Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I6b4485deee442c978e1ee4e5f93e68a906bdab2f
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Baligh Uddin
2012-08-29 20:19:54 -07:00
parent 76d858c71c
commit 38136be4a3
98 changed files with 1622 additions and 714 deletions

View File

@@ -594,6 +594,8 @@
<string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"Inatafuta…"</string>
<string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"Pea kifaa jina jipya"</string>
<string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"Vifaa shiriki"</string>
<!-- no translation found for wifi_p2p_remembered_groups (3847022927914068230) -->
<skip />
<string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8921447388048243547">"Haikuweza kuunganisha."</string>
<string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"Imeshindwa kubadili jina la kifaa."</string>
<string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"Tenganisha?"</string>
@@ -601,6 +603,10 @@
<string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"Ukitenganisha, muunganisho wako na <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> na vifaa vingine <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> utakoma."</string>
<string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"Ghairi mwaliko?"</string>
<string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"Je, unataka kughairi mwaliko wa kuungana na <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<!-- no translation found for wifi_p2p_delete_group_title (8049872630241986374) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_p2p_delete_group_message (5521624017163200215) -->
<skip />
<string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="6961605862058056788">"Ubebezi wa Mipangilo ya ubebezi wa eneo maalum la Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"Inawezesha mtandao-hewa…"</string>
<string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"Inalemaza mtandao-hewa…"</string>
@@ -673,17 +679,25 @@
<string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Mandhari"</string>
<string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Chagua mandhari kutoka"</string>
<string name="screensaver_settings_title" msgid="4458091032540874366">"Ndoto"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_both" msgid="1175671101656240599">"Wakati imewekwa kwenye gati au kulala na inachaji"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="7231274537626605107">"Wakati inalala au kuchaji"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="4450616262936082466">"Wakati kimewekwa kwenye gati"</string>
<!-- no translation found for screensaver_settings_summary_either_long (2458481525925378465) -->
<skip />
<!-- no translation found for screensaver_settings_summary_either_short (6140527286137331478) -->
<skip />
<!-- no translation found for screensaver_settings_summary_sleep (3642352561593337637) -->
<skip />
<!-- no translation found for screensaver_settings_summary_dock (2072657401664633283) -->
<skip />
<string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="7019248565878953105">"Imelemazwa"</string>
<string name="screensaver_component_title" msgid="5786117148360329058">"Ndoto iliyochaguliwa"</string>
<string name="screensaver_timeout_title" msgid="4882666970355550822">"Wakati wa kuamilisha"</string>
<string name="screensaver_timeout_summary" msgid="7717201094598701673">"Baada ya <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> uliotumika bila kufanya kitu"</string>
<string name="screensaver_timeout_zero_summary" msgid="1274235565189071582">"Kamwe"</string>
<string name="screensaver_test" msgid="3048249263811694128">"Ijaribu!"</string>
<string name="screensaver_activate_on_sleep_title" msgid="5463857907577089065">"Anza kinapolala"</string>
<string name="screensaver_activate_on_dock_title" msgid="5594601783697028555">"Anza wakati kimewekwa kwenye gati"</string>
<!-- no translation found for screensaver_settings_disabled_prompt (2060724968623677666) -->
<skip />
<!-- no translation found for screensaver_settings_start_dreaming (1695787491111862810) -->
<skip />
<!-- no translation found for screensaver_settings_when_to_dream (9110320844270942351) -->
<skip />
<!-- no translation found for screensaver_settings_dream_settings (7895367391368911582) -->
<skip />
<!-- no translation found for screensaver_settings_dream_preview (2690543899036878396) -->
<skip />
<string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Mwangaza wa kiotomatiki"</string>
<string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Ukubwa wa maandishi"</string>
<string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"Ukubwa wa fonti"</string>
@@ -1007,8 +1021,7 @@
<string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"Hifadhi data ya USB"</string>
<string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"Kadi ya SD"</string>
<string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Ondoa"</string>
<!-- no translation found for install_text (884360662922471113) -->
<skip />
<string name="install_text" msgid="884360662922471113">"Sakinisha"</string>
<string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Lemaza"</string>
<string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Wezesha"</string>
<string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Futa data"</string>
@@ -1576,6 +1589,8 @@
<string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"Kipimo cha uhiani wa Window"</string>
<string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"Mageuzi ya kipimo cha huiani"</string>
<string name="animator_duration_scale_title" msgid="3406722410819934083">"Mizani ya muda wa uhuishaji"</string>
<!-- no translation found for overlay_display_devices_title (5364176287998398539) -->
<skip />
<string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"Prog"</string>
<string name="immediately_destroy_activities" msgid="8366775083630234121">"Usihifadhi shughuli"</string>
<string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"Haribu kila shughuli pindi tu mtumiaji anapoondoka"</string>
@@ -1677,14 +1692,10 @@
<string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"Ongeza wasifu wa VPN"</string>
<string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"Hariri wasifu"</string>
<string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"Futa wasifu"</string>
<!-- no translation found for vpn_menu_lockdown (7863024538064268139) -->
<skip />
<!-- no translation found for vpn_lockdown_summary (2200032066376720339) -->
<skip />
<!-- no translation found for vpn_lockdown_none (9214462857336483711) -->
<skip />
<!-- no translation found for vpn_lockdown_config_error (3898576754914217248) -->
<skip />
<string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"VPN Iliyowashwa kila mara"</string>
<string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"Teua maelezo mafupi ya VPN ambayo yatasalia kuunganishwa kila mara. Trafiki ya mtandao itaruhusiwa tu unapounganishwa kwenye VPN."</string>
<string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"Hamna"</string>
<string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"Kila mara VPN iliyowashwa inahitaji anwani ya IP kwa seva zote na DNS."</string>
<string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"Hakuna muunganisho wa mtandao. Tafadhali jaribu tena baadaye."</string>
<string name="vpn_missing_cert" msgid="7972907102570411501">"Cheti fulani hakipo. Tafadhali hariri wasifu."</string>
<string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"Mfumo"</string>