From 35050ec91522b92b3c0dd91b0a08fbf2dc2fa44a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Yi Date: Thu, 25 Aug 2022 08:47:20 -0700 Subject: [PATCH] Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE Auto-generated-cl: translation import Change-Id: Id643655a5a5a83eb63d3884db72c9f4ea3b6cf49 --- res/values-af/strings.xml | 29 +- res/values-am/strings.xml | 108 +- res/values-ar/strings.xml | 84 +- res/values-as/strings.xml | 54 +- res/values-az/strings.xml | 27 +- res/values-b+sr+Latn/strings.xml | 41 +- res/values-be/strings.xml | 56 +- res/values-bg/strings.xml | 27 +- res/values-bn/strings.xml | 27 +- res/values-bs/strings.xml | 45 +- res/values-ca/strings.xml | 27 +- res/values-cs/strings.xml | 56 +- res/values-da/strings.xml | 77 +- res/values-de/strings.xml | 59 +- res/values-el/strings.xml | 27 +- res/values-en-rAU/strings.xml | 25 +- res/values-en-rCA/strings.xml | 25 +- res/values-en-rGB/strings.xml | 25 +- res/values-en-rIN/strings.xml | 25 +- res/values-en-rXC/strings.xml | 19 +- res/values-es-rUS/strings.xml | 80 +- res/values-es/strings.xml | 55 +- res/values-et/strings.xml | 33 +- res/values-eu/strings.xml | 53 +- res/values-fa/strings.xml | 67 +- res/values-fi/strings.xml | 72 +- res/values-fr-rCA/strings.xml | 63 +- res/values-fr/strings.xml | 43 +- res/values-gl/strings.xml | 164 ++- res/values-gu/strings.xml | 29 +- res/values-hi/strings.xml | 77 +- res/values-hr/strings.xml | 58 +- res/values-hu/strings.xml | 27 +- res/values-hy/strings.xml | 58 +- res/values-in/strings.xml | 55 +- res/values-is/strings.xml | 31 +- res/values-it/strings.xml | 45 +- res/values-iw/strings.xml | 31 +- res/values-ja/strings.xml | 45 +- res/values-ka/strings.xml | 29 +- res/values-kk/strings.xml | 35 +- res/values-km/strings.xml | 70 +- res/values-kn/strings.xml | 50 +- res/values-ko/strings.xml | 53 +- res/values-ky/strings.xml | 71 +- res/values-lo/strings.xml | 50 +- res/values-lt/strings.xml | 27 +- res/values-lv/strings.xml | 48 +- res/values-mk/strings.xml | 31 +- res/values-ml/strings.xml | 35 +- res/values-mn/strings.xml | 31 +- res/values-mr/strings.xml | 29 +- res/values-ms/strings.xml | 33 +- res/values-my/strings.xml | 89 +- res/values-nb/strings.xml | 45 +- res/values-ne/strings.xml | 39 +- res/values-nl/strings.xml | 55 +- res/values-or/strings.xml | 226 ++-- res/values-pa/strings.xml | 29 +- res/values-pl/strings.xml | 72 +- res/values-pt-rBR/strings.xml | 29 +- res/values-pt-rPT/strings.xml | 35 +- res/values-pt/strings.xml | 29 +- res/values-ro/strings.xml | 2069 +++++++++++++++--------------- res/values-ru/strings.xml | 56 +- res/values-si/strings.xml | 35 +- res/values-sk/strings.xml | 45 +- res/values-sl/strings.xml | 35 +- res/values-sq/strings.xml | 37 +- res/values-sr/strings.xml | 41 +- res/values-sv/strings.xml | 41 +- res/values-sw/strings.xml | 63 +- res/values-ta/strings.xml | 37 +- res/values-te/strings.xml | 37 +- res/values-th/strings.xml | 45 +- res/values-tl/strings.xml | 31 +- res/values-tr/strings.xml | 45 +- res/values-uk/strings.xml | 66 +- res/values-ur/strings.xml | 31 +- res/values-uz/strings.xml | 54 +- res/values-vi/strings.xml | 31 +- res/values-zh-rCN/strings.xml | 43 +- res/values-zh-rHK/strings.xml | 25 +- res/values-zh-rTW/strings.xml | 43 +- res/values-zu/strings.xml | 27 +- 85 files changed, 3233 insertions(+), 2893 deletions(-) diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml index cd5f112eb2a..5580690e80b 100644 --- a/res/values-af/strings.xml +++ b/res/values-af/strings.xml @@ -70,10 +70,8 @@ "Jou toestel sal van %1$s ontkoppel." "Bind nuwe toestel saam" "bluetooth" - - - - + "Bind regteroor saam" + "Bind linkeroor saam" "Bind jou ander oor saam" "Jou linkergehoortoestel is gekoppel.\n\nMaak seker dat jou regtergehoortoestel aangeskakel en gereed is om saam te bind wanneer jy dit wil saambind." "Jou regtergehoortoestel is gekoppel.\n\nMaak seker dat jou linkergehoortoestel aangeskakel en gereed is om saam te bind wanneer jy dit wil saambind." @@ -2063,7 +2061,6 @@ "Stel programvoorkeure terug?" "Dit sal alle voorkeure terugstel vir:\n\n"
  • "Gedeaktiveerde programme"
  • \n
  • "Gedeaktiveerde programkenisgewings"
  • \n
  • "Verstekprogramme vir handelinge"
  • \n
  • "Agtergronddatabeperkings vir programme"
  • \n
  • "Enige toestemmingbeperkings"
  • \n
  • "Batterygebruikinstellings"
  • \n\n"Jy sal nie enige programdata verloor nie."
    "Stel programme terug" - "Bestuur spasie" "Filter" "Kies filteropsies" "Alle programme" @@ -2512,7 +2509,7 @@ "Groen swak, deuteranomalie" "Rooi swak, protanomalie" "Tritanomalie" - "Ekstra donker" + "Ekstra flou" "Maak skerm ekstra donker" "Ekstra Donker-kortpad" "Meer oor ekstra donker" @@ -2680,7 +2677,7 @@ "Batterygebruik" "Bekyk gebruik in die afgelope 24 uur" "Bekyk gebruik sedert dit volgelaai is" - "Batterygebruik" + "Programbatterygebruik" "Gebruikdetails" "Verstel kraggebruik" "Ingeslote pakkette" @@ -2699,8 +2696,10 @@ "Sommige kenmerke kan beperk word" "Hoër battery gebruik" "Sien programme met die hoogste gebruik" - "Laaiproses word tydelik beperk" - "Om jou battery te spaar. Kom meer te wete." + "Laaiproses is onderbreek" + "Beskerm tans battery om battery se lewensduur te verleng\nTik om meer te wete te kom" + + "Hervat laaiproses" "In sekere omstandighede, soos hoë temperature en lang laaitydperke, kan die laaiproses tot %1$s beperk word om die battery gesond te hou.\n\nWanneer dié omstandighede eindig, sal jou foon outomaties normaalweg laai." "In sekere omstandighede, soos hoë temperature en lang laaitydperke, kan die laaiproses tot %1$s beperk word om die battery gesond te hou.\n\nWanneer daardie omstandighede eindig, sal jou tablet outomaties normaalweg laai." @@ -2736,6 +2735,7 @@ "Hierdie program sal batterykrag op die agtergrond kan gebruik. Jou battery sal dalk gouer as verwag afloop." "Verwyder" "Kanselleer" + "Laai tot vol" "Jou programme gebruik \'n gewone hoeveelheid batterykrag. As programme te veel batterykrag gebruik, sal jou foon handelinge voorstel wat jy kan uitvoer.\n\nJy kan altyd Batterybespaarder aanskakel as jou battery begin pap raak." "Jou programme gebruik \'n gewone hoeveelheid batterykrag. As programme te veel batterykrag gebruik, sal jou tablet handelinge voorstel wat jy kan uitvoer.\n\nJy kan altyd Batterybespaarder aanskakel as jou battery begin pap raak." "Jou programme gebruik \'n gewone hoeveelheid batterykrag. As programme te veel batterykrag gebruik, sal jou toestel handelinge voorstel wat jy kan uitvoer.\n\nJy kan altyd Batterybespaarder aanskakel as jou battery begin pap raak." @@ -2780,7 +2780,6 @@ "Volgelaaide battery hou omtrent" "Batterygebruikdata is benaderd en kan op grond van gebruik verander." "Batterygebruik" - "Bestuur batterygebruik" "Altesame ^1^2 op agtergrond gebruik\nsedert dit laas volgelaai is" "Altesame ^1^2 op agtergrond gebruik\nin afgelope 24 uur" "Altesame ^1^2 op agtergrond gebruik\ntydens ^3" @@ -2849,6 +2848,8 @@ "Battery se gebruikdata is benaderd en meet nie gebruik terwyl die foon laai nie" "Batterygebruiksdata sal beskikbaar wees nadat jy jou foon \'n paar uur lank gebruik het" "Batterygebruikgrafiek" + "Grafiek van daaglikse batterygebruik" + "Grafiek van uurlikse batterygebruik" "Proses-statistieke" "Bleeksiel-statistieke vir lopende prosesse" "Berginggebruik" @@ -4673,8 +4674,8 @@ "Skakel nou aan" "Skakel nou af" "Gebruik nie batteryoptimering nie" - "Bestuur batterygebruik" - "Stel batterygebruik vir programme" + "Programbatterygebruik" + "Stel batterygebruik vir programme" "Onbeperk" "Geoptimeer" "Beperk" @@ -5411,6 +5412,10 @@ "Media" "Speld mediaspeler vas" "Mediaspeler bly oop in Kitsinstellings om terugspeel vinnig te hervat" + + + + "Wys media-aanbevelings" "Gegrond op jou aktiwiteit" "Versteek speler" diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml index 4a1c7986123..eddbe07b81f 100644 --- a/res/values-am/strings.xml +++ b/res/values-am/strings.xml @@ -70,10 +70,8 @@ "የእርስዎ መሣሪያ ከ%1$s ግንኙነቱ ያቋረጣል።" "አዲስ መሣሪያ ያጣምሩ" "ብሉቱዝ" - - - - + "የቀኝ ጆሮን ያጣምሩ" + "የግራ ጆሮን ያጣምሩ" "ሌላውን ጆሮዎን ያጣምሩ" "የግራ የመስሚያ አጋዥ መሣሪያዎ ተገናኝቷል።\n\nየቀኙን ለማጣመር መብራቱን እና ለመጣመር መዘጋጀቱን ያረጋግጡ።" "የቀኝ የመስሚያ አጋዥ መሣሪያዎ ተገናኝቷል።\n\nየግራውን ለማጣመር መብራቱን እና ለመጣመር መዘጋጀቱን ያረጋግጡ።" @@ -206,7 +204,7 @@ የተመረጡት ቋንቋዎች ይወገዱ? የተመረጡት ቋንቋዎች ይወገዱ? - "ጽሑፍ በሌላ ቋንቋ ይታያል።" + "ጽሁፍ በሌላ ቋንቋ ይታያል።" "ሁሉንም ቋንቋዎች ማስወገድ አይቻልም" "ቢያንስ አንድ የተመረጠ ቋንቋ ያቆዩ" "በአንዳንድ መተግበሪያዎች ውስጥ ላይገኝ ይችላል" @@ -280,7 +278,7 @@ "በ %1$s እንደተከፈተ እንዲቆይ ካልተደረገ በቀር ከእረፍት ጊዜ በኋላ ወዲያውኑ" "ከእረፍት ጊዜ በኋላ %1$s፣ በ%2$s ካልተከፈተ በስተቀር" "በተቆለፈ ማያ የባለቤት መረጃ አሳይ" - "በማያ ገጽ መቆለፊያ ላይ ጽሑፍ ያክሉ" + "በማያ ገጽ መቆለፊያ ላይ ጽሁፍ ያክሉ" "ንዑስ ፕሮግራሞችን አንቃ" "በአስተዳዳሪ ተሰናክሏል" "እምነት ሲጠፋ ማያ ገጽን ቆልፍ" @@ -1426,9 +1424,9 @@ "ማያ ገጽ ጨለማ ሲሆን ለአዲስ ማሳወቂያዎች ይበራል" "ሁልጊዜ ሰዓትን እና መረጃን አሳይ" "የባትሪ አጠቃቀምን ይጨምራል" - "ደማቅ ጽሑፍ" + "ደማቅ ጽሁፍ" "የቁምፊ መጠን" - "ጽሑፍ ያተልቁ ወይም ያሳንሱ" + "ጽሁፍ ያተልቁ ወይም ያሳንሱ" "የSIM ካርድ ቆልፍ ቅንብሮች" "የሲም ካርድ ቁልፍ" "ጠፍቷል" @@ -1447,8 +1445,7 @@ "አዲስ SIM ፒን" "አዲስ ፒን ዳግም ይተይቡ" "SIM ፒን" - - + "ከ4 እስከ 8 ቁጥሮችን የያዘ ፒን ይተይቡ" "ፒኖቹ አይዛመዱም" "ፒን መለወጥ አይቻልም::\n ምናልባት ልክ ያልኾነ ፒን ሊሆን ይችላል::" "SIM ፒን በተሳካ ተለውጧል" @@ -1888,7 +1885,7 @@ "አዋጮች" "መመሪያ" "የመከታተያ መሰየሚያዎች" - "የደህንነት እና የቁጥጥር መመሪያ ጽሑፍ" + "የደህንነት እና የቁጥጥር መመሪያ ጽሁፍ" "የቅጂ መብት" "ፍቃድ" "የGoogle Play ስርዓት ዝማኔ ፈቃዶች" @@ -2064,7 +2061,6 @@ "የመተግበሪያዎች ምርጫዎች ዳግም ይጀመሩ?" "ይሄ ሁሉንም የሚተሉትን ምርጫዎችን ዳግም ያስጀምራቸዋል፦\n\n"
  • "የተሰናከሉ መተግበሪያዎች"
  • \n
  • "የተሰናከሉ መተግበሪያ ማሳወቂያዎች"
  • \n
  • "ለእርምጃዎች ነባሪ መተግበሪያዎች"
  • \n
  • "የመተግበሪያዎች የጀርባ ውሂብ ገደቦች"
  • \n
  • "ማናቸውም የፈቃድ ገደቦች"
  • \n
  • "የባትሪ አጠቃቀም ቅንብሮች"
  • \n\n"ምንም የመተግበሪያ ውሂብ አይጠፋብዎትም።"
    "መተግበሪያዎችን ዳግም አስጀምር" - "ባዶ ቦታ አደራጅ" "አጣራ" "የማጣሪያ አማራጮችን ምረጥ" "ሁሉም መተግበሪያዎች" @@ -2176,7 +2172,7 @@ "\".\" ለማስገባት የቦታ ቁልፍን ሁለቴ ተጫን" "የይለፍ ቃላት አሳይ" "እርስዎ በሚተይቡበት ጊዜ ቁምፊዎችን በአጭሩ ያሳዩ" - "ይህ ሥርዓተ ሆሄ ፈታሽ ሁሉንም የምትተይበውን ጽሑፍ እንደ ይለፍቃል እና የብድር ካርድ ቁጥሮችን ያሉ የግል መረጃዎችን ጨምሮ በሙሉ ሊሰበስብ ይችል ይሆናል:: ከ %1$s መተግበሪያ ይመጣል:: ይህን ሥርዓተ ሆሄ ፈታሽ ተጠቀም?" + "ይህ ሥርዓተ ሆሄ ፈታሽ ሁሉንም የምትተይበውን ጽሁፍ እንደ ይለፍቃል እና የብድር ካርድ ቁጥሮችን ያሉ የግል መረጃዎችን ጨምሮ በሙሉ ሊሰበስብ ይችል ይሆናል:: ከ %1$s መተግበሪያ ይመጣል:: ይህን ሥርዓተ ሆሄ ፈታሽ ተጠቀም?" "ቅንብሮች" "ቋንቋ" "ቁልፍ ሰሌዳዎች" @@ -2226,7 +2222,7 @@ "ሙከራ" "የጡባዊ መረጃ" "የስልክ መረጃ" - "ፅሁፍ ግቤት" + "ጽሁፍ ግቤት" "የግቤት ስልት" "የአሁኑ ቁልፍ ሰሌዳ" "የግቤት ስልት መራጭ" @@ -2274,9 +2270,9 @@ "Talkback" "በዋነኝነት ማየት የተሳናቸው ወይም የማየት ችሎታቸው ዝቅተኛ ለሆኑ ሰዎች የሆነ የማያ ገጽ አንባቢ" "በማያ ገጽዎ ላይ ያሉ ንጥሎች ጮክ ተብለው ሲነበቡ ለማዳመጥ መታ ያድርጓቸው" - "የመግለጫ ጽሑፍ ምርጫዎች" - "ስለመግለጫ ጽሑፍ ምርጫዎች" - "ስለመግለጫ ጽሑፍ ምርጫዎች የበለጠ ይወቁ" + "የመግለጫ ጽሁፍ ምርጫዎች" + "ስለመግለጫ ጽሁፍ ምርጫዎች" + "ስለመግለጫ ጽሁፍ ምርጫዎች የበለጠ ይወቁ" "ማጉላት" "የማጉላት አቋራጭ" "መተየብን አጉላ" @@ -2306,14 +2302,14 @@ "በአቋራጭ ያጉሉ" "በአቋራጭ እና ሦስቴ መታ በማድረግ ያጉሉ" "ስለ%1$s" - "የማሳያ መጠን እና ጽሑፍ" - "ጽሑፍ እንዴት እንደሚታይ ይቀይሩ" + "የማሳያ መጠን እና ጽሁፍ" + "ጽሁፍ እንዴት እንደሚታይ ይቀይሩ" "ርዕሰ ጉዳይ፦ የሙቅ አየር ፊኛ ንድፎች" "ከ፦ ቢል" "እንደምን አደሩ?\n\nንድፎቹ እንዴት እየሄዱ እንደሆኑ ለማየት ፈልጌ ብቻ ነው። አዲሶቹን ፊኛዎች መስራት ከመጀመራችን በፊት ዝግጁ ይሆናሉ?" "ቅንብሮችን ዳግም አስጀምር" "የማሳያ መጠን እና የጽሑፍ ቅንብሮች ዳግም ተጀምረዋል" - "የማሳያ መጠን እና ጽሑፍ ዳግም ይጀመር?" + "የማሳያ መጠን እና ጽሁፍ ዳግም ይጀመር?" "የማሳያ መጠንዎ እና የጽሑፍ ምርጫዎችዎ ወደ ስልኩ የመጀመሪያ ቅንብሮች ዳግም ይቀናበራሉ" "የማሳያ መጠንዎ እና የጽሁፍ ምርጫዎችዎ ወደ ጡባዊው የመጀመሪያ ቅንብሮች ዳግም ይጀምራሉ" "ዳግም አስጀምር" @@ -2470,11 +2466,11 @@ "ስለተቃራኒ ቀለም የበለጠ ይወቁ" "መግለጫ ጽሑፎችን አሳይ" "ለሚደገፍ መተግበሪያ ብቻ" - "የመግለጫ ጽሑፍ መጠን እና ቅጥ" + "የመግለጫ ጽሁፍ መጠን እና ቅጥ" "%1$s የጽሑፍ መጠን" "ተጨማሪ አማራጮች" - "እነሱን ለማንበብ ቀላል ለማድረግ የመግለጫ ፅሁፍ መጠንን እና ቅጥን ያብጁ" - "እነዚህ የመግለጫ ፅሁፍ ምርጫዎች በሁሉም የሚዲያ መተግበሪያዎች አይደለም የሚደገፉት" + "እነሱን ለማንበብ ቀላል ለማድረግ የመግለጫ ጽሁፍ መጠንን እና ቅጥን ያብጁ" + "እነዚህ የመግለጫ ጽሁፍ ምርጫዎች በሁሉም የሚዲያ መተግበሪያዎች አይደለም የሚደገፉት" "የተደራሽነት አዝራር" "ከግርጌ በ2 ጣት ወደ ላይ ይጥረጉ" "የድምጽ አዝራሮችን ይያዙ" @@ -2549,7 +2545,7 @@ "መደበኛ አማራጮች" "ቋንቋ" "የፅሁፍ መጠን" - "የመግለጫ ጽሑፍ ቅጥ" + "የመግለጫ ጽሁፍ ቅጥ" "ብጁ አማራጮች" "የጀርባ ቀለም" "የጀርባ ግልጽነት" @@ -2598,7 +2594,7 @@ "የአጠቃቀም ቀላልነት፣ የመዳረሻ ቀላልነት፣ እርዳታ፣ ረዳት" "የመስኮት ማጉያ፣ ኣጕላ፣ ማጉላት፣ ዝቅተኛ-ዕይታ፣ ማተለቅ፣ ያተልቁ" - "የመግለጫ ጽሑፎች፣ ዝግ መግለጫ ጽሑፎች፣ ካርቦን ቅጂ (ካቅ)፣ የቀጥታ ጽሑፍ ግልባጭ፣ የመስማት ችግር፣ መስማት አለመቻል፣ ተሳቢ፣ ከንግግር- ወደ-ጽሑፍ፣ የግርጌ ጽሑፎች" + "የመግለጫ ጽሑፎች፣ ዝግ መግለጫ ጽሑፎች፣ ካርቦን ቅጂ (ካቅ)፣ የቀጥታ ጽሁፍ ግልባጭ፣ የመስማት ችግር፣ መስማት አለመቻል፣ ተሳቢ፣ ከንግግር- ወደ-ጽሁፍ፣ የግርጌ ጽሑፎች" @@ -2681,7 +2677,8 @@ "የባትሪ አጠቃቀም" "ያለፉት 24 ሰዓቶች አጠቃቀምን ይመልከቱ" "ካለፈው የተሞላ ኃይል የአጠቃቀም ታሪክ ይመልከቱ" - "የባትሪ አጠቃቀም" + + "ዝርዝሮችን ተጠቀም" "የኃይል አጠቃቀም አስተካክል" "የታከሉ አካታቾች" @@ -2700,8 +2697,12 @@ "አንዳንድ ባህሪዎች ሊገደቡ ይችላሉ" "ከፍተኛ የባትሪ አጠቃቀም" "ከፍተኛ አጠቃቀም ያላቸውን መተግበሪያዎች ይመልከቱ" - "ኃይል መሙላት ለጊዜው ተገድቧል" - "ባትሪዎን ለማቆየት። የበለጠ ለመረዳት።" + + + + + + "ኃይል መሙላትን ከቆመበት ቀጥል" "እንደ ከፍተኛ የሙቀት መጠኖች እና ረጅም የኃይል መሙያ ጊዜያት ባሉ በተወሰኑ ሁኔታዎች ላይ የባትሪ ጤናን ለመጠበቅ ለማገዝ ባትሪ መሙላት በ%1$s የተገደበ ሊሆን ይችላል።\n\nእነዚያ ሁኔታዎች ሲያበቁ ስልክዎ በራስ-ሰር በመደበኛ ሁኔታ ኃይል ይሞላል።" "እንደ ከፍተኛ የሙቀት መጠኖች እና ረጅም የኃይል መሙያ ጊዜያት ባሉ በተወሰኑ ሁኔታዎች ላይ የባትሪ ጤናን ለመጠበቅ ለማገዝ ባትሪ መሙላት በ%1$s የተገደበ ሊሆን ይችላል።\n\nእነዚያ ሁኔታዎች ሲያበቁ ስልክዎ በራስ-ሰር በመደበኛ ሁኔታ ኃይል ይሞላል።" @@ -2737,6 +2738,8 @@ "ይህ መተግበሪያ በበስተጀርባ ባትሪን መጠቀም ይችላል። ባትሪዎ ከተጠበቀው ጊዜ ቀድሞ ሊያልቅ ይችላል።" "አስወግድ" "ይቅር" + + "የእርስዎ መተግበሪያዎች መደበኛ የባትሪ መጠንን በመጠቀም ላይ ናቸው። መተግበሪያዎች ከልክ በላይ ብዙ ባትሪ የሚጠቀሙ ከሆነ፣ የእርስዎ ስልክ እርስዎ የሚወስዱዋቸውን እርምጃዎች ጥቆማ ይሰጣል።\n\nባትሪ እየጨረሱ ያሉ ከሆነ ባትሪ ቆጣቢን ሁልጊዜ ማብራት ይችላሉ።" "የእርስዎ መተግበሪያዎች መደበኛ የባትሪ መጠንን በመጠቀም ላይ ናቸው። መተግበሪያዎች ከልክ በላይ ብዙ ባትሪ የሚጠቀሙ ከሆነ፣ የእርስዎ ጡባዊ እርስዎ የሚወስዱዋቸውን እርምጃዎች ጥቆማ ይሰጣል።\n\nባትሪ እየጨረሱ ያሉ ከሆነ ባትሪ ቆጣቢን ሁልጊዜ ማብራት ይችላሉ።" "የእርስዎ መተግበሪያዎች መደበኛ የባትሪ መጠንን በመጠቀም ላይ ናቸው። መተግበሪያዎች ከልክ በላይ ብዙ ባትሪ የሚጠቀሙ ከሆነ፣ የእርስዎ መሣሪያ እርስዎ የሚወስዱዋቸውን እርምጃዎች ጥቆማ ይሰጣል።\n\nባትሪ እየጨረሱ ያሉ ከሆነ ባትሪ ቆጣቢን ሁልጊዜ ማብራት ይችላሉ።" @@ -2781,7 +2784,6 @@ "ሙሉ ኃይል ይህን ያህል ጊዜ ይቆያል፦" "የባትሪ አጠቃቀም ውሂብ ግምታዊ ሲሆን በአጠቃቀም ላይ ተመስርቶ ሊለወጥ ይችላል" "የባትሪ አጠቃቀም" - "የባትሪ አጠቃቀምን ያቀናብሩ" "^1 ጠቅላላ • ከመጨረሻው ሙሉ ኃይል\nሙሌት በኋላ ^2 ዳራ" "^1 ጠቅላላ • ላለፉት 24 ሰዓታት\n^2 ዳራ" "^1 ጠቅላላ • የ^2 ዳራ\nለ^3" @@ -2835,14 +2837,11 @@ "%1$s ባትሪ ላይ" "የባትሪ አጠቃቀም መቶኛ" "የባትሪ አጠቃቀም መቶኛን በሁኔታ አሞሌ ላይ አሳይ" - - + "ሙሉ ኃይል ከተሞላበት የመጨረሻ ጊዜ ጀምሮ ያለ የባትሪ ደረጃ" "ላለፉት 24 ሰዓቶች የባትሪ ደረጃ" - - + "ሙሉ ኃይል ከተሞላበት የመጨረሻው ጊዜ ጀምሮ ያለ የመተግበሪያ አጠቃቀም" "ላለፉት 24 ሰዓቶች የመተግበሪያ አጠቃቀም" - - + "ሙሉ ኃይል ከተሞላበት የመጨረሻ ጊዜ ጀምሮ ያለ የስርዓት አጠቃቀም" "ላለፉት 24 ሰዓቶች የሥርዓት አጠቃቀም" "የ%s የሥርዓት አጠቃቀም" "የ%s የመተግበሪያ አጠቃቀም" @@ -2853,6 +2852,10 @@ "የባትሪ አጠቃቀም ውሂብ ግምታዊ ነው እና ስልክ ኃይል በሚሞላበት ጊዜ አጠቃቀምን አይለካም" "ስልክዎን ለጥቂት ሰዓቶች ከተጠቀሙ በኋላ የባትሪ አጠቃቀም ውሂብ ይገኛል" "የባትሪ አጠቃቀም ገበታ" + + + + "የሂደት ስታትስቲክስ" "እያሄዱ ስላሉ ሂደቶች ያሉ ዝርዝር ስታትስቲክስ" "የማህደረ ትውስታ አጠቃቀም" @@ -2893,7 +2896,7 @@ "የድምፅ ግቤት" "የድምጽ ግቤት አገልግሎቶች" "ሙሉ ትኩስ ቃል እና መስተጋብር" - "ቀላል ንግግር ወደ ጽሑፍ" + "ቀላል ንግግር ወደ ጽሁፍ" "ይህ የድምጽ ግቤት አገልግሎት እርስዎን ወክሎ ሁልጊዜ የሚበራ የድምጽ ክትትልን እና በድምጽ የሚነቁ መተግበሪያዎችን መቆጣጠር ይችላል። ከ%s መተግበሪያ ነው የመጣው። የዚህን አገልግሎት መጠቀም ያነቁ?" "የመሣሪያ ላይ ለይቶ ማወቂያ ቅንብሮች" "የመሣሪያ ላይ ለይቶ ማወቂያ" @@ -3322,7 +3325,7 @@ "ገደቦችን አስወግድ" "ፒን ቀይር" "እገዛ እና ግብረመልስ" - "የእገዛ ጽሑፍ፣ ስልክ & ውይይት" + "የእገዛ ጽሁፍ፣ ስልክ & ውይይት" "የእገዛ ጽሑፎች፣ መሣሪያ እና ውይይት" "የእገዛ ጽሑፎች፣ መሣሪያ እና ውይይት" "መለያ ለይዘት" @@ -3554,7 +3557,7 @@ "ቮልት፣ የላቀ ጥሪ አደራረግ፣ 4g ጥሪ አደራረግ" "vo5g፣ vonr፣ የላቀ ጥሪ፣ 5ጂ ጥሪ" "ቋንቋ ያክሉ፣ አንድ ቋንቋ ያክሉ" - "የጽሑፍ መጠን፣ ትልቅ ህትመት፣ ትልቅ ቅርጸ-ቁምፊ፣ ትልቅ ጽሑፍ፣ ዝቅተኛ-ዕይታ፣ ጽሑፍን ያተልቁ መጠን፣ ትልቅ ህትመት፣ ትልቅ ቅርጸ-ቁምፊ፣ ትልቅ ጽሑፍ፣ ዝቅተኛ-ዕይታ፣ ጽሑፍን ያተልቁ፣ ቅርጸ-ቁምፊ ማተለቂያ፣ ቅርጸ-ቁምፊ ማተለቅ" + "የጽሁፍ መጠን፣ ትልቅ ህትመት፣ ትልቅ ቅርጸ-ቁምፊ፣ ትልቅ ጽሁፍ፣ ዝቅተኛ-ዕይታ፣ ጽሁፍን ያተልቁ መጠን፣ ትልቅ ህትመት፣ ትልቅ ቅርጸ-ቁምፊ፣ ትልቅ ጽሁፍ፣ ዝቅተኛ-ዕይታ፣ ጽሁፍን ያተልቁ፣ ቅርጸ-ቁምፊ ማተለቂያ፣ ቅርጸ-ቁምፊ ማተለቅ" "ሁልጊዜ የሚበራ ማሳያ፣ ኤኦዲ" "ነባሪ ድምፅ" "የጥሪ ድምጽ እና ማሳወቂያ ድምጽ መጠን %1$s ላይ" @@ -3592,7 +3595,7 @@ "ድምጾች" "ንዝረቶች" "ድምፆችን ያብሩ" - "የቀጥታ ስርጭት መግለጫ ጽሑፍ" + "የቀጥታ ስርጭት መግለጫ ጽሁፍ" "ራስሰር የሥዕል መግለጫ ጽሑፍን ሚዲያ" "የስልክ ድምጽ ማጉያ" "ባለገመድ የጆሮ ማዳመጫ" @@ -3891,7 +3894,7 @@ "ለ%1$s የማሳወቂያ መዳረሻ ይፈቀድለት?" "የተሻሻሉ ማሳወቂያዎች በAndroid 12 ውስጥ Android ራስ-አስማሚ ማሳወቂያዎችን ተክተዋል። ይህ ባህሪ የተጠቆሙ እርምጃዎችን እና ምላሾችን ያሳያል እንዲሁም ማሳወቂያዎችዎን ያደራጃል። \n\nየተሻሻሉ ማሳወቂያዎች እንደ የእውቂያ ስሞች እና መልዕክቶች ያሉ የግል መረጃዎችን ጨምሮ የማሳወቂያ ይዘቶችን መድረስ ይችላሉ። ይህ ባህሪ እንደ የስልክ ጥሪዎችን መመለስ እና አትረብሽን መቆጣጠርን ያሉ ማሳወቂያዎችን ማሰናበት ወይም ምላሽ መስጠት ይችላል።" "ለ%1$s የማሳወቂያ መዳረሻ ይፈቀድ?" - "%1$s እንደ የእውቂያ ስሞች፣ ፎቶዎች እና እርስዎ የሚቀበሏቸው የመልዕክቶች ጽሑፍ ያለ የግል መረጃ ጨምሮ ሁሉንም ማሳወቂያዎች ማንበብ ይችላል። ይህ መተግበሪያ እንዲሁም ማሳወቂያዎችን ማሸለብ ወይም ማሰናበት ወይም የስልክ ጥሪዎችን ማንሳት ጨምሮ በማሳወቂያዎች ውስጥ ባሉ አዝራሮች ላይ እርምጃዎችን መውሰድ ይችላል። \n\nይህ እንዲሁም አትረብሽን የማብራት ወይም የማጥፋት እና ተዛማጅ ቅንብሮችን የመቀየር ችሎታ ለመተግበሪያው ይሰጣል።" + "%1$s እንደ የእውቂያ ስሞች፣ ፎቶዎች እና እርስዎ የሚቀበሏቸው የመልዕክቶች ጽሁፍ ያለ የግል መረጃ ጨምሮ ሁሉንም ማሳወቂያዎች ማንበብ ይችላል። ይህ መተግበሪያ እንዲሁም ማሳወቂያዎችን ማሸለብ ወይም ማሰናበት ወይም የስልክ ጥሪዎችን ማንሳት ጨምሮ በማሳወቂያዎች ውስጥ ባሉ አዝራሮች ላይ እርምጃዎችን መውሰድ ይችላል። \n\nይህ እንዲሁም አትረብሽን የማብራት ወይም የማጥፋት እና ተዛማጅ ቅንብሮችን የመቀየር ችሎታ ለመተግበሪያው ይሰጣል።" "%1$s የሚከተሉትን ማድረግ ይችላል፦" "ማሳወቂያዎችዎን ያንብቡ" "እንደ እውቂያዎች፣ መልዕክቶች እና ፎቶዎች ያሉ የግል መረጃን ጨምሮ የእርስዎን ማሳወቂያዎች ማንበብ ይችላል።" @@ -4419,12 +4422,12 @@ "MIDI እና ኃይልን ማቅረብ" "የዳራ ፍተሻ" "ሙሉ የዳራ መዳረሻ" - "ከማያ ገጽ ላይ ጽሑፍ ተጠቀም" - "ረዳት መተግበሪያው የማያ ገጹን ይዘቶች እንደ ጽሑፍ እንዲደርሳባቸው ይፍቀዱ" + "ከማያ ገጽ ላይ ጽሁፍ ተጠቀም" + "ረዳት መተግበሪያው የማያ ገጹን ይዘቶች እንደ ጽሁፍ እንዲደርሳባቸው ይፍቀዱ" "ቅጽበታዊ ገጽ እይታ ይጠቀሙ" "ረዳት መተግበሪያው የማያ ገጹን ምስል እንዲደርስበት ይፍቀዱ" "ማያ ገጽን አብራ" - "የረዳት መተግበሪያ ጽሑፍ ከማያ ገጽ ወይም ቅጽበታዊ ገጽ እይታ ሲደርስ የማያ ገጽ ጠርዞችን አብራ" + "የረዳት መተግበሪያ ጽሁፍ ከማያ ገጽ ወይም ቅጽበታዊ ገጽ እይታ ሲደርስ የማያ ገጽ ጠርዞችን አብራ" "ረዳት መተግበሪያዎች በሚያዩት ማያ ገጽ ላይ ባለ መረጃ ላይ ተመስርቶ ሊያግዘዎት ይችላል። አንዳንድ መተግበሪያዎች የተዋሃደ እርዳታ ለእርስዎ ለመስጠት ሁለቱንም ማስጀመሪያ እና የድምጽ ግቤት አገልግሎቶችን ይደግፋሉ።" "አማካይ የማህደረ ትውስታ አጠቃቀም" "ከፍተኛ ማህደረ ትውስታ አጠቃቀም" @@ -4677,16 +4680,13 @@ "አሁን አብራ" "አሁን አጥፋ" "የባትሪ ማትባት በመጠቀም ላይ አይደለም" - + - - - - - - - + + "ያልተገደበ" + "እንዲተባ ተደርጓል" + "ተገድቧል" "መሣሪያው ከተቆለፈ በማሳወቂያዎች ውስጥ ምላሾችን ወይም ሌላ ጽሑፍን መተየብ ከልክል" "ነባሪ ፊደል አራሚ" "ፊደል አራሚን ይምረጡ" @@ -5025,7 +5025,7 @@ "ሙሉ የGNSS መለኪያዎች አስገድድ" "ሁሉንም የGNSS ህብረ ፎቶዎችን እና ድግምግሞሾችን ያለምንም የሥራ ብስክሌት ግልቢያ ዱካቸውን ይከታተሉ" "የግቤት ስልት" - "የብሮስፌ እጅ ጽሑፍ" + "የብሮስፌ እጅ ጽሁፍ" "ሲነቃ አንድ አርታዒ ትኩረት ከተደረገበት የአሁኑ የግቤት ስልት የብርስፌ MotionEvent ይቀበላል።" "የመሣሪያ ገጽታ" "ነባሪ" @@ -5420,6 +5420,10 @@ "ሚዲያ" "ሚዲያ ማጫወቻ ይሰኩ" "መልሶ ማጫዎትን በፍጥነት ካቆሙበት ለመቀጠል ሚዲያ ማጫወቻን በፈጣን ቅንብሮች ውስጥ ክፍት ሆኖ ይቆያል" + + + + "የሚዲያ ምክሮችን አሳይ" "በእርስዎ እንቅስቃሴ ላይ በመመስረት" "ተጫዋች ደብቅ" diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index e3dc07f386c..2b6dde96e3d 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -74,10 +74,8 @@ "سيتم قطع الاتصال بجهاز %1$s." "إقران جهاز جديد" "بلوتوث" - - - - + "إقران السماعة اليمنى" + "إقران السماعة اليسرى" "إقران السماعة الأخرى" "تم توصيل سماعة الأذن الطبية اليسرى.\n\nلإقران سماعة الأذن الطبية اليمنى، تأكَّد أنّها مشغَّلة وجاهزة للإقران." "تم توصيل سماعة الأذن الطبية اليمنى.\n\nلإقران سماعة الأذن الطبية اليسرى، تأكَّد أنّها مشغَّلة وجاهزة للإقران." @@ -132,7 +130,7 @@ "إعادة التشغيل" "إلغاء" "‏تفعيل ميزة Bluetooth LE audio" - "‏تفعيل ميزة Bluetooth LE audio في حال دعم الجهاز لإمكانات جهاز الصوت المنخفض الطاقة." + "‏تفعيل ميزة Bluetooth LE audio في حال إتاحة الجهاز لإمكانات جهاز الصوت المنخفض الطاقة." "أجهزة الوسائط" "أجهزة الاتصال" "أجهزة أخرى" @@ -1430,7 +1428,7 @@ "تؤدي الإضاءة الليلية إلى تلوين الشاشة باللون الكهرماني الخفيف، ما يسهّل النظر إلى الشاشة في الإضاءة الخافتة ويمكن أن يساعدك على الشعور بالنعاس أيضًا." "الجدول الزمني" "عدم تحديد جدول زمني" - "التفعيل في وقت مخصّّص" + "التفعيل في وقت معيّن" "التفعيل من غروب الشمس حتى شروقها" "وقت البدء" "وقت الانتهاء" @@ -1459,7 +1457,7 @@ "الجدول الزمني" "مطلقًا" "التفعيل من غروب الشمس حتى شروقها" - "تفعيل الإعداد في وقت مخصّص" + "التفعيل في وقت معيّن" "التفعيل عند حلول وقت النوم" "الحالة" "لن يتم مطلقًا تفعيل الوضع تلقائيًا." @@ -1472,7 +1470,7 @@ "سيتم إيقافه تلقائيًا بعد انتهاء وقت النوم." "تفعيل الميزة حتى %1$s" "إيقاف الميزة حتى %1$s" - "يستخدم \"التصميم الداكن\" خلفية سوداء لتوفير طاقة البطارية والحفاظ عليها لفترة أطول في بعض الشاشات. لا يتم تفعيل الجداول الزمنية لعمل \"التصميم الداكن\" إلا بعد قفل الشاشة." + "يستخدم \"المظهر الداكن\" خلفية سوداء لتوفير طاقة البطارية والحفاظ عليها لفترة أطول في بعض الشاشات. لا يتم تفعيل الجداول الزمنية لعمل \"المظهر الداكن\" إلا بعد قفل الشاشة." "يتبع وضع \"المظهر الداكن\" حاليًا الجدول الزمني لوضع \"وقت النوم\"." "إعدادات وضع \"وقت النوم\"" "مهلة غلق الشاشة" @@ -1527,8 +1525,7 @@ "‏رقم تعريف شخصي جديد لبطاقة SIM" "إعادة كتابة رقم التعريف الشخصي الجديد" "‏رقم التعريف الشخصي لشريحة SIM" - - + "اكتب رقم التعريف الشخصي المكوّن من ٤ إلى ٨ أرقام." "رقما التعريف الشخصي غير متطابقَين" "‏لا يمكن تغيير رمز PIN.\nيحتمل أن يكون رمز PIN غير صحيح." "‏تم تغيير رمز PIN لبطاقة SIM بنجاح" @@ -2160,7 +2157,6 @@ "هل تريد إعادة ضبط الإعدادات المفضّلة للتطبيقات؟" "سيؤدي هذا الإجراء إلى إعادة ضبط جميع الإعدادات المفضّلة لـ:\n\n"
  • "التطبيقات غير المفعّلة"
  • \n
  • "إشعارات التطبيقات غير المفعّلة"
  • \n
  • "التطبيقات التلقائية للإجراءات"
  • \n
  • "قيود بيانات الخلفية للتطبيقات"
  • \n
  • "أي قيود على الأذونات"
  • \n
  • "إعدادات استخدام البطارية"
  • \n\n"لن تفقد أي بيانات تتعلّق بالتطبيقات."
