabāt darbības"</string>
<string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"Iznīcināt katru darbību, kad lietotājs to pārtrauc"</string>
<!-- no translation found for app_process_limit_title (4280600650253107163) -->
<string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Fona procesu ierobežojums"</string>
<!-- no translation found for show_all_anrs (28462979638729082) -->
<skip />
<!-- no translation found for show_all_anrs_summary (92558681104207054) -->
<skip />
<string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Datu lietojums"</string>
<string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Datu izmantošanas cikls"</string>
@@ -1433,16 +1486,16 @@
<string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Ierobežot fona datus"</string>
<string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="7417435609285381968">"Sadalīt 4G izmantošanu"</string>
<string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="8266875319417201085">"Rādīt inform. par Wi-Fi izmant."</string>
<!-- no translation found for data_usage_menu_show_ethernet (5181361208532314097) -->
<skip />
<string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Rādīt tīkla Ethernet lietojumu"</string>
<string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Mainīt ciklu..."</string>
<string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Mēneša diena, kad tiks atiestatīts datu izmantošanas cikls:"</string>
<!-- no translation found for data_usage_empty (9089930257306304588) -->
<skip />
<string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="289740911281022322">"Atspēj. mob. d., sasniedzot lim."</string>
<string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="5808210773758699800">"Atspējot 4G datus, sasn. lim."</string>
<string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="3856971004328238231">"Atspēj. 2G3G datus, sasn. lim."</string>
<string name="data_usage_tab_wifi" msgid="1728851922959017766">"Wi-Fi"</string>
<!-- no translation found for data_usage_tab_ethernet (7298064366282319911) -->
<skip />
<string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Ethernet"</string>
<string name="data_usage_tab_mobile" msgid="454140350007299045">"Mob. dati"</string>
<string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string>
<string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G3G"</string>
@@ -1461,16 +1514,14 @@
<string name="data_usage_limit_dialog_mobile" msgid="7931094451923591578">"Mobilo datu savienojums tiks atspējots, kad tiks sasniegts noteiktais limits."\n\n"Lai novērstu papildu izmaksas, apsveriet iespēju samazināt izmantošanas limitu, jo aprēķini var atšķirties atkarībā no ierīces un sakaru operatora."</string>
<string name="data_usage_limit_dialog_3g" msgid="5478553071420316963">"2G3G datu savienojums tiks atspējots, kad tiks sasniegts noteiktais limits."\n\n"Lai novērstu papildu izmaksas, apsveriet iespēju samazināt izmantošanas limitu, jo aprēķini var atšķirties atkarībā no ierīces un sakaru operatora."</string>
<string name="data_usage_limit_dialog_4g" msgid="6134008906742403777">"4G datu savienojums tiks atspējots, kad tiks sasniegts noteiktais limits."\n\n"Lai novērstu papildu izmaksas, apsveriet iespēju samazināt izmantošanas limitu, jo aprēķini var atšķirties atkarībā no ierīces un sakaru operatora."</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="4221584306492812040">"2G3G dati ir atspējoti"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="715585612162185936">"4G dati ir atspējoti"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="209516216265000221">"Mobilie dati ir atspējoti"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="2874031671067845964">"Norādītais datu izmantošanas limits ir sasniegts."\n\n"Izmantojot papildu datus, sakaru operators var no jums iekasēt maksu."</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="2441219164620753329">"Atkārtoti iespējot datus"</string>
<string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="8698943580968040399">"Fona datu ierobežošana"</string>
<string name="data_usage_restrict_background" msgid="8423203957506810725">"Ar šo funkciju tiks atspējota automātiskā sinhronizācija, un šī funkcija var negatīvi ietekmēt lietojumprogrammas, kas ir atkarīgas no fona datu izmantošanas."</string>
<string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"brīdinājums"</font></string>
<string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"ierobežojums"</font></string>
<string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Noņemtās lietotnes"</string>
<string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"Saņemts: <xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g>; nosūtīts: <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for data_usage_total_during_range (4054704716100246458) -->
