Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I3101f0a9a789a2cb20115e66f88ca96374594888 Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
@@ -862,10 +862,8 @@
|
||||
<string name="sim_multi_sims_summary" msgid="7018740080801483990">"Zvolte SIM kartu preferovanou pro mobilní datové přenosy."</string>
|
||||
<string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"Změnit SIM kartu pro data?"</string>
|
||||
<string name="sim_change_data_message" msgid="1313940695939674633">"Chcete pro mobilní data namísto SIM karty <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> použít SIM kartu <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g>?"</string>
|
||||
<!-- no translation found for sim_preferred_title (5567909634636045268) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for sim_preferred_message (301251431163650167) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"Změnit preferovanou SIM kartu?"</string>
|
||||
<string name="sim_preferred_message" msgid="301251431163650167">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> je jediná SIM karta v zařízení. Chcete tuto SIM kartu použít k mobilnímu datovému připojení, volání a odesílání zpráv SMS?"</string>
|
||||
<string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"Zadali jste nesprávný kód PIN SIM karty. Nyní musíte za účelem odemknutí zařízení kontaktovat svého operátora."</string>
|
||||
<plurals name="wrong_pin_code">
|
||||
<item quantity="one" msgid="4840607930166101114">"Zadali jste nesprávný kód PIN SIM karty. Máte ještě <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> pokus, poté budete muset o odemknutí zařízení požádat svého operátora."</item>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user