    "إعادة ضبط التطبيقات" - "إدارة المساحة" "تصفية" "اختر خيارات التصفية" "جميع التطبيقات" @@ -2794,7 +2790,7 @@ "تحسين الإعدادات بناءً على الاستخدام (مقترحة لمعظم التطبيقات)" "يتم حظر استخدام البطارية أثناء العمل في الخلفية. وبالتالي، قد لا يعمل التطبيق على النحو المتوقع. وقد تتأخر الإشعارات." "يمكن لتغيير طريقة استخدام التطبيق للبطارية أن يؤثر في أدائها." - "يتطلب هذا التطبيق أن يكون استخدام البطارية %1$s." + "يتطلب هذا التطبيق اعتماد %1$s." "غير محدّد بقيود" "الاستخدام المحسَّن" "مزيد من المعلومات حول خيارات استخدام البطارية" @@ -2805,7 +2801,7 @@ "استخدام البطارية" "بيانات استخدام البطارية خلال آخر 24 ساعة" "عرض استخدام البطارية منذ آخر شحن كامل" - "استخدام البطارية" + "استخدام التطبيق للبطارية" "استخدام التفاصيل" "ضبط استخدام الطاقة" "الحزم المضمنة" @@ -2824,8 +2820,10 @@ "قد تكون بعض الميزات محظورة." "استخدام أعلى للبطارية" "عرض التطبيقات ذات أعلى معدّل استخدام للبطارية" - "الشحن محدود مؤقتًا" - "للحفاظ على عمر البطارية. مزيد من المعلومات" + "تم إيقاف الشحن مؤقتًا" + "حماية البطارية لإطالة عمرها\nانقر للتعرُّف على مزيد من المعلومات." + + "استئناف الشحن" "قد يتم ضبط نسبة الشحن على %1$s كحد أقصى للمساعدة في الحفاظ على سلامة البطارية في حالات معيّنة، مثلاً في درجات الحرارة المرتفعة وفترات الشحن الطويلة.\n\nعند العودة إلى الحالة الطبيعية، سيتم تلقائيًا شحن الهاتف بشكلٍ عادي." "قد يتم ضبط نسبة الشحن على %1$s كحد أقصى للمساعدة في الحفاظ على سلامة البطارية في حالات معيّنة، مثلاً في درجات الحرارة المرتفعة وفترات الشحن الطويلة.\n\nعند العودة إلى الحالة الطبيعية، سيتم تلقائيًا شحن الهاتف بشكلٍ عادي." @@ -2881,6 +2879,7 @@ "سيتمكّن هذا التطبيق من استخدام البطارية في الخلفية، وقد يؤدي ذلك إلى نفاد شحنها قبل الوقت المتوقع." "إزالة" "إلغاء" + "شحن الجهاز تمامًا" "تستخدم تطبيقاتك مقدارًا عاديًا من طاقة البطارية. إذا كانت التطبيقات تستهلك مقدارًا كبيرًا جدًا من طاقة البطارية، سيقترح هاتفك إجراءات يمكنك اتخاذها.\n\nيمكنك متى شئت تفعيل ميزة \"توفير شحن البطارية\" إذا كانت طاقة البطارية على وشك النفاد." "تستخدم تطبيقاتك مقدارًا عاديًا من طاقة البطارية. إذا كانت التطبيقات تستهلك مقدارًا كبيرًا جدًا من طاقة البطارية، سيقترح جهازك اللوحي إجراءات يمكنك اتخاذها.\n\nيمكنك متى شئت تفعيل ميزة \"توفير شحن البطارية\" إذا كانت طاقة البطارية على وشك النفاد." "تستخدم تطبيقاتك مقدارًا عاديًا من الطاقة. إذا كانت التطبيقات تستهلك مقدارًا كبيرًا جدًا من الطاقة، سيقترح جهازك إجراءات يمكنك اتخاذها.\n\nيمكنك متى شئت تفعيل ميزة \"توفير شحن البطارية\" إذا كانت طاقة البطارية على وشك النفاد." @@ -2933,7 +2932,6 @@ "يمكن استخدام البطارية المشحونة بالكامل حوالي" "بيانات استخدام البطارية تقديرية ويمكن أن تتغير حسب الاستخدام." "استخدام البطارية" - "إدارة استخدام البطارية" "إجمالي مدة الاستخدام: ^1 • تم استخدام البطارية في الخلفية لمدة ^2\nمنذ آخر عملية شحن كاملة" "إجمالي مدة الاستخدام: ^1 • تم استخدام البطارية في الخلفية لمدة ^2\nفي آخر 24 ساعة" "إجمالي مدة الاستخدام: ^1 • تم استخدام البطارية في الخلفية لمدة ^2\nفي الفترة ^3" @@ -2987,14 +2985,11 @@ "البطارية عند مستوى %1$s" "نسبة شحن البطارية" "عرض نسبة شحن البطارية في شريط الحالة" - - + "مستوى شحن البطارية منذ آخر عملية شحن كاملة" "مستوى شحن البطارية خلال آخر 24 ساعة" - - + "نسبة استخدام التطبيقات للبطارية منذ آخر عملية شحن كاملة" "استخدام التطبيق خلال آخر 24 ساعة" - - + "نسبة استخدام النظام للبطارية منذ آخر عملية شحن كاملة" "استخدام النظام خلال آخر 24 ساعة" "استخدام النظام خلال %s" "استخدام التطبيق خلال %s" @@ -3005,6 +3000,8 @@ "بيانات استخدام البطارية تقريبية ولا تقيس الاستخدام عندما يجري شحن الهاتف." "ستتوفّر بيانات استخدام البطارية بعد استخدام الهاتف لعدة ساعات." "رسم بياني لاستخدام البطارية" + "رسم بياني لاستخدام البطارية في اليوم" + "رسم بياني لاستخدام البطارية في الساعة" "إحصاءات العمليات" "الإحصائيات التقنية حول العمليات الجارية" "استخدام الذاكرة" @@ -3372,7 +3369,7 @@ "تفاصيل بيانات الاعتماد" "تمت إزالة بيانات الاعتماد: %s" "لم يتم تثبيت بيانات اعتماد المستخدم." - "تدقيق إملائي" + "المدقق الإملائي" "المدقق الإملائي للعمل" "اكتب كلمة المرور الحالية للنسخة الاحتياطية الكاملة هنا" "اكتب كلمة مرور جديدة للنسخ الاحتياطية الكاملة هنا" @@ -3768,7 +3765,7 @@ "شرح تلقائي للوسائط" "مكبّر صوت الهاتف" "سماعات الرأس السلكية" - "الصوت الصادر من الوسائط المتوافقة أصبح أكثر وضوحًا." + "الصوت الصادر من الوسائط المتوافقة يصبح أكثر وضوحًا." "غير مفعّل" "مفعّلة / %1$s" "مفعّلة / %1$s و%2$s" @@ -4263,7 +4260,7 @@ "المكالمات" "المكالمات التي يمكنها مقاطعة عمل الميزة" "للتأكّد من أنّ المكالمات المسموح بها تصدر تنبيهًا صوتيًا، تحقَّق من ضبط جهازك على الرنين." - "بالنسبة إلى \"%1$s\"، يتمّ حظر المكالمات الواردة. ويمكنك ضبط الإعدادات للسماح لأصدقائك أو أفراد عائلتك أو جهات الاتصال الأخرى بالتواصل معك." + "عند تفعيل الجدول الزمني \"%1$s\"، يتمّ حظر المكالمات الواردة. ويمكنك ضبط الإعدادات للسماح لأصدقائك أو أفراد عائلتك أو جهات الاتصال الأخرى بالتواصل معك." "جهات الاتصال المميّزة بنجمة" "{count,plural,offset:2 =0{ما من جهات اتصال مميّزة بنجمة}=1{{contact_1}}=2{{contact_1} و{contact_2}}=3{{contact_1} و{contact_2} و{contact_3}}few{{contact_1} و{contact_2} و# جهات اتصال أخرى مميّزة بنجمة}many{{contact_1} و{contact_2} و# جهة اتصال أخرى مميّزة بنجمة}other{{contact_1} و{contact_2} و# جهة اتصال أخرى مميّزة بنجمة}}" "(بلا اسم)" @@ -4525,7 +4522,7 @@ تطبيق واحد (%d) غير مستخدم "إعدادات التطبيقات غير المُستخدَمة" - "إيقاف نشاط تطبيق مؤقتًا عند عدم استخدامه" + "إيقاف نشاط التطبيق مؤقتًا عند عدم استخدامه" "إزالة الأذونات وحذف الملفات المؤقتة وإيقاف الإشعارات" "جميع التطبيقات" "التطبيقات المثبَّتة" @@ -4589,7 +4586,7 @@ "الوصول إلى بيانات الاستخدام" "السماح بالوصول إلى بيانات الاستخدام" "الإعدادات المفضّلة لاستخدام التطبيقات" - "وقت النظر إلى الشاشة" + "مدّة النظر إلى الشاشة" "عند السماح بالوصول إلى بيانات الاستخدام، سيتمكّن التطبيق من تتبّع التطبيقات الأخرى التي تستخدمها ومدى تكرار استخدامها وكذلك تتبّع مشغّل شبكة الجوال وإعدادات اللغة بالإضافة إلى تفاصيل أخرى." "الذاكرة" "تفاصيل الذاكرة" @@ -4965,16 +4962,11 @@ "التفعيل الآن" "إيقاف الميزة الآن" "عدم استخدام تحسين البطارية" - - - - - - - - - - + "استخدام التطبيقات للبطارية" + "ضبط إعدادات استخدام التطبيقات للبطارية" + "الاستخدام غير المحدّد بقيود" + "تم التحسين لإطالة عمر البطارية" + "الاستخدام المحدّد بقيود" "أثناء قفل الجهاز، منع كتابة ردود أو نصوص أخرى في الإشعارات" "التدقيق الإملائي التلقائي" "اختيار المدقق الإملائي" @@ -5045,7 +5037,7 @@ "تجربة \"المظهر الداكن\"" "المساعدة في زيادة عمر البطارية" "فئات مطوّري البرامج في الإعدادات السريعة" - "‏إيقاف مهلة تفويض أداة adb" + "‏إيقاف مهلة تفويض أداة Adb" "‏إيقاف الإبطال التلقائي لتفويضات أداة Adb الممنوحة للأنظمة التي لم تُعد الاتصال خلال الفترة التلقائية (7 أيام) أو الفترة التي يضبطها المستخدم (الحد الأدنى يوم واحد)" "‏تتبّع أنشطة Winscope" "إيقاف أجهزة الاستشعار" @@ -5321,7 +5313,7 @@ "الفيديوهات" "الصوت" "التطبيقات" - "المستندات والمحتوى الآخر" + "المستندات وغيرها" "النظام" "المهملات" "هل تريد إفراغ المهملات؟" @@ -5362,7 +5354,7 @@ "‏تتبّع جميع مجموعات وفترات تكرار GNSS التي لا تحتوي على دورات عمل" "أسلوب الإدخال" "الكتابة بخط اليد بقلم الشاشة" - "‏عندما يكون مفتاح التبديل مفعّلاً، يتلقّى أسلوب الإدخال MotionEvent لقلم الشاشة في حال التركيز على المحرِّر." + "‏عندما يكون مفتاح التبديل مفعّلاً، يتلقّى أسلوب الإدخال الحالي حدث MotionEvent لقلم الشاشة في حال التركيز على محرِّر." "مظهر الجهاز" "تلقائي" "اسم الشبكة" @@ -5724,8 +5716,8 @@ "العمل" "الإعداد التلقائي للنظام" "لم يعد هذا الاختيار صالحًا. يُرجى إعادة المحاولة." - "اضغط باستمرار على زر التشغيل." - "اضغط مع الاستمرار على زر التشغيل للوصول لقائمة زر التشغيل." + "الضغط باستمرار على زر التشغيل" + "اضغط باستمرار على زر التشغيل للوصول إلى:" "قائمة زر التشغيل" "المساعد الرقمي" "الوصول إلى المساعد الرقمي" @@ -5733,8 +5725,8 @@ "للاستخدام، عليك ضبط قفل الشاشة أولاً." "قائمة زر التشغيل:\nاضغط على زر التشغيل وزر رفع مستوى الصوت في نفس الوقت." "منع الرنين:\nاضغط على أحد زرَّي التحكّم بمستوى الصوت لاستخدام الاختصار." - "مدة الضغط والضغط مع الاستمرار" - "يمكنك تعديل حساسية الضغطة من خلال اختيار مدة الضغط والضغط مع الاستمرار على زر التشغيل." + "مدة الضغط مع الاستمرار" + "يمكنك تعديل حساسية الضغطة من خلال اختيار مدة الضغط مع الاستمرار على زر التشغيل." "ضغطة قصيرة" "ضغطة طويلة" "إظهار المحفظة" @@ -5768,6 +5760,10 @@ "الوسائط" "تثبيت مشغّل الوسائط" "لاستئناف التشغيل بسرعة، يظل مشغّل الوسائط مفتوحًا في \"الإعدادات السريعة\"." + + + + "إظهار اقتراحات الوسائط" "استنادًا إلى أنشطتك" "إخفاء المشغِّل" diff --git a/res/values-as/strings.xml b/res/values-as/strings.xml index 9319e5dc679..92561863516 100644 --- a/res/values-as/strings.xml +++ b/res/values-as/strings.xml @@ -70,10 +70,8 @@ "আপোনাৰ ডিভাইচটো %1$sৰ পৰা সংযোগ বিচ্ছিন্ন হ’ব।" "নতুন ডিভাইচ পেয়াৰ কৰক" "ব্লুটুথ" - - - - + "সোঁ কাণখন পেয়াৰ কৰক" + "বাওঁ কাণখন পেয়াৰ কৰক" "নিজৰ অন্য কাণখন পেয়াৰ কৰক" "আপোনাৰ বাওঁফালৰ শ্ৰৱণ যন্ত্ৰটো সংযোগ কৰা হৈছে।\n\nসোঁফালৰটো পেয়াৰ কৰিবলৈ, এইটো অন কৰি থোৱাটো আৰু পেয়াৰ কৰিবলৈ সাজু হৈ থকাটো নিশ্চিত কৰক।" "আপোনাৰ সোঁফালৰ শ্ৰৱণ যন্ত্ৰটো সংযোগ কৰা হৈছে।\n\nবাওঁফালৰটো পেয়াৰ কৰিবলৈ, এইটো অন কৰি থোৱাটো আৰু পেয়াৰ কৰিবলৈ সাজু হৈ থকাটো নিশ্চিত কৰক।" @@ -1447,8 +1445,7 @@ "নতুন ছিম পিন" "নতুন পিনটো আকৌ টাইপ কৰক" "ছিম পিন" - - + "৪ টাৰ পৰা ৮ টা সংখ্যাৰ এটা পিন টাইপ কৰক" "পিনবিলাক মিলা নাই" "পিন সলনি কৰিব পৰা নহ\'ল৷\nসম্ভৱতঃ ভুল পিন নম্বৰ দিয়া হৈছে৷" "ছিমৰ পিন সফলতাৰে সলনি কৰা হ’ল" @@ -2064,7 +2061,6 @@ "এপৰ অগ্ৰাধিকাৰসমূহ ৰিছেট কৰিবনে?" "ই এইসমূহৰ আটাইবোৰ অগ্ৰাধিকাৰ ৰিছেট কৰিব:\n\n"
  • "অক্ষম কৰি থোৱা এপ্‌সমূহ"
  • \n
  • "অক্ষম কৰি থোৱা এপ্‌ সম্পৰ্কীয় জাননীসমূহ"
  • \n
  • "বিভিন্ন কাৰ্য সম্পাদনৰ ডিফ’ল্ট এপ্লিকেশ্বনসমূহ"
  • \n
  • "এপৰ বাবে নেপথ্যৰ ডেটাৰ সীমাবদ্ধতা"
  • \n
  • "যিকোনো অনুমতিৰ সীমাবদ্ধতা"
  • \n
  • "বেটাৰীৰ ব্যৱহাৰৰ ছেটিং"
  • \n\n"আপুনি কোনো এপ্‌ ডেটা নেহেৰুৱায়।"
    "এপ্ ৰিছেট কৰক" - "ঠাই পৰিচালনা কৰক" "ফিল্টাৰ" "ফিল্টাৰ বিকল্পসমূহ বাছনি কৰক" "আটাইবোৰ এপ্" @@ -2681,7 +2677,8 @@ "বেটাৰীৰ ব্যৱহাৰ" "যোৱা ২৪ ঘণ্টাত হোৱা ব্যৱহাৰ চাওক" "অন্তিমবাৰ সম্পূৰ্ণ চাৰ্জ হোৱাৰ পাছত হোৱা ব্যৱহাৰ চাওক" - "বেটাৰীৰ ব্যৱহাৰ" + + "ব্যৱহাৰৰ বিৱৰণ" "পাৱাৰৰ ব্যৱহাৰ খাপ খুৱাওক" "পেকেজসমূহ অন্তৰ্ভুক্ত আছে" @@ -2700,8 +2697,12 @@ "কিছুমান সুবিধাবোৰ সীমিতভাৱে ব্যৱহাৰযোগ্য় হ\'ব পাৰে" "বেটাৰীৰ ব্যৱহাৰ বাঢ়িছে" "আটাইতকৈ বেছিকৈ ব্যৱহাৰ কৰা এপ্‌সমূহ চাওক" - "চাৰ্জ কৰাটো সাময়িকভাৱে সীমিত কৰা হৈছে" - "আপোনাৰ বেটাৰী সংৰক্ষণ কৰিবলৈ। অধিক জানক।" + + + + + + "চাৰ্জ কৰা পুনৰ আৰম্ভ কৰক" "উচ্চ তাপমাত্ৰা আৰু দীঘলীয়া সময় ধৰি চাৰ্জ কৰাৰ দৰে কিছুমান পৰিস্থিতিত, বেটাৰীৰ অৱস্থা ভালে ৰখাত সহায় কৰিবলৈ চাৰ্জিং %1$sলৈ সীমিত কৰা হ’ব পাৰে।\n\nতেনে পৰিস্থিতিৰ পৰিৱৰ্তন হ’লে আপোনাৰ ফ’নটো স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে স্বাভাৱিকভাৱে চাৰ্জ হ’ব।" "উচ্চ তাপমাত্ৰা আৰু দীঘলীয়া সময় ধৰি চাৰ্জ কৰাৰ দৰে কিছুমান পৰিস্থিতিত, বেটাৰীৰ অৱস্থা ভালে ৰখাত সহায় কৰিবলৈ চাৰ্জিং %1$sলৈ সীমিত কৰা হ’ব পাৰে।\n\nতেনে পৰিস্থিতিৰ পৰিৱৰ্তন হ’লে আপোনাৰ টেবলেটটো স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে স্বাভাৱিকভাৱে চাৰ্জ হ’ব।" @@ -2737,6 +2738,8 @@ "এই এপে নেপথ্য়ত বেটাৰী ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰে। আপোনাৰ বেটাৰীৰ চাৰ্জ আশা কৰাতকৈ আগতেই শেষ হ\'ব পাৰে।" "আঁতৰাওক" "বাতিল কৰক" + + "আপোনাৰ এপ্‌সমূহে বৰ্তমান সাধাৰণ পৰিমাণৰ বেটাৰী ব্যৱহাৰ কৰি আছে। যদিহে এপ্‌‌সমূহে অত্যধিক বেটাৰী ব্যৱহাৰ কৰে, তেন্তে আপোনাৰ ফ\'নটোৱে আপুনি ল\'ব পৰা কাৰ্যপন্থাৰ বিষয়ে আপোনাক পৰামৰ্শ দিব।\n\nবেটাৰী কমি গ\'লে আপুনি সদায় বেটাৰী সঞ্চয়কাৰী অন কৰিব পাৰে।" "আপোনাৰ এপ্‌সমূহে বৰ্তমান সাধাৰণ পৰিমাণৰ বেটাৰী ব্যৱহাৰ কৰি আছে। যদিহে এপ্‌সমূহে অত্যাধিক বেটাৰী ব্যৱহাৰ কৰে, তেন্তে আপোনাৰ টেবলেটটোৱে আপুনি ল’ব পৰা কাৰ্যপন্থাৰ বিষয়ে আপোনাক পৰামৰ্শ দিব।\n\nবেটাৰী কমি গ’লে আপুনি সদায় বেটাৰী সঞ্চয়কাৰী অন কৰিব পাৰে।" "আপোনাৰ এপ্‌সমূহে বৰ্তমান সাধাৰণ পৰিমাণৰ বেটাৰী ব্যৱহাৰ কৰি আছে। যদিহে এপ্‌সমূহে অত্যাধিক বেটাৰী ব্যৱহাৰ কৰে, তেন্তে আপোনাৰ ডিভাইচটোৱে আপুনি ল’ব পৰা কাৰ্যপন্থাৰ বিষয়ে আপোনাক পৰামৰ্শ দিব।\n\nবেটাৰী কমি গ’লে আপুনি সদায় বেটাৰী সঞ্চয়কাৰী অন কৰিব পাৰে।" @@ -2781,7 +2784,6 @@ "সম্পূৰ্ণ ৰূপে চ্চাৰ্জ কৰাৰ পিছত প্ৰায় ইমান সময় চলে" "বেটাৰীৰ ব্যৱহাৰৰ ডেটা আনুমানিক আৰু ই ব্যৱহাৰৰ ওপৰত ভিত্তি কৰি সলনি হ’ব পাৰে।" "বেটাৰীৰ ব্যৱহাৰ" - "বেটাৰীৰ ব্যৱহাৰ পৰিচালনা কৰক" "মুঠ ^1 • শেষবাৰ সম্পূৰ্ণ চাৰ্জ হোৱাৰ পৰা মুঠ\n^2" "মুঠ ^1 • যোৱা ২৪ ঘণ্টাত নেপথ্যত\n^2" "মুঠ ^1^3 সময়খিনিত নেপথ্যত\n^2" @@ -2835,14 +2837,11 @@ "%1$s বেটাৰী" "বেটাৰীত থকা চাৰ্জৰ শতাংশ" "স্থিতি বাৰত বেটাৰীৰ চাৰ্জৰ শতকৰা হাৰ দেখুৱাওক" - - + "অন্তিমবাৰ সম্পূৰ্ণৰূপে চাৰ্জ হোৱাৰ পাছত বেটাৰীৰ স্তৰ" "যোৱা ২৪ ঘণ্টাৰ বেটাৰীৰ স্তৰ" - - + "অন্তিমবাৰ সম্পূৰ্ণৰূপে চাৰ্জ হোৱাৰ পাছত বেটাৰীৰ ব্যৱহাৰ" "যোৱা ২৪ ঘণ্টাত হোৱা এপৰ ব্যৱহাৰ" - - + "অন্তিমবাৰ সম্পূৰ্ণৰূপে চাৰ্জ হোৱাৰ পাছত ছিষ্টেমৰ ব্যৱহাৰ" "যোৱা ২৪ ঘণ্টাত হোৱা ছিষ্টেমৰ ব্যৱহাৰ" "%sৰ বাবে ছিষ্টেমৰ ব্যৱহাৰ" "%sৰ বাবে এপৰ ব্যৱহাৰ" @@ -2853,6 +2852,10 @@ "বেটাৰীৰ ব্যৱহাৰৰ ডেটা আনুমানিক আৰু ফ’নটো চাৰ্জ হৈ থকাৰ সময়ত কৰা ব্যৱহাৰৰ জোখ নলয়" "আপুনি নিজৰ ফ’নটো কেইঘণ্টামান ব্যৱহাৰ কৰাৰ পাছত বেটাৰী ব্যৱহাৰৰ ডেটা উপলব্ধ হ’ব" "বেটাৰীৰ ব্যৱহাৰৰ তালিকা" + + + + "প্ৰক্ৰিয়া-বিষয়ক পৰিসংখ্যা" "চলি থকা প্ৰক্ৰিয়াসমূহৰ বিষয়ে কাৰিকৰী পৰিসংখ্যা" "মেম\'ৰিৰ ব্যৱহাৰ" @@ -4677,16 +4680,13 @@ "এতিয়া অন কৰক" "এতিয়া অফ কৰক" "বেটাৰী অপ্টিমাইজেশ্বন ব্যৱহাৰ কৰা হোৱা নাই" - + - - - - - - - + + "অপ্ৰতিবন্ধিত" + "অপ্টিমাইজ কৰা" + "প্ৰতিবন্ধিত" "ডিভাইচটো লক হৈ থাকোতে, টাইপিং উত্তৰ বা অইন পাঠ জাননীসমূহ নেদেখুৱাব" "ডিফ\'ল্ট বানান পৰীক্ষক" "বানান পৰীক্ষক বাছনি কৰক" @@ -5420,6 +5420,10 @@ "মিডিয়া" "মিডিয়া প্লে’য়াৰ পিন কৰক" "প্লে’বেক ক্ষিপ্ৰতাৰে পুনৰ আৰম্ভ কৰিবলৈ ক্ষিপ্ৰ ছেটিঙত মিডিয়া প্লে’য়াৰ খোলা থাকে" + + + + "মিডিয়াৰ চুপাৰিছসমূহ দেখুৱাওক" "আপোনাৰ কাৰ্যকলাপৰ ওপৰত আধাৰিত" "প্লে’য়াৰটো লুকুৱাওক" diff --git a/res/values-az/strings.xml b/res/values-az/strings.xml index 51f5cd3066f..66e4e5c6ef4 100644 --- a/res/values-az/strings.xml +++ b/res/values-az/strings.xml @@ -70,10 +70,8 @@ "Cihazınız %1$s cihazından ayrılacaq." "Cihaz əlavə edin" "bluetooth" - - - - + "Sağ qulaqlığı birləşdirin" + "Sol qulaqlığı birləşdirin" "Digər qulaqlığı birləşdirin" "Sol eşitmə cihazınız qoşulub.\n\nSağı qoşmaq üçün onun aktiv və birləşdirməyə hazır olduğuna əmin olun." "Sağ eşitmə cihazınız qoşulub.\n\nSolu qoşmaq üçün onun aktiv və birləşdirməyə hazır olduğuna əmin olun." @@ -2063,7 +2061,6 @@ "Tətbiq tərcihləri sıfırlansın?" "Bu, aşağıdakılar üçün bütün tərcihləri sıfırlayacaq:\n\n"
  • " Deaktiv edilmiş tətbiqlər"
  • \n
  • "Deaktiv edilmiş tətbiq bildirişləri"
  • \n
  • "Əməliyyatlar üçün defolt tətbiqlər"
  • \n
  • "Tətbiqlər üçün arxa fon məlumatlarının məhdudlaşdırılması"
  • \n
  • "İstənilən icazə məhdudiyyətləri"
  • \n
  • "Batareya istifadəsi ayarları"
  • \n\n"Hər hansı tətbiq məlumatınız silinməyəcək."
    "Tətbiqləri sıfırla" - "Boşluğu idarə edin" "Filter" "Filtr variantları seçin" "Bütün tətbiqlər" @@ -2680,7 +2677,7 @@ "Enerji istifadəsi" "Son 24 saat ərzində istifadəyə baxın" "Son tam şarjdan sonra istifadəyə baxın" - "Enerji istifadəsi" + "Tətbiq batareyasının istifadəsi" "Ətraflı istifadə" "Enerji istifadəsini idarə edin" "Daxil edilmiş paketlər" @@ -2699,8 +2696,10 @@ "Bəzi funksiyalar məhddudlaşdırıla bilər" "Batareya istifadəsi yüksəkdir" "Ən çox istifadə edilən tətbiqlərə baxın" - "Şarj müvəqqəti məhdudlaşdırılıb" - "Enerjiyə qənaət etmək üçün. Ətraflı məlumat." + "Şarj durdurulub" + "Batareyanın ömrünü uzatmaq üçün batareya qorunur\nƏtraflı məlumat üçün toxunun" + + "Şarja davam edin" "Yüksək temperatur və uzun şarj müddəti kimi müəyyən hallarda, batareyanı qorumaq üçün şarj %1$s ilə məhdudlaşdırıla bilər.\n\nBu hallar bitdikdə telefonunuz avtomatik olaraq normal şarj ediləcək." "Yüksək temperatur və uzun şarj müddəti kimi müəyyən hallarda, batareyanı qorumaq üçün şarj %1$s ilə məhdudlaşdırıla bilər.\n\nBu hallar bitdikdə planşetiniz avtomatik olaraq normal şarj ediləcək." @@ -2736,6 +2735,7 @@ "Bu tətbiq fon rejimində batareya enerjisi işlətdiyi üçün enerji tez qurtara bilər." "Silin" "Ləğv edin" + "Tam şarj edin" "Tətbiqlər enerjini qaydası üzrə sərf edir. Enerji sərfiyyatı artanda sizə təkliflər ediləcək.\n\nEnerji qurtarırsa, enerjiyə qənaət rejiminə keçin." "Tətbiqlər enerjini qaydası üzrə sərf edir. Enerji sərfiyyatı artanda sizə təkliflər ediləcək.\n\nEnerji qurtarırsa, enerjiyə qənaət rejiminə keçin." "Tətbiqlər enerjini qaydası üzrə sərf edir. Enerji sərfiyyatı artanda sizə təkliflər ediləcək.\n\nEnerji qurtarırsa, enerjiyə qənaət rejiminə keçin." @@ -2780,7 +2780,6 @@ "Tam doldurulmuş batareya təxminən bu qədər davam edir" "Enerji istifadəsi haqqında məlumat təxminidir və istifadə intensivliyinə əsasən dəyişir." "Enerji istifadəsi" - "Enerji sərfiyyatının idarəedilməsi" "Cəmi ^1 • Sonuncu tam şarjdan etibarən\n^2 arxa fon" "Cəmi ^1 • son 24 saat ərzində\n^2 arxa fon" "Cəmi ^1^3 ərzində\n^2 arxa fon" @@ -2849,6 +2848,8 @@ "Enerji istifadəsi haqqında məlumat təxminidir və telefon şarj edilərkən istifadəni ölçmür" "Bir neçə saat telefonunuzdan istifadə etdikdən sonra batareya istifadəsi datası əlçatan olacaq" "Enerji istifadəsi diaqramı" + "Gündəlik batareyadan istifadə qrafiki" + "Saatlıq batareyadan istifadə qrafiki" "Proses Statistikası" "İşləmə prosesləri haqqında çağırış statistikası" "Yaddaş istifadəsi" @@ -4673,8 +4674,8 @@ "İndi aktiv edin" "İndi deaktiv edin" "Enerjiyə qənaət edilmir" - "Enerji sərfiyyatının idarəedilməsi" - "Tətbiqlər üçün batareya istifadəsini ayarlayın" + "Tətbiq batareyasının istifadəsi" + "Tətbiqlər üçün batareya istifadəsini ayarlayın" "Məhdudiyyətsiz" "Optimal" "Məhdudlaşdırılıb" @@ -5411,6 +5412,10 @@ "Media" "Mediapleyer bərkidilsin" "Oxutmanı cəld davam etdirmək üçün media pleyer Sürətli Ayarlarda açıq qalır" + + + + "Media tövsiyələri göstərilsin" "Fəaliyyətinizə əsaslanır" "Oyunçunu gizlədin" diff --git a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml index 2bc7c52e5ba..89be0c4705e 100644 --- a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml +++ b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml @@ -71,10 +71,8 @@ "Uređaj će prekinuti vezu sa uređajem %1$s." "Upari novi uređaj" "bluetooth" - - - - + "Upari desno uvo" + "Upari levo uvo" "Uparite drugo uvo" "Levi slušni aparat je povezan.\n\nDa biste uparili desni, uverite se da je uključen i spreman za uparivanje." "Desni slušni aparat je povezan.\n\nDa biste uparili levi, uverite se da je uključen i spreman za uparivanje." @@ -579,7 +577,7 @@ "Uklonite „%1$s“" "Želite li da izbrišete ovaj otisak prsta?" "Ovim se brišu slike i model otiska prsta u vezi sa otiskom %1$s koji su sačuvani na uređaju" - "Nećete moći da koristite otisak prsta da biste otključavali telefon ili verifikovali identitet u aplikacijama." + "Nećete moći da koristite otisak prsta da biste otključavali telefon ni verifikovali identitet u aplikacijama." "Nećete moći da koristite otisak prsta za otključavanje poslovnog profila, ovlašćivanje kupovina ili prijavljivanje u poslovne aplikacije." "Da, ukloni" "Šifrovanje" @@ -1399,7 +1397,7 @@ "Raspored" "Ništa" "Uključuje se od sumraka do svitanja" - "Uključuje se u željeno vreme" + "Uključuje se u prilagođeno vreme" "Uključuje se kada je vreme za spavanje" "Status" "Nikada se ne uključuje automatski" @@ -2087,7 +2085,6 @@ "Želite da resetujete podešavanja aplikacije?" "Ovim ćete resetovati sva podešavanja za:\n\n"
  • "Onemogućene aplikacije"
  • \n
  • "Obaveštenja o onemogućenim aplikacijama"
  • \n
  • "Podrazumevane aplikacije za radnje"
  • \n
  • "Ograničenja za pozadinske podatke za aplikacije"
  • \n
  • "Sva ograničenja za dozvole"
  • \n
  • "Podešavanja potrošnje baterije"
  • \n\n"Nećete izgubiti nikakve podatke aplikacije."
    "Resetuj aplikacije" - "Upravljaj prostorom" "Filtriraj" "Izbor opcija filtera" "Sve aplikacije" @@ -2711,7 +2708,7 @@ "Potrošnja baterije" "Pogledajte korišćenja u poslednja 24 sata" "Korišćenje od poslednjeg potpunog punjenja" - "Potrošnja baterije" + "Potrošnja baterije za aplikacije" "Korišćenje detalja" "Prilagođavanje korišćenja napajanja" "Sadržani paketi" @@ -2730,8 +2727,10 @@ "Neke funkcije mogu da budu ograničene" "Najveća potrošnja baterije" "Pogledajte aplikacije sa najvećom potrošnjom baterije" - "Punjenje je privremeno ograničeno" - "Da bi se sačuvala baterija. Saznajte više." + "Punjenje je zaustavljeno" + "Baterija se štiti da bi joj se produžio vek trajanja\nDodirnite da biste saznali više" + + "Nastavi sa punjenjem" "U određenim uslovima, na primer, visoke temperature i dugi periodi punjenja, punjenje može da bude ograničeno na %1$s radi boljeg stanja baterije.\n\nKada ti uslovi prestanu, telefon će automatski početi normalno da se puni." "U određenim uslovima, na primer, visoke temperature i dugi periodi punjenja, punjenje može da bude ograničeno na %1$s radi boljeg stanja baterije.\n\nKada ti uslovi prestanu, tablet će automatski početi normalno da se puni." @@ -2772,6 +2771,7 @@ "Ova aplikacija će moći da koristi bateriju u pozadini. Baterija može da se isprazni ranije nego što je očekivano." "Ukloni" "Otkaži" + "Puni do kraja" "Aplikacije koriste uobičajenu količinu baterije. Ako aplikacije koriste previše baterije, telefon će vam predložiti radnje koje možete da preduzmete.\n\nUvek možete da uključite Uštedu baterije ako vam je baterija pri kraju." "Aplikacije koriste uobičajenu količinu baterije. Ako aplikacije koriste previše baterije, tablet će vam predložiti radnje koje možete da preduzmete.\n\nUvek možete da uključite Uštedu baterije ako vam je baterija pri kraju." "Aplikacije koriste uobičajenu količinu baterije. Ako aplikacije koriste previše baterije, uređaj će vam predložiti radnje koje možete da preduzmete.\n\nUvek možete da uključite Uštedu baterije ako vam je baterija pri kraju." @@ -2818,7 +2818,6 @@ "Puna baterija traje oko" "Podaci o korišćenju baterije su približni i mogu da se menjaju u zavisnosti od načina korišćenja." "Potrošnja baterije" - "Upravljanje potrošnjom baterije" "Ukupno ^1^2 korišćenja u pozadini\nod poslednjeg potpunog punjenja" "Ukupno ^1^2 korišćenja u pozadini\nu poslednja 24 sata" "Ukupno ^1^2 korišćenja u pozadini\nu periodu ^3" @@ -2887,6 +2886,8 @@ "Podaci o potrošnji baterije su približni i ne mere potrošnju kada se telefon puni" "Podaci o potrošnji baterije će biti dostupni pošto budete koristili telefon nekoliko sati" "Grafikon potrošnje baterije" + "Grafikon dnevne potrošnje baterije" + "Grafikon potrošnje baterije po satima" "Statistika procesa" "Štreberska statistika o aktivnim procesima" "Iskorišćenost memorije" @@ -3907,14 +3908,14 @@ "Sva obaveštenja aplikacije %1$s" "Prilagodljiva obaveštenja" - Otprilike %,d obaveštenje dnevno - Otprilike %,d obaveštenja dnevno - Otprilike %,d obaveštenja dnevno + Oko %,d obaveštenje dnevno + Oko %,d obaveštenja dnevno + Oko %,d obaveštenja dnevno - Otprilike %,d obaveštenje nedeljno - Otprilike %,d obaveštenja nedeljno - Otprilike %,d obaveštenja nedeljno + Oko %,d obaveštenje nedeljno + Oko %,d obaveštenja nedeljno + Oko %,d obaveštenja nedeljno "Nikad" "Obaveštenja na uređajima i u aplikacijama" @@ -4745,8 +4746,8 @@ "Uključi" "Isključi" "Ne koristi optimizaciju baterije" - "Upravljajte potrošnjom baterije" - "Podesite potrošnju baterije za aplikacije" + "Potrošnja baterije za aplikacije" + "Podesite potrošnju baterije za aplikacije" "Neograničeno" "Optimizovano" "Zabranjeno" @@ -5498,6 +5499,8 @@ "Mediji" "Zakači medija plejer" "Da biste brzo nastavili reprodukciju, medija plejer ostaje otvoren u Brzim podešavanjima" + "Prikazuj medijski sadržaj na zaključanom ekranu" + "Da biste brzo nastavili reprodukciju, medija plejer ostaje otvoren na zaključanom ekranu" "Prikazuj preporuke za medije" "Na osnovu aktivnosti" "Sakrij plejer" diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml index d64ca5d3202..2e16c706f0e 100644 --- a/res/values-be/strings.xml +++ b/res/values-be/strings.xml @@ -72,10 +72,8 @@ "Ваша прылада адключыцца ад прылады %1$s." "Спалучыць новую прыладу" "bluetooth" - - - - + "Спалучыць справа" + "Спалучыць злева" "Спалучыце для іншага вуха" "Падключаны слыхавы апарат для левага вуха.\n\nКаб спалучыць апарат для правага вуха, уключыце яго." "Падключаны слыхавы апарат для правага вуха.\n\nКаб спалучыць апарат для левага вуха, уключыце яго." @@ -1489,8 +1487,7 @@ "Новы PIN-код SIM-карты" "Увядзіце новы PIN-код яшчэ раз" "PIN-код SIM-карты" - - + "Увядзіце PIN-код з 4-8 лічбаў" "PIN-коды не супадаюць" "Немагчыма змян. PIN.\nМагч., няправ. PIN." "PIN-код SIM-карты паспяхова зменены" @@ -2059,7 +2056,7 @@ "Звярніцеся да ІТ-адміністратара" "ІТ-адміністратары могуць дапамагчы вам скінуць PIN-код, узор разблакіроўкі ці пароль" "Ваш планшэт і асабістыя даныя больш уразлівыя для нападаў невядомых праграм. Пры ўсталёўцы праграм з гэтай крыніцы вы згаджаецеся, што несяце адказнасць за любыя пашкоджанні планшэта ці страту даных, якія могуць адбыцца ў выніку выкарыстання гэтых праграм." - "Ваш тэлефон і асабістыя даныя больш уразлівыя для нападаў невядомых праграм. Пры ўсталёўцы праграм з гэтай крыніцы вы згаджаецеся, што несяце адказнасць за любыя пашкоджанні тэлефона ці страту даных, якія могуць адбыцца ў выніку выкарыстання гэтых праграм." + "Ваш тэлефон і асабістыя даныя больш прыступныя для атак невядомых праграм. Усталёўваючы гэту праграму, вы згаджаецеся з тым, што несяце адказнасць за любыя пашкоджанні тэлефона ці страту даных, якія могуць адбыцца ў выніку выкарыстання гэтай праграмы." "Ваша прылада і асабістыя даныя больш прыступныя для нападаў невядомых праграм. Усталёўваючы праграмы з гэтай крыніцы вы згаджаецеся, што несяце адказнасць за любыя пашкоджанні прылады ці страту даных, якія могуць адбыцца ў выніку выкарыстання гэтых праграм." "Пашыраныя налады" "Уключыць дадатковыя параметры налад" @@ -2114,7 +2111,6 @@ "Скінуць налады праграм?" "Будуць скінуты наступныя налады:\n\n"
  • " адключаныя праграмы;"
  • \n
  • "адключаныя апавяшчэнні праграм;"
  • \n
  • "стандартныя праграмы для дзеянняў;"
  • \n
  • "абмежаванні на фонавую перадачу даных для праграм;"
  • \n
  • "абмежаванні дазволаў;"
  • \n
  • "налады выкарыстання зараду."