<skip />
<string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Ārkārtas zvans"</string>
<string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Atgriezties pie zvana"</string>
<string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Nosaukums"</string>
@@ -1482,14 +1533,17 @@
<string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"Protokola IPsec iepriekš kopīgotā atsl."</string>
<string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"Protokola IPsec lietotāja sertifikāts"</string>
<string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"Protokola IPsec CA sertifikāts"</string>
<!-- no translation found for vpn_show_options (7182688955890457003) -->
<skip />
<string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"Sistēmas DNS meklēšanas domēni"</string>
<!-- no translation found for vpn_routes (8556236801755260073) -->
<!-- no translation found for vpn_dns_servers (5570715561245741829) -->
<skip />
<!-- no translation found for vpn_routes (3818655448226312232) -->
<skip />
<string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"Lietotājvārds"</string>
<string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Parole"</string>
<string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Saglabāt konta informāciju"</string>
<!-- no translation found for vpn_not_used (9094191054524660891) -->
<skip />
<string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(netiek lietots)"</string>
<string name="vpn_no_ca_cert" msgid="7820884983947090538">"(neverificēt serveri)"</string>
<string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Atcelt"</string>
<string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Saglabāt"</string>
@@ -1508,23 +1562,33 @@
<string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Vai iespējot sistēmas CA sertifikātu?"</string>
<string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Vai atspējot sistēmas CA sertifikātu?"</string>
<string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Vai neatgriezeniski noņemt lietotāja CA sertifikātu?"</string>
<string name="accessibility_tutorial_title" msgid="3926765293260792376">"Pamācība par pārlūkošanu ar skārienu"</string>
<string name="accessibility_tutorial_title" msgid="7577630829320003070">"Pamācība par iestat. Runāt pieskaroties"</string>
<string name="accessibility_tutorial_next" msgid="5079911515520801099">"Tālāk"</string>
<string name="accessibility_tutorial_back" msgid="2583933084111712540">"Atpakaļ"</string>
<string name="accessibility_tutorial_finish" msgid="3964330895719289570">"Pabeigt"</string>
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_skip (3635250542851027317) -->
<string name="accessibility_tutorial_skip" msgid="3635250542851027317">"Izl. māc."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_title" msgid="1358771359529627110">"1. nodarbība: ekrāna izpēte"</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_1" msgid="2465037336858060269">"Pēc tam, kad ir ieslēgts iestatījums Runāt pieskaroties, varat pieskarties ekrānam, lai dzirdētu aprakstu vienumam, virs kura ir jūsu pirksts. Piemēram, pašreizējā ekrānā ir lietojumprogrammu ikonas. Atrodiet kādu no tām, pieskaroties ekrānam un velkot ar pirkstu pa ekrānu."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_2_more" msgid="7849927882225521983">"Labi. Turpiniet vilkt ar pirkstu pa ekrānu, līdz atrodat vismaz vēl vienu ikonu."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_3" msgid="7343496813666809738">"Lai aktivizētu vienumu, virs kura ir pirksts, pieskarieties tam. Virziet pirkstu, līdz atrodat lietotnes <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ikonu. Pēc tam vienreiz pieskarieties ikonai, lai to aktivizētu."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4" msgid="1032496840167920946">"Jūsu pirksts ir virs lietotnes <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ikonas. Pieskarieties vienreiz, lai aktivizētu ikonu."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4_exited" msgid="4950620030782545150">"Jūs pārvirzījāt pirkstu pāri lietotnes <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ikonai un pēc tam aizvirzījāt to tālāk. Lēnām velciet ar pirkstu pa ekrānu, līdz vēlreiz atrodat pārlūkprogrammas ikonu."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_5" msgid="9010294007210301008">"Lai pārietu uz nākamo nodarbību, atrodiet un aktivizējiet pogu <xliff:g id="NEXT">%s</xliff:g>, kas atrodas ekrāna labajā apakšējā stūrī."