Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I5deb428d742a2c69f5b7afed67ef3273c3648517
This commit is contained in:
Bill Yi
2024-06-25 15:24:58 -07:00
parent 40b6a49287
commit 395d20ca1a
85 changed files with 5688 additions and 889 deletions

View File

@@ -575,7 +575,7 @@
<string name="private_space_new_lock_message" msgid="3117703578905489206">"Na další obrazovce budete muset zadat PIN, gesto nebo heslo zařízení"</string>
<string name="private_space_auto_lock_title" msgid="8663409382910601261">"Automaticky zamykat soukromý prostor"</string>
<string name="private_space_auto_lock_page_summary" msgid="8679844515655838654">"Pokud zařízení nějakou dobu nepoužijete, soukromý prostor se může automaticky zamknout"</string>
<string name="private_space_auto_lock_every_time" msgid="1215061855836002830">"Vždy, když se zařízení zamkne"</string>
<string name="private_space_auto_lock_every_time" msgid="1215061855836002830">"Vždy, když se zamkne zařízení"</string>
<string name="private_space_auto_lock_after_inactivity" msgid="7107814517866649733">"5 minut po vypnutí obrazovky"</string>
<string name="private_space_auto_lock_after_device_restart" msgid="288755768725895029">"Pouze po restartu zařízení"</string>
<string name="private_space_hide_page_title" msgid="3364639176511877414">"Skrýt soukromý prostor"</string>
@@ -851,6 +851,36 @@
<string name="nfc_reboot_dialog_title" msgid="2033983438635768169">"Restartovat zařízení?"</string>
<string name="nfc_reboot_dialog_message" msgid="4929353168157966992">"Podrobné protokolování funkce NFC je určeno pouze pro účely vývoje. Další data funkce NFC budou zahrnuta ve zprávách o chybě, které mohou obsahovat soukromé informace. Pokud toto nastavení chcete změnit, restartujte zařízení."</string>
<string name="nfc_reboot_dialog_confirm" msgid="4769763632008584567">"Restartovat"</string>
<!-- no translation found for keywords_external_display (4181375057920134909) -->
<skip />
<!-- no translation found for external_display_on (2560104443500154333) -->
<skip />
<!-- no translation found for external_display_off (5634413756025351374) -->
<skip />
<!-- no translation found for external_display_settings_title (6256884595821605779) -->
<skip />
<!-- no translation found for external_display_use_title (8198257340836261386) -->
<skip />
<!-- no translation found for external_display_resolution_settings_title (2446784716488289268) -->
<skip />
<!-- no translation found for external_display_not_found (1912355133386555798) -->
<skip />
<!-- no translation found for external_display_rotation (7160062306817490204) -->
<skip />
<!-- no translation found for external_display_standard_rotation (545969032327487219) -->
<skip />
<!-- no translation found for external_display_rotation_90 (7371530414227542947) -->
<skip />
<!-- no translation found for external_display_rotation_180 (6469137724447819841) -->
<skip />
<!-- no translation found for external_display_rotation_270 (7819322302457740514) -->
<skip />
<!-- no translation found for external_display_change_resolution_footer_title (9024291681663573443) -->
<skip />
<!-- no translation found for external_display_not_found_footer_title (8882902921634316363) -->
<skip />
<!-- no translation found for external_display_more_options_title (1222751990705118774) -->
<skip />
<string name="wifi_display_settings_title" msgid="6451625615274960175">"Odesílání"</string>
<string name="keywords_wifi_display_settings" msgid="5753883229564422679">"zrcadlení"</string>
<string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="7391841780777318134">"Povolit bezdrátové zobrazení"</string>
@@ -1972,6 +2002,12 @@
<string name="user_selected_keyboard_layout_label" msgid="154742505924555156">"Vybrané uživatelem: <xliff:g id="LAYOUT_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="speech_category_title" msgid="5995161659186229742">"Řeč"</string>
<string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"Rychlost kurzoru"</string>
<!-- no translation found for pointer_scale (4941564570571663964) -->
<skip />
<!-- no translation found for pointer_scale_decrease_content_description (4479646756230008068) -->
<skip />
<!-- no translation found for pointer_scale_increase_content_description (1049632123702664450) -->
<skip />
<string name="game_controller_settings_category" msgid="8557472715034961918">"Herní ovladače"</string>
<string name="vibrate_input_devices" msgid="5192591087864449142">"Vibrace při přesměrování"</string>