  • \n\n"Даныя праграм не будуць выдалены."
    "Скінуць праграмы" - "Кіраванне вольным месцам" "Фільтр" "Выберыце параметры фільтра" "Усе праграмы" @@ -2745,7 +2741,8 @@ "Выкарыстанне зараду" "Выкарыстанне за апошнія 24 гадзіны" "Выкарыстанне з моманту поўнай зарадкі" - "Выкарыстанне зараду" + + "Падрабязнасці выкарыстання" "Адрэгуляваць спажыванне энергіі" "Уключаныя пакеты" @@ -2764,8 +2761,12 @@ "Некаторыя функцыі могуць быць абмежаваныя" "Павышанае выкарыстанне зараду" "Паглядзіце, якія праграмы найбольш спажываюць зарад" - "Зарадка часова абмежавана" - "Для эканоміі зараду акумулятара. Даведайцеся больш." + + + + + + "Узнавіць зарадку" "Каб павялічыць тэрмін службы акумулятара, у пэўных абставінах, напрыклад пры працяглай зарадцы ва ўмовах высокай тэмпературы, узровень зараду можа быць абмежаваны %1$s.\n\nКалі абставіны зменяцца, тэлефон аўтаматычна пяройдзе ў звычайны рэжым зарадкі." "Каб павялічыць тэрмін службы акумулятара, у пэўных абставінах, напрыклад пры працяглай зарадцы ва ўмовах высокай тэмпературы, узровень зараду можа быць абмежаваны %1$s.\n\nКалі абставіны зменяцца, планшэт аўтаматычна пяройдзе ў звычайны рэжым зарадкі." @@ -2811,6 +2812,8 @@ "Гэта праграма будзе спажываць зарад акумулятара ў фонавым рэжыме. Зарад можа скончыцца хутчэй, чым звычайна." "Зняць" "Скасаваць" + + "Вашы праграмы спажываюць нармальную колькасць зараду акумулятара. Калі выкарыстанне зараду павысіцца, вы атрымаеце адпаведныя рэкамендацыі.\n\nВы заўсёды можаце ўключыць рэжым эканоміі зараду." "Вашы праграмы спажываюць нармальную колькасць зараду акумулятара. Калі выкарыстанне зараду павысіцца, вы атрымаеце адпаведныя рэкамендацыі.\n\nВы заўсёды можаце ўключыць рэжым эканоміі зараду." "Вашы праграмы спажываюць нармальную колькасць зараду акумулятара. Калі выкарыстанне зараду павысіцца, вы атрымаеце адпаведныя рэкамендацыі.\n\nВы заўсёды можаце ўключыць рэжым эканоміі зараду." @@ -2859,7 +2862,6 @@ "Прыблізны час працы пры поўным зарадзе акумулятара" "Даныя пра выкарыстанне зараду акумулятара з\'яўляюцца прыблізнымі і могуць змяняцца ў залежнасці ад умоў." "Выкарыстанне зараду" - "Кіраваць выкарыстаннем зараду" "Усяго ^1^2 працы ў фонавым рэжыме\nз моманту апошняй поўнай зарадкі" "Усяго ^1^2 працы ў фонавым рэжыме\nза апошнія 24 гадз" "Усяго ^1^2 у фонавым рэжыме\nза перыяд ^3" @@ -2913,14 +2915,11 @@ "пры ўзроўні зараду акумулятара %1$s" "Працэнт зараду акумулятара" "Паказваць працэнт зараду акумулятара на панэлі стану" - - + "Узровень зарадкі акумулятара з моманту апошняй поўнай зарадкі" "Узровень зараду акумулятара за апошнія 24 гадз" - - + "Выкарыстанне праграм з моманту апошняй поўнай зарадкі" "Выкарыстанне праграмай зараду за апошнія 24 гадз" - - + "Выкарыстанне сістэмы з моманту апошняй поўнай зарадкі" "Выкарыстанне сістэмай зараду за апошнія 24 гадз" "Выкарыстанне сістэмай за %s" "Выкарыстанне праграмай за %s" @@ -2931,6 +2930,10 @@ "Даныя пра выкарыстанне зараду з\'яўляюцца прыблізнымі. Падчас зарадкі тэлефона вымярэнні не праводзяцца" "Даныя пра выкарыстанне зараду з\'явяцца пасля некалькіх гадзін выкарыстання тэлефона" "Дыяграма выкарыстання зараду" + + + + "Статыстыка працэсаў" "Падрабязная статыстыка запушчаных працэсаў" "Аб\'ём выкарыстання памяці" @@ -4823,16 +4826,13 @@ "Уключыць" "Выключыць" "Не выкарыстоўвае аптымізацыю акумулятара" - + - - - - - - - + + "Без абмежаванняў" + "Аптымізавана" + "З абмежаваннямі" "Калі прылада заблакіравана, не дазваляць набіраць адказы або іншы тэкст у апавяшчэннях" "Стандартная праверка правапісу" "Праверка правапісу" @@ -5596,6 +5596,10 @@ "Мультымедыя" "Замацаваць медыяпрайгравальнік" "Каб хутка ўзнавіць прайграванне, медыяпрайгравальнік застаецца адкрытым у хуткіх наладах" + + + + "Паказваць рэкамендацыі мультымедыя" "На аснове вашых дзеянняў" "Схаваць прайгравальнік" diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index a9db3fe3425..0e0b9c293ca 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -70,10 +70,8 @@ "Връзката между устройството ви и „%1$s“ ще бъде прекратена." "Сдвояване на ново устройство" "Bluetooth" - - - - + "Дясно ухо: Сдвояване" + "Ляво ухо: Сдвояване" "Сдвояване на другото ухо" "Слуховият апарат за лявото ухо е свързан.\n\nЗа да сдвоите този за дясното, уверете се, че е включен и в готовност за сдвояване." "Слуховият апарат за дясното ухо е свързан.\n\nЗа да сдвоите този за лявото, уверете се, че е включен и в готовност за сдвояване." @@ -2065,7 +2063,6 @@ "Нулиране на предпочитанията?" "Това действие ще нулира всички предпочитания за:\n\n"
  • "деактивираните приложения;"
  • \n
  • "известията за деактивирани приложения;"
  • \n
  • "стандартните приложения за действия;"
  • \n
  • "ограниченията за данни на заден план за приложенията;"
  • \n
  • "ограниченията за всички разрешения;"
  • \n
  • "настройките за използване на батерията."
  • \n\n"Няма да загубите данни от приложенията."
    "Нулиране на приложенията" - "Управление на място" "Филтриране" "Избор на филтриращи опции" "Всички приложения" @@ -2682,7 +2679,7 @@ "Използване на батерията" "Преглед на употребата за последните 24 ч" "Употреба от последното пълно зареждане" - "Използване на батерията" + "Използване на батерията от приложението" "Подробности" "Настройване на захранването" "Включени пакети" @@ -2701,8 +2698,10 @@ "Някои функции може да са ограничени" "По-голямо използване на батерията" "Вижте приложенията с най-голямо използване" - "Зареждането временно е ограничено" - "За запазване на батерията ви. Научете повече." + "Зареждането е на пауза" + "Батерията се защитава с цел удължаване на живота ѝ\nДокоснете, за да научите повече" + + "Възобновяване на зареждането" "При определени условия, като например висока температура и дълъг период на зареждане, зареждането може да бъде ограничено до %1$s с цел запазване на състоянието на батерията.\n\nКогато съответните условия вече не са налице, телефонът ви автоматично ще започне да се зарежда нормално." "При определени условия, като например висока температура и дълъг период на зареждане, зареждането може да бъде ограничено до %1$s с цел запазване на състоянието на батерията.\n\nКогато съответните условия вече не са налице, таблетът ви автоматично ще започне да се зарежда нормално." @@ -2738,6 +2737,7 @@ "Това приложение ще може да използва батерията на заден план. Тя може да се изтощи по-рано от очакваното." "Премахване" "Отказ" + "Пълно зареждане" "Приложенията ви използват обичайното количество енергия от батерията. Ако те изразходват твърде много от нея, телефонът ви ще предложи действия, които можете да предприемете.\n\nВинаги можете да включите режима за запазване на батерията, ако тя е напът да се изтощи." "Приложенията ви използват обичайното количество енергия от батерията. Ако те изразходват твърде много от нея, таблетът ви ще предложи действия, които можете да предприемете.\n\nВинаги можете да включите режима за запазване на батерията, ако тя е напът да се изтощи." "Приложенията ви използват обичайното количество енергия от батерията. Ако те изразходват твърде много от нея, устройството ви ще предложи действия, които можете да предприемете.\n\nВинаги можете да включите режима за запазване на батерията, ако тя е напът да се изтощи." @@ -2782,7 +2782,6 @@ "След пълно зареждане батерията издържа около" "Данните за батерията са приблизителни и могат да се променят въз основа на използването." "Използване на батерията" - "Управление на използването на батерията" "Общо ^1^2 на заден план\nслед последното пълно зареждане" "Общо ^1^2 на заден план\nза последните 24 ч" "Общо ^1^2 на заден план\nза периода ^3" @@ -2851,6 +2850,8 @@ "Данните за използването на батерията са приблизителни и не се отчитат, докато телефонът се зарежда" "Данните за използването на батерията ще са налице, след като ползвате телефона си няколко часа" "Диаграма за използването на батерията" + "Диаграма на ежедневното използване на батерията" + "Диаграма на почасовото използване на батерията" "Статистически данни за процесите" "Подробни статистически данни за изпълняващите се процеси" "Използвана памет" @@ -4675,8 +4676,8 @@ "Включване сега" "Изключване сега" "Оптимизирането на батерията не се използва" - "Управление на използването на батерията" - "Задаване на използв. на батерията за приложенията" + "Използване на батерията от приложението" + "Задаване на използв. на батерията за приложенията" "Неограничено" "Оптимизирано" "Ограничено" @@ -5413,6 +5414,10 @@ "Мултимедия" "Фиксиране на медийния плейър" "С цел бързо възобновяване на възпроизвеждането медийният плейър остава отворен в бързите настройки" + + + + "Показване на препоръки за мултимедия" "Въз основа на активността ви" "Скриване на плейъра" diff --git a/res/values-bn/strings.xml b/res/values-bn/strings.xml index 18132680ac3..0f99878d95b 100644 --- a/res/values-bn/strings.xml +++ b/res/values-bn/strings.xml @@ -70,10 +70,8 @@ "%1$s থেকে আপনার ডিভাইসের ডিসকানেক্ট হবে।" "নতুন ডিভাইস যুক্ত করুন" "ব্লুটুথ" - - - - + "ডান কানে পেয়ার করুন" + "বাঁ কানে পেয়ার করুন" "অন্য হিয়ারিং এড পেয়ার করুন" "বাঁদিকের হিয়ারিং এড কানেক্ট করা আছে।\n\nডানদিকেরটি পেয়ার করতে, এটি চালু ও পেয়ার করার জন্য তৈরি কিনা তা ভালভাবে দেখে নিন।" "ডানদিকের হিয়ারিং এড কানেক্ট করা আছে।\n\nবাঁদিকেরটি পেয়ার করতে, এটি চালু ও পেয়ার করার জন্য তৈরি কিনা তা ভালভাবে দেখে নিন।" @@ -2063,7 +2061,6 @@ "অ্যাপ পছন্দ রিসেট করবেন?" "এর ফলে এই ধরনের সব পছন্দ রিসেট করা হবে :\n\n"
  • "বন্ধ করা অ্যাপ"
  • \n
  • "বন্ধ করা অ্যাপ সংক্রান্ত বিজ্ঞপ্তি"
  • \n
  • "অ্যাকশনের জন্য ডিফল্ট অ্যাপ্লিকেশন"
  • \n
  • "অ্যাপের জন্য ব্যাকগ্রাউন্ড ডেটা সংক্রান্ত বিধিনিষেধ"
  • \n
  • "যেকোনও অনুমতি সংক্রান্ত বিধিনিষেধ"
  • \n
  • "ব্যাটারির ব্যবহার সংক্রান্ত সেটিংস"
  • \n\n"আপনি কোনও অ্যাপ ডেটা হারাবেন না।"
    "অ্যাপ রিসেট করুন" - "জায়গা পরিচালনা করুন" "ফিল্টার" "ফিল্টার বিকল্পগুলি বেছে নিন" "সমস্ত অ্যাপ" @@ -2680,7 +2677,7 @@ "ব্যাটারির ব্যবহার" "গত ২৪ ঘণ্টার ব্যবহারের তথ্য দেখুন" "শেষ সম্পূর্ণ চার্জ হওয়ার সময় থেকে ব্যাটারি ব্যবহার দেখুন" - "ব্যাটারির ব্যবহার" + "অ্যাপের জন্য ব্যাটারির ব্যবহার" "বিবরণ ব্যবহার করুন" "বিদ্যুতের ব্যবহার সামঞ্জস্য করুন" "অন্তর্ভুক্ত প্যাকেজগুলি" @@ -2699,8 +2696,10 @@ "কিছু বৈশিষ্ট্য হয়ত কাজ করবে না" "সবচেয়ে বেশি ব্যাটারি ব্যবহার" "কোন অ্যাপে ব্যাটারি সবচেয়ে বেশি খরচ হয়" - "চার্জ সাময়িকভাবে বন্ধ করা আছে" - "ব্যাটারি সাশ্রয় করতে। আরও জানুন।" + "চার্জিং পজ করা হয়েছে" + "আয়ু বাড়ানোর জন্য ব্যাটারি সুরক্ষিত করা হচ্ছে\nআরও জানতে ট্যাপ করুন" + + "চার্জ করা আবার চালু করুন" "অনেকক্ষণ ধরে চার্জ করার জন্য এবং বেশি গরম হয়ে যাওয়ার মতো কিছু পরিস্থিতিতে ব্যাটারির পারফর্ম্যান্স ভাল রাখার জন্য, হতে পারে চার্জ %1$s পর্যন্ত হবে।\n\nএই পরিস্থিতি পরিবর্তন হওয়ার পরে আপনার ট্যাবলেট সাধারণভাবেই চার্জ হওয়া শুরু করে দেবে।" "অনেকক্ষণ ধরে চার্জ করার জন্য এবং বেশি গরম হয়ে যাওয়ার মতো কিছু পরিস্থিতিতে ব্যাটারির পারফর্ম্যান্স ভাল রাখার জন্য, হতে পারে চার্জ %1$s পর্যন্ত হবে।\n\nএই পরিস্থিতি পরিবর্তন হওয়ার পরে আপনার ট্যাবলেট সাধারণভাবেই চার্জ হওয়া শুরু করে দেবে।" @@ -2736,6 +2735,7 @@ "এই অ্যাপটি ব্যাকগ্রাউন্ডে ব্যাটারি ব্যবহার করতে পারবে। প্রত্যাশিত সময়ের আগেই আপনার ব্যাটারির চার্জ শেষ হয়ে যেতে পারে।" "সরান" "বাতিল করুন" + "পুরো চার্জ দিন" "আপনার অ্যাপগুলি স্বাভাবিক পরিমাণে ব্যাটারি ব্যবহার করছে। কোনও অ্যাপ খুব বেশি ব্যাটারি ব্যবহার করলে আপনি কী কী করতে পারেন তা আপনার ফোন আপনাকে জানিয়ে দেবে।\n\nচার্জ কম থাকলে আপনি যেকোনও সময় ব্যাটারি সেভার চালু করতে পারেন।" "আপনার অ্যাপগুলি স্বাভাবিক পরিমাণে ব্যাটারি ব্যবহার করছে। কোনও অ্যাপ খুব বেশি ব্যাটারি ব্যবহার করলে আপনি কী কী করতে পারেন তা আপনার ট্যাবলেট আপনাকে জানিয়ে দেবে।\n\nচার্জ কম থাকলে আপনি যেকোনও সময় ব্যাটারি সেভার চালু করতে পারেন।" "আপনার অ্যাপগুলি স্বাভাবিক পরিমাণে ব্যাটারি ব্যবহার করছে। কোনও অ্যাপ খুব বেশি ব্যাটারি ব্যবহার করলে আপনি কী কী করতে পারেন তা আপনার ডিভাইস আপনাকে জানিয়ে দেবে।\n\nচার্জ কম থাকলে আপনি যেকোনও সময় ব্যাটারি সেভার চালু করতে পারেন।" @@ -2780,7 +2780,6 @@ "সম্পূর্ণ চার্জ দিলে এতক্ষণ চলে:" "ব্যাটারি ব্যবহারের ডেটা আনুমানিক এবং ব্যবহারের উপর ভিত্তি করে তা পরিবর্তন হতে পারে।" "ব্যাটারির ব্যবহার" - "ব্যাটারির ব্যবহার পরিচালনা করুন" "শেষ বার সম্পূর্ণ চার্জ করার পরে ব্যাটারির\nমোট ব্যবহার ^1 ধরে করা হয়েছে • ব্যাকগ্রাউন্ডে ব্যাটারির ব্যবহার ^2 ধরে করা হয়েছে" "গত ২৪ ঘন্টায় ব্যাটারির\nমোট ব্যবহার ^1 ধরে করা হয়েছে • ব্যাকগ্রাউন্ডে ব্যাটারির ব্যবহার ^2 ধরে করা হয়েছে" "মোট ^1^3^2 ব্যাকগ্রাউন্ডে\n ব্যবহার" @@ -2849,6 +2848,8 @@ "ব্যাটারি ব্যবহারের ডেটা আনুমানিক এবং ফোন চার্জ করার সময়ে ব্যটারি ব্যবহার সম্পর্কিত ডেটা হিসেব করা হয় না" "আপনার ফোন কয়েক ঘণ্টা ব্যবহার করার পরেই ব্যাটারি ব্যবহারের ডেটা উপলভ্য হবে" "ব্যাটারির ব্যবহারর চার্ট" + "ব্যাটারির ব্যবহার সংক্রান্ত দৈনিক চার্ট" + "ব্যাটারির ব্যবহার সংক্রান্ত প্রতি ঘণ্টার চার্ট" "প্রক্রিয়ার পরিসংখ্যান" "চলমান প্রক্রিয়াগুলি গিকি পরিসংখ্যান" "মেমরি ব্যবহৃত" @@ -4673,8 +4674,8 @@ "এখনই চালু করুন" "এখনই বন্ধ করুন" "ব্যাটারি অপটিমাইজেশান ব্যবহার করা হচ্ছে না" - "ব্যাটারির ব্যবহার ম্যানেজ করা" - "অ্যাপের জন্য ব্যাটারির ব্যবহার সেট করুন" + "অ্যাপের জন্য ব্যাটারির ব্যবহার" + "অ্যাপের জন্য ব্যাটারির ব্যবহার সেট করুন" "সীমাবদ্ধ নয়" "অপ্টিমাইজ" "সীমাবদ্ধ" @@ -5411,6 +5412,10 @@ "মিডিয়া" "মিডিয়া প্লেয়ার পিন করুন" "প্লেব্যাক দ্রুত আবার চালু করতে, \'দ্রুত সেটিংস\' মেনুতে মিডিয়া প্লেয়ার খোলা থাকে" + + + + "মিডিয়া সাজেশন দেখুন" "আপনার অ্যাক্টিভিটি অনুযায়ী" "প্লেয়ার লুকান" diff --git a/res/values-bs/strings.xml b/res/values-bs/strings.xml index 757a2797f44..c053a17835d 100644 --- a/res/values-bs/strings.xml +++ b/res/values-bs/strings.xml @@ -576,7 +576,7 @@ "Ukloniti sve otiske prstiju?" "Uklonite \"%1$s\"" "Želite li izbrisati ovaj otisak prsta?" - "Ovo briše slike otisaka prsta i model koji su povezani s ID-om \"%1$s\" i pohranjeni na vašem uređaju" + "Ovo briše slike otisaka prsta i model koji su povezani s ID-om \"%1$s\" i pohranjeni na vašem uređaju." "Nećete moći koristiti otisak prsta da otključate telefon niti da potvrdite identitet u aplikacijama." "Nećete moći koristiti otisak prsta da otključate radni profil, odobrite kupovine niti da se prijavite u poslovne aplikacije." "Da, ukloni" @@ -2085,7 +2085,6 @@ "Vratiti postavke aplikacije na zadano?" "Ovim će se vratiti sve postavke na zadano za:\n\n"
  • "onemogućene aplikacije"
  • \n
  • "obavještenja za onemogućene aplikacije"
  • \n
  • "zadane aplikacije za radnje"
  • \n
  • "ograničenja pozadinskih podataka za aplikacije"
  • \n
  • "sva ograničenja za odobrenja"
  • \n
  • "postavke korištenja baterije"
  • \n\n"Nećete izgubiti podatke iz aplikacija."
    "Vrati aplikacije na zadano" - "Upravljaj prostorom" "Filter" "Odaberite opcije filtera" "Sve aplikacije" @@ -2296,8 +2295,8 @@ "Čitač ekrana prvenstveno za slijepe i slabovidne osobe" "Dodirnite stavke na ekranu da se naglas pročitaju" "Postavke titlova" - "O preferencama za titlove" - "Saznajte više o preferencama za titlove" + "O postavkama titlova" + "Saznajte više o postavkama titlova" "Uvećavanje" "Prečica za uvećavanje" "Uvećavanje pisanja" @@ -2709,7 +2708,7 @@ "Potrošnja baterije" "Prikaz potrošnje u posljednja 24 sata" "Korištenje od zadnjeg potpunog punjenja" - "Potrošnja baterije" + "Potrošnja baterije za aplikaciju" "Detalji o upotrebi" "Podesite potrošnju energije" "Uključeni paketi" @@ -2728,8 +2727,10 @@ "Neke funkcije mogu biti ograničene" "Veća potrošnja baterije" "Pogledajte aplikacije s najvećom potrošnjom" - "Punjenje je privremeno ograničeno" - "Za očuvanje baterije. Saznajte više." + "Punjenje je pauzirano" + "Zaštita baterije radi produžavanja njenog vijeka trajanja\nDodirnite da saznate više" + + "Nastavi punjenje" "U određenim okolnostima, kao što su visoke temperature i dugi periodi punjenja, punjenje može biti ograničeno na %1$s radi očuvanja baterije.\n\nKada te okolnosti prestanu, telefon će se automatski početi normalno puniti." "U određenim okolnostima, kao što su visoke temperature i dugi periodi punjenja, punjenje može biti ograničeno na %1$s radi očuvanja baterije.\n\nKada te okolnosti prestanu, tablet će se automatski početi normalno puniti." @@ -2770,6 +2771,7 @@ "Ova aplikacija će moći koristiti bateriju u pozadini. Vaša baterija bi se mogla isprazniti prije nego što očekujete." "Ukloni" "Otkaži" + "Punjenje do kraja" "Vaše aplikacije troše bateriju uobičajenom brzinom. Ako aplikacije budu prebrzo trošile bateriju, telefon će predložiti radnje koje možete preduzeti.\n\nUvijek možete uključiti Uštedu baterije ako je baterija skoro prazna." "Vaše aplikacije troše bateriju uobičajenom brzinom. Ako aplikacije budu prebrzo trošile bateriju, tablet će predložiti radnje koje možete preduzeti.\n\nUvijek možete uključiti Uštedu baterije ako je baterija skoro prazna." "Vaše aplikacije troše bateriju uobičajenom brzinom. Ako aplikacije budu prebrzo trošile bateriju, uređaj će predložiti radnje koje možete preduzeti.\n\nUvijek možete uključiti Uštedu baterije ako je baterija skoro prazna." @@ -2816,7 +2818,6 @@ "Potpuna napunjenost traje" "Podaci o potrošnji baterije su približni i mogu se promijeniti u zavisnosti od korištenja." "Potrošnja baterije" - "Upravljanje potrošnjom baterije" "Ukupno: ^1 • vrijeme u pozadini\nod posljednje potpune napunjenosti: ^2" "Ukupno: ^1 • vrijeme u pozadini\nza posljednja 24 h: ^2" "Ukupno: ^1 • vrijeme u pozadini\nza period ^3: ^2" @@ -2885,6 +2886,8 @@ "Podaci o potrošnji baterije su približni i ne mjere potrošnju kada se telefon puni" "Podaci o potrošnji baterije će biti dostupni nakon nekoliko sati korištenja telefona" "Grafikon potrošnje baterije" + "Grafikon dnevne potrošnje baterije" + "Grafikon potrošnje baterije po satu" "Statistika procesa" "Geeky statistike o pokrenutim procesima" "Iskorištena memorija" @@ -3306,8 +3309,8 @@ "Gost (vi)" "Korisnici" "Drugi korisnici" - "Izbrišite aktivnost gosta" - "Izbrisati sve aplikacije i podatke gosta pri izlasku iz načina rada za gosta" + "Izbriši aktivnost gosta" + "Brisanje svih aplikacija i podataka gosta pri izlasku iz načina rada za gosta" "Izbrisati aktivnost gosta?" "Aplikacije i podaci iz ove sesije gosta će se izbrisati sada, a sve buduće aktivnosti gosta će se izbrisati svaki put kada napustite način rada za gosta" "Dozvolite gostu da koristi telefon" @@ -3796,7 +3799,7 @@ "Ako uključite oblačiće za ovu aplikaciju, također ćete uključiti oblačiće za svoj uređaj.\n\nTo će uticati na druge aplikacije ili razgovore kojima je dozvoljeno otvaranje oblačića." "Uključi" "Otkaži" - "Uključeno/Razgovori se mogu pojaviti kao plutajuće ikone" + "Uključeno / Razgovori se mogu pojaviti kao plutajuće ikone" "Dozvoli aplikacijama da prikazuju oblačiće" "Neki razgovori će se pojaviti kao plutajuće ikone iznad drugih aplikacija" "Svi razgovori se mogu prikazivati u oblačićma" @@ -3831,9 +3834,9 @@ "Sakrij nečujne razgovore i obavještenja" "Ne prikazuj nikakva obavještenja" "Obavještenja o osjetljivom sadržaju" - "Prikazuj osjetljiv sadržaj kada je uređaj zaključan" + "Prikaži osjetljiv sadržaj kada je uređaj zaključan" "Obavještenja o osjetljivom sadržaju radnog profila" - "Prikazuj osjetljiv sadržaj radnog profila kada je uređaj zaključan" + "Prikaži osjetljiv sadržaj radnog profila kada je uređaj zaključan" "Prikaži sav sadržaj obavještenja" "Prikaži osjetljiv sadržaj samo kada je ekran otključan" "Uopće ne prikazuj obavještenja" @@ -3910,9 +3913,9 @@ O %,d obavještenja na dan - O %,d obavještenju sedmično - O %,d obavještenja sedmično - O %,d obavještenja sedmično + Oko %,d obavještenje sedmično + Oko %,d obavještenja sedmično + Oko %,d obavještenja sedmično "Nikada" "Obavještenja uređaja i aplikacija" @@ -4743,8 +4746,8 @@ "Uključi sada" "Isključi sada" "Aplikacija ne koristiti optimizaciju baterije" - "Upravljanje potrošnjom baterije" - "Postavite potrošnju baterije za aplikacije" + "Potrošnja baterije za aplikaciju" + "Postavite potrošnju baterije za aplikacije" "Neograničeno" "Optimizirano" "Ograničeno" @@ -5165,7 +5168,7 @@ "Isključen zvuk" "Ne čini ništa" "Vibracija" - "Isključi zvuk" + "Isključen zvuk" "Da omogućite, najprije promijenite opciju \"Pritisnite i zadržite dugme za uključivanje\" u meni napajanja." "Detalji o mreži" "Aplikacije na vašem telefonu će moći vidjeti naziv vašeg uređaja. Također će ga moći vidjeti druge osobe prilikom povezivanja s Bluetooth uređajima i WiFi mrežom ili prilikom postavljanja WiFi pristupne tačke." @@ -5496,6 +5499,8 @@ "Mediji" "Zakači medija plejer" "Da brzo nastavite reprodukciju, medija plejer će ostati otvoren u Brzim postavkama" + "Prikaži medije na zaključanom zaslonu" + "Da bi se reprodukcija brzo nastavila, media player ostaje otvoren na zaključanom zaslonu" "Prikaži preporuke medija" "Na osnovu vaše aktivnosti" "Sakrij plejer" @@ -5544,7 +5549,7 @@ "SMS" "prijenos podataka na mobilnoj mreži" "Radi poboljšanja iskustva s uređajem aplikacije i usluge i dalje mogu u bilo kojem trenutku skenirati WiFi mreže, čak i kada je WiFi isključen. Ovim se, naprimjer, mogu poboljšati funkcije i usluge zasnovane na lokaciji. Ovo možete promijeniti u postavkama Skeniranja WiFi mreže." - "Izmijeni" + "Izmijenite" "%1$s/%2$s" "Povezano" "Niste povezani s mrežom" diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index 9767a5340de..990bc2f3c8e 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -70,10 +70,8 @@ "El dispositiu es desconnectarà de: %1$s." "Vincula un dispositiu nou" "Bluetooth" - - - - + "Vincula la dreta" + "Vincula l\'esquerra" "Vincula l\'altra orella" "L\'audiòfon esquerre està connectat.\n\nPer vincular el dret, comprova que estigui encès i a punt per vincular-se." "L\'audiòfon dret està connectat.\n\nPer vincular l\'esquerre, comprova que estigui encès i a punt per vincular-se." @@ -2063,7 +2061,6 @@ "Vols restablir les preferències de les aplicacions?" "Es restabliran totes les preferències relacionades amb:\n\n"
  • "Les aplicacions desactivades"
  • \n
  • "Les notificacions d\'aplicacions desactivades"
  • \n
  • "Les aplicacions predeterminades per a accions"
  • \n
  • "Les restriccions de dades en segon pla per a aplicacions"
  • \n
  • "Qualsevol restricció de permisos"
  • \n
  • "La configuració d\'ús de la bateria"
  • \n\n"No es perdran les dades de les aplicacions."
    "Restableix aplicacions" - "Gestiona l\'espai" "Filtra" "Selecció d\'opcions de filtre" "Totes les aplicacions" @@ -2680,7 +2677,7 @@ "Ús de la bateria" "Consulta l\'ús de les 24 darreres hores" "Mostra ús des de darrera càrrega completa" - "Ús de la bateria" + "Ús de la bateria de l\'aplicació" "Detalls d\'ús" "Redueix el consum de la bateria" "Paquets inclosos" @@ -2699,8 +2696,10 @@ "És possible que algunes funcions estiguin limitades" "Major consum de bateria" "Mostra les aplicacions que més bateria utilitzen" - "Càrrega limitada temporalment" - "Per estalviar bateria. Obtén més informació." + "La càrrega s\'ha posat en pausa" + "S\'està protegint la bateria per allargar-ne la durada.\nToca per obtenir més informació." + + "Reprèn la càrrega" "En determinades condicions, com ara altes temperatures i llargs períodes de càrrega, pot ser que la càrrega de la bateria es limiti al %1$s per mantenir el bon estat de la bateria.\n\nQuan finalitzin aquestes condicions, el telèfon tornarà a carregar-se de manera normal automàticament." "En determinades condicions, com ara altes temperatures i llargs períodes de càrrega, pot ser que la càrrega de la bateria es limiti al %1$s per mantenir el bon estat de la bateria.\n\nQuan finalitzin aquestes condicions, la tauleta tornarà a carregar-se de manera normal automàticament." @@ -2736,6 +2735,7 @@ "Aquesta aplicació podrà utilitzar la bateria en segon pla, cosa que pot provocar que s\'esgoti abans del previst." "Suprimeix" "Cancel·la" + "Carrega completament" "Les teves aplicacions utilitzen una quantitat normal de bateria. Si n\'utilitzen massa, el telèfon et suggerirà mesures per evitar-ho.\n\nSi tens poca bateria, sempre pots activar l\'estalvi de bateria." "Les teves aplicacions utilitzen una quantitat normal de bateria. Si n\'utilitzen massa, la tauleta et suggerirà mesures per evitar-ho.\n\nSi tens poca bateria, sempre pots activar l\'estalvi de bateria." "Les teves aplicacions utilitzen una quantitat normal de bateria. Si n\'utilitzen massa, el dispositiu et suggerirà mesures per evitar-ho.\n\nSi tens poca bateria, sempre pots activar l\'estalvi de bateria." @@ -2780,7 +2780,6 @@ "Durada aproximada de la càrrega completa" "Les dades d\'ús de la bateria són aproximades i poden variar en funció de l\'ús." "Ús de la bateria" - "Gestiona l\'ús de la bateria" "^1 en total • ^2 en segon pla\ndes de la darrera càrrega completa" "^1 en total • ^2 en segon pla\ndurant les 24 darreres hores" "^1 en total • ^2 en segon pla\nentre ^3" @@ -2849,6 +2848,8 @@ "Les dades d\'ús de la bateria són aproximades i no es mesuren mentre el telèfon s\'està carregant." "Les dades d\'ús de la bateria estaran disponibles quan hagis fet servir el telèfon durant unes hores." "Gràfic de l\'ús de la bateria" + "Gràfic de l\'ús diari de la bateria" + "Gràfic de l\'ús de la bateria per hores" "Estadístiques sobre processos" "Estadístiques sobre els processos en execució" "Ús de la memòria" @@ -4673,8 +4674,8 @@ "Activa ara" "Desactiva ara" "No s\'està fent servir l\'optimització de la bateria" - "Gestiona l\'ús de la bateria" - "Defineix l\'ús de la bateria per a les aplicacions" + "Ús de la bateria de les aplicacions" + "Defineix l\'ús de la bateria per a les aplicacions" "Sense restriccions" "Optimitzada" "Restringida" @@ -5411,6 +5412,10 @@ "Multimèdia" "Fixa el reproductor multimèdia" "Per reprendre la reproducció ràpidament, el reproductor multimèdia continua obert a la configuració ràpida" + + + + "Mostra les recomanacions multimèdia" "A partir de la teva activitat" "Amaga el reproductor" diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index bf5125c39be..ea1e98067d7 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -72,10 +72,8 @@ "Zařízení se odpojí od zařízení %1$s." "Spárovat nové zařízení" "bluetooth" - - - - + "Spárovat pravé ucho" + "Spárovat levé ucho" "Spárovat druhé ucho" "Levé naslouchátko je připojené.\n\nPokud chcete spárovat pravé, ujistěte se, zda je zapnuté a připravené k párování." "Pravé naslouchátko je připojené.\n\nPokud chcete spárovat levé, ujistěte se, zda je zapnuté a připravené k párování." @@ -135,7 +133,7 @@ "Volání na zařízení" "Ostatní zařízení" "Uložená zařízení" - "Zapne se Bluetooth za účelem spárování" + "Za účelem spárování se zapne Bluetooth" "Předvolby připojení" "Dříve připojená zařízení" "Dříve připojeno" @@ -306,7 +304,7 @@ "Načítání…" "Aplikace s oprávněním k přístupu k zařízením v okolí mohou zjišťovat relativní polohu připojených zařízení." "Přístup aplikací a služeb k poloze je vypnutý. Poloha zařízení může být přesto odesílána záchranářům, když vytočíte číslo tísňového volání nebo na něj pošlete SMS." - "Přečtěte si další informace o nastavení oblastí." + "Přečtěte si další informace o nastavení polohy." "Účty" "Zabezpečení" "Šifrování a pověření" @@ -582,7 +580,7 @@ "Odstranit všechny otisky prstů?" "Odstranit %1$s" "Chcete tento otisk prstu smazat?" - "Touto akcí vymažete snímky a model otisků prstů propojené s „%1$s“, které jsou uloženy ve vašem zařízení" + "Touto akcí vymažete snímky a model otisku prstu propojené s „%1$s“, které jsou uloženy ve vašem zařízení" "Pomocí otisku prstu už nebude možné odemykat telefon ani ověřovat vaši identitu v aplikacích." "Otisk prstu už nebude možné používat k odemknutí pracovního profilu, autorizaci nákupů ani přihlašování do pracovních aplikací." "Ano, odstranit" @@ -1487,8 +1485,7 @@ "Nový PIN SIM karty" "Potvrďte nový kód PIN" "Kód PIN SIM karty" - - + "Zadejte kód PIN o délce 4–8 číslic" "Kódy PIN nejsou shodné" "Kód PIN nelze změnit.\nMožná jste zadali nesprávný kód PIN." "PIN SIM karty byl úspěšně změněn." @@ -2112,7 +2109,6 @@ "Obnovit nastavení aplikací?" "Tímto resetujete všechny následující předvolby:\n\n"
  • "deaktivované aplikace,"
  • \n
  • "zakázaná oznámení aplikací,"
  • \n
  • "výchozí aplikace pro různé akce,"
  • \n
  • "omezení datových přenosů na pozadí pro aplikace,"
  • \n
  • "veškerá omezení oprávnění,"
  • \n
  • "nastavení využití baterie."
