Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I433f23d9ad9b6831b6a94c5f13dde7fa9e521c3b Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
		| @@ -2265,6 +2265,7 @@ | ||||
|       <item quantity="other">Тастыктамаларды кабыл алыңыз же өчүрүп салыңыз</item> | ||||
|       <item quantity="one">Тастыктаманы кабыл алыңыз же өчүрүп салыңыз</item> | ||||
|     </plurals> | ||||
|     <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (7392268444365783975) --> | ||||
|     <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="9003188435098053227"> | ||||
|       <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> доменинин администратору жумуш профилиңизге ТБнун тастыктамаларын орнотту. Ушуну менен ал жумуш тармагындагы аракеттериңизге, электрондук почтанын жана колдонмолордун пайдаланылышына, ошондой эле кандай веб-сайттарга кирип жатканыңызды көзөмөлдөп турат. Тастыктамаларды кабыл алсаңыз же өчүрүп салсаңыз болот.\n\nБул тастыктамалар тууралуу көбүрөөк маалымат үчүн администраторуңузга кайрылыңыз.</item> | ||||
|       <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> доменинин администратору жумуш профилиңизге ТБнун тастыктамасын орнотту. Ушуну менен ал жумуш тармагындагы аракеттериңизге, электрондук почтанын жана колдонмолордун пайдаланылышына, ошондой эле кандай веб-сайттарга кирип жатканыңызды көзөмөлдөп турат. Тастыктаманы кабыл алсаңыз же өчүрүп салсаңыз болот.\n\nБул тастыктама тууралуу көбүрөөк маалымат үчүн администраторуңузга кайрылыңыз.</item> | ||||
| @@ -3098,10 +3099,8 @@ | ||||
|     <string name="support_offline_summary" msgid="8795134237938994064">"Колдоо бөлүмүнө байланышуу үчүн, адегенде Wi-Fi же мобилдик Интернетке туташыңыз."</string> | ||||
|     <string name="support_more_help_title" msgid="6923257931625780264">"Жардам алуунун башка жолдору"</string> | ||||
|     <string name="support_escalation_by_phone" msgid="1862089243763374647">"Колдоо бөлүмүнө чал"</string> | ||||
|     <!-- no translation found for support_escalation_by_email (2582004943422798901) --> | ||||
|     <skip /> | ||||
|     <!-- no translation found for support_escalation_by_chat (3284697227089466497) --> | ||||
|     <skip /> | ||||
|     <string name="support_escalation_by_email" msgid="2582004943422798901">"Электрондук кат"</string> | ||||
|     <string name="support_escalation_by_chat" msgid="3284697227089466497">"Колдоо бөлүмү менен маектешүү"</string> | ||||
|     <string name="support_forum_title" msgid="201753198197433199">"Жардам форуму"</string> | ||||
|     <string name="support_sign_in_required_title" msgid="6782855985258687680">"Колдоо бөлүмүнөн жардам алуу үчүн каттоо эсебине кириңиз"</string> | ||||
|     <string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"Кирүү"</string> | ||||
|   | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user