<string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="8791680891376689823">"Odeslat vibrace do herního ovladače, je-li připojen"</string>
@@ -3326,12 +3362,32 @@
<!-- no translation found for zen_modes_add_mode (4806287336036228772) -->
<skip />
<string name="zen_mode_settings_summary" msgid="6040862775514495191">"Přijímat pouze oznámení od důležitých lidí a z důležitých aplikací"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_select_schedule (5135520719771212697) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_select_schedule_time (1761728920617757652) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_select_schedule_time_example (3071816060919446355) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_select_schedule_calendar (4320676795917533667) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_select_schedule_calendar_example (6549820995975678001) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_active_text (5002406772481439437) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_disabled_needs_setup (389269759040103728) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_disabled_by_user (138592173630683253) -->
<skip />
<string name="zen_mode_slice_subtitle" msgid="6849372107272604160">"Omezení vyrušení"</string>
<string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="7500702838426404527">"Zapněte funkci Nerušit"</string>
<string name="zen_mode_behavior_alarms_only" msgid="2956938533859578315">"Vyrušovat mohou budíky a zvuky médií"</string>
<string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="3709324184191870926">"Plány"</string>
<string name="zen_mode_delete_automatic_rules" msgid="5020468289267191765">"Smazat plány"</string>
<string name="zen_mode_schedule_delete" msgid="5383420576833765114">"Smazat"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_menu_delete_mode (3190031534736428573) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_delete_mode_confirmation (7594340592051947392) -->
<skip />
<string name="zen_mode_rule_name_edit" msgid="1053237022416700481">"Upravit"</string>
<string name="zen_mode_automation_settings_page_title" msgid="6217433860514433311">"Plány"</string>
<string name="zen_mode_automatic_rule_settings_page_title" msgid="5264835276518295033">"Plán"</string>
@@ -3339,12 +3395,9 @@
<string name="zen_mode_set_calendar_title" msgid="7216665046452644450">"Přidejte kalendář"</string>
<string name="zen_mode_set_calendar_link" msgid="5694504696975898068">"Použít kalendář"</string>
<string name="zen_mode_set_calendar_category_title" msgid="4860286061420133360">"Plán"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_set_schedule_title (8023100831320026233) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_set_schedule_link (2534032127923435737) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_schedule_duration (299332195675875111) -->
<skip />
<string name="zen_mode_set_schedule_title" msgid="8023100831320026233">"Nastavení plánu"</string>
<string name="zen_mode_set_schedule_link" msgid="2534032127923435737">"Plán"</string>
<string name="zen_mode_schedule_duration" msgid="299332195675875111">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> min"</string>
<string name="zen_mode_schedule_category_title" msgid="1381879916197350988">"Plán"</string>
<string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="7776129050500707960">"Ztlumit telefon v určitou dobu"</string>
<string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="1946750790084170826">"Nastavit pravidla režimu Nerušit"</string>
@@ -3354,7 +3407,8 @@
<string name="zen_mode_settings_category" msgid="3794956668816783447">"Povolit vyrušení, která vydávají zvuk"</string>
<string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="7806181124566937214">"Blokovat vizuální vyrušení"</string>
<string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="7433077540895876672">"Povolit vizuální signály"</string>
<string name="mode_interruption_filter_title" msgid="6657431939996264417">"Oznámení, která se k vám mohou dostat"</string>
<!-- no translation found for mode_interruption_filter_title (3343846700214702347) -->
<skip />
<string name="mode_device_effects_title" msgid="5857008332618433744">"Další akce"</string>
<string name="mode_display_settings_title" msgid="8132825978346535472">"Nastavení displeje"</string>
<string name="mode_display_options_section" msgid="5151597748243866532">"Možnosti zobrazení"</string>