  • \n\n"Nepřijdete o žádná data aplikací."
    "Obnovit aplikace" - "Spravovat místo" "Filtrovat" "Vyberte možnosti filtru" "Všechny aplikace" @@ -2743,7 +2739,7 @@ "Využití baterie" "Využití za posledních 24 hodin" "Využití od posledního plného nabití" - "Využití baterie" + "Využití baterie aplikací" "Podrobnosti využívání" "Upravit spotřebu energie" "Zahrnuté balíčky" @@ -2762,8 +2758,10 @@ "Některé funkce mohou být omezeny" "Největší využití baterie" "Zobrazte aplikace s největším využitím baterie" - "Nabíjení je dočasně omezeno" - "Za účelem úspory baterie. Další informace" + "Nabíjení je pozastaveno" + "Ochrana baterie k prodloužení její životnosti\nKlepnutím zobrazíte další informace" + + "Obnovit nabíjení" "Za určitých podmínek, jako je vysoká teplota a dlouhá doba mezi nabitími, může být nabíjení omezeno na %1$s za účelem udržení výdrže baterie.\n\nKdyž tyto podmínky pominou, telefon se automaticky začne nabíjet normálně." "Za určitých podmínek, jako je vysoká teplota a dlouhá doba mezi nabitími, může být nabíjení omezeno na %1$s za účelem udržení výdrže baterie.\n\nKdyž tyto podmínky pominou, tablet se automaticky začne nabíjet normálně." @@ -2809,6 +2807,7 @@ "Aplikace začne využívat baterii na pozadí. Baterie se možná vybije dřív, než se očekávalo." "Odstranit" "Zrušit" + "Úplně nabít" "Vaše aplikace mají běžnou spotřebu baterie. Pokud dojde k velkému zvýšení spotřeby, telefon vám doporučí možné akce.\n\nPokud vám dochází baterie, můžete podle potřeby zapnout spořič baterie." "Vaše aplikace mají běžnou spotřebu baterie. Pokud dojde k velkému zvýšení spotřeby, tablet vám doporučí možné akce.\n\nPokud vám dochází baterie, můžete podle potřeby zapnout spořič baterie." "Vaše aplikace mají běžnou spotřebu baterie. Pokud dojde k velkému zvýšení spotřeby, zařízení vám doporučí možné akce.\n\nPokud vám dochází baterie, můžete podle potřeby zapnout spořič baterie." @@ -2857,7 +2856,6 @@ "Přibližná výdrž na plné nabití" "Údaje o využití baterie jsou přibližné a mohou se změnit podle způsobu používání." "Využití baterie" - "Správa využití baterie" "Celkem ^1 • Od posledního nabití\npoužíváno na pozadí ^2" "Celkem ^1 • Za uplynulých 24 hodin\npoužíváno na pozadí ^2" "Celkem ^1 • V období ^3\npoužíváno na pozadí ^2" @@ -2911,14 +2909,11 @@ "při %1$s baterie" "Procento baterie" "Zobrazovat procento baterie na stavovém řádku" - - + "Stav baterie od posledního úplného nabití" "Úroveň baterie za posledních 24 hodin" - - + "Využití ze strany aplikací od posledního úplného nabití" "Využití baterie aplikacemi za posledních 24 hodin" - - + "Využití ze strany systému od posledního úplného nabití" "Využití baterie systémem za posledních 24 hodin" "Využití baterie systémem: %s" "Využití baterie aplikací: %s" @@ -2929,6 +2924,8 @@ "Údaje o využití baterie jsou přibližné a během nabíjení telefonu se využití neměří." "Údaje o využití baterie budou k dispozici, až budete telefon používat několik hodin." "Graf využití baterie" + "Graf denního využití baterie" + "Graf hodinového využití baterie" "Statistiky procesů" "Podrobné statistiky běžících procesů" "Využití paměti" @@ -4821,16 +4818,11 @@ "Zapnout" "Vypnout" "Nepoužívá optimalizaci baterie" - - - - - - - - - - + "Využití baterie aplikací" + "Nastavení využití baterie pro aplikace" + "Neomezeno" + "Optimalizováno" + "Omezeno" "Pokud je zařízení zamknuté, zakázat psaní odpovědí a jiných textů do oznámení" "Výchozí kontrola pravopisu" "Výběr kontroly pravopisu" @@ -5594,6 +5586,10 @@ "Média" "Připnout přehrávač médií" "Přehrávač médií zůstane otevřený v Rychlém nastavení, aby bylo možné rychle obnovit přehrávání" + + + + "Zobrazovat doporučení médií" "Na základě vaší aktivity" "Skrýt přehrávač" diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index 6e4b43251f9..7b725ad753e 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -51,7 +51,7 @@ "Forhåndsvisning af skærm %1$d af %2$d" "Formindsk" "Forstør" - "Brug roter automatisk" + "Brug automatisk rotering" "Ansigtsgenkendelse bruger kameraet på forsiden for at forbedre nøjagtigheden af indstillingen Roter automatisk. Billeder gemmes ikke, og de sendes aldrig til Google." "USB-lager" "SD-kort" @@ -70,10 +70,8 @@ "Enheden afbryder forbindelsen fra %1$s." "Par en ny enhed" "bluetooth" - - - - + "Par højre øre" + "Par venstre øre" "Par det andet høreapparat" "Dit venstre høreapparat er tilsluttet.\n\nDu kan parre det højre ved at sørge for, at det er tændt og klar til at blive parret." "Dit højre høreapparat er tilsluttet.\n\nDu kan parre det venstre ved at sørge for, at det er tændt og klar til at blive parret." @@ -134,7 +132,7 @@ "Andre enheder" "Gemte enheder" "Bluetooth aktiveres for at parre" - "Forbindelsespræferencer" + "Præferencer for forbindelser" "Tidligere forbundne enheder" "Tidligere forbindelser" "Bluetooth er aktiveret" @@ -1252,7 +1250,7 @@ "Alarmer" "Slå lyden fra for ringetone og notifikationer" "Slå lyden fra for musik og andre medier" - "Slå lyden fra for notifikationer" + "Ignorer notifikationer" "Slå lyden fra for alarmer" "Dockingstation" "Indstillinger for dockingstation" @@ -1283,7 +1281,7 @@ "Til – ansigtsbaseret" "Ansigtsgenkendelse" "Juster automatisk skærmretningen, når du skifter mellem stående og liggende format på telefonen ved at bevæge den" - "Få flere oplysninger om indstillingen Roter automatisk" + "Få flere oplysninger om automatisk rotering" "Når du drejer telefonen til stående eller liggende format" "Skærmopløsning" "Høj opløsning" @@ -2063,7 +2061,6 @@ "Nulstil app-præferencer?" "Dette nulstiller alle præferencer for:\n\n "
  • "Deaktiverede apps"
  • \n" "
  • "Deaktiverede appnotifikationer"
  • \n" "
  • "Standardapps til handlinger"
  • \n" "
  • "Begrænsning af baggrundsdata for apps"
  • \n
  • "Eventuelle begrænsede tilladelser"
  • \n
  • "Indstillinger for batteriforbrug"
  • \n\n"Du vil ikke miste nogen appdata."
    "Nulstil apps" - "Administrer plads" "Filter" "Vælg filtreringsmuligheder" "Alle apps" @@ -2292,9 +2289,9 @@ "Forstør en del af skærmen" "Skift mellem fuld skærm og delvis skærm" "Tryk på skifteknappen for at skifte mellem de to valgmuligheder" - "Vil du skifte til knappen Hjælpefunktioner?" - "Hvis du bruger tre tryk til at forstørre en del af skærmen, forsinkes indtastning og andre handlinger.\n\nKnappen Hjælpefunktioner svæver over andre apps på skærmen. Tryk på den for at forstørre." - "Skift til knappen Hjælpefunktioner" + "Vil du skifte til knappen til hjælpefunktioner?" + "Hvis du bruger tre tryk til at forstørre en del af skærmen, forsinkes indtastning og andre handlinger.\n\nKnappen til hjælpefunktioner svæver over andre apps på skærmen. Tryk på den for at forstørre." + "Skift til knappen til hjælpefunktioner" "Brug tre tryk" "Dette kan gøre dit tastatur langsommere" "Når du forstørrer en del af skærmen ved at trykke tre gange, kan du opleve problemer over tastaturet.\n\nHvis du vil undgå dette, kan du ændre din forstørrelsesgenvej til noget andet end at trykke tre gange.\n""Skift indstilling" @@ -2326,13 +2323,13 @@ "<b>Sådan zoomer du ind:</b><br/> {0,number,integer}. Brug genvejen til at starte forstørrelse<br/> {1,number,integer}. Tryk på skærmen<br/> {2,number,integer}. Træk med to fingre for at navigere rundt på skærmen<br/> {3,number,integer}. Knib med to fingre for at zoome ind eller ud<br/> {4,number,integer}. Brug genvejen til at stoppe forstørrelse<br/><br/><b>Sådan zoomer du midlertidigt ind:</b><br/> {0,number,integer}. Sørg for, at forstørrelsestypen er indstillet til fuld skærm<br/> {1,number,integer}. Brug genvejen til at starte forstørrelse<br/> {2,number,integer}. Hold fingeren nede et vilkårligt sted på skærmen<br/> {3,number,integer}. Træk fingeren for at navigere rundt på skærmen<br/> {4,number,integer}. Løft fingeren for at stoppe forstørrelse" "Når forstørrelse er aktiveret, kan du zoome ind på skærmen.\n\n""Hvis du vil zoome"", skal du åbne forstørrelse og derefter trykke et vilkårligt sted på skærmen.\n"
    • "Træk med to eller flere fingre for at rulle"
    • \n
    • "Knib sammen med to eller flere fingre for at justere zoomniveauet"
    \n\n"Hvis du vil zoome midlertidigt"", skal du åbne forstørrelse og holde fingeren nede et vilkårligt sted på skærmen.\n"
    • "Træk for at udforske forskellige dele af skærmen"
    • \n
    • "Løft fingeren for at zoome ud"
    \n\n"Du kan ikke zoome ind på tastaturet eller navigationslinjen."
    "Side %1$d af %2$d" - "Brug knappen Hjælpefunktioner til at åbne" + "Brug knappen til hjælpefunktioner til at åbne" "Hold lydstyrkeknapperne nede for at åbne" "Tryk tre gange på skærmen for at åbne" "Brug en bevægelse til at åbne" "Brug bevægelsen for hjælpefunktioner" - "Tryk på knappen Hjælpefunktioner %s nederst på skærmen for at bruge denne funktion.\n\nDu kan skifte mellem funktioner ved at holde knappen Hjælpefunktioner nede." - "Tryk på knappen Hjælpefunktioner på din skærm for at bruge denne funktion." + "Tryk på knappen til hjælpefunktioner %s nederst på skærmen for at bruge denne funktion.\n\nDu kan skifte mellem funktioner ved at holde knappen til hjælpefunktioner nede." + "Tryk på knappen til hjælpefunktioner på din skærm for at bruge denne funktion." "Hold begge lydstyrkeknapper nede for at bruge denne funktion." "Du kan starte og stoppe forstørrelse ved at trykke tre gange på skærmen." "Stryg opad fra bunden af skærmen med to fingre for at bruge denne funktion.\n\nDu kan skifte mellem funktioner ved at stryge opad med to fingre og holde dem nede." @@ -2340,15 +2337,15 @@ "Stryg opad fra bunden af skærmen med to fingre for at bruge en hjælpefunktion.\n\nDu kan skifte mellem funktioner ved at stryge opad med to fingre og holde dem nede." "Stryg opad fra bunden af skærmen med tre fingre for at bruge en hjælpefunktion.\n\nDu kan skifte mellem funktioner ved at stryge opad med tre fingre og holde dem nede." "OK" - "indstillinger for knap til hjælpefunktioner" + "Indst. for hjælpefunktionsknap" "Genvej for %1$s" - "Knappen Hjælpefunktioner" + "Knap til hjælpefunktioner" "Bevægelse for hjælpefunktioner" "Stryg op med to fingre" "Stryg op med tre fingre" - "Tryk på knappen Hjælpefunktioner" + "Tryk på knappen til hjælpefunktioner" "Brug bevægelsen for hjælpefunktioner" - "Tryk på knappen Hjælpefunktioner %s nederst på skærmen.\n\nDu kan skifte mellem funktioner ved at holde knappen Hjælpefunktioner nede." + "Tryk på knappen til hjælpefunktioner %s nederst på skærmen.\n\nDu kan skifte mellem funktioner ved at holde knappen til hjælpefunktioner nede." "Stryg opad fra bunden af skærmen med to fingre.\n\nDu kan skifte mellem funktioner ved at stryge opad med to fingre og holde dem nede." "Stryg opad fra bunden af skærmen med tre fingre.\n\nDu kan skifte mellem funktioner ved at stryge opad med tre fingre og holde dem nede." "Flere valgmuligheder" @@ -2360,20 +2357,20 @@ "tryk tre gange på skærmen" "Tryk hurtigt på skærmen {0,number,integer} gange. Denne genvej kan gøre din enhed langsommere" "Avanceret" - "Knappen Hjælpefunktioner er angivet til %1$s. Hvis du vil bruge forstørrelse, skal du trykke på knappen Hjælpefunktioner, holde fingeren nede og derefter vælge forstørrelse." + "Knappen til hjælpefunktioner er angivet til %1$s. Hvis du vil bruge forstørrelse, skal du trykke på knappen til hjælpefunktioner, holde fingeren nede og derefter vælge forstørrelse." "Bevægelsen for hjælpefunktioner er indstillet til %1$s. Hvis du vil bruge forstørrelse, kan du stryge opad med to fingre fra bunden af skærmen og holde dem nede. Vælg derefter forstørrelse." "Genvej via lydstyrkeknapperne" "Genvejstjeneste" "Indstillinger for genvej" "Genvej på låseskærmen" "Tillad, at genvej til funktionen kan aktiveres via låseskærmen. Hold begge lydstyrkeknapper nede i et par sekunder." - "Knappen Hjælpefunktioner" - "Knappen Hjælpefunktioner og bevægelser for hjælpefunktioner" + "Knap til hjælpefunktioner" + "Knap til hjælpefunktioner og bevægelser for hjælpefunktioner" "Få hurtigt adgang til hjælpefunktioner på enhver skærm" - "Om knappen Hjælpefunktioner" - "Om knappen Hjælpefunktioner og bevægelser for hjælpefunktioner" - "Få flere oplysninger om knappen Hjælpefunktioner og bevægelser for hjælpefunktioner" - "Brug af knappen Hjælpefunktioner. Bevægelsen er ikke tilgængelig med navigation med tre knapper." + "Om knappen til hjælpefunktioner" + "Om knappen til hjælpefunktioner og bevægelser for hjælpefunktioner" + "Få flere oplysninger om knappen til hjælpefunktioner og bevægelser for hjælpefunktioner" + "Brug af knappen til hjælpefunktioner. Bevægelsen er ikke tilgængelig med navigation med tre knapper." "Få hurtigt adgang til hjælpefunktioner" "Sådan kommer du i gang"\n"1. Gå til indstillingerne for hjælpefunktioner\n2. Vælg en funktion, og tryk på genvejen\n3. Vælg, om du vil bruge en knap eller en bevægelse for at tilgå funktionen" "Sådan kommer du i gang"\n"1. Gå til indstillingerne for hjælpefunktioner\n2. Vælg en funktion, og tryk på genvejen\n3. Vælg knappen for at tilgå funktionen" @@ -2432,7 +2429,7 @@ "Kortere" "Længere" "Varighed af automatisk klik" - "Vibration og berøringssensor" + "Vibration og haptik" "Tilpas vibrationsstyrken til forskellige brugsformer" "Aktiveret" "Deaktiveret" @@ -2440,7 +2437,7 @@ "Opkald" "Notifikationer og alarmer" "Interaktive haptiske effekter" - "Brug vibration og berøringssensor" + "Brug vibration og haptik" "Vibration for alarm" "Vibration for medier" "Vibration ved opkald" @@ -2474,7 +2471,7 @@ "Flere valgmuligheder" "Tilpas størrelsen på og stilarten for undertekster, så de bliver nemmere at læse" "Disse præferencer for undertekster understøttes ikke af alle medieapps" - "Knappen Hjælpefunktioner" + "Knap til hjælpefunktioner" "Stryg opad med to fingre fra bunden af skærmen" "Hold lydstyrketasterne inde" "Tryk tre gange på skærmen" @@ -2680,7 +2677,7 @@ "Batteriforbrug" "Se forbrug for de seneste 24 timer" "Se forbrug siden seneste fulde opladning" - "Batteriforbrug" + "Appens batteriforbrug" "Brugsdetaljer" "Juster strømforbrug" "Inkluderede pakker" @@ -2699,8 +2696,10 @@ "Nogle funktioner kan være begrænsede" "Højere batteriforbrug" "Se apps med højest forbrug" - "Opladningen er midlertidigt begrænset" - "For at forlænge batteriets levetid. Få flere oplysninger." + "Opladningen er sat på pause" + "Beskytter batteriet for at forlænge dets levetid\nTryk for at få flere oplysninger" + + "Genoptag opladning" "Under visse forhold, f.eks. ved høje temperaturer og længere perioder med opladning, kan opladningen stoppe på %1$s for at passe på batteriet.\n\nNår disse forhold ikke længere er til stede, oplades din telefon automatisk som normalt igen." "Under visse forhold, f.eks. ved høje temperaturer og længere perioder med opladning, kan opladningen stoppe på %1$s for at passe på batteriet.\n\nNår disse forhold ikke længere er til stede, oplades din tablet automatisk som normalt igen." @@ -2736,6 +2735,7 @@ "Denne app vil kunne bruge batteri i baggrunden. Enheden løber muligvis tør for batteri hurtigere end forventet." "Fjern" "Annuller" + "Oplad helt" "Dine apps har et normalt batteriforbrug. Hvis apps bruger for meget batteri, foreslår din telefon, hvad du kan gøre.\n\nDu kan altid aktivere batterisparefunktionen, hvis telefonen er ved at løbe tør for batteri." "Dine apps har et normalt batteriforbrug. Hvis apps bruger for meget batteri, foreslår din tablet, hvad du kan gøre.\n\nDu kan altid aktivere batterisparefunktionen, hvis din tablet er ved at løbe tør for batteri." "Dine apps har et normalt batteriforbrug. Hvis apps bruger for meget batteri, foreslår din enhed, hvad du kan gøre.\n\nDu kan altid aktivere batterisparefunktionen, hvis enheden er ved at løbe tør for batteri." @@ -2780,7 +2780,6 @@ "En fuld opladning holder omkring" "Data om batteriforbrug er omtrentlige og kan ændre sig afhængigt af brug." "Batteriforbrug" - "Administrer batteriforbrug" "^1 i alt • Brugt i baggrunden i ^2\nsiden sidste fulde opladning" "^1 i alt • Brugt i baggrunden i ^2\ni løbet af de seneste 24 timer" "^1 i alt • Brugt i baggrunden i ^2\ni tidsrummet ^3" @@ -2849,6 +2848,8 @@ "Data om batteriforbrug er omtrentlige, og måler ikke forbrug, når telefonen oplades" "Data om batteriforbrug bliver tilgængelige, når du har brugt din telefon i et par timer." "Diagram over batteriforbrug" + "Diagram med batteriforbrug pr. dag" + "Diagram med batteriforbrug pr. time" "Processtatistikker" "Nørdede statistikker om kørende processer" "hukommelse brugt" @@ -3450,7 +3451,7 @@ "Seneste apps, standardapps" "Apps i arbejdsprofilen har ikke adgang til notifikationsindstillingerne." "Adgangskoder og konti" - "Gemte adgangskoder, Autofyld, synkroniserede konti" + "Gemte adgangskoder, autofyld, synkroniserede konti" "Standardapps" "Sprog, bevægelser, klokkeslæt, backup" "Indstillinger" @@ -4673,8 +4674,8 @@ "Aktivér nu" "Deaktiver nu" "Der bruges ikke batterioptimering" - "Administrer batteriforbrug" - "Indstil batteriforbrug for apps" + "Batteriforbrug for apps" + "Indstil batteriforbrug for apps" "Ubegrænset" "Optimeret" "Begrænset" @@ -5411,6 +5412,10 @@ "Medier" "Fastgør medieafspiller" "Medieafspilleren forbliver åben i Kvikmenu, så du hurtigt kan genoptage afspilningen" + + + + "Vis medieforslag" "Baseret på din aktivitet" "Skjul afspiller" diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index 1b772e56f65..428553c2fbf 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -70,10 +70,8 @@ "Die Verbindung deines Geräts mit %1$s wird getrennt." "Neues Gerät koppeln" "Bluetooth" - - - - + "Rechtes Gerät koppeln" + "Linkes Gerät koppeln" "Anderes Ohr koppeln" "Dein linkes Hörgerät ist verbunden.\n\nWenn du dein rechtes Hörgerät koppeln möchtest, muss es eingeschaltet und bereit zum Koppeln sein." "Dein rechtes Hörgerät ist verbunden.\n\nWenn du dein linkes Hörgerät koppeln möchtest, muss es eingeschaltet und bereit zum Koppeln sein." @@ -300,7 +298,7 @@ "Wird geladen…" "Apps mit der Berechtigung zum Zugriff auf Geräte in der Nähe können die relative Position von verbundenen Geräten ermitteln." "Standortzugriff ist für Apps und Dienste deaktiviert. Wenn du eine Notrufnummer wählst oder eine Nachricht an eine solche Nummer schickst, kann dein Standort dennoch an den Notdienst gesendet werden." - "Weitere Informationen zu Standorteinstellungen." + "Weitere Informationen zu Standorteinstellungen" "Konten" "Sicherheit" "Verschlüsselung & Anmeldedaten" @@ -569,7 +567,7 @@ "Verschlüsselung, Anmeldedaten und mehr" "Sicherheit, weitere Sicherheitseinstellungen, weitere Einstellungen, erweiterte Sicherheitseinstellungen" "Weitere Datenschutzeinstellungen" - "Automatisches Ausfüllen, Aktivitätseinstellungen und mehr" + "Autofill, Aktivitätseinstellungen und mehr" "Du kannst bis zu %d Fingerabdrücke hinzufügen." "Du hast die maximale Anzahl an Fingerabdrücken hinzugefügt" "Es können keine Fingerabdrücke mehr hinzugefügt werden" @@ -2066,7 +2064,6 @@ "App-Einstellungen zurücksetzen?" "Dadurch werden die folgenden Einstellungen zurückgesetzt:\n\n"
  • "Deaktivierung von Apps"
  • \n
  • "Deaktivierung von App-Benachrichtigungen"
  • \n
  • "Festlegung von Standard-Apps für bestimmte Aktionen"
  • \n" "
  • "Einschränkungen der Hintergrunddaten für Apps"
  • \n
  • "Jegliche Zugriffsbeschränkungen"
  • \n
  • "Einstellungen für die Akkunutzung"
  • \n\n"Alle App-Daten bleiben erhalten."
    "Apps zurücksetzen" - "Speicherplatz verwalten" "Filter" "Filteroptionen auswählen" "Alle Apps" @@ -2280,7 +2277,7 @@ "Über die Einstellungen für Untertitel" "Weitere Informationen zu den Einstellungen für Untertitel" "Vergrößerung" - "Schnellzugriff für Vergrößerung" + "Kurzbefehl für Vergrößerung" "Eingetippten Text vergrößern" "Lupe folgt dem Text, während du tippst" "Über die Vergrößerung" @@ -2326,7 +2323,7 @@ "Zum Zoomen dreimal tippen" "Zum Zoomen auf eine Schaltfläche tippen" "Du kannst auf dem Display schnell heranzoomen, um Inhalte zu vergrößern" - "<b>So zoomst du heran:</b><br/> {0,number,integer}. Starte die Vergrößerung über den Schnellzugriff<br/> {1,number,integer}. Tippe auf das Display<br/> {2,number,integer}. Ziehe mit zwei Fingern, um den angezeigten Bildschirmausschnitt zu ändern<br/> {3,number,integer}. Ziehe zwei Finger auseinander oder zusammen, um den Zoom anzupassen<br/> {4,number,integer}. Beende die Vergrößerung über den Schnellzugriff<br/><br/> <b>So zoomst du vorübergehend heran:</b><br/> {0,number,integer}. Achte darauf, dass als Art der Vergrößerung „Vollbild“ ausgewählt ist<br/> {1,number,integer}. Starte die Vergrößerung über den Schnellzugriff<br/> {2,number,integer}. Halte eine beliebige Stelle auf dem Display gedrückt<br/> {3,number,integer}. Ziehe mit dem Finger, um den angezeigten Bildschirmausschnitt zu ändern<br/> {4,number,integer}. Hebe den Finger, um die Vergrößerung zu beenden" + "<b>So zoomst du heran:</b><br/> {0,number,integer}. Starte die Vergrößerung über den Kurzbefehl<br/> {1,number,integer}. Tippe auf das Display<br/> {2,number,integer}. Ziehe mit zwei Fingern, um den angezeigten Bildschirmausschnitt zu ändern<br/> {3,number,integer}. Ziehe zwei Finger auseinander oder zusammen, um den Zoom anzupassen<br/> {4,number,integer}. Beende die Vergrößerung über den Kurzbefehl<br/><br/> <b>So zoomst du vorübergehend heran:</b><br/> {0,number,integer}. Achte darauf, dass als Art der Vergrößerung „Vollbild“ ausgewählt ist<br/> {1,number,integer}. Starte die Vergrößerung über den Kurzbefehl<br/> {2,number,integer}. Halte eine beliebige Stelle auf dem Display gedrückt<br/> {3,number,integer}. Ziehe mit dem Finger, um den angezeigten Bildschirmausschnitt zu ändern<br/> {4,number,integer}. Hebe den Finger, um die Vergrößerung zu beenden" "Wenn die Vergrößerung aktiviert ist, kannst du Elemente auf dem Bildschirm heranzoomen.\n\n""Wenn du zoomen möchtest"", starte die Vergrößerung und tippe dann auf eine beliebige Stelle auf dem Bildschirm.\n"
    • "Zum Scrollen ziehe mit zwei oder mehr Fingern"
    • \n
    • "Zum Anpassen des Zooms ziehe zwei oder mehr Finger zusammen bzw. auseinander"
    \n\n"Wenn du vorübergehend heranzoomen möchtest"", starte die Vergrößerung und tippe dann auf eine beliebige Stelle auf dem Bildschirm und halte sie gedrückt.\n"
    • "Wenn du den angezeigten Bildschirmausschnitt verschieben möchtest, ziehe den Bildschirm"
    • \n
    • "Zum Herauszoomen hebe den Finger"
    \n\n"In die Tastatur oder Navigationsleiste kann nicht hineingezoomt werden."
    "Seite %1$d von %2$d" "Zum Öffnen Schaltfläche „Bedienungshilfen“ nutzen" @@ -2416,14 +2413,14 @@ "Reaktionszeit für langes Drücken" "Farbumkehr" "Farbumkehr aktivieren" - "Schnellzugriff für Farbumkehr" + "Kurzbefehl für Farbumkehr" "Die Farbumkehr macht helle Displays dunkel. Und sie macht dunkle Displays hell." "<b>Hinweis</b><br/> <ol> <li> Das führt zu einer veränderten Wiedergabe der Farben in Medien und Bildern</li> <li> Die Farbumkehr funktioniert in allen Apps</li> <li> Ein dunkler Hintergrund kann stattdessen mit dem dunklen Design angezeigt werden</li> </ol>" "Automatischer Klick (Verweildauer)" "Über automatischer Klick (Verweildauer)" "Weitere Informationen zu automatischen Klicks (Verweildauer)" "Du kannst eine verbundene Maus so einstellen, dass sie automatisch klickt, wenn sich der Cursor für eine bestimmte Zeit nicht bewegt" - "Automatischer Klick kann nützlich sein, wenn es schwierig ist, mit der Maus zu klicken" + "Die Funktion \"automatischer Klick\" kann nützlich sein, wenn es schwierig ist, mit der Maus zu klicken" "Automatischer Klick deaktivieren" "Kurz" "0,2 Sekunden" @@ -2465,7 +2462,7 @@ "Hier kannst du anpassen, wie Farben auf deinem Smartphone dargestellt werden" "Hier kannst du anpassen, wie Farben auf deinem Tablet dargestellt werden" "Farbkorrektur aktivieren" - "Schnellzugriff für Farbkorrektur" + "Kurzbefehl für Farbkorrektur" "Über die Farbkorrektur" "Weitere Informationen zur Farbkorrektur" "Über die Farbumkehr" @@ -2517,7 +2514,7 @@ "Tritanomalie" "Extradunkel" "Display extradunkel aktivieren" - "Schnellzugriff für Extradunkel" + "Kurzbefehl für Extradunkel" "Über die Funktion „Extradunkel“" "Das Display dunkler machen als die niedrigste Helligkeit deines Smartphones" "Das Display dunkler machen als die niedrigste Helligkeit deines Tablets" @@ -2668,7 +2665,7 @@ "Uneingeschränkt" "Optimiert" "Eingeschränkt" - "Akkunutzung im Hintergrund ohne Einschränkungen erlauben. Dadurch könnte sich der Akkuverbrauch erhöhen." + "Akkunutzung im Hintergrund ohne Einschränkungen erlauben. Dadurch kann sich der Akkuverbrauch erhöhen." "Auf Grundlage deiner Nutzung optimieren. Für die meisten Apps empfohlen." "Akkunutzung im Hintergrund einschränken. Die App funktioniert dann möglicherweise nicht wie erwartet. Benachrichtigungen können verzögert ankommen." "Änderungen der Akkunutzung einer App kann Auswirkungen auf die Leistung der App haben." @@ -2683,7 +2680,7 @@ "Akkunutzung" "Nutzung der letzten 24 Stunden abrufen" "Nutzung seit letzter voller Aufladung abrufen" - "Akkunutzung" + "Akkunutzung der App" "Details" "Energieverbrauch anpassen" "Enthaltene Pakete" @@ -2702,8 +2699,10 @@ "Einige Funktionen sind eventuell eingeschränkt" "Höhere Akkunutzung" "Apps mit der höchsten Nutzung anzeigen" - "Aufladen vorübergehend eingeschränkt" - "Dadurch wird der Akku geschont. \\nWeitere Informationen" + "Ladevorgang angehalten" + "Schützt den Akku, um seine Lebensdauer zu verlängern\nFür weitere Informationen tippen" + + "Ladevorgang fortsetzen" "Unter bestimmten Umständen, z. B. bei hohen Temperaturen und langen Ladezeiten, kann die Ladung auf %1$s begrenzt werden, um den Akku zu schonen.\n\nSobald sich diese Umstände ändern, wird dein Smartphone wieder normal aufgeladen." "Unter bestimmten Umständen, z. B. bei hohen Temperaturen und langen Ladezeiten, kann die Ladung auf %1$s begrenzt werden, um den Akku zu schonen.\n\nSobald sich diese Umstände ändern, wird dein Tablet wieder normal aufgeladen." @@ -2739,6 +2738,7 @@ "Diese App kann dann im Hintergrund laufen und beansprucht dabei den Akku. Er könnte deshalb früher als erwartet leer sein." "Entfernen" "Abbrechen" + "Vollständig aufladen" "Der Akkuverbrauch durch Apps ist zurzeit normal. Falls der Akku zu stark beansprucht wird, werden dir mögliche Maßnahmen vorgeschlagen.\n\nBei niedrigem Akkustand kannst du jederzeit den Energiesparmodus aktivieren." "Der Akkuverbrauch durch Apps ist zurzeit normal. Falls der Akku zu stark beansprucht wird, werden dir mögliche Maßnahmen vorgeschlagen.\n\nBei niedrigem Akkustand kannst du jederzeit den Energiesparmodus aktivieren." "Der Akkuverbrauch durch Apps ist zurzeit normal. Falls der Akku zu stark beansprucht wird, werden dir mögliche Maßnahmen vorgeschlagen.\n\nBei niedrigem Akkustand kannst du jederzeit den Energiesparmodus aktivieren." @@ -2783,7 +2783,6 @@ "Ungefähre Nutzungsdauer bei vollständiger Aufladung" "Die Daten zur Akkunutzung sind eine Schätzung und können sich je nach Verwendung ändern." "Akkunutzung" - "Akkunutzung verwalten" "Insgesamt ^1 • ^2 Akkunutzung im Hintergrund\nseit der letzten vollständigen Aufladung" "Insgesamt ^1 • ^2 Akkunutzung im Hintergrund\nin den letzten 24 Stunden" "Insgesamt ^1^2 Akkunutzung im Hintergrund\nim Zeitraum ^3" @@ -2852,6 +2851,8 @@ "Die Daten zum Akkuverbrauch sind eine Schätzung. Der Verbrauch wird nicht gemessen, während das Smartphone geladen wird." "Daten zur Akkunutzung sind verfügbar, nachdem du dein Smartphone einige Stunden genutzt hast" "Diagramm zur Akkunutzung" + "Diagramm zur täglichen Akkunutzung" + "Diagramm zur stündlichen Akkunutzung" "Prozessstatistiken" "Statistiken zu laufenden Prozessen" "Arbeitsspeichernutzung" @@ -3453,7 +3454,7 @@ "Kürzlich geöffnete Apps, Standard-Apps" "Für Apps im Arbeitsprofil ist der Benachrichtigungszugriff nicht verfügbar." "Passwörter und Konten" - "Gespeicherte Passwörter, automatisches Ausfüllen, synchronisierte Konten" + "Gespeicherte Passwörter, Autofill, synchronisierte Konten" "Standard-Apps" "Sprachen, Gesten, Zeit, Sicherung" "Einstellungen" @@ -3599,7 +3600,7 @@ "Aus" "An / %1$s" "An / %1$s und %2$s" - "Du kannst auch Spatial Audio für Bluetooth-Geräte aktivieren." + "Du kannst Spatial Audio auch für Bluetooth-Geräte aktivieren." "Einstellungen für verbundene Geräte" "{count,plural, =0{Keine}=1{1 Zeitplan festgelegt}other{# Zeitpläne festgelegt}}" "Bitte nicht stören" @@ -4676,8 +4677,8 @@ "Jetzt aktivieren" "Jetzt deaktivieren" "Akkuoptimierung wird nicht verwendet" - "Akkunutzung verwalten" - "Akkunutzung für Apps festlegen" + "Akkunutzung von Apps" + "Akkunutzung für Apps festlegen" "Uneingeschränkt" "Optimiert" "Eingeschränkt" @@ -4821,7 +4822,7 @@ "Durch Doppeltippen auf das Display Display aktivieren" "Einhandmodus" "Einhandmodus verwenden" - "Schnellzugriff für Einhandmodus" + "Kurzbefehl für Einhandmodus" "Einhandbedienung" "Beim Wischen nach unten…" "Tastenkombination für Folgendes verwenden:" @@ -5006,13 +5007,13 @@ %1$d Passwort "automatisch, füllen, ausfüllen, Passwort, auto, fill, autofill, password" - "<b>Nur für vertrauenswürdige Apps</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Automatisches Ausfüllen von Google>%1$s</xliff:g> greift auf die Displayanzeige zu, um zu bestimmen, welche Felder automatisch ausgefüllt werden können. Die Funktion sollte daher nur für vertrauenswürdige Apps zugelassen werden." - "Automatisches Ausfüllen" + "<b>Nur für vertrauenswürdige Apps</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Autofill>%1$s</xliff:g> greift auf die Displayanzeige zu, um zu bestimmen, welche Felder automatisch ausgefüllt werden können. Die Funktion sollte daher nur für vertrauenswürdige Apps zugelassen werden." + "Autofill" "Protokollierungsebene" "Maximale Zahl von Anfragen pro Sitzung" "Maximale Zahl sichtbarer Datensätze" "Auf Standardwerte zurücksetzen" - "Die Optionen für automatisches Ausfüllen für Entwickler wurden zurückgesetzt" + "Die Autofill-Optionen für Entwickler wurden zurückgesetzt" "Standort" "Standortanzeige in der Statusleiste" "Für alle Standorte anzeigen, einschließlich Netzwerk und Verbindung" @@ -5414,6 +5415,10 @@ "Medien" "Mediaplayer fixieren" "Damit die Wiedergabe schnell fortgesetzt werden kann, bleibt der Mediaplayer in den Schnelleinstellungen geöffnet" + + + + "Medienempfehlungen anzeigen" "Basierend auf deinen Aktivitäten" "Player ausblenden" @@ -5461,7 +5466,7 @@ "Anrufe" "SMS" "mobile Daten" - "Zur Verbesserung der Gerätenutzung können Apps und Dienste weiter nach WLANs suchen, auch wenn die WLAN-Funktion deaktiviert ist. Dadurch können beispielsweise standortbasierte Funktionen und Dienste verbessert werden. Das Verhalten lässt sich in den Einstellungen für die WLAN-Suche ändern." + "Damit das Gerät optimal funktioniert, können Apps und Dienste weiter nach WLANs suchen, auch wenn die WLAN-Funktion deaktiviert ist. Dadurch können beispielsweise standortbasierte Funktionen und Dienste verbessert werden. Das Verhalten lässt sich in den Einstellungen für die WLAN-Suche ändern." "Ändern" "%1$s / %2$s" "Verbunden" diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index 30f1a950f84..dc0cf3f3c38 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -1376,7 +1376,7 @@ "Λειτουργία χαμηλού φωτισμού" "Πρόγραμμα" "Δεν υπάρχει" - "Ενεργό από τη δύση ως το πρωι" + "Ενεργό από τη δύση ως το πρωί" "Ενεργοποίηση σε προσαρμ. ώρα" "Ενεργοποιείται κατά την ώρα ύπνου" "Κατάσταση" @@ -2061,7 +2061,6 @@ "Επαναφ. προτιμ. εφαρμ;" "Αυτή η ενέργεια θα επαναφέρει όλες τις προτιμήσεις για τα εξής:\n\n"
  • "Απενεργοποιημένες εφαρμογές"
  • \n
  • "Απενεργοποιημένες ειδοποιήσεις εφαρμογών"
  • \n
  • "Προεπιλεγμένες εφαρμογές για ενέργειες"
  • \n
  • "Περιορισμοί δεδομένων παρασκηνίου για εφαρμογές"
  • \n
  • "Περιορισμοί αδειών"
  • \n
  • "Ρυθμίσεις χρήσης μπαταρίας"
  • \n\n"Δεν θα χάσετε δεδομένα εφαρμογών."