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_2_title" msgid="5970537388562569614">"2. nodarbība: ritināšana ar diviem pirkstiem"</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_1" msgid="6093658992237125829">"Lai ritinātu sarakstu, varat vilkt ar diviem pirkstiem pa ekrānu. Piemēram, pašreizējā ekrānā ir lietojumprogrammu nosaukumu saraksts, kuru var ritināt augšup un lejup. Vispirms mēģiniet atrast sarakstā jaunus vienumus, velkot pa to ar vienu pirkstu."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_2_more" msgid="2052918502757226679">"Turpiniet vilkt ar pirkstu, kamēr atrodat vismaz vēl vienu vienumu."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3" msgid="1326501593438442305">"Tagad novietojiet divus pirkstus uz vienuma sarakstā un velciet ar abiem pirkstiem uz augšu. Ja sasniedzat ekrāna augšpusi, novietojiet pirkstus zemāk sarakstā un turpiniet vilkt uz augšu."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3_more" msgid="2223814499106104083">"Turpiniet vilkt ar pirkstiem uz augšu, lai ritinātu vairāk vienumu."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_4" msgid="5374753806314829405">"Pamācība ir beigusies. Lai izietu un atgrieztos pie iestatījuma Runāt pieskaroties, atrodiet pogu <xliff:g id="FINISH">%s</xliff:g> un pieskarieties tai."</string>
<string name="spellcheckers_settings_title" msgid="8843785708050235008">"Pareizrakstības labošana"</string>
<!-- no translation found for current_backup_pw_prompt (8314880813545036591) -->
<skip />
<!-- no translation found for new_backup_pw_prompt (3491404828757901644) -->
<skip />
<!-- no translation found for confirm_new_backup_pw_prompt (7087168267741332184) -->
<skip />
<!-- no translation found for backup_pw_set_button_text (2387480910044648795) -->
<skip />
<!-- no translation found for backup_pw_cancel_button_text (8845630125391744615) -->
<skip />
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_title" msgid="3873621900803351663">"Ekrāna pārlūkošana"</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_1" msgid="760431092060077556">"Kad ir iespējota pārlūkošana ar skārienu, varat pieskarties ekrānam, lai klausītos aprakstu par saturu, kuram pieskaraties ar pirkstu. Ekrānā pašlaik ir redzams lietotņu ikonu saraksts. Atrodiet vienu no tām, novietojot pirkstu uz ekrāna un velkot to."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_2_more" msgid="8660172173481222391">"Turpiniet vilkt ar pirkstu pa ekrānu, lai atrastu vismaz vēl vienu ikonu."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_3" msgid="3194180028342431396">"Kad esat atradis logrīku, uz kura vēlaties noklikšķināt, vienreiz piesitiet tam, lai to aktivizētu. Velciet ar pirkstu, lai atrastu lietotnes <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ikonu."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4" msgid="4599587752899003671">"Jūsu pirksts ir virs lietotnes <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ikonas. Vienreiz piesitiet, lai aktivizētu ikonu."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4_exited" msgid="5998233832613317990">"Jūs izmantojāt lietotnes <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ikonu un pārtraucāt tās izmantošanu. Lai atrastu šo ikonu, vēlreiz lēni pārlūkojiet ekrānu, turot pirkstu uz ekrāna."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_5" msgid="2794415091544942274">"Labi! Lai pārietu uz nākamo sadaļu, ekrāna apakšējā labajā pusē atrodiet pogu ar apzīmējumu “<xliff:g id="NEXT">%s</xliff:g>” un aktivizējiet to."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_2_title" msgid="5433835224510038931">"Ritināšana ar diviem pirkstiem"</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_1" msgid="4995371521679893271">"Lai veiktu viena pirksta žestus, piemēram, ritināšanu, uz ekrāna varat novietot divus pirkstus. Ekrānā pašlaik redzams ritināms lietojumprogrammu nosaukumu saraksts. Vispirms mēģiniet skatīt dažus saraksta vienumus, izmantojot vienu pirkstu."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_2_more" msgid="4911096540770139540">"Turpiniet vilkt ar pirkstu, kamēr atrodat vismaz vēl vienu saraksta vienumu."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3" msgid="3296298872582868831">"Ritiniet sarakstu, novietojot divus pirkstus uz kāda no saraksta vienumiem un velkot ar pirkstiem augšup. Sasniedzot ekrāna augšpusi, varat novietot pirkstus atpakaļ uz saraksta un turpināt."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3_more" msgid="8104405316747426728">"Turpiniet vilkt ar pirkstiem augšup, lai ritinātu vairāk vienumu."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_4" msgid="4722003802780348144">"Jūs esat pabeidzis skatīt pamācību par pārlūkošanu ar skārienu. Lai izietu, atrodiet pogu ar apzīmējumu “<xliff:g id="FINISH">%s</xliff:g>” un noklikšķiniet uz tās."</string>
</resources>