@@ -3371,6 +3425,10 @@
<string name="mode_dark_theme_title_secondary_list" msgid="4761262694149772845">"zapnout tmavý motiv"</string>
<string name="mode_dark_theme_summary" msgid="8428887193785431898">"Přepněte operační systém a aplikace tak, aby upřednostňovaly světlý text na tmavém pozadí. Může to být příjemnější pro oči a na některých zařízeních to výrazně šetří baterii"</string>
<string name="mode_display_settings_summary" msgid="5929234706883482380">"{count,plural,offset:2 =0{Žádné změny zobrazení}=1{{effect_1}}=2{{effect_1} a {effect_2}}=3{{effect_1}, {effect_2} a {effect_3}}few{{effect_1}, {effect_2} a ještě #}many{{effect_1}, {effect_2} a ještě #}other{{effect_1}, {effect_2} a ještě #}}"</string>
<!-- no translation found for mode_notification_filter_title (443728483176031977) -->
<skip />
<!-- no translation found for mode_no_notification_filter (7119188047783404890) -->
<skip />
<string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="4926944083757096458">"Možnosti zobrazení filtrovaných oznámení"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_category" msgid="5870944770935394566">"Když je zapnutý režim Nerušit"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="6692072837485018287">"Oznámení bez zvukového upozornění"</string>
@@ -3814,12 +3872,9 @@
<string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_hour" msgid="7400910210950788163">"{count,plural, =1{Na hodinu (tedy do {time}) přepnout do režimu Pouze budíky}few{Na # hodiny (tedy do {time}) přepnout do režimu Pouze budíky}many{Na # hodiny (tedy do {time}) přepnout do režimu Pouze budíky}other{Na # hodin (tedy do {time}) přepnout do režimu Pouze budíky}}"</string>
<string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_time" msgid="8140619669703968810">"Přepnout do režimu Pouze budíky až do <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_summary_always" msgid="722093064250082317">"Přejít do režimu Vždy vyrušit"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_action_change_name (766639614789907016) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_action_change_icon (6192187791750301778) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_icon_picker_title (6845490379143557472) -->
<skip />
<string name="zen_mode_action_change_name" msgid="766639614789907016">"Přejmenovat"</string>
<string name="zen_mode_action_change_icon" msgid="6192187791750301778">"Změnit ikonu"</string>
<string name="zen_mode_icon_picker_title" msgid="6845490379143557472">"Změnit ikonu"</string>
<string name="warning_button_text" msgid="1274234338874005639">"Varování"</string>
<string name="suggestion_button_close" msgid="6865170855573283759">"Zavřít"</string>
<string name="device_feedback" msgid="5351614458411688608">"Odeslat zpětnou vazbu o tomto zařízení"</string>
@@ -5015,7 +5070,8 @@
<string name="app_pinning_main_switch_title" msgid="5465506660064032876">"Používat připnutí aplikace"</string>
<string name="developer_options_main_switch_title" msgid="1720074589554152501">"Používat nastavení pro vývojáře"</string>
<string name="default_print_service_main_switch_title" msgid="4697133737128324036">"Používat tiskovou službu"</string>
<string name="multiple_users_main_switch_title" msgid="6686858308083037810">"Povolit více uživatelů"</string>
<!-- no translation found for multiple_users_main_switch_title (9158796544835843201) -->
<skip />
<string name="multiple_users_main_switch_keywords" msgid="4845954458094134356">"povolit, několik, uživatel, mnoho"</string>
<string name="multiple_users_title_keywords" msgid="2395593167746225172">"několik, více, uživatelé, profily, lidé, účty, přepínání, mnoho"</string>
<string name="wireless_debugging_main_switch_title" msgid="8463499572781441719">"Používat bezdrátové ladění"</string>
@@ -5359,4 +5415,6 @@
<string name="audio_streams_main_page_password_dialog_join_button" msgid="2967747276379153408">"Poslouchat stream"</string>
<string name="audio_streams_main_page_qr_code_scanner_summary" msgid="5312980105735143360">"Naskenujte QR kód zvukového streamu a poslouchejte na zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="audio_streams_main_page_password_dialog_cannot_edit" msgid="9020898619297520153">"Heslo nelze upravit během sdílení. Pokud chcete změnit heslo, nejdříve vypněte sdílení zvuku."</string>
<!-- no translation found for homepage_search (6759334912284663559) -->
<skip />
</resources>