    "Επαναφορά εφαρμογών" - "Διαχείριση χώρου" "Φίλτρο" "Επιλογές φίλτρου" "Όλες τις εφαρμογές" @@ -2321,7 +2320,7 @@ "Πατήστε 3 φορές για εστίαση" "Πατήστε ένα κουμπί για εστίαση" "Μεγεθύνετε γρήγορα την οθόνη προκειμένου το περιεχόμενο να εμφανίζεται μεγαλύτερο" - "<b>Για μεγέθυνση:</b><br/> {0,number,integer}. Χρησιμοποιήστε τη συντόμευση για να ξεκινήσετε τη μεγιστοποίηση<br/> {1,number,integer}. Πατήστε την οθόνη<br/> {2,number,integer}. Σύρετε 2 δάχτυλα για να μετακινηθείτε στην οθόνη<br/> {3,number,integer}. Πλησιάστε δύο δάχτυλα μεταξύ τους για προσαρμογή της εστίασης<br/> {4,number,integer}. Χρησιμοποιήσετε τη συντόμευση για να διακόψετε τη μεγιστοποίηση<br/><br/> <b>Για προσωρινή μεγέθυνση:</b><br/> {0,number,integer}. Βεβαιωθείτε ότι ο τύπος μεγέθυνσης έχει οριστεί σε πλήρη οθόνη<br/> {1,number,integer}. Χρησιμοποιήστε τη συντόμευση για να ξεκινήσετε τη μεγιστοποίηση<br/> {2,number,integer}. Αγγίξτε παρατεταμένα οπουδήποτε στην οθόνη<br/> {3,number,integer}. Σύρετε το δάχτυλό σας για να μετακινηθείτε στην οθόνη<br/> {4,number,integer}. Σηκώστε το δάχτυλό σας για διακοπή της μεγιστοποίησης" + "<b>Για μεγέθυνση:</b><br/> {0,number,integer}. Χρησιμοποιήστε τη συντόμευση για να ξεκινήσετε τη μεγιστοποίηση<br/> {1,number,integer}. Πατήστε την οθόνη<br/> {2,number,integer}. Σύρετε 2 δάχτυλα για να μετακινηθείτε στην οθόνη<br/> {3,number,integer}. Πλησιάστε δύο δάχτυλα μεταξύ τους για προσαρμογή της εστίασης<br/> {4,number,integer}. Χρησιμοποιήστε τη συντόμευση για να διακόψετε τη μεγιστοποίηση<br/><br/> <b>Για προσωρινή μεγέθυνση:</b><br/> {0,number,integer}. Βεβαιωθείτε ότι ο τύπος μεγέθυνσης έχει οριστεί σε πλήρη οθόνη<br/> {1,number,integer}. Χρησιμοποιήστε τη συντόμευση για να ξεκινήσετε τη μεγιστοποίηση<br/> {2,number,integer}. Αγγίξτε παρατεταμένα οπουδήποτε στην οθόνη<br/> {3,number,integer}. Σύρετε το δάχτυλό σας για να μετακινηθείτε στην οθόνη<br/> {4,number,integer}. Σηκώστε το δάχτυλό σας για διακοπή της μεγιστοποίησης" "Όταν η μεγέθυνση είναι ενεργοποιημένη, μπορείτε να μεγεθύνετε την οθόνη σας.\n\n""Για εστίαση "", ανοίξτε τη μεγέθυνση και, στη συνέχεια, πατήστε οπουδήποτε στην οθόνη σας.\n"
    • "Σύρετε 2 ή περισσότερα δάχτυλα για κύλιση"
    • \n
    • "Πλησιάστε 2 ή περισσότερα δάχτυλα για να προσαρμόσετε την εστίαση"
    \n\n"Για προσωρινή εστίαση"", ανοίξτε τη μεγέθυνση και, στη συνέχεια, αγγίξτε παρατεταμένα οπουδήποτε στην οθόνη.\n"
    • "Σύρετε για να μετακινηθείτε στην οθόνη"
    • \n
    • "Ανασηκώστε το δάχτυλο για σμίκρυνση"
    \n\n"Δεν μπορείτε να κάνετε μεγέθυνση στο πληκτρολόγιο ή τη γραμμή πλοήγησης."
    "Σελίδα %1$d από %2$d" "Χρήση κουμπιού προσβασιμότητας για άνοιγμα" @@ -2510,7 +2509,7 @@ "Αδυναμία αντίληψης πράσινου, δευτερανωμαλία" "Αδυναμία αντίληψης κόκκινου, πρωτανωμαλία" "Τριτανοπία" - "Επιπλέον μείωση φωτεινότητας" + "Επιπλέον μείωση φωτ." "Επιπλέον μείωση φωτεινότητας της οθόνης" "Συντόμευση επιπλέον μείωσης φωτεινότητας" "Πληρ. για επιπλέον μείωση φωτεινότ." @@ -2678,7 +2677,7 @@ "Χρήση μπαταρίας" "Προβολή χρήσης των τελευταίων 24 ωρών" "Προβ. χρήσης από τελευταία πλήρη φόρτιση" - "Χρήση της μπαταρίας" + "Χρήση μπαταρίας εφαρμογής" "Λεπτομέρειες χρήσης" "Προσαρμογή χρήσης ισχύος" "Συμπεριλαμβανόμενα πακέτα" @@ -2697,8 +2696,10 @@ "Ορισμένες λειτουργίες μπορεί να είναι περιορισμένες" "Υψηλότερη χρήση μπαταρίας" "Εμφάνιση εφαρμογών με την πιο υψηλή χρήση" - "Προσωρινός περιορισμός φόρτισης" - "Για εξοικονόμηση μπαταρίας. Μάθετε περισσότερα." + "Η φόρτιση τέθηκε σε παύση" + "Προστατεύσετε την μπαταρία για να παρατείνετε τη διάρκεια ζωής της\nΠατήστε για να μάθετε περισσότερα" + + "Συνέχιση φόρτισης" "Υπό συγκεκριμένες συνθήκες, όπως σε υψηλές θερμοκρασίες και κατά περιόδους φόρτισης μεγάλης διάρκειας, η φόρτιση μπορεί να περιορίζεται στο %1$s για να διατηρηθεί η εύρυθμη λειτουργία της μπαταρίας.\n\nΌταν αυτές οι συνθήκες πάψουν να υφίστανται, το τηλέφωνό σας θα φορτιστεί αυτόματα φυσιολογικά." "Υπό συγκεκριμένες συνθήκες, όπως σε υψηλές θερμοκρασίες και κατά περιόδους φόρτισης μεγάλης διάρκειας, η φόρτιση μπορεί να περιορίζεται στο %1$s για να διατηρηθεί η εύρυθμη λειτουργία της μπαταρίας.\n\nΌταν αυτές οι συνθήκες πάψουν να υφίστανται, το tablet σας θα φορτιστεί αυτόματα φυσιολογικά." @@ -2734,6 +2735,7 @@ "Αυτή η εφαρμογή θα μπορεί να χρησιμοποιήσει μπαταρία στο παρασκήνιο. Η μπαταρία σας μπορεί να εξαντληθεί πιο σύντομα από το αναμενόμενο." "Κατάργηση" "Ακύρωση" + "Πλήρης φόρτιση" "Οι εφαρμογές σας χρησιμοποιούν κανονική ποσότητα μπαταρίας. Εάν οι εφαρμογές χρησιμοποιούν πάρα πολλή μπαταρία, το τηλέφωνό σας θα προτείνει ενέργειες που μπορείτε να εκτελέσετε.\n\nΜπορείτε πάντα να ενεργοποιήσετε την Εξοικονόμηση μπαταρίας εάν εξαντλείται η μπαταρία σας." "Οι εφαρμογές σας χρησιμοποιούν κανονική ποσότητα μπαταρίας. Εάν οι εφαρμογές χρησιμοποιούν πάρα πολλή μπαταρία, το tablet σας θα προτείνει ενέργειες που μπορείτε να εκτελέσετε.\n\nΜπορείτε πάντα να ενεργοποιήσετε την Εξοικονόμηση μπαταρίας εάν εξαντλείται η μπαταρία σας." "Οι εφαρμογές σας χρησιμοποιούν κανονική ποσότητα μπαταρίας. Εάν οι εφαρμογές χρησιμοποιούν πάρα πολλή μπαταρία, η συσκευή σας θα προτείνει ενέργειες που μπορείτε να εκτελέσετε.\n\nΜπορείτε πάντα να ενεργοποιήσετε την Εξοικονόμηση μπαταρίας εάν εξαντλείται η μπαταρία σας." @@ -2778,7 +2780,6 @@ "Η πλήρης φόρτιση διαρκεί περίπου" "Τα δεδομένα χρήσης μπαταρίας υπολογίζονται κατά προσέγγιση και μπορεί να αλλάξουν ανάλογα με τη χρήση." "Χρήση της μπαταρίας" - "Διαχείριση χρήσης μπαταρίας" "^1 συνολικά • ^2 στο παρασκήνιο\nαπό την τελευταία πλήρη φόρτιση" "^1 συνολικά • ^2 στο παρασκήνιο\nγια τις προηγούμενες 24 ώρες" "^1 συνολικά • ^2 στο παρασκήνιο\nκατά το διάστημα ^3" @@ -2847,6 +2848,8 @@ "Τα δεδομένα χρήσης μπαταρίας υπολογίζονται κατά προσέγγιση και όχι κατά τη φόρτιση του τηλεφώνου" "Τα δεδομένα χρήσης μπαταρίας θα είναι διαθέσιμα, αφού έχετε χρησιμοποιήσει το τηλέφωνό σας μερικές ώρες." "Γράφημα χρήσης μπαταρίας" + "Γράφημα ημερήσιας χρήσης μπαταρίας" + "Γράφημα ωριαίας χρήσης μπαταρίας" "Στατιστικά στοιχεία διαδικασίας" "Χρήσιμα στατιστικά στοιχεία σχετικά με τις εκτελούμενες διαδικασίες" "Χρήση μνήμης" @@ -4671,8 +4674,8 @@ "Ενεργοποίηση τώρα" "Απενεργοποίηση τώρα" "Δεν χρησιμοποιείται η βελτιστοποίηση μπαταρίας" - "Διαχείριση χρήσης μπαταρίας" - "Ορισμός χρήσης μπαταρίας για εφαρμογές" + "Χρήση μπαταρίας εφαρμογής" + "Ορισμός χρήσης μπαταρίας για εφαρμογές" "Απεριόριστη" "Βελτιστοποιημένη" "Περιορισμένη" @@ -5409,6 +5412,10 @@ "Μέσα" "Καρφίτσωμα προγράμματος αναπαραγωγής μέσων" "Για γρήγορη συνέχιση της αναπαραγωγής, το πρόγραμμα αναπαραγωγής μέσων παραμένει ανοικτό στις Γρήγορες ρυθμίσεις" + + + + "Εμφάνιση προτάσεων μέσων" "Με βάση τη δραστηριότητά σας" "Απόκρυψη προγράμματος αναπαραγωγής" diff --git a/res/values-en-rAU/strings.xml b/res/values-en-rAU/strings.xml index 275b706a8b4..f0401649d8b 100644 --- a/res/values-en-rAU/strings.xml +++ b/res/values-en-rAU/strings.xml @@ -2061,7 +2061,6 @@ "Reset app preferences?" "This will reset all preferences for:\n\n"
  • "Disabled apps"
  • \n
  • "Disabled app notifications"
  • \n
  • "Default applications for actions"
  • \n
  • "Background data restrictions for apps"
  • \n
  • "Any permission restrictions"
  • \n
  • "Battery usage settings"
  • \n\n"You will not lose any app data."
    "Reset apps" - "Manage space" "Filter" "Choose filter options" "All apps" @@ -2416,9 +2415,9 @@ "<b>Keep in mind</b><br/> <ol> <li> Colours will change in media and images</li> <li> Colour inversion works on all apps</li> <li> To display a dark background, Dark theme can be used instead</li> </ol>" "Autoclick (dwell timing)" "About auto-click (dwell timing)" - "Learn more about auto-click (dwell timing)" + "Learn more about autoclick (dwell timing)" "You can set a connected mouse to click automatically when the cursor stops moving for a certain amount of time" - "Auto-click can be helpful if clicking the mouse is difficult" + "Autoclick can be helpful if clicking the mouse is difficult" "Auto-click off" "Short" "0.2 seconds" @@ -2678,7 +2677,7 @@ "Battery usage" "View usage for past 24 hours" "View usage from last full charge" - "Battery usage" + "App battery usage" "Use details" "Adjust power use" "Included packages" @@ -2697,8 +2696,10 @@ "Some features may be limited" "Higher battery usage" "See apps with highest usage" - "Charging temporarily limited" - "To preserve your battery. Learn more." + "Charging is paused" + "Protecting battery to extend battery lifespan\nTap to learn more" + + "Resume charging" "In certain conditions, like high temperatures and long charging periods, charging may be limited to %1$s to help preserve battery health.\n\nWhen those conditions end, your phone will automatically charge normally." "In certain conditions, like high temperatures and long charging periods, charging may be limited to %1$s to help preserve battery health.\n\nWhen those conditions end, your tablet will automatically charge normally." @@ -2734,6 +2735,7 @@ "This app will be able to use battery in the background. Your battery may run out sooner than expected." "Remove" "Cancel" + "Charge to full" "Your apps are using a normal amount of battery. If apps use too much battery, your phone will suggest actions to take.\n\nYou can always turn on Battery Saver if you’re running low on battery." "Your apps are using a normal amount of battery. If apps use too much battery, your tablet will suggest actions that you can take.\n\nYou can always turn on Battery Saver if you’re running low on battery." "Your apps are using a normal amount of battery. If apps use too much battery, your device will suggest actions that you can take.\n\nYou can always turn on Battery Saver if you’re running low on battery." @@ -2778,7 +2780,6 @@ "Full charge lasts about" "Battery usage data is approximate and can change based on usage." "Battery usage" - "Manage battery usage" "^1 total • ^2 background\nfrom last full charge" "^1 total • ^2 background\nfor past 24 hours" "^1 total • ^2 background\nfor ^3" @@ -2847,6 +2848,8 @@ "Battery usage data is approximate and doesn\'t measure usage when phone is charging" "Battery usage data will be available after you use your phone for a few hours" "Battery usage chart" + "Daily battery usage chart" + "Hourly battery usage chart" "Process Stats" "Geeky stats about running processes" "Memory use" @@ -4671,8 +4674,8 @@ "Turn on now" "Turn off now" "Not using battery optimisation" - "Manage battery usage" - "Set battery usage for apps" + "App battery usage" + "Set battery usage for apps" "Unrestricted" "Optimised" "Restricted" @@ -4978,7 +4981,7 @@ "Videos" "Audio" "Apps" - "Documents & other" + "Documents and other" "System" "Bin" "Empty bin?" @@ -5409,6 +5412,8 @@ "Media" "Pin media player" "To quickly resume playback, media player stays open in Quick Settings" + "Show media on lock screen" + "To quickly resume playback, media player stays open on lock screen" "Show media recommendations" "Based on your activity" "Hide player" diff --git a/res/values-en-rCA/strings.xml b/res/values-en-rCA/strings.xml index 33b6f019922..010ea09c873 100644 --- a/res/values-en-rCA/strings.xml +++ b/res/values-en-rCA/strings.xml @@ -2061,7 +2061,6 @@ "Reset app preferences?" "This will reset all preferences for:\n\n"
  • "Disabled apps"
  • \n
  • "Disabled app notifications"
  • \n
  • "Default applications for actions"
  • \n
  • "Background data restrictions for apps"
  • \n
  • "Any permission restrictions"
  • \n
  • "Battery usage settings"
  • \n\n"You will not lose any app data."
    "Reset apps" - "Manage space" "Filter" "Choose filter options" "All apps" @@ -2416,9 +2415,9 @@ "<b>Keep in mind</b><br/> <ol> <li> Colours will change in media and images</li> <li> Colour inversion works on all apps</li> <li> To display a dark background, Dark theme can be used instead</li> </ol>" "Autoclick (dwell timing)" "About auto-click (dwell timing)" - "Learn more about auto-click (dwell timing)" + "Learn more about autoclick (dwell timing)" "You can set a connected mouse to click automatically when the cursor stops moving for a certain amount of time" - "Auto-click can be helpful if clicking the mouse is difficult" + "Autoclick can be helpful if clicking the mouse is difficult" "Auto-click off" "Short" "0.2 seconds" @@ -2678,7 +2677,7 @@ "Battery usage" "View usage for past 24 hours" "View usage from last full charge" - "Battery usage" + "App battery usage" "Use details" "Adjust power use" "Included packages" @@ -2697,8 +2696,10 @@ "Some features may be limited" "Higher battery usage" "See apps with highest usage" - "Charging temporarily limited" - "To preserve your battery. Learn more." + "Charging is paused" + "Protecting battery to extend battery lifespan\nTap to learn more" + + "Resume charging" "In certain conditions, like high temperatures and long charging periods, charging may be limited to %1$s to help preserve battery health.\n\nWhen those conditions end, your phone will automatically charge normally." "In certain conditions, like high temperatures and long charging periods, charging may be limited to %1$s to help preserve battery health.\n\nWhen those conditions end, your tablet will automatically charge normally." @@ -2734,6 +2735,7 @@ "This app will be able to use battery in the background. Your battery may run out sooner than expected." "Remove" "Cancel" + "Charge to full" "Your apps are using a normal amount of battery. If apps use too much battery, your phone will suggest actions you can take.\n\nYou can always turn on Battery Saver if you\'re running low on battery." "Your apps are using a normal amount of battery. If apps use too much battery, your tablet will suggest actions that you can take.\n\nYou can always turn on Battery Saver if you’re running low on battery." "Your apps are using a normal amount of battery. If apps use too much battery, your device will suggest actions that you can take.\n\nYou can always turn on Battery Saver if you’re running low on battery." @@ -2778,7 +2780,6 @@ "Full charge lasts about" "Battery usage data is approximate and can change based on usage." "Battery usage" - "Manage battery usage" "^1 total • ^2 background\nfrom last full charge" "^1 total • ^2 background\nfor past 24 hours" "^1 total • ^2 background\nfor ^3" @@ -2847,6 +2848,8 @@ "Battery usage data is approximate and doesn\'t measure usage when phone is charging" "Battery usage data will be available after you use your phone for a few hours" "Battery usage chart" + "Daily battery usage chart" + "Hourly battery usage chart" "Process Stats" "Geeky stats about running processes" "Memory use" @@ -4671,8 +4674,8 @@ "Turn on now" "Turn off now" "Not using battery optimization" - "Manage battery usage" - "Set battery usage for apps" + "App battery usage" + "Set battery usage for apps" "Unrestricted" "Optimised" "Restricted" @@ -4978,7 +4981,7 @@ "Videos" "Audio" "Apps" - "Documents & other" + "Documents and other" "System" "Bin" "Empty bin?" @@ -5409,6 +5412,8 @@ "Media" "Pin media player" "To quickly resume playback, media player stays open in Quick Settings" + "Show media on lock screen" + "To quickly resume playback, media player stays open on lock screen" "Show media recommendations" "Based on your activity" "Hide player" diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml index b1220f10a61..16765ac023e 100644 --- a/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -2061,7 +2061,6 @@ "Reset app preferences?" "This will reset all preferences for:\n\n"
  • "Disabled apps"
  • \n
  • "Disabled app notifications"
  • \n
  • "Default applications for actions"
  • \n
  • "Background data restrictions for apps"
  • \n
  • "Any permission restrictions"
  • \n
  • "Battery usage settings"
  • \n\n"You will not lose any app data."
    "Reset apps" - "Manage space" "Filter" "Choose filter options" "All apps" @@ -2416,9 +2415,9 @@ "<b>Keep in mind</b><br/> <ol> <li> Colours will change in media and images</li> <li> Colour inversion works on all apps</li> <li> To display a dark background, Dark theme can be used instead</li> </ol>" "Autoclick (dwell timing)" "About auto-click (dwell timing)" - "Learn more about auto-click (dwell timing)" + "Learn more about autoclick (dwell timing)" "You can set a connected mouse to click automatically when the cursor stops moving for a certain amount of time" - "Auto-click can be helpful if clicking the mouse is difficult" + "Autoclick can be helpful if clicking the mouse is difficult" "Auto-click off" "Short" "0.2 seconds" @@ -2678,7 +2677,7 @@ "Battery usage" "View usage for past 24 hours" "View usage from last full charge" - "Battery usage" + "App battery usage" "Use details" "Adjust power use" "Included packages" @@ -2697,8 +2696,10 @@ "Some features may be limited" "Higher battery usage" "See apps with highest usage" - "Charging temporarily limited" - "To preserve your battery. Learn more." + "Charging is paused" + "Protecting battery to extend battery lifespan\nTap to learn more" + + "Resume charging" "In certain conditions, like high temperatures and long charging periods, charging may be limited to %1$s to help preserve battery health.\n\nWhen those conditions end, your phone will automatically charge normally." "In certain conditions, like high temperatures and long charging periods, charging may be limited to %1$s to help preserve battery health.\n\nWhen those conditions end, your tablet will automatically charge normally." @@ -2734,6 +2735,7 @@ "This app will be able to use battery in the background. Your battery may run out sooner than expected." "Remove" "Cancel" + "Charge to full" "Your apps are using a normal amount of battery. If apps use too much battery, your phone will suggest actions that you can take.\n\nYou can always turn on Battery Saver if you’re running low on battery." "Your apps are using a normal amount of battery. If apps use too much battery, your tablet will suggest actions that you can take.\n\nYou can always turn on Battery Saver if you’re running low on battery." "Your apps are using a normal amount of battery. If apps use too much battery, your device will suggest actions that you can take.\n\nYou can always turn on Battery Saver if you’re running low on battery." @@ -2778,7 +2780,6 @@ "Full charge lasts about" "Battery usage data is approximate and can change based on usage." "Battery usage" - "Manage battery usage" "^1 total • ^2 background\nfrom last full charge" "^1 total • ^2 background\nfor past 24 hours" "^1 total • ^2 background\nfor ^3" @@ -2847,6 +2848,8 @@ "Battery usage data is approximate and doesn\'t measure usage when phone is charging" "Battery usage data will be available after you use your phone for a few hours" "Battery usage chart" + "Daily battery usage chart" + "Hourly battery usage chart" "Process Stats" "Geeky stats about running processes" "Memory use" @@ -4671,8 +4674,8 @@ "Turn on now" "Turn off now" "Not using battery optimisation" - "Manage battery usage" - "Set battery usage for apps" + "App battery usage" + "Set battery usage for apps" "Unrestricted" "Optimised" "Restricted" @@ -4978,7 +4981,7 @@ "Videos" "Audio" "Apps" - "Documents & other" + "Documents and other" "System" "Bin" "Empty bin?" @@ -5409,6 +5412,8 @@ "Media" "Pin media player" "To quickly resume playback, media player stays open in Quick Settings" + "Show media on lock screen" + "To quickly resume playback, media player stays open on lock screen" "Show media recommendations" "Based on your activity" "Hide player" diff --git a/res/values-en-rIN/strings.xml b/res/values-en-rIN/strings.xml index c8e133b5c4b..ef62bcb0621 100644 --- a/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -2061,7 +2061,6 @@ "Reset app preferences?" "This will reset all preferences for:\n\n"
  • "Disabled apps"
  • \n
  • "Disabled app notifications"
  • \n
  • "Default applications for actions"
  • \n
  • "Background data restrictions for apps"
  • \n
  • "Any permission restrictions"
  • \n
  • "Battery usage settings"
  • \n\n"You will not lose any app data."
    "Reset apps" - "Manage space" "Filter" "Choose filter options" "All apps" @@ -2416,9 +2415,9 @@ "<b>Keep in mind</b><br/> <ol> <li> Colours will change in media and images</li> <li> Colour inversion works on all apps</li> <li> To display a dark background, Dark theme can be used instead</li> </ol>" "Autoclick (dwell timing)" "About auto-click (dwell timing)" - "Learn more about auto-click (dwell timing)" + "Learn more about autoclick (dwell timing)" "You can set a connected mouse to click automatically when the cursor stops moving for a certain amount of time" - "Auto-click can be helpful if clicking the mouse is difficult" + "Autoclick can be helpful if clicking the mouse is difficult" "Auto-click off" "Short" "0.2 seconds" @@ -2678,7 +2677,7 @@ "Battery usage" "View usage for past 24 hours" "View usage from last full charge" - "Battery usage" + "App battery usage" "Use details" "Adjust power use" "Included packages" @@ -2697,8 +2696,10 @@ "Some features may be limited" "Higher battery usage" "See apps with highest usage" - "Charging temporarily limited" - "To preserve your battery. Learn more." + "Charging is paused" + "Protecting battery to extend battery lifespan\nTap to learn more" + + "Resume charging" "In certain conditions, like high temperatures and long charging periods, charging may be limited to %1$s to help preserve battery health.\n\nWhen those conditions end, your phone will automatically charge normally." "In certain conditions, like high temperatures and long charging periods, charging may be limited to %1$s to help preserve battery health.\n\nWhen those conditions end, your tablet will automatically charge normally." @@ -2734,6 +2735,7 @@ "This app will be able to use battery in the background. Your battery may run out sooner than expected." "Remove" "Cancel" + "Charge to full" "Your apps are using a normal amount of battery. If apps use too much battery, your phone will suggest actions that you can take.\n\nYou can always turn on Battery Saver if you’re running low on battery." "Your apps are using a normal amount of battery. If apps use too much battery, your tablet will suggest actions that you can take.\n\nYou can always turn on Battery Saver if you’re running low on battery." "Your apps are using a normal amount of battery. If apps use too much battery, your device will suggest actions that you can take.\n\nYou can always turn on Battery Saver if you’re running low on battery." @@ -2778,7 +2780,6 @@ "Full charge lasts about" "Battery usage data is approximate and can change based on usage." "Battery usage" - "Manage battery usage" "^1 total • ^2 background\nfrom last full charge" "^1 total • ^2 background\nfor past 24 hours" "^1 total • ^2 background\nfor ^3" @@ -2847,6 +2848,8 @@ "Battery usage data is approximate and doesn\'t measure usage when phone is charging" "Battery usage data will be available after you use your phone for a few hours" "Battery usage chart" + "Daily battery usage chart" + "Hourly battery usage chart" "Process Stats" "Geeky stats about running processes" "Memory use" @@ -4671,8 +4674,8 @@ "Turn on now" "Turn off now" "Not using battery optimisation" - "Manage battery usage" - "Set battery usage for apps" + "App battery usage" + "Set battery usage for apps" "Unrestricted" "Optimised" "Restricted" @@ -4978,7 +4981,7 @@ "Videos" "Audio" "Apps" - "Documents & other" + "Documents and other" "System" "Bin" "Empty bin?" @@ -5409,6 +5412,8 @@ "Media" "Pin media player" "To quickly resume playback, media player stays open in Quick Settings" + "Show media on lock screen" + "To quickly resume playback, media player stays open on lock screen" "Show media recommendations" "Based on your activity" "Hide player" diff --git a/res/values-en-rXC/strings.xml b/res/values-en-rXC/strings.xml index 8705346ee8a..441806aca2b 100644 --- a/res/values-en-rXC/strings.xml +++ b/res/values-en-rXC/strings.xml @@ -2061,7 +2061,6 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎Reset app preferences?‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎This will reset all preferences for:‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎"
  • "‎‏‎‎‏‏‏‎Disabled apps‎‏‎‎‏‏‎"
  • "‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎"
  • "‎‏‎‎‏‏‏‎Disabled app notifications‎‏‎‎‏‏‎"
  • "‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎"
  • "‎‏‎‎‏‏‏‎Default applications for actions‎‏‎‎‏‏‎"
  • "‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎"
  • "‎‏‎‎‏‏‏‎Background data restrictions for apps‎‏‎‎‏‏‎"
  • "‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎"
  • "‎‏‎‎‏‏‏‎Any permission restrictions‎‏‎‎‏‏‎"
  • "‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎"
  • "‎‏‎‎‏‏‏‎Battery usage settings‎‏‎‎‏‏‎"
  • "‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎You will not lose any app data.‎‏‎‎‏‎"
    "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎Reset apps‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎Manage space‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎Filter‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎Choose filter options‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎All apps‎‏‎‎‏‎" @@ -2678,7 +2677,7 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎Battery usage‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎View usage for past 24 hours‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎View usage from last full charge‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎Battery usage‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎App battery usage‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎Use details‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎Adjust power use‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎Included packages‎‏‎‎‏‎" @@ -2697,8 +2696,10 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎Some features may be limited‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎Higher battery usage‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎See apps with highest usage‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎Charging temporarily limited‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎To preserve your battery. Learn more.‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎Charging is paused‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎Protecting battery to extend battery lifespan‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎Tap to learn more‎‏‎‎‏‎" + + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎Resume charging‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎In certain conditions, like high temperatures and long charging periods, charging may be limited to ‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎ to help preserve battery health.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎When those conditions end, your phone will automatically charge normally.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎In certain conditions, like high temperatures and long charging periods, charging may be limited to ‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎ to help preserve battery health.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎When those conditions end, your tablet will automatically charge normally.‎‏‎‎‏‎" @@ -2734,6 +2735,7 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎This app will be able to use battery in the background. Your battery may run out sooner than expected.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎Remove‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎Cancel‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎Charge to full‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎Your apps are using a normal amount of battery. If apps use too much battery, your phone will suggest actions you can take.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎You can always turn on Battery Saver if you’re running low on battery.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎Your apps are using a normal amount of battery. If apps use too much battery, your tablet will suggest actions you can take.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎You can always turn on Battery Saver if you’re running low on battery.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎Your apps are using a normal amount of battery. If apps use too much battery, your device will suggest actions you can take.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎You can always turn on Battery Saver if you’re running low on battery.‎‏‎‎‏‎" @@ -2778,7 +2780,6 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎Full charge lasts about‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎Battery usage data is approximate and can change based on usage.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎Battery usage‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎Manage battery usage‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎^1‎‏‎‎‏‏‏‎ total • ‎‏‎‎‏‏‎^2‎‏‎‎‏‏‏‎ background‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎from last full charge‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎^1‎‏‎‎‏‏‏‎ total • ‎‏‎‎‏‏‎^2‎‏‎‎‏‏‏‎ background‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎for past 24 hr‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎^1‎‏‎‎‏‏‏‎ total • ‎‏‎‎‏‏‎^2‎‏‎‎‏‏‏‎ background‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎for ‎‏‎‎‏‏‎^3‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎" @@ -2847,6 +2848,8 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎Battery usage data is approximate and doesn\'t measure usage when phone is charging‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎Battery usage data will be available after you use your phone for a few hours‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎Battery usage chart‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎Daily battery usage chart‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎Hourly battery usage chart‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎Process Stats‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎Geeky stats about running processes‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎Memory use‎‏‎‎‏‎" @@ -4671,8 +4674,8 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎Turn on now‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎Turn off now‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎Not using battery optimization‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎Manage battery usage‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎Set battery usage for apps‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎App battery usage‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎Set battery usage for apps‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎Unrestricted‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎Optimized‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎Restricted‎‏‎‎‏‎" @@ -5409,6 +5412,8 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎Media‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎Pin media player‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎To quickly resume playback, media player stays open in Quick Settings‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎Show media on lock screen‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎To quickly resume playback, media player stays open on lock screen‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎Show media recommendations‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎Based on your activity‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎Hide player‎‏‎‎‏‎" diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index b1d8fd0ce96..8d44efcccd6 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -52,7 +52,7 @@ "Reducir el tamaño" "Aumentar el tamaño" "Girar automáticamente" - "La detección de rostro usa la cámara frontal para mejorar la exactitud de la opción girar automáticamente. Las imágenes nunca se almacenan ni se envían a Google." + "La detección de rostro usa la cámara frontal para mejorar la exactitud de la opción Girar automáticamente. Las imágenes nunca se almacenan ni se envían a Google." "Almacenamiento USB" "Tarjeta SD" "Bluetooth" @@ -70,10 +70,8 @@ "Tu dispositivo se desconectará de %1$s." "Vincular dispositivo nuevo" "Bluetooth" - - - - + "Vincular aud. der." + "Vincular aud. izq." "Vincula el otro audífono" "Se conectó tu audífono izquierdo.\n\nPara vincular el derecho, asegúrate de que esté encendido y listo para la vinculación." "Se conectó tu audífono derecho.\n\nPara vincular el izquierdo, asegúrate de que esté encendido y listo para la vinculación." @@ -1449,8 +1447,7 @@ "Nuevo PIN de tarjeta SIM" "Volver a ingresar el nuevo PIN" "PIN de tarjeta SIM" - - + "Escribe un PIN de entre 4 y 8 números" "Los PIN no coinciden" "No se puede cambiar el PIN.\nPIN posiblemente incorrecto." "El PIN de la tarjeta SIM se ha cambiado correctamente" @@ -2032,7 +2029,7 @@ "Borrar acceso" "Controles" - "Forzar la detención" + "Forzar detención" "Total" "Tamaño de la app" "Aplicación en el almacenamiento USB" @@ -2066,7 +2063,6 @@ "¿Restablecer preferencias de apps?" "Se restablecerán todas las preferencias de lo siguiente:\n\n"
  • "Apps inhabilitadas"
  • \n
  • "Notificaciones de apps inhabilitadas"
  • \n
  • "Apps predeterminadas para realizar acciones"
  • \n
  • "Restricciones de datos en segundo plano para apps"
  • \n
  • "Restricciones de permisos"
  • \n
  • "Configuración de uso de batería"
  • \n\n"No perderás los datos de las apps."
    "Restablecer apps" - "Administrar el espacio" "Filtro" "Elegir opciones de filtro" "Todas las apps" @@ -2300,7 +2296,7 @@ "Cambiar al botón de accesibilidad" "Usar Presionar tres veces" "Es posible que se ralentice el teclado" - "Cuando presionas tres veces para ampliar parte de la pantalla, es posible que notes problemas con el teclado.\n\nPara evitarlos, puedes cambiar la combinación de teclas de ampliación.\n""Cambiar configuración" + "Cuando presionas tres veces para ampliar parte de la pantalla, es posible que notes problemas con el teclado.\n\nPara evitarlos, puedes elegir otra combinación para la ampliación.\n""Cambiar configuración" "Continuar de todos modos" "Cancelar" "Configuración de ampliación" @@ -2414,7 +2410,7 @@ "Esta preferencia de tiempo no es compatible con todas las apps" "Selecciona el tiempo de visualización de los mensajes temporales que te solicitan que realices una acción" "Tiempo de respuesta táctil" - "Inversión de color" + "Inversión de colores" "Usar inversión de colores" "Acceso directo de inversión de colores" "La inversión de color oscurece la pantalla. También aclara las pantallas oscuras." @@ -2667,14 +2663,14 @@ "Como no se configuró la app para optimizar la batería, no puedes restringirla.\n\nPrimero, activa optimización de batería." "Sin restricciones" "Optimizado" - "Restringida" + "Restringido" "Permite el uso de batería en segundo plano sin restricciones. Es posible que se use más batería." "Optimiza la batería en función del uso. Se recomienda para la mayoría de las apps." "Uso de batería restringido mientras se ejecuta en segundo plano. Es posible que la app no funcione como debería. Las notificaciones pueden funcionar con retraso." "Si cambias el modo en que una app usa la batería, puede que se vea afectado el rendimiento." "Esta app requiere uso de batería %1$s." - "Sin restricciones" - "Optimizado" + "sin restricciones" + "optimizado" "Más información sobre las opciones de uso de batería" "Uso de la pantalla desde carga completa" "Uso de la batería desde la última carga completa" @@ -2683,7 +2679,7 @@ "Uso de batería" "Ver uso de las últimas 24 horas" "Ver uso desde la última carga completa" - "Uso de la batería" + "Uso de batería de la app" "Detalles de uso" "Ajustar el uso de energía" "Paquetes incluidos" @@ -2702,8 +2698,10 @@ "Es posible que algunas funciones estén limitadas" "Mayor uso de batería" "Consulta las apps que consumen más batería" - "Carga limitada temporalmente" - "Para ahorrar batería. Obtén más información." + "Se pausó la carga" + "Se está protegiendo la batería para extender su vida útil\nPresiona para obtener más información" + + "Reanudar la carga" "Es posible que, en ciertas condiciones, como temperaturas altas o períodos de carga largos, la carga se limite al %1$s para ayudar a preservar el estado de la batería.\n\nCuando esas condiciones vuelvan a la normalidad, el teléfono se cargará automáticamente de forma normal." "Es posible que, en ciertas condiciones, como temperaturas altas o períodos de carga largos, la carga se limite al %1$s para ayudar a preservar el estado de la batería.\n\nCuando esas condiciones vuelvan a la normalidad, la tablet se cargará automáticamente de forma normal." @@ -2739,6 +2737,7 @@ "Esta app podrá usar la batería en segundo plano. La batería podría agotarse antes de lo esperado." "Quitar" "Cancelar" + "Cargar al máximo" "Tus apps consumen una cantidad normal de batería. Si consumen demasiada batería, el teléfono te recomendará acciones.\n\nSi tienes poca batería, también puedes activar el Ahorro de batería." "Tus apps consumen una cantidad normal de batería. Si consumen demasiada batería, la tablet te recomendará acciones.\n\nSi tienes poca batería, también puedes activar el Ahorro de batería." "Tus apps consumen una cantidad normal de batería. Si consumen demasiada batería, el dispositivo te recomendará acciones.\n\nSi tienes poca batería, también puedes activar el Ahorro de batería." @@ -2783,7 +2782,6 @@ "La carga completa dura aproximadamente" "Los datos sobre el uso de batería son aproximados y pueden cambiar en función del uso." "Uso de la batería" - "Administrar el uso de la batería" "^1 en total • ^2 en segundo plano\ndesde la última carga completa" "^1 en total • ^2 en segundo plano\nen las últimas 24 h" "^1 en total • ^2 en segundo plano\nen el período de ^3" @@ -2837,14 +2835,11 @@ "con %1$s de batería" "Porcentaje de batería" "Mostrar el porcentaje de batería en la barra de estado" - - + "Nivel de batería desde la última carga completa" "Nivel de batería en las últimas 24 h" - - + "Uso de apps desde la última carga completa" "Cuánta batería se consumió en las últimas 24 h por app" - - + "Uso del sistema desde la última carga completa" "Uso del sistema en las últimas 24 h" "Uso del sistema de %s" "Uso de apps de %s" @@ -2855,6 +2850,8 @@ "Los datos de uso de batería son aproximados. No se mide el uso cuando el teléfono se está cargando." "Los datos de uso de batería estarán disponibles después de que uses tu teléfono durante unas horas" "Gráfico del uso de batería" + "Gráfico de uso de batería diario" + "Gráfico de uso de batería por hora" "Estadísticas de procesos" "Estadísticas para geeks sobre procesos activos" "Uso de memoria" @@ -3070,7 +3067,7 @@ "Ninguna aplicación usó datos durante este período." "Primer plano" "Segundo plano" - "Restringido" + "restringido" "¿Deseas desactivar los datos móviles?" "Establecer límite datos móviles" "Establecer límite de datos en 4G" @@ -3736,7 +3733,7 @@ "Restablece la configuración de importancia cambiada por el usuario y permite que el asistente de notificaciones establezca las prioridades" "Respuestas y acciones sugeridas" "Mostrar automáticamente respuestas y acciones sugeridas" - "Visualiza notificaciones recientes y pospuestas" + "Mostrar notificaciones recientes y pospuestas" "Historial de notificaciones" "Usar el historial de notificaciones" "El historial de notificaciones está desactivado" @@ -3799,7 +3796,7 @@ "Mostrar contenido sensible cuando el dispositivo esté bloqueado" "Notificaciones sensibles del perfil de trabajo" "Mostrar contenido confidencial del perfil de trabajo cuando el dispositivo esté bloqueado" - "Mostrar todas las notificaciones" + "Mostrar todo el contenido de las notificaciones" "Mostrar contenido sensible solo al desbloquear" "No mostrar notificaciones" "¿Cómo quieres que se muestren las notificaciones en la pantalla de bloqueo?" @@ -3934,7 +3931,7 @@ "Permite que esta app cree una ventana de Pantalla en pantalla mientras esté abierta o después de que hayas salido de ella (por ejemplo, para seguir viendo un video). Esta ventana se muestra sobre otras apps que estés usando." "Apps personales y de trabajo conectadas" "Conectada" - "No conectada" + "No conectadas" "No hay apps conectadas" "apps personales y de trabajo conectadas al perfil sincronizado" "Apps personales y de trabajo conectadas" @@ -4679,16 +4676,11 @@ "Activar ahora" "Desactivar ahora" "La optimización de la batería no está en uso" - - - - - - - - - - + "Uso de batería de las apps" + "Establecer uso de batería para apps" + "Sin restricciones" + "Optimizada" + "Restringido" "Si el dispositivo está bloqueado, evita la escritura de respuestas y otros textos en las notificaciones" "Corrector predeterminado" "Elegir corrector ortográfico" @@ -5028,7 +5020,7 @@ "Seguir todas las frecuencias y constelaciones de GNSS sin ciclo de funciones" "Método de entrada" "Escritura a mano con stylus" - "Cuando se activa, el método de entrada actual recibe un objeto MotionEvent de la pluma stylus si se enfoca un Editor." + "Cuando se activa, el método de entrada actual recibe el MotionEvent de la pluma stylus si un editor está enfocado." "Tema del dispositivo" "Predeterminado" "Nombre de la red" @@ -5087,7 +5079,7 @@ "No disponible durante llamadas" "Atender llamada en" "No se puede cambiar este APN." - "Silenciar sonidos" + "Evitar sonido de llamadas" "Presiona el botón de encendido y el botón para subir el volumen al mismo tiempo para" "Acceso directo para silenciar" "Vibrar" @@ -5378,8 +5370,8 @@ "Trabajo" "Predeterminada del sistema" "Esta opción ya no es válida. Vuelve a intentarlo." - "Mantén presionado el botón de encendido" - "Mantén presionado el botón de encendido para acceder" + "Mantener presionado el botón de encendido" + "Mantener presionado el botón de encendido para acceder al:" "Menú de encendido" "Asistente digital" "Acceso al asistente digital" @@ -5422,6 +5414,10 @@ "Contenido multimedia" "Fijar reproductor multimedia" "Para reanudar rápidamente la reproducción, el reproductor multimedia permanece abierto en Configuración rápida" + + + + "Mostrar recomendaciones multimedia" "Según tu actividad" "Ocultar reproductor" diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index 1437433e1cb..40ade91f283 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -70,10 +70,8 @@ "Tu dispositivo se desconectará de %1$s." "Emparejar nuevo dispositivo" "bluetooth" - - - - + "Emparejar derecho" + "Emparejar izquierdo" "Empareja el otro audífono" "Tu audífono izquierdo está conectado.\n\nPara emparejar el derecho, asegúrate de que está encendido y listo para emparejarse." "Tu audífono derecho está conectado.\n\nPara emparejar el izquierdo, asegúrate de que está encendido y listo para emparejarse." @@ -300,7 +298,7 @@ "Cargando…" "Las aplicaciones que tengan permiso para detectar dispositivos cercanos pueden determinar la posición relativa de los dispositivos conectados." "Las aplicaciones y los servicios no pueden acceder a la ubicación. Aun así, quizá se envíe la ubicación del dispositivo a los servicios de emergencia cuando llames o envíes mensajes a números de emergencia." - "Consulta más información sobre los ajustes de ubicación." + "Más información sobre los ajustes de ubicación" "Cuentas" "Seguridad" "Cifrado y credenciales" @@ -574,7 +572,7 @@ "¿Quitar todas las huellas?" "Quitar \"%1$s\"" "¿Quieres eliminar esta huella digital?" - "Se eliminarán las imágenes y el modelo de huella digital asociados a \"%1$s\" que están almacenados en tu dispositivo" + "Se eliminarán las imágenes y el modelo de huella digital asociados a \"%1$s\" que están almacenados en tu dispositivo." "No podrás usar tu huella digital para desbloquear el teléfono ni para verificar que eres tú en aplicaciones." "No podrás usar tu huella digital para desbloquear un perfil de trabajo, autorizar compras o iniciar sesión en aplicaciones de trabajo." "Sí, quitar" @@ -1230,7 +1228,7 @@ "Sonido y vibración" "Volumen" "Efectos de música" - "Volumen del tono y de las notificaciones" + "Volumen de tonos y notificaciones" "Vibrar en modo Silencio" "Sonido de notificación predeterminado" "Tono" @@ -2060,10 +2058,9 @@ "Procesos en caché" "Aplicación Emergencia" "Recuperar ajustes de aplicaciones" - "¿Recuperar preferencias de las aplicaciones?" + "¿Restablecer preferencias de las aplicaciones?" "Se recuperarán todas las preferencias de:\n\n"
  • "Aplicaciones inhabilitadas"
  • \n
  • "Notificaciones de aplicaciones inhabilitadas"
  • \n
  • "Aplicaciones predeterminadas para acciones"
  • \n
  • "Restricciones de datos en segundo plano de aplicaciones"
  • \n
  • "Restricciones de permisos"
  • \n
  • "Ajustes del uso de batería"
  • \n\n"No se perderán los datos de las aplicaciones."
    - "Recuperar aplicaciones" - "Gestionar espacio" + "Restablecer aplicaciones" "Filtrar" "Seleccionar opciones de filtrado" "Todas las aplicaciones" @@ -2340,7 +2337,7 @@ "Para usar una función de accesibilidad, desliza hacia arriba con dos dedos desde la parte inferior de la pantalla.\n\nPara pasar de una función a otra, desliza hacia arriba con dos dedos y mantén pulsada la pantalla." "Para usar una función de accesibilidad, desliza hacia arriba con tres dedos desde la parte inferior de la pantalla.\n\nPara pasar de una función a otra, desliza hacia arriba con tres dedos y mantén pulsada la pantalla." "Entendido" - "Ajustes del botón Accesibilidad" + "Ajustes del botón de accesibilidad" "Acceso directo a %1$s" "Botón de accesibilidad" "Gesto de accesibilidad" @@ -2416,7 +2413,7 @@ "Acceso directo a Invertir colores" "Invertir colores hace que las pantallas claras se vuelvan oscuras y que las pantallas oscuras se vuelvan claras." "<b>Ten en cuenta lo siguiente:</b><br/> <ol> <li> Los colores cambiarán en el contenido multimedia y las imágenes.</li> <li> Invertir colores funciona en todas las aplicaciones.</li> <li> Si lo que quieres es que se muestre un fondo oscuro, prueba mejor a usar el tema oscuro.</li> </ol>" - "Clic automático (tiempo de permanencia)" + "Clic automático (tiempo permanencia)" "Clic automático (permanencia)" "Más información sobre el clic automático (tiempo de permanencia)" "Puedes configurar un ratón conectado para que haga clic automáticamente cuando el cursor deje de moverse durante un intervalo de tiempo determinado" @@ -2680,7 +2677,7 @@ "Uso de batería" "Consulta el uso durante las últimas 24 horas" "Consulta el uso desde la última carga de la batería" - "Uso de batería" + "Uso de batería de la aplicación" "Detalles de uso" "Cómo reducir el uso de la batería" "Paquetes incluidos" @@ -2699,8 +2696,10 @@ "Es posible que algunas funciones estén limitadas" "Mayor uso de batería" "Consulta las aplicaciones que consumen más batería" - "Carga limitada temporalmente" - "Para conservar la salud de la batería. Más información" + "Carga en pausa" + "Protegiendo la batería para aumentar su duración\nToca para obtener más información" + + "Seguir cargando" "En determinadas circunstancias (por ejemplo, cuando la temperatura es alta o va a estar mucho tiempo conectado al cargador), el teléfono puede limitar la carga hasta el %1$s para mantener la salud de la batería.\n\nUna vez que dejen de darse estas circunstancias, el teléfono se cargará de nuevo con normalidad." "En determinadas circunstancias (por ejemplo, cuando la temperatura es alta o va a estar mucho tiempo conectado al cargador), el tablet puede limitar la carga hasta el %1$s para mantener la salud de la batería.\n\nUna vez que dejen de darse estas circunstancias, el tablet se cargará de nuevo con normalidad." @@ -2736,6 +2735,7 @@ "Esta aplicación podrá usar la batería en segundo plano. Es posible que la batería se agote antes de lo esperado." "Quitar" "Cancelar" + "Cargar por completo" "Tus aplicaciones usan una cantidad normal de batería. Si consumieran demasiada, el teléfono te recomendaría medidas para evitarlo.\n\nSi te queda poca carga, también puedes activar Ahorro de batería." "Tus aplicaciones usan una cantidad normal de batería. Si consumieran demasiada, el tablet te recomendaría medidas para evitarlo.\n\nSi te queda poca carga, también puedes activar Ahorro de batería." "Tus aplicaciones usan una cantidad normal de batería. Si consumieran demasiada, el dispositivo te recomendaría medidas para evitarlo.\n\nSi te queda poca carga, también puedes activar Ahorro de batería." @@ -2780,7 +2780,6 @@ "Duración aproximada de una carga completa" "Los datos de uso de la batería son aproximados y pueden variar en función del uso." "Uso de batería" - "Gestionar uso de la batería" "^1 en total • ^2 en segundo plano\ndesde la última carga completa" "^1 en total • ^2 en segundo plano\ndurante las últimas 24 horas" "^1 en total • ^2 en segundo plano\ndurante ^3" @@ -2849,6 +2848,8 @@ "Los datos de uso de la batería son aproximados y no miden el uso que se hace cuando el teléfono se está cargando" "Los datos de uso de batería estarán disponibles después de haber usado el teléfono unas horas" "Gráfico del uso de batería" + "Gráfico de uso de batería diario" + "Gráfico de uso de batería por horas" "Estadísticas de procesos" "Estadísticas técnicas sobre procesos en ejecución" "Uso de memoria" @@ -2915,7 +2916,7 @@ "Activado" "Desactivado" "Almacenamiento de credenciales" - "Instalar certificados" + "Instalar un certificado" "Instala certificados desde el almacenamiento" "Instala certificados desde la tarjeta SD" "Borrar credenciales" @@ -3285,7 +3286,7 @@ "Ampliar ajustes de aplicación" "Selecciona las apps que quieres instalar" "Instalar aplicaciones disponibles" - "Pagos contactless" + "Pagos sin contacto" "Aplicación para pagos predeterminada" "Para pagar con una aplicación para pagos, acerca la parte posterior del dispositivo a un terminal" "Más información" @@ -3787,10 +3788,10 @@ "Notificaciones en pantalla de bloqueo" "Mostrar conversaciones predeterminadas y silenciosas" "Mostrar conversaciones predeterminadas y silenciosas" - "Ocultar conversaciones y notificaciones silenciosas" + "Oculta conversaciones y notificaciones silenciosas" "No mostrar ninguna notificación" "Notificaciones sensibles" - "Mostrar contenido sensible en la pantalla de bloqueo" + "Muestra contenido sensible en la pantalla de bloqueo" "Notificaciones sensibles del perfil de trabajo" "Mostrar contenido sensible del perfil de trabajo en la pantalla de bloqueo" "Mostrar todo el contenido de las notificaciones" @@ -3858,7 +3859,7 @@ "Sin sonido ni vibración" "Sin sonido ni vibración, y se muestra más abajo en la sección de conversaciones" "Puede sonar o vibrar según los ajustes del teléfono" - "Cuando el dispositivo esté desbloqueado, muestra las notificaciones en la parte superior de la pantalla" + "Cuando el dispositivo esté desbloqueado, muestra las notificaciones como un banner en la parte superior de la pantalla" "Todas las notificaciones de \"%1$s\"" "Todas las notificaciones de %1$s" "Notificaciones adaptativas" @@ -3914,7 +3915,7 @@ "Aplicaciones que se muestran en el dispositivo" "Esta aplicación no admite la configuración avanzada" "Servicios de ayuda de RV" - "Ninguna aplicación instalada ha solicitado ejecutarse como servicios de ayuda de RV." + "Ninguna aplicación instalada ha solicitado ejecutarse como servicio de ayuda de RV." "¿Permitir que el servicio de RV acceda a %1$s?" "%1$s podrá ejecutarse cuando utilices aplicaciones en el modo de realidad virtual." "Cuando el dispositivo está en RV" @@ -4673,8 +4674,8 @@ "Activar ahora" "Desactivar ahora" "No se está utilizando la optimización de la batería" - "Gestionar el uso de batería" - "Configurar el uso de batería de las aplicaciones" + "Uso de batería de las aplicaciones" + "Configurar el uso de batería de las aplicaciones" "Sin restricciones" "Optimizado" "Restringido" @@ -5368,7 +5369,7 @@ "Predeterminado del sistema" "Esta opción ya no es válida. Vuelve a intentarlo." "Mantener pulsado el botón de encendido" - "Mantener pulsado el botón de encendido para acceder" + "Mantener pulsado el botón de encendido para acceder a" "Menú de encendido" "Asistente digital" "Acceder al asistente digital" @@ -5411,6 +5412,10 @@ "Multimedia" "Fijar reproductor multimedia" "Para seguir rápidamente por donde lo habías dejado, el reproductor multimedia se queda abierto en los ajustes rápidos" + + + + "Mostrar recomendaciones de contenido multimedia" "Según tu actividad" "Ocultar reproductor" diff --git a/res/values-et/strings.xml b/res/values-et/strings.xml index 225aaf8ef0c..e79f6d40464 100644 --- a/res/values-et/strings.xml +++ b/res/values-et/strings.xml @@ -70,10 +70,8 @@ "Teie seade katkestab ühenduse seadmega %1$s." "Uue seadme sidumine" "Bluetooth" - - - - + "Seo parempoolne" + "Seo vasakpoolne" "Teise kõrva sidumine" "Teie vasakpoolne kuuldeaparaat on ühendatud.\n\nParempoolse sidumiseks veenduge, et see oleks sisse lülitatud ja sidumiseks valmis." "Teie parempoolne kuuldeaparaat on ühendatud.\n\nVasakpoolse sidumiseks veenduge, et see oleks sisse lülitatud ja sidumiseks valmis." @@ -2065,7 +2063,6 @@ "Lähtestada rakenduste eelistused?" "See lähtestab kõik järgmised eelistused.\n\n"
  • "Keelatud rakendused"
  • \n
  • "Keelatud rakenduste märguanded"
  • \n
  • "Toimingute vaikerakendused"
  • \n
  • "Rakenduste taustaandmete piirangud"
  • \n
  • "Igasugused lubade piirangud"
  • \n
  • "Akukasutuse seaded"
  • \n\n"Rakenduste andmed säilivad."
    "Lähtesta rakendused" - "Halda ruumi" "Filter" "Filtrivalikute valimine" "Kõik rakendused" @@ -2682,7 +2679,7 @@ "Akukasutus" "Kasutus viimase 24 tunni jooksul" "Kasutus viimasest täislaadimisest" - "Akukasutus" + "Rakenduse akukasutus" "Kasuta detaile" "Reguleerige energiakasutust" "Kaasnevad paketid" @@ -2701,8 +2698,10 @@ "Mõned funktsioonid võivad olla piiratud" "Suur akukasutus" "Vaadake suurima akukasutusega rakendusi" - "Laadimine on ajutiselt piiratud" - "Aku säästmiseks. Vaadake lisateavet." + "Laadimine on peatatud" + "Akut kaitstakse, et aku tööiga pikendada\nPuudutage lisateabe saamiseks" + + "Jätka laadimist" "Teatud tingimustel, nt kõrge temperatuuriga ja pikal laadimisperioodil, võib laadimine olla piiratud tasemeni %1$s, et säilitada aku seisukord.\n\nNende tingimuste lõppedes hakkab telefon automaatselt jälle tavapäraselt laadima." "Teatud tingimustel, nt kõrge temperatuuriga ja pikal laadimisperioodil, võib laadimine olla piiratud tasemeni %1$s, et säilitada aku seisukord.\n\nNende tingimuste lõppedes hakkab tahvelarvuti automaatselt jälle tavapäraselt laadima." @@ -2738,6 +2737,7 @@ "See rakendus saab taustal akut kasutada. Aku võib oodatust varem tühjaks saada." "Eemalda" "Tühista" + "Laadi täissaamiseni" "Teie rakendused kasutavad akut tavapärases ulatuses. Kui rakendused kasutavad liiga palju akut, soovitab telefon teile selle vastu sobilikke meetmeid.\n\nKui aku hakkab tühjaks saama, võite alati akusäästja sisse lülitada." "Teie rakendused kasutavad akut tavapärases ulatuses. Kui rakendused kasutavad liiga palju akut, soovitab tahvelarvuti teile selle vastu sobilikke meetmeid.\n\nKui aku hakkab tühjaks saama, võite alati akusäästja sisse lülitada." "Teie rakendused kasutavad akut tavapärases ulatuses. Kui rakendused kasutavad liiga palju akut, soovitab seade teile selle vastu sobilikke meetmeid.\n\nKui aku hakkab tühjaks saama, võite alati akusäästja sisse lülitada." @@ -2782,7 +2782,6 @@ "Täislaaditud seade kestab umbes" "Aku kasutuse andmed on ligikaudsed ja võivad sõltuvalt kasutusest muutuda." "Akukasutus" - "Akukasutuse haldamine" "Kokku ^1^2 taustal\nalates viimasest täislaadimisest" "Kokku ^1^2 taustal\nviimase 24 tunni jooksul" "Kokku ^1 • Ajavahemikus ^3\ntaustal ^2" @@ -2851,6 +2850,8 @@ "Akukasutuse andmed on ligikaudsed ja kasutamist ei mõõdeta telefoni laadimise ajal" "Aku kasutuse andmed on näha siis, kui olete telefoni mõni tund kasutanud" "Akukasutuse diagramm" + "Aku päevapõhise kasutuse diagramm" + "Aku tunnipõhise kasutuse diagramm" "Protsessi statistika" "Tehnilised üksikasjad protsesside käitamise kohta" "Mälu kasutamine" @@ -3287,7 +3288,7 @@ "Laienda rakenduste seadeid" "Valige rakendused, mis installida" "Installige saadaolevad rakendused" - "Kontaktivabad maksed" + "Viipemaksed" "Vaikemakserakendus" "Kui soovite makserakendusega makset teha, hoidke seadme tagakülge makseterminali vastas" "Lisateave" @@ -4675,8 +4676,8 @@ "Lülita kohe sisse" "Lülita kohe välja" "Aku optimeerimist ei kasutata" - "Akukasutuse haldamine" - "Rakenduste jaoks akukasutuse määramine" + "Rakenduse akukasutus" + "Rakenduste jaoks akukasutuse määramine" "Piiranguteta" "Optimeeritud" "Piiratud" @@ -5369,7 +5370,7 @@ "Töö" "Süsteemi vaikeseade" "See valik ei kehti enam. Proovige uuesti." - "Vajutage pikalt toitenuppu" + "Pikalt toitenupu vajutamine" "Juurdepääsemiseks vajutage pikalt toitenuppu" "Toitemenüü" "Digitaalne assistent" @@ -5379,7 +5380,7 @@ "Toitemenüü:\nvajutage korraga toitenuppu ja helitugevuse suurendamise nuppu" "Helisemise vältimine:\notsetee kasutamiseks vajutage helitugevuse nuppu" "Allhoidmise kestus" - "Kohandage ühenduvust, valides, kui pikalt toitenuppu all hoida" + "Tundlikkuse reguleerimiseks valige kui pikalt toitenuppu all hoida" "Lühike" "Pikk" "Kuva rahakott" @@ -5413,6 +5414,10 @@ "Meedia" "Meediapleieri kinnitamine" "Kiirelt taasesituse jätkamiseks jääb meediapleier kiirseadetes avatuks" + + + + "Kuva meediasoovitusi" "Teie tegevuse põhjal" "Peida pleier" diff --git a/res/values-eu/strings.xml b/res/values-eu/strings.xml index f653daf70af..8baf17c2a0d 100644 --- a/res/values-eu/strings.xml +++ b/res/values-eu/strings.xml @@ -119,7 +119,7 @@ "Aktibatu Bluetooth-a beste gailu batzuetara konektatzeko." "Zure gailuak" "Parekatu beste gailu batekin" - "Desgaitu Bluetooth A2DP-ren hardwarearen deskarga" + "Desgaitu Bluetooth A2DPren hardwarearen deskarga" "Desgaitu Bluetooth LE audio darabilten hardwareen deskarga" "Gailua berrabiarazi nahi duzu?" "Ezarpen hau aldatzeko, gailua berrabiarazi behar duzu." @@ -1280,7 +1280,7 @@ "Aktibatuta" "Aktibatuta: aurpegian oinarrituta" "Aurpegi-hautematea" - "Doitu automatikoki pantailaren orientazioa telefonoaren bertikaletik horizontalera, eta alderantziz, aldatzen duzunean" + "Doitu automatikoki pantailaren orientazioa telefonoa modu bertikaletik horizontalera, eta alderantziz, aldatzen duzunean" "Lortu automatikoki biratzeko aukerari buruzko informazio gehiago" "Telefonoaren pantailaren orientazioa bertikaletik horizontalera, eta alderantziz, aldatzen duzunean" "Pantailaren bereizmena" @@ -2012,7 +2012,7 @@ "Baliteke gailuak eta datu pertsonalek aplikazio ezezagunen erasoak jasatea. Iturburu honetako aplikazioak instalatzen badituzu, onartu egingo duzu haiek erabiltzeagatik gailuari agian gertatuko zaizkion kalteen edo datu-galeren erantzulea zeu izango zarela." "Ezarpen aurreratuak" "Gaitu ezarpenen aukera gehiago" - "Aplikazioen informazioa" + "Aplikazioaren informazioa" "Memoria" "Ireki modu lehenetsian" "Balio lehenetsiak" @@ -2061,7 +2061,6 @@ "Aplikazioen hobespenak berrezarri nahi dituzu?" "Hauen hobespen guztiak berrezarriko dira:\n\n"
  • "desgaitutako aplikazioak"
  • \n
  • "desgaitutako aplikazio-jakinarazpenak"
  • \n
  • "ekintza jakinetarako aplikazio lehenetsiak"
  • \n
  • "aplikazioen atzeko planoko datuen murriztapenak"
  • \n
  • "baimen-murriztapenak"
  • \n
  • "bateria erabiltzeko ezarpenak"
  • \n\n"Ez dituzu galduko aplikazioetako datuak."
    "Berrezarri aplikazioak" - "Kudeatu tokia" "Iragazi" "Aukeratu iragazkiaren aukerak" "Aplikazio guztiak" @@ -2660,10 +2659,10 @@ "Atzeko planoko jarduerak mugatu nahi dituzu?" "Aplikazio baten atzeko planoko jarduerak mugatzen badituzu, baliteke aplikazioak behar bezala ez funtzionatzea" "Aplikazio hau bateria optimizatzeko konfiguratuta ez dagoenez, ezin duzu mugatu.\n\nMugatzeko, aktibatu bateriaren optimizazioa." - "Murriztapenik gabe" + "Mugagabea" "Optimizatua" "Mugatua" - "Eman bateria murriztapenik gabe erabiltzeko baimena atzeko planoan. Baliteke bateria gehiago erabiltzea." + "Eman bateria mugarik gabe erabiltzeko baimena atzeko planoan. Baliteke bateria gehiago erabiltzea." "Optimizatu erabileran oinarrituta. Aplikazio gehienetarako gomendatua." "Murriztu bateria-erabilera atzeko planoan. Baliteke aplikazioak behar bezala ez funtzionatzea. Agian jakinarazpenak atzeratu egingo dira." "Aplikazio baten bateria erabiltzeko modua aldatzeak haren errendimenduan eragina izan dezake." @@ -2678,7 +2677,7 @@ "Bateria-erabilera" "Ikusi azken 24 orduetako erabilera" "Ikusi erabilera bateria guztiz kargatu zenetik" - "Bateria-erabilera" + "Aplikazioek erabiltzen duten bateria" "Erabilera-xehetasunak" "Doitu energia-erabilera" "Sartutako paketeak" @@ -2697,8 +2696,10 @@ "Baliteke eginbide batzuk mugatuta egotea" "Bateria-erabilera handiena" "Ikusi bateria gehien erabiltzen duten aplikazioak" - "Kargatzeko aukera mugatuta dago aldi baterako" - "Bateriak gehiago iraun dezan. Lortu informazio gehiago." + "Kargatze-prozesua etenda dago" + "Bateria babestea gehiago iraun dezan\nSakatu hau informazio gehiago lortzeko" + + "Berrekin kargatzeari" "Egoera jakin batzuetan (adibidez, tenperatura altua denean edo kargatze-epe luzeetan), baliteke gehienez %1$s arte kargatu ahal izatea telefonoa, bateria ez kaltetzeko.\n\nEgoera horiek amaitzean, telefonoa automatikoki hasiko da berriro ohi bezala kargatzen." "Egoera jakin batzuetan (adibidez, tenperatura altua denean edo kargatze-epe luzeetan), baliteke gehienez %1$s kargatu ahal izatea telefonoa, bateria ez kaltetzeko.\n\nEgoera horiek amaitzean, telefonoa automatikoki hasiko da berriro ohi bezala kargatzen." @@ -2734,6 +2735,7 @@ "Atzeko planoan exekutatu arren, baliteke aplikazio honek bateria erabiltzea. Horregatik, baliteke espero baino lehenago agortzea bateria." "Kendu" "Utzi" + "Kargatu guztiz" "Aplikazioak ohiko bateria kantitatea erabiltzen ari dira. Aplikazioek bateria gehiegi erabiltzen badute, gauzatu ahal dituzun ekintzak iradokitzen ditu telefonoak.\n\nBateria gutxi baduzu, bateria-aurreztailea aktibatzeko aukera duzu." "Aplikazioak ohiko bateria kantitatea erabiltzen ari dira. Aplikazioek bateria gehiegi erabiltzen badute, gauzatu ahal dituzun ekintzak iradokitzen ditu tabletak.\n\nBateria gutxi baduzu, bateria-aurreztailea aktibatzeko aukera duzu." "Aplikazioak ohiko bateria kantitatea erabiltzen ari dira. Aplikazioek bateria gehiegi erabiltzen badute, gauzatu ahal dituzun ekintzak iradokitzen ditu gailuak.\n\nBateria gutxi baduzu, bateria-aurreztailea aktibatzeko aukera duzu." @@ -2778,7 +2780,6 @@ "Bateria osoaren iraupena, gutxi gorabehera" "Bateria-erabileraren datuak gutxi gorabeherakoak dira, eta baliteke erabileraren arabera aldatzea" "Bateria-erabilera" - "Kudeatu bateria-erabilera" "^1 guztira • ^2 atzeko planoan\nbateria guztiz kargatu zenetik" "^1 guztira • ^2 atzeko planoan\nazken 24 orduetan" "^1 guztira • ^2 atzeko planoan\n^3 bitartean" @@ -2847,6 +2848,8 @@ "Bateria-erabileraren datuak gutxi gorabeherakoak dira eta ez dute neurtzen erabilerarik telefonoa kargatzen ari denean" "Telefonoa ordu batzuez erabili ondoren egongo dira erabilgarri bateriaren erabilera-datuak" "Bateria-erabileraren diagrama" + "Eguneroko bateria-erabileraren diagrama" + "Ordueroko bateria-erabileraren diagrama" "Prozesu-estatistikak" "Exekutatzen ari diren prozesuei buruzko estatistika zehatzak" "Memoriaren erabilera" @@ -3905,8 +3908,8 @@ "Tonua jo edo dar-dar egin dezake, ezarpenen arabera" "Isilak" "Soinurik edo dardararik egiten ez duten jakinarazpenak" - "Baimenduta" - "Baimendu gabe" + "Baimendutakoak" + "Baimendu gabekoak" "Ikusi aplikazio guztiak" "Aldatu jakinarazpenak bidaltzen dituen aplikazio bakoitzaren ezarpenak" "Gailuan agertzen diren aplikazioak" @@ -4035,7 +4038,7 @@ "Ez molestatzeko moduaren jokabidea" "Erabili ezarpen lehenetsiak" "Sortu ezarpen pertsonalizatuak programazio honetarako" - "%1$s arauari dagokionez" + "%1$s programazioari dagokionez" ", " "%1$s - %2$s" "%1$s - %2$s" @@ -4054,7 +4057,7 @@ "Eten zaitzaketen deiak" "Baimendutako deiak jasotzean soinua entzuten dela ziurtatzeko, egiaztatu gailua tonua jotzeko ezarrita dagoela" "“%1$s” programazioan, blokeatuta dago deiak jasotzeko aukera. Lagunek, senideek eta beste kontaktu batzuek zurekin harremanetan jartzeko aukera izan dezaten, aldatu ezarpenak." - "Kontaktu izardunenak" + "Kontaktu izardunak" "{count,plural,offset:2 =0{Bat ere ez}=1{{contact_1}}=2{{contact_1} eta {contact_2}}=3{{contact_1}, {contact_2} eta {contact_3}}other{{contact_1}, {contact_2} eta beste #}}" "(Izengabea)" "Mezuak" @@ -4671,9 +4674,9 @@ "Aktibatu" "Desaktibatu" "Ez zara erabiltzen ari bateriaren optimizazioa" - "Kudeatu bateria-erabilera" - "Ezarri zenbat bateria erabil dezaketen aplikazioek" - "Murriztapenik gabe" + "Aplikazioek erabiltzen duten bateria" + "Ezarri zenbat bateria erabil dezaketen aplikazioek" + "Mugagabea" "Optimizatua" "Murriztua" "Gailua blokeatuta badago, eragotzi jakinarazpenetan erantzunak edo beste edozer idaztea" @@ -5015,7 +5018,7 @@ "Egin GNSS konstelazio eta maiztasun guztien jarraipena, eginbeharren ziklorik gabe" "Idazketa-metodoa" "Arkatz bidezko idazketa" - "Gaituta dagoenean, une honetako idazketa-metodoak arkatzaren mugimendu-gertaera jasotzen du, editore bat fokuratuta badago." + "Gaituta dagoenean, une honetako idazketa-metodoak arkatzaren mugimendu-gertaera jasotzen du, editore bat fokuratuta badago" "Gailuaren gaia" "Lehenetsia" "Sarearen izena" @@ -5366,15 +5369,15 @@ "Sistemaren aplikazio lehenetsia" "Jada ez dago erabilgarri aukera hori. Saiatu berriro." "Eduki sakatuta etengailua" - "Eduki sakatuta etengailua hau atzitzeko" + "Eduki sakatuta etengailua hau atzitzeko:" "Itzaltzeko menua" "Laguntzaile digitala" "Atzitu laguntzaile digitala" "Atzitu itzaltzeko menua" "Erabili ahal izateko, konfiguratu pantailaren blokeoa" - "Itzaltzeko menua:\nsakatu aldi berean etengailua eta bolumena igotzeko botoia" + "Itzaltzeko menua:\nSakatu aldi berean etengailua eta bolumena igotzeko botoia" "Ez jo tonurik:\nsakatu bolumen-botoia lasterbidea erabiltzeko" - "Zenbat denboraz edukiko duzu sakatuta etengailua?" + "Sakatuta edukitzeko keinuaren iraupena" "Sentikortasuna doitzeko, aukeratu zenbat denboraz edukiko duzun sakatuta etengailua" "Laburra" "Luzea" @@ -5409,6 +5412,10 @@ "Multimedia-edukia" "Ainguratu multimedia-erreproduzigailua" "Erreprodukzioari bizkor berrekin ahal izateko, multimedia-erreproduzigailua irekita gelditzen da Ezarpen bizkorrak menuan" + + + + "Erakutsi multimedia-edukiaren inguruko gomendioak" "Zure jardueretan oinarrituta" "Ezkutatu erreproduzigailua" @@ -5489,9 +5496,9 @@ "Erabili tonua ez jotzeko aukera" "Erabili wifi-gunea" "Erabili aplikazioak ainguratzeko aukera" - "Garatzaileentzako aukerak erabili." + "Erabili garatzaileentzako aukerak" "Erabili inprimatzeko zerbitzua" - "Eman erabiltzaile anitz egoteko baimena" + "Baimendu erabiltzaile bat baino gehiago" "Erabili hari gabeko arazketa" "Erabili grafikoen kontrolatzailearen hobespenak" "Erabili bateria-aurreztailea" diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index e9f412e1c43..f45a69ca464 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -70,10 +70,8 @@ "ارتباط دستگاهتان با %1$s قطع می‌شود." "مرتبط‌سازی دستگاه جدید" "بلوتوث" - - - - + "مرتبط کردن گوش راست" + "مرتبط کردن گوش چپ" "مرتبط کردن گوش دیگر" "سمعک سمت چپ متصل شد.\n\nبرای مرتبط کردن سمعک سمت راست، مطمئن شوید روشن و آماده مرتبط‌سازی باشد." "سمعک سمت راست متصل شد.\n\nبرای مرتبط کردن سمعک سمت چپ، مطمئن شوید روشن و آماده مرتبط‌سازی باشد." @@ -192,7 +190,7 @@ "افزودن زبان" "زبان" "زبان برگزیده" - "زبان‌های برنامه" + "زبان برنامه‌ها" "تنظیم زبان برای هر برنامه" "زبان برنامه" "زبان‌های پیشنهادی" @@ -572,7 +570,7 @@ "حداکثر تعداد اثرانگشت را اضافه کرده‌اید" "نمی‌توانید اثرانگشت‌های بیشتری اضافه کنید" "همه اثر انگشت‌ها پاک شوند؟" - "پاک کردن «%1$s»" + "حذف کردن «%1$s»" "می‌خواهید این اثر انگشت را پاک کنید؟" "با این کار مدل و تصاویر اثر انگشت مرتبط با «%1$s» که در دستگاهتان ذخیره شده‌اند حذف می‌شوند" "نمی‌توانید از اثر انگشت برای باز کردن قفل تلفن یا تأیید هویتتان در برنامه‌ها استفاده کنید." @@ -1114,9 +1112,9 @@ "‏Wi-Fi پیشرفته" "SSID" - "«نشانی واد» دستگاه" - "«نشانی واد» تصادفی" - "«نشانی واد» تصادفی (آخرین استفاده)" + "«مک آدرس» دستگاه" + "«مک آدرس» تصادفی" + "«مک آدرس» تصادفی (آخرین استفاده)" "‏نشانی IP" "جزئیات شبکه" "پوشش زیرشبکه" @@ -2063,7 +2061,6 @@ "بازنشانی اولویت‌های برنامه؟" "با این کار همه اولویت‌های موارد زیر بازنشانی می‌شود:\n\n"
  • "برنامه‌های غیرفعال‌شده"
  • \n
  • "اعلان‌های برنامه‌های غیرفعال‌شده"
  • \n
  • "برنامه‌های پیش‌فرض برای کنش‌ها"
  • \n
  • "محدودیت‌های داده‌های پس‌زمینه برنامه‌ها"
  • \n
  • "همه محدودیت‌های اجازه‌ها"
  • \n
  • "تنظیمات مصرف باتری"
  • \n\n"هیچ داده برنامه‌ای را ازدست نخواهید داد."
    "بازنشانی برنامه‌ها" - "مدیریت فضا" "فیلتر" "انتخاب گزینه‌های فیلتر" "همه برنامه‌ها" @@ -2276,8 +2273,8 @@ "اولویت‌های زیرنویس ناشنوایان" "درباره اولویت‌های زیرنویس ناشنوایان" "درباره اولویت‌های زیرنویس ناشنوایان بیشتر بدانید" - "بزرگ‌نمایی" - "میان‌بر «درشت‌نمایی»" + "درشت‌‌نمایی" + "میان‌بر درشت‌نمایی" "درشت‌نمایی تایپ" "ذره‌بین هم‌زمان با تایپ کردن شما با نوشتار حرکت می‌کند" "درباره درشت‌نمایی" @@ -2300,7 +2297,7 @@ "هنگام استفاده از سه‌ضربه برای درشت‌نمایی بخشی از صفحه‌نمایش ممکن است متوجه مشکلاتی در صفحه‌کلید شوید.\n\nبرای جلوگیری از این مشکلات، می‌توانید میان‌بر درشت‌نمایی را از سه‌ضربه به گزینه دیگری تغییر دهید.\n""تغییر تنظیم" "درهرصورت ادامه داده شود" "لغو" - "تنظیمات بزرگ‌نمایی" + "تنظیمات درشت‌‌نمایی" "درشت‌نمایی با سه ضربه" "درشت‌نمایی بااستفاده از میان‌بر" "درشت‌نمایی بااستفاده از میان‌بر و سه ضربه" @@ -2319,12 +2316,12 @@ "برنامه‌ای برای آخر هفته دارید؟" "داریم به ساحل می‌رویم. شما هم می‌آیید؟" "گزینه‌ها" - "بزرگ کردن روی صفحه" + "زوم‌پیش روی صفحه" "برای بزرگ‌نمایی، ۳ بار ضربه بزنید" "برای بزرگ‌نمایی، روی دکمه‌ای ضربه بزنید" "به‌سرعت صفحه را بزرگ کنید تا محتوا درشت‌تر نمایش داده شود" - "‏<b>برای بزرگ کردن:</b><br/> {0,number,integer}. برای فعال کردن درشت‌نمایی، از میان‌بر استفاده کنید<br/> {1,number,integer}. روی صفحه ضربه بزنید<br/> {2,number,integer}. برای حرکت کردن در صفحه، ۲ انگشت را بکشید<br/> {3,number,integer}. برای تنظیم بزرگ‌نمایی، ۲ انگشت را ازهم دور یا به‌هم نزدیک کنید<br/> {4,number,integer}. برای توقف درشت‌نمایی از میان‌براستفاده کنید<br/><br/> <b>برای بزرگ کردن موقت:</b><br/> {0,number,integer}. مطمئن شوید نوع درشت‌نمایی روی تمام‌صفحه تنظیم شده باشد<br/> {1,number,integer}. برای فعال کردن درشت‌نمایی، از میان‌بر استفاده کنید<br/> {2,number,integer}. جایی از صفحه را لمس کنید و نگه دارید<br/> {3,number,integer}. برای حرکت کردن در صفحه، انگشت را بکشید<br/> {4,number,integer}. برای متوقف کردن درشت‌نمایی، انگشتتان را بردارید" - "با روشن کردن درشت‌نمایی، می‌توانید روی صفحه بزرگ‌نمایی کنید.\n\n""برای بزرگ‌نمایی""، درشت‌نمایی را روشن کنید و روی جایی از صفحه ضربه بزنید.\n"
    • "برای پیمایش، دو یا چند انگشتتان را روی صفحه بکشید "
    • \n
    • "برای تنظیم بزرگ‌نمایی، دو یا چند انگشتتان را به‌هم نزدیک کنید"
    \n\n"برای بزرگ‌نمایی موقت""، درشت‌نمایی را روشن کنید، سپس جایی از صفحه را لمس کنید و نگه‌دارید.\n"
    • "برای حرکت در صفحه، انگشتتان را روی صفحه بکشید"
    • \n
    • "برای کوچک کردن، انگشتتان را بردارید"
    \n\n"نمی‌توانید صفحه‌کلید یا نوار پیمایش را کوچک کنید."
    + "‏<b>برای زوم‌پیش کردن:</b><br/> {0,number,integer}. برای فعال کردن درشت‌نمایی، از میان‌بر استفاده کنید<br/> {1,number,integer}. روی صفحه ضربه بزنید<br/> {2,number,integer}. برای حرکت کردن در صفحه، ۲ انگشت را بکشید<br/> {3,number,integer}. برای تنظیم کردن زوم، ۲ انگشت را ازهم دور یا به‌هم نزدیک کنید<br/> {4,number,integer}. برای توقف درشت‌نمایی از میان‌براستفاده کنید<br/><br/> <b>برای زوم‌پیش موقت:</b><br/> {0,number,integer}. مطمئن شوید نوع درشت‌نمایی روی تمام‌صفحه تنظیم شده باشد<br/> {1,number,integer}. برای فعال کردن درشت‌نمایی، از میان‌بر استفاده کنید<br/> {2,number,integer}. جایی از صفحه را لمس کنید و نگه دارید<br/> {3,number,integer}. برای حرکت کردن در صفحه، انگشت را بکشید<br/> {4,number,integer}. برای متوقف کردن درشت‌نمایی، انگشتتان را بردارید" + "با روشن کردن درشت‌نمایی، می‌توانید روی صفحه زوم‌پیش کنید.\n\n""برای زوم کردن""، درشت‌نمایی را روشن کنید و روی جایی از صفحه ضربه بزنید.\n"
    • "برای پیمایش، دو یا چند انگشتتان را روی صفحه بکشید "
    • \n
    • "برای تنظیم کردن زوم، دو یا چند انگشتتان را به‌هم نزدیک کنید"
    \n\n"برای زوم موقت""، درشت‌نمایی را روشن کنید، سپس جایی از صفحه را لمس کنید و نگه‌دارید.\n"
    • "برای حرکت در صفحه، انگشتتان را روی صفحه بکشید"
    • \n
    • "برای زوم‌پس کردن، انگشتتان را بردارید"
    \n\n"نمی‌توانید صفحه‌کلید یا نوار پیمایش را کوچک کنید."
    "صفحه %1$d از %2$d" "استفاده از دکمه دسترس‌پذیری برای باز کردن" "نگه‌داشتن کلیدهای میزان صدا برای باز کردن" @@ -2361,7 +2358,7 @@ "‏سریع روی صفحه‌نمایش {0,number,integer} بار ضربه بزنید. ممکن است این میان‌بر سرعت دستگاه را کاهش دهد" "پیشرفته" "دکمه دسترس‌پذیری روی %1$s تنظیم شده است. برای استفاده از درشت‌نمایی، دکمه دسترس‌پذیری را لمس کنید و نگه‌دارید، سپس درشت‌نمایی را انتخاب کنید." - "اشاره دسترس‌پذیری روی %1$s تنظیم شده است. برای استفاده از بزرگ‌نمایی، با دو انگشت از پایین صفحه به بالا بکشید و نگه‌دارید. سپس بزرگ‌نمایی را انتخاب کنید." + "اشاره دسترس‌پذیری روی %1$s تنظیم شده است. برای استفاده از درشت‌‌نمایی، با دو انگشت از پایین صفحه به‌بالا بکشید و نگه‌ ارید. سپس درشت‌‌نمایی را انتخاب کنید." "میان‌بر کلید بلندی صدا" "سرویس میان‌بر" "تنظیمات میان‌بر" @@ -2387,8 +2384,8 @@ "غیرشفاف" "نوشتار با کنتراست بالا" "رنگ نوشتار را به سیاه یا سفید تغییر می‌دهد. تضاد با پس‌زمینه را به‌حداکثر می‌رساند." - "به‌روزرسانی خودکار بزرگ‌نمایی صفحه" - "به‌روزرسانی بزرگ‌نمایی صفحه در انتقال‌های برنامه" + "به‌روزرسانی خودکار درشت‌‌نمایی صفحه" + "به‌روزرسانی درشت‌‌نمایی صفحه در انتقال‌های برنامه" "قطع تماس با دکمه روشن/خاموش" "اشاره‌گر موشواره بزرگ" "برجسته‌تر کردن اشاره‌گر موشواره" @@ -2418,7 +2415,7 @@ "‏<b>به‌خاطر داشته باشید</b><br/> <ol> <li> رنگ‌ها در رسانه‌ها و تصاویر تغییر خواهد کرد</li> <li> «وارونگی رنگ» در همه برنامه‌ها کار می‌کند</li> <li> برای نمایش پس‌زمینه تیره، می‌توان به‌جای آن از «زمینه تیره» استفاده کرد</li> </ol>" "کلیک خودکار (مدت ایست)" "درباره کلیک خودکار (مدت ایست)" - "درباره کلیک خودکار بیشتر بدانید (مدت ایست)" + "درباره کلیک خودکار (مدت ایست) بیشتر بدانید" "می‌توانید موشواره متصل را طوری تنظیم کنید که وقتی نشانگر برای مدت‌زمان مشخصی متوقف می‌شود، موشواره به‌طور خودکار کلیک کند." "اگر کلیک کردن روی موشواره سخت است، کلیک خودکار می‌تواند مفید باشد" "خاموش کردن کلیک خودکار" @@ -2595,7 +2592,7 @@ "تنظیمات" "حساسیت به نور، نورهراسی، زمینه تیره، میگرن، سردرد، حالت خواندن، حالت شب، کاهش روشنایی، درجه سفیدی" "سهولت استفاده، سهولت دسترسی، دستیار، یاری‌رسان" - "ذره‌بین پنجره، بزرگ‌نمایی، درشت‌نمایی، کم‌بینا، بزرگ کردن، بزرگ‌تر کردن" + "ذره‌بین پنجره، زوم، درشت‌نمایی، کم‌بینا، بزرگ کردن، بزرگ‌تر کردن" "‏زیرنویس، زیرنویس ناشنوایان، CC، ترانویسی هم‌زمان، کم‌شنوا، ازدست دادن شنوایی، CART، گفتار به نوشتار، زیرنویس" @@ -2680,7 +2677,7 @@ "مصرف باتری" "مشاهده مصرف باتری در ۲۴ ساعت قبل" "مشاهده مصرف باتری از آخرین شارژ کامل" - "مصرف باتری" + "مصرف باتری برنامه" "جزئیات استفاده" "تنظیم استفاده از نیرو" "شامل بسته ها" @@ -2699,8 +2696,10 @@ "ممکن است بعضی از ویژگی‌ها محدود شود" "مصرف باتری بیشتر" "برنامه‌هایی که بیشترین مصرف را دارند ببینید" - "شارژ موقتاً محدود شده است" - "برای محافظت از باتری. بیشتر بدانید." + "شارژ موقتاً متوقف شده است" + "درحال محافظت از باتری برای افزایش عمر باتری\nبرای کسب اطلاعات بیشتر ضربه بزنید" + + "ازسرگیری شارژ شدن" "در برخی شرایط، مثل دمای بالا و دوره‌های طولانی شارژ، ممکن است شارژ شدن به %1$s محدود شود تا سلامت باتری حفظ شود.\n\nوقتی این شرایط به‌پایان برسد، تلفن به‌طور خودکار در حالت عادی شارژ خواهد شد." "در برخی شرایط، مثل دمای بالا و دوره‌های طولانی شارژ، ممکن است شارژ شدن به %1$s محدود شود تا سلامت باتری حفظ شود.\n\nوقتی این شرایط به‌پایان برسد، رایانه لوحی به‌طور خودکار در حالت عادی شارژ خواهد شد." @@ -2736,6 +2735,7 @@ "این برنامه می‌تواند در پس‌زمینه از باتری استفاده کند. ممکن است شارژ باتری زودتر از حد انتظار تمام شود." "برداشتن" "لغو" + "رسیدن به شارژ کامل" "میزان باتری مصرفی توسط برنامه‌هایتان معمولی است. اگر برنامه‌ها بیش‌ازحد باتری مصرف کنند، تلفنتان کنش‌هایی پیشنهاد می‌کند که می‌توانید انجام دهید.\n\nاگر باتری رو به اتمام باشد، همیشه می‌توانید «بهینه‌سازی باتری» را روشن کنید." "میزان باتری مصرفی توسط برنامه‌هایتان معمولی است. اگر برنامه‌ها بیش‌ازحد باتری مصرف کنند، رایانه لوحی‌تان کنش‌هایی پیشنهاد می‌کند که می‌توانید انجام دهید.\n\nاگر باتری رو به اتمام باشد، همیشه می‌توانید «بهینه‌سازی باتری» را روشن کنید." "میزان باتری مصرفی برنامه‌هایتان معمولی است. اگر برنامه‌ها بیش‌ازحد باتری مصرف کنند، دستگاهتان کنش‌هایی پیشنهاد می‌کند که می‌توانید انجام دهید.\n\nاگر باتری رو به اتمام باشد، همیشه می‌توانید «بهینه‌سازی باتری» را روشن کنید." @@ -2780,7 +2780,6 @@ "دوام تقریبی شارژ کامل" "داده‌های مصرف باتری تقریبی است و می‌تواند براساس استفاده تغییر کند." "مصرف باتری" - "مدیریت مصرف باتری" "^1 در مجموع • ^2 استفاده در پس‌زمینه\nاز آخرین شارژ کامل" "^1 درمجموع • ^2 استفاده در پس‌زمینه\nطی ۲۴ ساعت گذشته" "^1 درمجموع • ^2 استفاده در پس‌زمینه\nدر بازه ^3" @@ -2849,6 +2848,8 @@ "داده‌های مصرف باتری تقریبی است و وقتی تلفن درحال شارژ است مصرف اندازه‌گیری نمی‌شود" "بعدازاینکه چند ساعت از تلفن استفاده کنید، داده‌های مصرف باتری دردسترس قرار می‌گیرد." "نمودار مصرف باتری" + "نمودار مصرف روزانه باتری" + "نمودار مصرف ساعتی باتری" "آمار فرآیند" "آمار دقیق برای فرآیندهای در حال اجرا" "استفاده از حافظه" @@ -4055,7 +4056,7 @@ "تماس‌ها" "تماس‌هایی که می‌توانند وقفه ایجاد کنند" "برای اطمینان از اینکه تماس‌های مجاز صدا داشته باشند، بررسی کنید دستگاه روی زنگ زدن تنظیم شده باشد" - "تماس‌های ورودی برای «%1$s» مسدود می‌شود. برای اینکه به دوستان و خانواده و سایر مخاطبین امکان دسترسی به خودتان بدهید، می‌توانید تنظیمات را تغییر دهید." + "برای «%1$s» تماس‌های ورودی مسدود می‌شود. می‌توانید تنظیمات را تغییر دهید تا به دوستان و خانواده و سایر مخاطبین امکان دسترسی به خودتان را بدهید." "مخاطبین ستاره‌دار" "{count,plural,offset:2 =0{هیچ‌کدام}=1{{contact_1}}=2{{contact_1} و {contact_2}}=3{{contact_1}، {contact_2} و {contact_3}}one{{contact_1}، {contact_2}، و # نفر دیگر}other{{contact_1}، {contact_2}، و # نفر دیگر}}" "(بدون نام)" @@ -4094,7 +4095,7 @@ "یادآوری‌ها" "یادآوری‌ها" "رویدادهای تقویم" - "از رویدادهای تقویم آتی" + "از رویدادهای پیش‌روی تقویم" "رویدادها" "رویدادها" "مجاز کردن برنامه‌ها برای لغو" @@ -4264,7 +4265,7 @@ %d اجازه تکمیلی - %d اجازه‌های تکمیلی + %d اجازه‌های جانبی "اجازه‌ای داده نشده" "اجازه‌ای درخواست نشده" @@ -4371,7 +4372,7 @@ "طی ۲۴ ساعت گذشته از باتری استفاده نشده است" "تنظیمات برنامه" "نمایش تنظیم‌گر واسط کاربری سیستم" - "اجازه‌های تکمیلی" + "اجازه‌های جانبی" "%1$d مورد دیگر" "گزارش اشکال به اشتراک گذاشته شود؟" "سرپرست فناوری اطلاعات شما برای کمک به عیب‌یابی این دستگاه، گزارش اشکال درخواست کرده است. ممکن است برنامه‌ها و داده‌ها به اشتراک گذاشته شوند." @@ -4673,8 +4674,8 @@ "اکنون روشن شود" "اکنون خاموش شود" "از بهینه‌سازی باتری استفاده نشود" - "مدیریت مصرف باتری" - "تنظیم مصرف باتری برای برنامه‌ها" + "مصرف باتری برنامه" + "تنظیم مصرف باتری برای برنامه‌ها" "نامحدود" "بهینه‌سازی‌شده" "محدود" @@ -5411,6 +5412,10 @@ "رسانه" "سنجاق کردن پخش‌کننده رسانه" "برای ازسر گرفتن سریع بازپخش، پخش‌کننده رسانه در «تنظیمات فوری» باز می‌ماند" + + + + "نمایش توصیه‌های رسانه" "براساس فعالیت شما" "پنهان کردن پخش‌کننده" diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index 1827a79cabd..2ee85a15fb1 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -70,10 +70,8 @@ "%1$s ei ole enää yhteydessä laitteeseen." "Muodosta uusi laitepari" "Bluetooth" - - - - + "Liitä oikea korva" + "Liitä vasen korva" "Liitä toinen korva" "Vasemman korvan kuulolaite on yhdistetty.\n\nJos haluat liittää oikean sen pariksi, varmista, että se on päällä ja valmis parin muodostukseen." "Oikean korvan kuulolaite on yhdistetty.\n\nJos haluat liittää vasemman sen pariksi, varmista, että se on päällä ja valmis parin muodostukseen." @@ -299,7 +297,7 @@ "Ladataan…" "Sovellukset, joilla on lähellä olevien laitteiden lupa, voivat määrittää yhdistettyjen laitteiden suhteellisen sijainnin." - "Sijainnin käyttöoikeus on pois päältä sovelluksissa ja palveluissa. Tiedot laitteesi sijainnista voidaan silti lähettää pelastustyöntekijöille, kun soitat tai lähetät tekstiviestin hätänumeroon." + "Sovelluksilla ja palveluilla ei ole sijaintilupaa. Tiedot laitteesi sijainnista voidaan silti lähettää pelastustyöntekijöille, kun soitat tai lähetät tekstiviestin hätänumeroon." "Lue lisää sijaintiasetuksista." "Tilit" "Suojaus" @@ -830,7 +828,7 @@ "Lisäasetukset" "Bluetooth-lisäasetukset" "Kun Bluetooth on käytössä, laite voi viestiä lähiympäristön Bluetooth-laitteiden kanssa." - "Kun Bluetooth on käytössä, laitteesi voi kommunikoida muiden lähellä olevien Bluetooth-laitteiden kanssa.\n\nParantaakseen laitteen käyttökokemusta sovellukset ja palvelut voivat silti hakea lähellä olevia laitteita aina, vaikka Bluetooth olisi pois käytöstä. Näin voidaan esimerkiksi kehittää sijaintiin perustuvia ominaisuuksia ja palveluita. Voit muuttaa tätä ""Bluetooth-haun asetuksissa""." + "Kun Bluetooth on käytössä, laitteesi voi kommunikoida muiden lähellä olevien Bluetooth-laitteiden kanssa.\n\nKun Bluetooth on poissa käytöstä, sovellukset ja palvelut voivat silti hakea lähellä olevia laitteita käyttökokemuksen parantamiseksi. Näin voidaan esimerkiksi kehittää sijaintiin perustuvia ominaisuuksia ja palveluita. Voit muuttaa tätä ""Bluetooth-haun asetuksissa""." "Parantaakseen sijainnin tarkkuutta järjestelmäsovellukset ja -palvelut voivat edelleen havaita Bluetooth-laitteita. Voit muuttaa tätä LINK_BEGINetsintäasetuksissaLINK_END." "Yhteyttä ei voi muodostaa. Yritä uudelleen." "Laitteen tiedot" @@ -1447,8 +1445,7 @@ "Uusi SIM-kortin PIN-koodi" "Kirjoita uusi PIN-koodi uudelleen" "SIM-kortin PIN-koodi" - - + "Lisää 4–8-numeroinen PIN-koodi" "PIN-koodit eivät täsmää" "PIN-koodin vaihtaminen epäonnistui.\nSaatoit antaa väärän PIN-koodin." "SIM-kortin PIN-koodin vaihtaminen onnistui" @@ -2064,7 +2061,6 @@ "Nollaa sovellusasetukset?" "Kaikki seuraavien asetukset nollataan:\n\n"
  • "Käytöstä poistetut sovellukset"
  • \n
  • "Käytöstä poistetut sovellusilmoitukset"
  • \n
  • "Toimintojen oletussovellukset"
  • \n
  • "Sovellusten taustatiedon käyttörajoitukset"
  • \n
  • "Luparajoitukset"
  • \n
  • "Akun käytön asetukset"
  • \n\n"Et menetä mitään sovellusdataa."
    "Nollaa sovellukset" - "Hallinnoi tallennustilaa" "Suodata" "Valitse suodatinvaihtoehdot" "Kaikki sovellukset" @@ -2274,9 +2270,9 @@ "TalkBack" "Näytönlukuohjelma ensisijaisesti näkövammaisille ja heikkonäköisille" "Napauta kohteita näytöllä, niin ne luetaan ääneen" - "Tekstitysvalinnat" + "Tekstitysasetukset" "Tietoja tekstitysvalinnoista" - "Lue lisää tekstitysvalinnoista" + "Lue lisää tekstitysasetuksista" "Suurennus" "Suurennuksen pikanäppäin" "Suurenna kirjoitettava teksti" @@ -2407,7 +2403,7 @@ "2 minuuttia" "Toiminnon aika (saavutettavuuskatkaisu)" "Tietoja toiminnon ajasta (saavutettavuuskatkaisu)" - "Lue lisää toiminnon ajasta (saavutettavuuskatkaisu)" + "Lue lisää reagointiajasta (saavutettavuuden aikakatkaisu)" "Reagointiaika" "Kaikki sovellukset eivät tue tätä ajoitusasetusta" "Valitse, miten pitkään haluat nähdä tilapäiset viestit, joissa pyydetään tekemään toiminto" @@ -2681,7 +2677,8 @@ "Akun käyttö" "Näytä 24 viime tunnin käyttötiedot" "Katso käyttö edell. täyteen lataamisesta" - "Akun käyttö" + + "Käyttötiedot" "Säädä virrankäyttöä" "Sisältyvät paketit" @@ -2700,8 +2697,12 @@ "Joitakin toimintoja voidaan rajoittaa" "Enemmän akkua kuluttavat" "Katso eniten kuluttavat sovellukset" - "Lataamista rajoitettu väliaikaisesti" - "Akun säästämiseksi. Lue lisää." + + + + + + "Jatka lataamista" "Tietyissä tilanteissa (esim. korkea lämpötila tai pitkä latausaika) lataus voi olla rajoitettu %1$s:iin, jotta akku pysyy hyvässä kunnossa.\n\nKun tilanne on ohi, puhelin latautuu automaattisesti normaalisti." "Tietyissä tilanteissa (esim. korkea lämpötila tai pitkä latausaika) lataus voi olla rajoitettu %1$s:iin, jotta akku pysyy hyvässä kunnossa.\n\nKun tilanne on ohi, tabletti latautuu automaattisesti normaalisti." @@ -2737,6 +2738,8 @@ "Tämä sovellus voi käyttää akkua taustalla, joten akku saattaa loppua odotettua aiemmin." "Poista" "Peru" + + "Sovelluksesi kuluttavat akkua normaalisti. Jos sovellusten virrankulutus on liian suurta, puhelin ehdottaa mahdollisia toimenpiteitä.\n\nJos akku on vähissä, voit ottaa virransäästön käyttöön." "Sovelluksesi kuluttavat akkua normaalisti. Jos sovellusten virrankulutus on liian suurta, tabletti ehdottaa mahdollisia toimenpiteitä.\n\nJos akku on vähissä, voit ottaa virransäästön käyttöön." "Sovelluksesi kuluttavat akkua normaalisti. Jos sovellusten virrankulutus on liian suurta, laite ehdottaa mahdollisia toimenpiteitä.\n\nJos akku on vähissä, voit ottaa virransäästön käyttöön." @@ -2771,7 +2774,7 @@ "Mobiiliverkko" "Äänipuhelut" "Tablet pois käytöstä" - "Puhelin on käyttämätön" + "Puhelin ei käytössä" "Käyttöaika: ^1" "Näytön käyttö ^1" "%2$s on käyttänyt %1$s" @@ -2781,7 +2784,6 @@ "Täysi lataus kestää noin" "Akun käyttödata on arvio ja voi muuttua käytön perusteella." "Akun käyttö" - "Rajaa akunkäyttöä" "Yhteensä ^1^2 taustalla\nviimeisimmän täyteen lataamisen jälkeen" "Yhteensä ^1^2 taustalla\n24 viime tunnin aikana" "Yhteensä ^1^2 taustalla\nklo ^3" @@ -2835,14 +2837,11 @@ "kun akun varaus on %1$s" "Akun varaus prosentteina" "Näytä akun varaus prosentteina tilapalkissa" - - + "Akun varaustaso edellisen täyden latauksen jälkeen" "Akun varaustaso 24 viime tunnin sisällä" - - - "Sovelluksen käyttö 24 viime tunnin sisällä" - - + "Sovellusten käyttö edellisen täyden latauksen jälkeen" + "Sovelluksen käyttö kuluneen vuorokauden aikana" + "Järjestelmän käyttö edellisen täyden latauksen jälkeen" "Järjestelmän käyttö 24 viime tunnin sisällä" "Järjestelmän käyttö: %s" "Sovelluksen käyttö: %s" @@ -2853,6 +2852,10 @@ "Akun käyttödata on arvio, eikä käyttöä mitata puhelimen latautuessa" "Akun käyttödata on nähtävissä, kun olet käyttänyt puhelinta muutaman tunnin" "Kaavio akun käytöstä" + + + + "Käsittelytiedot" "Käsittelyn tarkat tiedot" "Muistin käyttö" @@ -4280,7 +4283,7 @@ %d käyttämätöntä sovellusta %d käyttämätön sovellus - "Käyttämättömät sovellusasetukset" + "Käyttämättömien sovellusten asetukset" "Keskeytä sovellustoim. jos ei käytössä" "Poista käyttämättömät luvat ja väliaikaiset tiedostot ja pysäytä ilmoitukset" "Kaikki sovellukset" @@ -4602,7 +4605,7 @@ "Mobiilidatan käyttö" "Sovelluksen datan käyttö" "Wi-Fi-datan käyttö" - "Muu kuin operaattorien käyttämä data" + "Muun kuin mobiilidatan käyttö" "Ethernet-datan käyttö" "Wi-Fi" "Ethernet" @@ -4677,16 +4680,13 @@ "Laita päälle" "Sammuta nyt" "Akun käytön optimointi ei käytössä" - + - - - - - - - + + "Ei rajoituksia" + "Optimoitu" + "Rajoitettu" "Estä vastausten ja muun tekstin kirjoittaminen ilmoituksiin, kun laite on lukittu." "Oletusarvoinen oikoluku" "Valitse oikoluku" @@ -5420,6 +5420,10 @@ "Media" "Kiinnitä mediasoitin" "Mediasoitin pysyy auki pika-asetuksissa, jotta toistoa voi jatkaa nopeasti" + + + + "Näytä mediasuositukset" "Perustuu toimintaasi" "Piilota soitin" diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml index c7968abc0a1..ec919789c49 100644 --- a/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -70,10 +70,8 @@ "Votre appareil se déconnectera de %1$s." "Associer un autre appareil" "Bluetooth" - - - - + "Asso. oreille droite" + "Asso. oreille gauche" "Associer l\'autre oreille" "Votre prothèse auditive gauche est connectée.\n\nPour associer celle de droite, assurez-vous qu\'elle est activée et prête à être associée." "Votre prothèse auditive droite est connectée.\n\nPour associer celle de gauche, assurez-vous qu\'elle est activée et prête à être associée." @@ -121,7 +119,7 @@ "Activez le Bluetooth pour vous connecter à d\'autres appareils." "Vos appareils" "Associer un autre appareil" - "Désactiver déchargement Bluetooth A2DP" + "Désactiver la décharge matérielle de Bluetooth A2DP" "Désactiver la décharge matérielle de Bluetooth LE Audio" "Redémarrer l\'appareil?" "Vous devez redémarrer votre appareil pour modifier ce paramètre." @@ -192,7 +190,7 @@ "Ajouter une langue" "Langue" "Langue favorite" - "Langues de l\'application" + "Langues des applications" "Configurez la langue pour chaque application" "Langue de l\'application" "Langues suggérées" @@ -799,8 +797,8 @@ "Habituellement 0000 ou 1234" "Le numéro doit comporter 16 chiffres" "Vous devrez peut-être également saisir ce NIP sur l\'autre appareil." - "Vous devrez peut-être également saisir ce mot de passe sur l\'autre appareil." - "Pour associer votre appareil à :<br><b>%1$s</b><br><br>Assurez-vous que le mot de passe <br><b>%2$s</b> s\'affiche." + "Vous devrez peut-être également saisir cette clé d\'accès sur l\'autre appareil." + "Pour associer votre appareil à :<br><b>%1$s</b><br><br>Assurez-vous que la clé d\'accès <br><b>%2$s</b> s\'affiche." "Confirmez pour effectuer l\'association avec l\'ensemble coordonné" "De :<br><b>%1$s</b><br><br>Associer à cet appareil?" "Pour l\'association à :<br><b>%1$s</b><br><br>Saisissez <br><b>%2$s</b>, puis appuyez sur « Retour » ou sur « Entrée »." @@ -2016,7 +2014,7 @@ "Activer d\'autres paramètres" "Détails de l\'application" "Stockage" - "Ouvert par défaut" + "Ouvrir par défaut" "Valeurs par défaut" "Compatibilité de l\'écran" "Autorisations" @@ -2063,7 +2061,6 @@ "Réinitialiser les préférences relatives aux applis?" "Les préférences relatives aux éléments suivants seront réinitialisées :\n\n"
  • "Applications désactivées"
  • \n
  • "Notifications des applications désactivées"
  • \n
  • "Applications par défaut pour les actions"
  • \n
  • "Restrictions de données en arrière-plan pour les applications"
  • \n
  • "Toutes les restrictions d\'autorisations"
  • \n
  • "Paramètres d\'utilisation de la pile"
  • \n\n"Vous ne perdrez aucune donnée liée aux applications."
    "Réinitialiser applis" - "Gérer l\'espace" "Filtre" "Sélectionner les options du filtre" "Toutes les applications" @@ -2415,7 +2412,7 @@ "Utiliser l\'inversion des couleurs" "Raccourci de l\'inversion des couleurs" "L\'inversion des couleurs assombrit les écrans lumineux. Elle illumine également les écrans sombres." - "<b>N\'oubliez pas</b><br/> <ol> <li> Les couleurs changeront dans les fichiers multimédias et les images.</li> <li> L\'inversion des couleurs fonctionne sur toutes les applications.</li> <li> Pour afficher un arrière-plan sombre, le thème sombre peut être utilisé à la place.</li> </ol>" + "<b>N\'oubliez pas</b><br/> <ol> <li> Les couleurs changeront dans les fichiers multimédias et les images.</li> <li> L\'inversion des couleurs fonctionne sur toutes les applications.</li> <li> Le thème sombre peut être utilisé pour afficher un arrière-plan sombre.</li> </ol>" "Clic automatique (temps d\'arrêt)" "Clic automatique (temps d\'arrêt)" "En savoir plus sur le clic automatique (temps d\'arrêt)" @@ -2512,7 +2509,7 @@ "Vert faible, deutéranomalie" "Rouge faible, protanomalie" "Tritanomalie" - "Réduction supplémentaire de la luminosité" + "Très sombre" "Activer la réduction suppl. de la luminosité" "Raccourci de la réduction supplémentaire de la luminosité" "Réduction supplémentaire de la luminosité" @@ -2669,7 +2666,7 @@ "Optimiser en fonction de votre usage. Ce réglage est recommandé pour la plupart des applications." "Restreindre l\'utilisation de la pile lors du fonctionnement en arrière-plan. L\'application pourrait ne pas fonctionner comme prévu. Les notifications pourraient être retardées." "La modification de la manière dont une application utilise la pile peut avoir une incidence sur ses performances." - "Cette application nécessite une utilisation de la pile sans %1$s." + "Cette application nécessite une utilisation %1$s de la pile." "aucune restriction" "optimisée" "En savoir plus à propos des options d\'utilisation de la pile" @@ -2680,7 +2677,7 @@ "Utilisation de la pile" "Voir utilisation des dernières 24 heures" "Voir utilisation depuis dernière recharge" - "Utilisation de la pile" + "Utilisation de la pile par les applications" "Détails d\'utilisation" "Ajuster la consommation" "Modules inclus" @@ -2699,8 +2696,10 @@ "Certaines fonctionnalités pourraient être limitées" "Utilisation plus élevée de la pile" "Affichez les applications qui utilisent le plus d\'énergie" - "Recharge temporairement limitée" - "Pour préserver votre pile. Apprenez-en plus." + "La recharge est interrompue" + "Protéger la pile pour prolonger sa durée de vie\nTouchez pour en savoir plus" + + "Reprendre la charge" "Dans certaines conditions, comme des températures élevées ou de longues périodes de charge, la charge pourrait être limitée à %1$s pour aider à préserver la santé de la pile.\n\nLorsque ces conditions prendront fin, votre téléphone se rechargera normalement de façon automatique." "Dans certaines conditions, comme des températures élevées ou de longues périodes de charge, la charge pourrait être limitée à %1$s pour aider à préserver la santé de la pile.\n\nLorsque ces conditions prendront fin, votre tablette se rechargera normalement de façon automatique." @@ -2736,6 +2735,7 @@ "Cette application pourra utiliser la pile en arrière-plan. Cela pourrait épuiser la pile plus rapidement." "Supprimer" "Annuler" + "Recharger complètement" "Vos applications utilisent une quantité normale d\'énergie. Si les applications utilisent trop d\'énergie, votre téléphone vous suggérera des actions à essayer.\n\nVous pouvez toujours activer la fonction Économiseur de pile si la pile est trop faible." "Vos applications utilisent une quantité normale d\'énergie. Si les applications utilisent trop d\'énergie, votre tablette vous suggérera des actions à essayer.\n\nVous pouvez toujours activer la fonction Économiseur de pile si la pile est trop faible." "Vos applications utilisent une quantité normale d\'énergie. Si les applications utilisent trop d\'énergie, votre appareil vous suggérera des actions à essayer.\n\nVous pouvez toujours activer la fonction Économiseur de pile si la pile est trop faible." @@ -2780,7 +2780,6 @@ "La charge complète dure environ" "Les données d\'utilisation de la pile sont approximatives et peuvent changer en fonction de l\'utilisation." "Utilisation de la pile" - "Gérer l\'utilisation de la pile" "^1 au total • ^2 en arrière-plan\ndepuis la dernière recharge complète" "^1 au total • ^2 en arrière-plan\nau cours des dernières 24 h" "^1 au total • ^2 d\'utilisation en arrière-plan\ndurant la période de ^3" @@ -2849,6 +2848,8 @@ "Les données d\'utilisation de la pile sont approximatives et ne mesurent pas l\'utilisation lorsque le téléphone est en cours de recharge" "Les données relatives à l\'utilisation de la pile seront accessibles une fois que vous aurez utilisé votre téléphone pendant quelques heures" "Graphique d\'utilisation de la pile" + "Graphique de l\'utilisation quotidienne de la pile" + "Graphique de l\'utilisation horaire de la pile" "Statistiques des processus" "Statistiques détaillées sur les processus en cours d\'exécution" "Mémoire utilisée" @@ -3913,8 +3914,8 @@ "Modifier les paramètres pour chaque application qui envoie des notifications" "Applications affichées sur l\'appareil" "Cette application ne prend pas en charge les paramètres améliorés" - "Services d\'assistance de réalité virtuelle" - "Aucune demande d\'exécution en tant que services de soutien de réalité virtuelle n\'a été envoyée pour les applications installées." + "Services d\'assistance pour la réalité virtuelle" + "Aucune demande d\'exécution en tant que services d\'assistance pour la réalité virtuelle n\'a été envoyée pour les applications installées." "Autoriser %1$s à accéder au service de réalité virtuelle?" "L\'écouteur « %1$s » pourra être exécuté lorsque vous utiliserez des applications en mode Réalité virtuelle." "Lorsque l\'appareil est en mode RV" @@ -3983,7 +3984,7 @@ "Afficher les notifications" "Ne jamais afficher les notifications dans l\'ombre ou sur des appareils périphériques" "Autoriser la pastille de notification" - "Afficher le point de notification" + "Afficher la pastille de notification" "Ignorer le mode Ne pas déranger" "Activer ces notifications même lorsque le mode Ne pas déranger est activé" "Écran de verrouillage" @@ -4203,7 +4204,7 @@ "Information concernant le code IIEM" "Information concernant le code IIEM" "(Fente %1$d)" - "Ouvert par défaut" + "Ouvrir par défaut" "Ouverture des liens" "Ouvrir les liens compatibles" "Permettre aux liens Web de s\'ouvrir dans cette application" @@ -4673,8 +4674,8 @@ "Activer maintenant" "Désactiver maintenant" "L\'optimisation de la pile n\'est pas utilisée" - "Gérer l\'utilisation de la pile" - "Régler l\'utilisation de la pile pour les applis" + "Utilisation de la pile par les applications" + "Régler l\'utilisation de la pile pour les applis" "Aucune restriction" "Optimisée" "Limitée" @@ -4744,7 +4745,7 @@ "Essayer le thème sombre" "Contribue à prolonger l\'autonomie de la pile" "Paramètres rapides, tuiles de développeur" - "Désactiver le délai d\'expiration autorisation adb" + "Désactiver le délai d\'expiration des autorisations adb" "Désactiver le retrait automatique des autorisations adb pour des systèmes qui ne se sont pas connectés ou qui n\'ont pas été configurés par l\'utilisateur dans le délai d\'expiration par défaut (respectivement, sept jours et un jour minimum)." "Traçage Winscope" "Capteurs désactivés" @@ -4791,9 +4792,9 @@ "Sécurité et urgence" "Appel d\'urgence, données médicales, alertes" "Navigation par gestes" - "Pour accéder à l\'écran d\'accueil, balayez du bas de l\'écran vers le haut. Pour changer d\'applications, balayez l\'écran du bas vers le haut, maintenez le doigt sur l\'écran, puis relâchez-le. Pour revenir en arrière, balayez un doigt de l\'extrémité gauche ou droite de l\'écran dans la direction opposée." + "Pour accéder à l\'écran d\'accueil, balayez l\'écran du bas de vers le haut. Pour changer d\'application, balayez l\'écran du bas vers le haut, maintenez le doigt sur l\'écran, puis relâchez-le. Pour revenir en arrière, balayez l\'écran de gauche à droite ou de droite à gauche." "Navigation à trois boutons" - "Revenez en arrière, retournez à l\'écran d\'accueil ou changez d\'applications à l\'aide des boutons dans le bas de votre écran." + "Revenez en arrière, retournez à l\'écran d\'accueil ou changez d\'application à l\'aide des boutons dans le bas de votre écran." "navigation système, navigation à deux boutons, navigation à trois boutons, navigation par gestes, balayer" "Cette fonctionnalité n\'est pas prise en charge par votre application d\'accueil par défaut, %s" "Changer d\'application d\'accueil par défaut" @@ -5371,15 +5372,15 @@ "Maintenir l\'interrupteur enfoncé pour accéder au menu" "Menu de l\'interrupteur" "Assistant numérique" - "Accédez à l\'assistant numérique" + "Accéder à l\'assistant numérique" "Accédez au menu de l\'interrupteur" "Pour l\'utiliser, définissez d\'abord un écran de verrouillage" "Menu de l\'interrupteur :\nAppuyez simultanément sur l\'interrupteur et sur le bouton d\'augmentation du volume" "Désactiver la sonnerie :\nAppuyez sur un bouton de volume pour le raccourci" "Durée de maintien du doigt" "Réglez la sensibilité en choisissant la durée de maintien du doigt sur l\'interrupteur" - "Court" - "Long" + "Courte" + "Longue" "Afficher le portefeuille" "Autoriser l\'accès au portefeuille à partir de l\'écran de verrouillage" "Afficher le lecteur de code QR" @@ -5411,6 +5412,10 @@ "Commandes multimédias" "Épingler le lecteur multimédia" "Pour que vous puissiez reprendre rapidement la lecture, le lecteur multimédia reste ouvert dans Paramètres rapides" + + + + "Afficher les recommandations relatives aux contenus multimédias" "En fonction de votre activité" "Masquer le lecteur" diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index a03c381d915..4f8f751616d 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -70,10 +70,8 @@ "Votre appareil va se déconnecter de \"%1$s\"." "Associer un appareil" "bluetooth" - - - - + "Associer le droit" + "Associer le gauche" "Associer l\'autre appareil" "Votre appareil auditif gauche est connecté.\n\nPour associer le droit, vérifiez qu\'il est allumé et prêt pour l\'association." "Votre appareil auditif droit est connecté.\n\nPour associer le gauche, vérifiez qu\'il est allumé et prêt pour l\'association." @@ -1282,7 +1280,7 @@ "Activée" "Active - En fonction du visage" "Détection de visages" - "Ajuster automatiquement l\'orientation de l\'écran lorsque vous basculez votre appareil de la position portrait en position paysage, et inversement" + "Ajuster automatiquement l\'orientation de l\'écran lorsque vous basculez votre appareil de la position portrait à la position paysage, et inversement" "En savoir plus sur la rotation automatique" "Quand vous basculez votre téléphone en mode portrait ou paysage" "Résolution d\'écran" @@ -1376,7 +1374,7 @@ "Activer jusqu\'au lever du soleil" "Désactiver jusqu\'au coucher du soleil" "Mode sombre" - "Horaire" + "Programmation" "Aucun" "Actif toute la nuit" "S\'active à l\'heure choisie" @@ -1392,7 +1390,7 @@ "Se désactive automatiquement après l\'heure du coucher" "Activer jusqu\'à %1$s" "Désactiver jusqu\'à %1$s" - "Le thème sombre utilise un fond noir pour préserver l\'autonomie de la batterie sur certains écrans. Les programmes ne s\'activent que lorsque l\'écran est éteint." + "Le thème sombre utilise un fond noir pour préserver l\'autonomie de la batterie sur certains écrans. Si vous le programmez, il attend que l\'écran soit éteint pour s\'activer." "Actuellement, le thème sombre s\'active au même horaire que le mode Coucher." "Paramètres du mode Coucher" "Délai de mise en veille de l\'écran" @@ -2063,7 +2061,6 @@ "Réinitialiser les préférences ?" "Toutes les préférences suivantes seront réinitialisées :\n\n"
  • "Applis désactivées"
  • \n
  • "Notifications des applis désactivées"
  • \n
  • "Applis par défaut pour les actions"
  • \n
  • "Restrictions de données en arrière-plan pour les applis"
  • \n
  • "Toutes les restrictions d\'autorisations"
  • \n
  • "Paramètres d\'utilisation de la batterie"
  • \n\n"Vous ne perdrez aucune donnée des applis."
    "Réinitialiser" - "Gérer l\'espace" "Filtrer" "Sélectionner les options du filtre" "Toutes les applications" @@ -2297,7 +2294,7 @@ "Passer au bouton Accessibilité" "Utiliser \"Appuyer trois fois\"" "Cela pourrait ralentir votre clavier" - "Lorsque vous appuyez trois fois pour agrandir une partie de l\'écran, il se peut que vous remarquiez des problèmes liés au clavier.\n\nPour les éviter, vous pouvez remplacer le raccourci d\'agrandissement avec trois appuis par une autre option.\n""Modifier le paramètre" + "Lorsque vous appuyez trois fois pour agrandir une partie de l\'écran, il se peut que vous remarquiez des problèmes liés au clavier.\n\nPour les éviter, au lieu d\'appuyer trois fois, vous pouvez choisir un autre raccourci d\'agrandissement.\n""Modifier le paramètre" "Continuer" "Annuler" "Paramètres d\'agrandissement" @@ -2680,7 +2677,7 @@ "Utilisation de la batterie" "Voir l\'utilisation des dernières 24 h" "Voir utilisation depuis dernière charge complète" - "Utilisation de la batterie" + "Utilisation de la batterie par l\'appli" "Détails d\'utilisation" "Ajuster la consommation" "Modules inclus" @@ -2699,8 +2696,10 @@ "Certaines fonctionnalités peuvent être limitées" "Utilisation élevée de la batterie" "Voir les applis sollicitant le plus la batterie" - "Recharge momentanément limitée" - "Pour préserver votre batterie. En savoir plus" + "La recharge est en pause" + "Protection de la batterie pour prolonger sa durée de vie\nAppuyer pour en savoir plus" + + "Reprendre la recharge" "La recharge peut être limitée à %1$s pour préserver la batterie dans certaines conditions, comme des températures élevées ou de longues périodes de recharge.\n\nLorsque ces conditions prennent fin, votre téléphone recommence automatiquement à se recharger normalement." "La recharge peut être limitée à %1$s pour préserver la batterie dans certaines conditions, comme des températures élevées ou de longues périodes de recharge.\n\nLorsque ces conditions prennent fin, votre tablette recommence automatiquement à se recharger normalement." @@ -2736,6 +2735,7 @@ "Cette application pourra utiliser la batterie en arrière-plan. Il se peut que vous arriviez à court de batterie plus vite que prévu." "Supprimer" "Annuler" + "Recharger complètement" "Vos applications utilisent une quantité normale d\'énergie. Si elles sollicitent trop la batterie, votre téléphone vous suggérera des mesures à prendre.\n\nSi le niveau de votre batterie est faible, vous pouvez également activer l\'économiseur de batterie." "Vos applications utilisent une quantité normale d\'énergie. Si elles sollicitent trop la batterie, votre téléphone vous suggérera des mesures à prendre.\n\nSi le niveau de votre batterie est faible, vous pouvez également activer l\'économiseur de batterie." "Vos applications utilisent une quantité normale d\'énergie. Si elles sollicitent trop la batterie, votre téléphone vous suggérera des mesures à prendre.\n\nSi le niveau de votre batterie est faible, vous pouvez également activer l\'économiseur de batterie." @@ -2780,7 +2780,6 @@ "La charge complète dure environ" "Les données d\'utilisation de la batterie sont approximatives et peuvent varier." "Utilisation de la batterie" - "Gérer l\'utilisation de la batterie" "^1 au total • ^2 en arrière-plan\ndepuis la dernière charge complète" "^1 au total • ^2 en arrière-plan\n au cours des dernières 24 h" "^1 au total • ^2 en arrière-plan\npour la période : ^3" @@ -2819,7 +2818,7 @@ "En fonction d\'un pourcentage" "L\'économiseur de batterie s\'activera si l\'autonomie restante risque d\'être insuffisante pour tenir jusqu\'au moment où vous mettez généralement votre téléphone en charge" "S\'active à %1$s" - "Définir un programme" + "Définir une programmation" "Prolonger l\'autonomie de la batterie" "Désactiver quand chargé" "Désactiver l\'économiseur de batterie quand le téléphone est chargé à plus de ^1 %" @@ -2849,6 +2848,8 @@ "Les données d\'utilisation de la batterie sont approximatives et ne mesurent pas l\'utilisation lorsque le téléphone est en charge" "Les données d\'utilisation de la batterie seront disponibles une fois que vous aurez utilisé votre téléphone pendant quelques heures" "Graphique d\'utilisation de la batterie" + "Graphique d\'utilisation de la batterie par jour" + "Graphique d\'utilisation de la batterie par heure" "Statistiques relatives aux processus" "Statistiques détaillées relatives aux processus en cours d\'exécution" "Utilisation de la mémoire" @@ -3755,7 +3756,7 @@ "L\'activation des bulles pour cette application activera aussi les bulles pour votre appareil.\n\nCela a un impact sur les autres applications ou conversations autorisées à utiliser des bulles." "Activer" "Annuler" - "Activées - Les conversations peuvent s\'afficher sous forme d\'icônes flottantes" + "Activées : les conversations peuvent s\'afficher sous forme d\'icônes flottantes" "Autoriser les applications à afficher des bulles" "Certaines conversations s\'afficheront sous forme d\'icônes flottantes par-dessus les autres applis" "Toutes les conversations peuvent s\'afficher dans des bulles" @@ -4165,8 +4166,8 @@ "Désactivé" "Épinglage d\'application" "Avec l\'épinglage d\'application, l\'application actuelle reste affichée jusqu\'à ce que vous la retiriez. Cette fonctionnalité vous permet, par exemple, de laisser une personne de confiance jouer à un jeu spécifique." - "Les données personnelles peuvent être accessibles et d\'autres applis peuvent être ouvertes depuis une appli épinglée. \n\nPour utiliser l\'épinglage d\'appli : \n1. Activez l\'épinglage d\'appli \n2. Ouvrez \"Aperçu\" \n3. Appuyez sur l\'icône d\'appli en haut de l\'écran, puis sur \"Épingler\"" - "Les données personnelles peuvent être accessibles et d\'autres applis peuvent être ouvertes depuis une appli épinglée. \n\nSi vous souhaitez partager votre appareil de manière sécurisée, essayez plutôt d\'utiliser un profil invité. \n\nPour utiliser l\'épinglage d\'application, procédez comme suit : \n1. Activez l\'épinglage d\'application \n2. Ouvrez \"Aperçu\" \n3. Appuyez sur l\'icône d\'appli en haut de l\'écran, puis sur \"Épingler\"" + "Les données personnelles peuvent être accessibles et d\'autres applis peuvent être ouvertes depuis une appli épinglée. \n\nPour utiliser l\'épinglage d\'appli : \n1. Activez l\'épinglage d\'appli \n2. Ouvrez \"Récents\" \n3. Appuyez sur l\'icône d\'appli en haut de l\'écran, puis sur \"Épingler\"" + "Les données personnelles peuvent être accessibles et d\'autres applis peuvent être ouvertes depuis une appli épinglée. \n\nSi vous souhaitez partager votre appareil de manière sécurisée, essayez plutôt d\'utiliser un profil invité. \n\nPour utiliser l\'épinglage d\'application, procédez comme suit : \n1. Activez l\'épinglage d\'application \n2. Ouvrez \"Récents\" \n3. Appuyez sur l\'icône d\'appli en haut de l\'écran, puis sur \"Épingler\"" "Lorsqu\'une application est épinglée : \n\n•  Des données à caractère personnel peuvent être accessibles (comme des contacts et le contenu d\'e-mails) \n• D\'autres applis peuvent être ouvertes depuis l\'application épinglée \n\nN\'utilisez l\'épinglage d\'application qu\'avec des personnes de confiance.\n" "Demander le schéma de déverrouillage avant de retirer l\'épingle" "Demander le code avant de retirer l\'épingle" @@ -4673,8 +4674,8 @@ "Activer maintenant" "Désactiver maintenant" "Optimisation de la batterie non utilisée" - "Gérer l\'utilisation de la batterie" - "Paramétrer la batterie pour les applis" + "Utilisation de la batterie par l\'appli" + "Définir utilisation de la batterie pour les applis" "Sans restriction" "Optimisée" "Restreinte" @@ -5411,6 +5412,10 @@ "Multimédia" "Épingler le lecteur multimédia" "Pour reprendre rapidement la lecture, le lecteur multimédia reste ouvert dans les réglages rapides" + + + + "Afficher les recommandations multimédias" "En fonction de votre activité" "Masquer le lecteur" diff --git a/res/values-gl/strings.xml b/res/values-gl/strings.xml index 736d64dfcfe..238dd7081f5 100644 --- a/res/values-gl/strings.xml +++ b/res/values-gl/strings.xml @@ -70,10 +70,8 @@ "O dispositivo desconectarase de: %1$s." "Vincular novo dispositivo" "Bluetooth" - - - - + "Vincular dereito" + "Vincular esquerdo" "Vincula o outro audiófono" "O audiófono esquerdo está conectado.\n\nPara vincular o dereito, asegúrate de que estea acendido e listo para vincularse." "O audiófono dereito está conectado.\n\nPara vincular o esquerdo, asegúrate de que estea acendido e listo para vincularse." @@ -128,7 +126,7 @@ "Reiniciar" "Cancelar" "Activar audio Bluetooth de baixo consumo" - "Activa a función de audio por Bluetooth de baixo consumo se o dispositivo é compatible coas funcións do hardware de audio de baixo consumo." + "Activa a función de audio por Bluetooth de baixo consumo se o dispositivo é compatible coas funcións do hardware de audio de baixo consumo" "Dispositivos multimedia" "Dispositivos de chamada" "Outros dispositivos" @@ -198,7 +196,7 @@ "Idiomas suxeridos" "Todos os idiomas" "Idioma do sistema" - "Opción predeterminada do sistema" + "Aplicación predeterminada do sistema" "A opción de seleccionar un idioma para esta aplicación non está dispoñible en Configuración." "É posible que o idioma non estea dispoñible na aplicación. Pode que algunhas aplicacións non sexan compatibles con esta opción de configuración." "Aquí só se mostran as aplicacións que admiten a selección de idioma." @@ -1332,7 +1330,7 @@ "Forzar taxa de actualización máxima" "A taxa de actualización máis alta para mellorar a resposta táctil e a calidade das animacións. Aumenta o uso da batería." "Atención á pantalla" - "Activado/A pantalla non se apagará se miras para ela" + "Activado / A pantalla non se apagará se miras para ela" "Opción desactivada" "Necesítase acceso á cámara" "Para utilizar a función Atención á pantalla, cómpre permitir o acceso á cámara. Toca para xestionar os permisos dos Servizos de personalización do dispositivo" @@ -1573,13 +1571,10 @@ "Cambiar nome" "Inserir" "Expulsar" - - - - + "Formatar tarxeta SD para usala como almacenamento portátil" + "Formatar tarxeta" "Formatar como portátil" - - + "Formatar" "Migrar datos" "Esquecer" "Configurar" @@ -1609,24 +1604,18 @@ "Cambiar o nome do almacenamento" "^1 expulsouse de forma segura, pero aínda está dispoñible. \n\nPara usar ^1, primeiro debes inserilo." "^1 está danado. \n\nPara usar ^1, primeiro debes configuralo." - - + "Podes formatar esta tarxeta SD para almacenar fotos, vídeos, música e máis contido para acceder a el noutros dispositivos. \n\n""Se o fas, borraranse todos os datos que haxa nesta tarxeta SD."" \n\n""Antes de formatar a tarxeta SD, fai o seguinte"" \n\n""Crea copias de seguranza do contido multimedia (por exemplo, das fotos)"" \nPasa os ficheiros multimedia a outro almacenamento deste dispositivo ou transfíreos ao un ordenador usando un cable USB. \n\n""Fai copias de seguranza das aplicacións"" \nDesinstalaranse todas as aplicacións almacenadas nesta ^1 e borraranse os seus datos. Se queres conservar esas aplicacións, pásaas a outro almacenamento deste dispositivo." "Ao expulsar esta ^1, as aplicacións almacenadas nela deixarán de funcionar e os ficheiros multimedia almacenados non estarán dispoñibles ata que se volva inserir.\n\n""Esta ^1 formátase para funcionar só neste dispositivo. Non funcionará noutros." "Para usar as aplicacións, as fotos ou os datos que contén a ^1, insírea de novo. \n\nTamén podes decidir borrar este almacenamento se o dispositivo non está dispoñible. \n\nSe decides borralo, todos os datos que contén o dispositivo perderanse para sempre. \n\nPodes volver instalar as aplicacións máis tarde, pero perderanse os seus datos almacenados neste dispositivo." "Queres esquecer a ^1?" "Perderanse para sempre todas as aplicacións, fotos e datos gardados en ^1." "O sistema inclúe ficheiros usados para executar a versión %s de Android" - - + "No modo de convidado non se pode formatar a SD" "Configura a túa ^1" - - - - - - - - + "Formatar tarxeta SD para usala como almacenamento portátil" + "Garda fotos, vídeos, música e máis contido, e accede a el desde outros dispositivos" + "Formatar tarxeta SD para usala como almacenamento interno" + "Garda aplicacións e contido multimedia para usalos só neste teléfono" "Formatar como almacenaxe interna" "Esta acción esixe que se formate a ^1 para que estea protexida. \n\nDespois de formatala, esta ^1 só funcionará neste dispositivo. \n\n""Ao formatar borraranse todos os datos almacenados actualmente na ^1."" Para evitar perder os datos, considera a posibilidade de facer unha copia de seguranza." "Formatar como almacen. portátil" @@ -1643,12 +1632,9 @@ "Migrar" "Migrando datos…" "Durante a migración: \n• Non retires a ^1. \n• Algunhas aplicacións non funcionarán correctamente. \n• Mantén o dispositivo cargado." - - - - - - + "Formatouse a ^1" + "Podes comezar a usar a túa ^1" + "Podes comezar a usar a túa ^1" "Migrar ^1" "Migrar ^1 e os seus datos á ^2 só tardará un momento. Non poderás usar a aplicación ata que finalice a migración. \n\nNon retires a ^2 durante a migración." "Para mover os datos, debes desbloquear o usuario ^1." @@ -1657,30 +1643,20 @@ "Cancelar migración" "Parece que a ^1 funciona lentamente. \n\nPodes continuar, pero é posible que se interrompan as aplicacións que se migraron a esta localización e que as transferencias de datos tarden moito tempo. \n\nConsidera a posibilidade de utilizar unha ^1 máis rápida para conseguir un mellor rendemento." "Como queres usar esta ^1?" - - - - - - - - - - - - + "Formatar SD para usala como almacenamento interno" + "Almacena aplicacións e contido multimedia para usalos só nesta tableta. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Máis información sobre como configurar unha tarxeta SD</a>" + "Formatar" + "Formatar SD para usala como almacenamento interno" + "Almacena aplicacións e contido multimedia para usalos só neste teléfono. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Máis información sobre como configurar unha tarxeta SD</a>" + "Formatar" "ou" - - - - - - + "Formatar SD para usala como almacenamento portátil" + "Almacena fotos, vídeos, música e máis contido, e accede a el desde outros dispositivos. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Máis información sobre como configurar unha tarxeta SD</a>" + "Formatar" "Configurar máis tarde" "Queres formatar esta ^1?" "É necesario formatar o dispositivo ^1 para poder almacenar nel aplicacións, ficheiros e contido multimedia. \n\nAo facelo, borrarase todo o que se almacenase na ^2. Para evitar perder contido, fai unha copia de seguranza noutra ^3 ou noutro dispositivo." - - + "Para almacenar fotos, vídeos, música e máis contido nesta ^1, é necesario formatala. \n\nAo facelo, borrarase o contido que haxa na ^2. Se non queres perder o contido, fai copias de seguranza del noutra ^3 ou noutro dispositivo." "Formatar ^1" "Queres migrar contido á ^1?" "Podes transferir ficheiros, contido multimedia e determinadas aplicacións ao dispositivo ^1. \n\nEsta acción tarda arredor de ^3 e liberará ^2 do almacenamento da túa tableta." @@ -1697,12 +1673,9 @@ "Podes seguir usando o dispositivo ^1, pero é posible que funcione lentamente. \n\nPoida que as aplicacións almacenadas nesta ^2 non funcionen correctamente e que as transferencias tarden en rematar. \n\nProba a usar unha ^3 máis rápida ou a usar esta ^4 como almacenamento portátil." "Comezar de novo" "Continuar" - - - - - - + "Podes comezar a usar a túa ^1" + "Podes comezar a usar a túa ^1" + "Podes comezar a usar a túa ^1" "Estado da batería" "Nivel de batería" "APN" @@ -2088,7 +2061,6 @@ "Restablecer as preferencias das aplicacións?" "Restableceranse todas as preferencias de:\n\n"
  • "Aplicacións desactivadas"
  • \n
  • "Notificacións de aplicacións desactivadas"
  • \n
  • "Aplicacións predeterminadas para accións"
  • \n
  • " Restricións de datos en segundo plano para aplicacións"
  • \n
  • "Calquera restrición de permisos"
  • \n
  • "Configuración de uso da batería"
  • \n\n"Non perderás datos de ningunha aplicación."
    "Restablecer aplicacións" - "Xestionar espazo" "Filtro" "Escoller opcións de filtro" "Todas as aplicacións" @@ -2492,19 +2464,13 @@ "Máis información acerca da corrección da cor" "Acerca da inversión da cor" "Máis información acerca da inversión da cor" - - - - - - - - + "Mostrar subtítulos" + "Só para aplicacións compatibles" + "Tamaño e estilo dos subtítulos" + "Tamaño do texto: %1$s" "Máis opcións" - - - - + "Personaliza o tamaño e o estilo dos subtítulos para facilitar a súa lectura" + "Non todas as aplicacións multimedia admiten estas preferencias dos subtítulos" "Botón Accesibilidade" "Mover dous dedos cara arriba desde abaixo" "Manter premidas as teclas de volume" @@ -2695,7 +2661,7 @@ "Non podes limitar a aplicación porque non se configurou para optimizar a batería.\n\nPrimeiro activa a optimización da batería." "Sen restricións" "Optimizado" - "Restrinxida" + "Restrinxido" "Permite usar a batería sen restricións cando a aplicación está en segundo plano. Pode que se consuma máis batería." "Optimiza a duración da batería en función do uso que fas dela. É a opción recomendada para a maioría das aplicacións." "Restrinxe o uso da batería cando a aplicación está en segundo plano. Pode que a aplicación non funcione segundo o previsto. É posible que as notificacións cheguen con atraso." @@ -2711,7 +2677,8 @@ "Uso da batería" "Consulta o uso das últimas 24 horas" "Mira o uso desde a última carga completa" - "Uso da batería" + + "Detalles de uso" "Axustar uso de enerxía" "Paquetes incluídos" @@ -2730,8 +2697,12 @@ "Algunhas funcións poden estar limitadas" "Aplicacións que máis batería consomen" "Consulta as aplicacións que máis batería consomen" - "Carga limitada temporalmente" - "Para protexer a batería. Máis información." + + + + + + "Retomar carga" "Cando se dean determinadas condicións (por exemplo, temperaturas altas e períodos de carga longos), é posible que a carga se limite ao %1$s para axudar á preservación da batería.\n\nCando esas condicións rematen, o teléfono volverá cargar con normalidade." "Cando se dean determinadas condicións (por exemplo, temperaturas altas e períodos de carga longos), é posible que a carga se limite ao %1$s para axudar á preservación da batería.\n\nCando esas condicións rematen, a tableta volverá cargar con normalidade." @@ -2767,6 +2738,8 @@ "Esta aplicación poderá utilizar a batería en segundo plano e provocar que quedes sen ela antes do esperado." "Quitar" "Cancelar" + + "As túas aplicacións consomen unha cantidade normal de batería. Cando consuman demasiada, o teu teléfono suxerirá as accións que podes levar a cabo.\n\nSe tes pouca batería, sempre podes activar a función Aforro de batería." "As túas aplicacións consomen unha cantidade normal de batería. Cando consuman demasiada, a túa tableta suxerirá as accións que podes levar a cabo.\n\nSe tes pouca batería, sempre podes activar a función Aforro de batería." "As túas aplicacións consomen unha cantidade normal de batería. Cando consuman demasiada, o teu dispositivo suxerirá as accións que podes levar a cabo.\n\nSe tes pouca batería, sempre podes activar a función Aforro de batería." @@ -2811,7 +2784,6 @@ "Duración aproximada da carga completa" "Os datos de uso da batería son aproximados e poden cambiar en función de como se utilice." "Uso da batería" - "Xestionar o uso da batería" "^1 en total • ^2 en segundo plano\ndesde a última carga completa" "^1 en total • ^2 en segundo plano\nnas últimas 24 horas" "^1 en total • ^2 en segundo plano\nentre ^3" @@ -2831,7 +2803,7 @@ "^1 en total • menos dun minuto en segundo plano\nnas últimas 24 horas" "^1 en total • menos dun minuto en segundo plano\nentre ^2" "Sen uso da batería desde a última carga completa" - "Sen uso da batería nas últimas 24 horas" + "Sen uso nas últimas 24 horas" "Outros usuarios" "A estimación do nivel de batería baséase no uso do dispositivo" @@ -2880,6 +2852,10 @@ "Os datos de uso da batería son aproximados e non miden a utilización durante a carga do teléfono" "Os datos de uso da batería estarán dispoñibles unha vez que uses o teléfono durante unhas poucas horas" "Gráfico de uso da batería" + + + + "Estatísticas de procesos" "Estatísticas frikis sobre procesos en execución" "Uso da memoria" @@ -3411,10 +3387,8 @@ "Permite ás aplicacións utilizar a túa información de localización" "Atrás" "Seguinte" - - - - + "Cambiar a almacenamento portátil" + "Formatar doutro xeito" "Finalizar" "Tarxetas SIM" @@ -3698,13 +3672,13 @@ " ""Ver configuración personalizada" "Só prioridade" "%1$s. %2$s" - "Activado/%1$s" + "Activado / %1$s" "Activado" "Pregunta sempre" "Ata que o desactives" "{count,plural, =1{1 hora}other{# horas}}" "{count,plural, =1{1 minuto}other{# minutos}}" - "{count,plural, =0{Desactivado}=1{Desactivado/1 planificación pode activarse automaticamente}other{Desactivado/# planificacións poden activarse automaticamente}}" + "{count,plural, =0{Desactivado}=1{Desactivado / 1 planificación pode activarse automaticamente}other{Desactivado / # planificacións poden activarse automaticamente}}" "Que pode interromper o modo Non molestar?" "Persoas" "Aplicacións" @@ -3788,7 +3762,7 @@ "Se activas as burbullas para esta aplicación, tamén se activarán no dispositivo.\n\nIsto afecta a outras aplicacións ou conversas con permiso para mostrarse como burbullas." "Activar" "Cancelar" - "Activado/As conversas poden aparecer como iconas flotantes" + "Activado / As conversas poden aparecer como iconas flotantes" "Permitir que as aplicacións mostren burbullas" "Algunhas conversas aparecerán como iconas flotantes enriba doutras aplicacións" "Todas as conversas poden mostrarse como burbullas" @@ -4060,7 +4034,7 @@ "Si ou Quizais" "Si" "Non se atopou a norma." - "Activado/%1$s" + "Activado / %1$s" "%1$s\n%2$s" "Días" "Ningún" @@ -4361,7 +4335,7 @@ "Aplicación de teléfono" "(Predeterminada)" "(Sistema)" - "(Opción predeterminada do sistema)" + "(Aplicación predeterminada do sistema)" "Almacenamento de aplicacións" "Acceso a datos de uso" "Permitir acceso aos datos de uso" @@ -4706,8 +4680,10 @@ "Activar agora" "Desactivar agora" "Sen usar optimización da batería" - "Xestionar uso da batería" - "Define o uso da batería para as aplicacións" + + + + "Sen restricións" "Optimizada" "Restrinxida" @@ -5050,7 +5026,7 @@ "Realiza un seguimento de todas as frecuencias e constelacións de satélites de GNSS sen ciclos" "Método de introdución de texto" "Escritura manual con lapis óptico" - "Se activas a opción, o método de introdución seleccionado recibe o elemento MotionEvent do lapis óptico se o editor está enfocado." + "Activando a opción, o método de introdución seleccionado recibe o elemento MotionEvent do lapis óptico se o editor está enfocado" "Tema do dispositivo" "Predeterminado" "Nome da rede" @@ -5209,8 +5185,8 @@ "Dentro da zona de cobertura" "Non está dentro da zona de cobertura" "Engadir máis" - "Activado/SIM" - "Desactivado/SIM" + "Activado / SIM" + "Desactivado / SIM" "Activa/SIM descargada" "Inactiva/SIM descargada" "Cor e nome da SIM" @@ -5404,8 +5380,8 @@ "Mantén premido o botón de acendido para acceder ao menú" "Menú de acendido" "Asistente dixital" - "Acceder ao asistente dixital" - "Acceder ao menú de acendido" + "Accede ao asistente dixital" + "Accede ao menú de acendido" "Para usar esta función, tes que configurar un bloqueo de pantalla" "Menú de acendido:\nPreme o botón de acendido e o botón de subida de volume ao mesmo tempo" "Evita que soe:\nPreme un botón de volume para usar o atallo" @@ -5444,6 +5420,10 @@ "Contido multimedia" "Fixar reprodutor multimedia" "O reprodutor multimedia permanece aberto en Configuración rápida para que poidas retomar rapidamente a reprodución" + + + + "Mostrar recomendacións de contido multimedia" "Baséanse na túa actividade" "Ocultar reprodutor" diff --git a/res/values-gu/strings.xml b/res/values-gu/strings.xml index 6783121eef1..121ed4f48bf 100644 --- a/res/values-gu/strings.xml +++ b/res/values-gu/strings.xml @@ -70,10 +70,8 @@ "તમારું ઉપકરણ %1$sથી ડિસ્કનેક્ટ થઈ જશે." "નવા ડિવાઇસ જોડો" "બ્લૂટૂથ" - - - - + "જમણા કાનને જોડો" + "ડાબા કાનને જોડો" "તમારા બીજા કાનનું જોડો" "સાંભળવામાં મદદ આપતું તમારા ડાબા કાનનું યંત્ર કનેક્ટેડ છે.\n\nજમણા કાનના યંત્રનું જોડાણ કરવા માટે ખાતરી કરો કે તે ચાલુ કરેલું અને જોડાણ કરવા માટે તૈયાર હોય." "સાંભળવામાં મદદ આપતું તમારા જમણા કાનનું યંત્ર કનેક્ટેડ છે.\n\nડાબા કાનના યંત્રનું જોડાણ કરવા માટે ખાતરી કરો કે તે ચાલુ કરેલું અને જોડાણ કરવા માટે તૈયાર હોય." @@ -2063,7 +2061,6 @@ "ઍપ પસંદગીઓને રીસેટ કરીએ?" "આમ કરવાથી આ બધી પસંદગીઓ રીસેટ થઈ જશે:\n\n"
  • "બંધ કરેલી ઍપ"
  • \n
  • "બંધ કરેલાં નોટિફિકેશન"
  • \n
  • "ક્રિયાઓ માટેની ડિફૉલ્ટ ઍપ્લિકેશનો"
  • \n
  • "ઍપ માટે બૅકગ્રાઉન્ડ ડેટાના પ્રતિબંધો"
  • \n
  • "કોઈપણ પરવાનગીના પ્રતિબંધો"
  • \n
  • "બૅટરીના વપરાશના સેટિંગ"
  • \n\n"તમે કોઈપણ ઍપનો ડેટા ગુમાવશો નહીં."
    "ઍપ ફરીથી સેટ કરો" - "સ્પેસ મેનેજ કરો" "ફિલ્ટર" "ફિલ્ટર વિકલ્પો પસંદ કરો" "બધી ઍપ" @@ -2432,7 +2429,7 @@ "ઓછો" "વધુ" "ઑટો ક્લિકનો સમય" - "વાઇબ્રેશન અને સંવેદક" + "વાઇબ્રેશન અને હેપ્ટિક" "વિવિધ પ્રકારના વપરાશ માટે વાઇબ્રેશનની તીવ્રતા નિયંત્રિત કરો" "ચાલુ છે" "બંધ છે" @@ -2680,7 +2677,7 @@ "બૅટરીનો વપરાશ" "છેલ્લા 24 કલાકનો વપરાશ જુઓ" "છેલ્લે પૂર્ણ ચાર્જ કર્યા પછીનો વપરાશ જુઓ" - "બૅટરી વપરાશ" + "ઍપ દ્વારા બૅટરીનો વપરાશ" "વિગતોનો ઉપયોગ કરો" "પાવર વપરાશ સમાયોજિત કરો" "સમાવિષ્ટ પૅકેજીસ" @@ -2699,8 +2696,10 @@ "અમુક સુવિધાઓ મર્યાદિત હોઈ શકે છે" "બૅટરીનો સૌથી વધુ વપરાશ" "સૌથી વધુ વપરાતી હોય એવી ઍપ જુઓ" - "ચાર્જ કરવાનું થોડા સમય માટે મર્યાદિત કરવામાં આવ્યું છે" - "તમારી બૅટરીની જાળવણી માટે. વધુ જાણો." + "ચાર્જિંગ થોભાવવામાં આવ્યું છે" + "બૅટરીની આવરદા વધારવા માટે, બૅટરીની સુરક્ષા કરી રહ્યાં છીએ\nવધુ જાણવા માટે ટૅપ કરો" + + "ચાર્જ કરવાનું ફરી શરૂ કરો" "ઉચ્ચ તાપમાન અને ચાર્જિંગની લાંબી અવધિ જેવી અમુક ચોક્કસ પરિસ્થિતિઓમાં, ચાર્જિંગ %1$s સુધી મર્યાદિત હોઈ શકે છે જેથી બૅટરીની ક્ષમતાને જાળવી રાખવામાં સહાય કરી શકાય.\n\n" "ઉચ્ચ તાપમાન અને ચાર્જિંગની લાંબી અવધિ જેવી અમુક ચોક્કસ પરિસ્થિતિઓમાં, ચાર્જિંગ %1$s સુધી મર્યાદિત હોઈ શકે છે જેથી બૅટરીની ક્ષમતાને જાળવી રાખવામાં સહાય કરી શકાય.\n\nજ્યારે એ પરિસ્થિતિઓ સમાપ્ત થશે, ત્યારે ઑટોમૅટિક રીતે તમારું ટૅબ્લેટ સામાન્ય રીતે ચાર્જ થશે." @@ -2736,6 +2735,7 @@ "આ ઍપ બૅકગ્રાઉન્ડમાં બૅટરીનો વપરાશ કરી શકશે. તમારા ડિવાઇસની બૅટરી અપેક્ષા કરતાં વહેલા સમાપ્ત થઈ શકે છે." "કાઢી નાખો" "રદ કરો" + "પૂરી ચાર્જ કરો" "તમારી બધી ઍપ બૅટરીનો વપરાશ સામાન્ય પ્રમાણમાં કરી રહી છે. જો તે બૅટરીનો ઘણો વધુ વપરાશ કરવા માંડશે, તો તમારો ફોન તમે શું ઍક્શન લઈ શકો તે સૂચવશે.\n\nજો તમારી પાસે બૅટરીમાં ચાર્જ ઓછો રહ્યો હોય, તો તમે કોઈપણ સમયે બૅટરી સેવર ચાલુ કરી શકો છો." "તમારી બધી ઍપ બૅટરીનો વપરાશ સામાન્ય પ્રમાણમાં કરી રહી છે. જો તે બૅટરીનો ઘણો વધુ વપરાશ કરવા માંડશે, તો તમારું ટૅબ્લેટ તમે શું ઍક્શન લઈ શકો તે સૂચવશે.\n\nજો તમારી પાસે બૅટરીમાં ચાર્જ ઓછો રહ્યો હોય, તો તમે કોઈપણ સમયે બૅટરી સેવર ચાલુ કરી શકો છો." "તમારી બધી ઍપ બૅટરીનો વપરાશ સામાન્ય પ્રમાણમાં કરી રહી છે. જો તે બૅટરીનો ઘણો વધુ વપરાશ કરવા માંડશે, તો તમારું ઉપકરણ તમે શું ઍક્શન લઈ શકો તે સૂચવશે.\n\nજો તમારી પાસે બૅટરીમાં ચાર્જ ઓછો રહ્યો હોય, તો તમે કોઈપણ સમયે બૅટરી સેવર ચાલુ કરી શકો છો." @@ -2780,7 +2780,6 @@ "સંપૂર્ણ ચાર્જ લગભગ આટલો સમય ચાલે છે" "બૅટરી વપરાશનો ડેટા અનુમાનિત છે અને વપરાશના આધારે તે બદલાઈ શકે છે." "બૅટરી વપરાશ" - "બૅટરી વપરાશ મેનેજ કરો" "કુલ ^1 • છેલ્લે પૂર્ણ ચાર્જ કરાયા પછી\nબૅકગ્રાઉન્ડમાં ^2 વપરાશ થયો" "કુલ ^1 • છેલ્લા 24 કલાકમાં\nબૅકગ્રાઉન્ડમાં ^2 વપરાશ થયો" "બૅટરીનો કુલ વપરાશ ^1 થયો • ^3 દરમિયાન બૅટરીનો ^2 બૅકગ્રાઉન્ડમાં\n વપરાશ થયો" @@ -2849,6 +2848,8 @@ "બૅટરીના વપરાશનો ડેટા અંદાજિત છે અને જ્યારે ફોન ચાર્જ થઈ રહ્યો હોય, ત્યારે તેના વપરાશની ગણતરી કરવામાં આવતી નથી" "તમે તમારા ફોનનો થોડા કલાક માટે ઉપયોગ કરશો પછી બૅટરીના વપરાશનો ડેટા ઉપલબ્ધ થશે" "બૅટરીના વપરાશનો ચાર્ટ" + "બૅટરીના દૈનિક વપરાશનો ચાર્ટ" + "બૅટરીના કલાક દીઠ વપરાશનો ચાર્ટ" "પ્રક્રિયા આંકડા" "ચાલુ પ્રક્રિયાઓ વિશેનાં અવ્યવસ્થિત આંકડાઓ" "મેમરીનો ઉપયોગ" @@ -3239,7 +3240,7 @@ "સેટ કરેલ નથી" "સેટ કરેલ નથી - પ્રતિબંધિત પ્રોફાઇલ" "સેટ કરેલ નથી - કાર્યાલયની પ્રોફાઇલ" - "એડમિન" + "ઍડમિન" "તમે (%s)" "તમે હજી વધુ વપરાશકર્તાઓ ઉમેરી શકશો નહીં. નવા વપરાશકર્તા ઉમેરવા માટે કોઈ એક વપરાશકર્તાને કાઢી નાખો." "માત્ર ટૅબ્લેટના માલિક વપરાશકર્તાને મેનેજ કરી શકે છે." @@ -4673,8 +4674,8 @@ "હમણાં ચાલુ કરો" "હમણાં બંધ કરો" "બૅટરી ઓપ્ટિમાઇઝેશનનો ઉપયોગ કરી રહ્યાં નથી" - "બૅટરીનો વપરાશ મેનેજ કરો" - "ઍપ માટે બૅટરીનો વપરાશ સેટ કરો" + "ઍપ દ્વારા બૅટરીનો વપરાશ" + "ઍપ માટે બૅટરીનો વપરાશ સેટ કરો" "અમર્યાદિત" "ઑપ્ટિમાઇઝ કરેલી બૅટરી" "મર્યાદિત" @@ -5411,6 +5412,8 @@ "મીડિયા" "મીડિયા પ્લેયર પિન કરો" "પ્લેબૅક ઝડપથી ફરી શરૂ કરી શકવા માટે, મીડિયા પ્લેયર ઝડપી સેટિંગમાં ખુલ્લું રહે છે" + "લૉક સ્ક્રીન પર મીડિયા બતાવો" + "પ્લેબૅક ઝડપથી ફરી શરૂ કરવા માટે, મીડિયા પ્લેયર લૉક સ્ક્રીન પર ખુલ્લું રહે છે" "મીડિયાના સુઝાવો બતાવો" "તમારી પ્રવૃત્તિ પર આધારિત" "પ્લેયર છુપાવો" diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml index 76a65dfb093..97301c79e8b 100644 --- a/res/values-hi/strings.xml +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -52,7 +52,7 @@ "छोटा करें" "बड़ा करें" "स्क्रीन के अपने-आप घूम जाने की सुविधा का इस्तेमाल करें" - "चेहरे की पहचान करने वाली तकनीक, स्क्रीन के अपने-आप घूम जाने की सुविधा को बेहतर बनाने के लिए, सामने वाले कैमरे का इस्तेमाल करती है. इसके लिए, इमेज न तो सेव की जाती है और न ही Google को भेजी जाती है." + "चेहरे की पहचान करने वाली तकनीक, स्क्रीन के अपने-आप घूम जाने की सुविधा को बेहतर बनाने के लिए, सामने वाले कैमरे का इस्तेमाल करती है. इसके लिए, इमेज न तो सेव की जाती हैं और न ही Google को भेजी जाती हैं." "USB मेमोरी" "SD कार्ड" "ब्लूटूथ" @@ -70,10 +70,8 @@ "आपका डिवाइस %1$s से डिसकनेक्ट हो जाएगा." "नया डिवाइस जोड़ें" "ब्लूटूथ" - - - - + "दाईं मशीन को जोड़ें" + "बाईं मशीन को जोड़ें" "दूसरे कान की मशीन जोड़ें" "बाएं कान की मशीन कनेक्ट हो गई है.\n\nदाएं कान की मशीन को डिवाइस से जोड़ने के लिए, यह पक्का करें कि वह चालू है और जोड़े जाने के लिए तैयार है." "दाएं कान की मशीन कनेक्ट हो गई है.\n\nबाएं कान की मशीन को डिवाइस से जोड़ने के लिए, यह पक्का करें कि वह चालू है और जोड़े जाने के लिए तैयार है." @@ -122,12 +120,12 @@ "आपके डिवाइस" "नया डिवाइस जोड़ें" "ब्लूटूथ A2DP हार्डवेयर ऑफ़लोड को बंद करें" - "ब्लूटूथ लो एनर्जी (LE) ऑडियो हार्डवेयर ऑफ़लोड को बंद करें" + "ब्लूटूथ स्मार्ट ऑडियो हार्डवेयर ऑफ़लोड को बंद करें" "क्या आपको डिवाइस रीस्टार्ट करना है?" "इस सेटिंग को बदलने के लिए, आपको अपना डिवाइस रीस्टार्ट करना होगा." "रीस्टार्ट करें" "अभी नहीं" - "ब्लूटूथ लो एनर्जी (LE) ऑडियो चालू करें" + "ब्लूटूथ स्मार्ट ऑडियो चालू करें" "अगर डिवाइस लो एनर्जी (LE) ऑडियो हार्डवेयर क्षमताओं के साथ काम करता है, तो ब्लूटूथ लो एनर्जी (LE) ऑडियो की सुविधा चालू होती है." "मीडिया डिवाइस" "कॉल की सुविधा वाले डिवाइस" @@ -830,7 +828,7 @@ "बेहतर सेटिंग" "बेहतर ब्लूटूथ" "ब्लूटूथ चालू होने पर, आपका डिवाइस आस-पास के दूसरे ब्लूटूथ डिवाइसों से संपर्क कर सकता है." - "ब्लूटूथ चालू होने पर, आपका डिवाइस आस-पास के ब्लूटूथ डिवाइसों से कनेक्ट हो सकता है.\n\nडिवाइस इस्तेमाल करने के अनुभव काे बेहतर बनाने के लिए, ऐप्लिकेशन और सेवाओं की मदद से किसी भी समय आस-पास मौजूद ब्लूटूथ डिवाइसों को स्कैन किया जा सकता है. ऐसा ब्लूटूथ बंद होने पर भी किया जा सकता है. इसका इस्तेमाल जिन कामों के लिए किया जा सकता है उनमें जगह से जुड़ी सुविधाओं और सेवाओं को बेहतर बनाना शामिल है. आप ""ब्लूटूथ स्कैन करने की सेटिंग"" में जाकर, इसे बदल सकते हैं." + "ब्लूटूथ चालू होने पर, आपका डिवाइस आस-पास के ब्लूटूथ डिवाइसों से कनेक्ट हो सकता है.\n\nडिवाइस इस्तेमाल करने के अनुभव काे बेहतर बनाने के लिए, ऐप्लिकेशन और सेवाओं की मदद से किसी भी समय आस-पास मौजूद ब्लूटूथ डिवाइसों को स्कैन किया जा सकता है. ऐसा ब्लूटूथ बंद होने पर भी किया जा सकता है. इसका इस्तेमाल करके, जगह की जानकारी जैसी सुविधाओं और सेवाओं में सुधार किया जा सकता है. ""ब्लूटूथ स्कैन करने की सेटिंग"" में जाकर, इसे बदला जा सकता है." "जगह की सटीक जानकारी को बेहतर बनाने के लिए, सिस्‍टम ऐप्लिकेशन और सेवाएं अब भी ब्‍लूटूथ डिवाइसों का पता लगा सकती हैं. आप इसे LINK_BEGINस्‍कैन करने की सेटिंगLINK_END में बदल सकते हैं." "कनेक्ट नहीं हो सका. फिर से कोशिश करें." "डिवाइस की जानकारी" @@ -1378,7 +1376,7 @@ "गहरे रंग वाला मोड" "शेड्यूल करें" "कोई नहीं" - "सूर्यास्त से सूर्योदय तक चालू रहती है" + "सूर्यास्त से सूर्योदय तक" "अपने मुताबिक तय समय पर चालू करें" "सोने के समय चालू होती है" "स्थिति" @@ -2010,7 +2008,7 @@ "अपने आईटी एडमिन से संपर्क करें" "आप अपने पिन, पैटर्न या पासवर्ड को रीसेट करने के लिए आईटी एडमिन की मदद ले सकते हैं" "आपके टैबलेट और व्यक्तिगत डेटा पर अनजान ऐप्लिकेशन की ओर से हमला किए जाने का जोखिम ज़्यादा है. इस स्रोत से आने वाले ऐप्लिकेशन इंस्टॉल करके, आप सहमति देते हैं कि उनके उपयोग के कारण आपके टैबलेट को होने वाले किसी भी नुकसान या डेटा की हानि के लिए आप ही ज़िम्मेदार हैं." - "आपके फ़ोन और निजी डेटा पर, अनजान ऐप्लिकेशन के हमला किए जाने का जोखिम ज़्यादा होता है. इस सोर्स से ऐप्लिकेशन इंस्टॉल करके, आप सहमति देते हैं कि इनके इस्तेमाल की वजह से आपके फ़ोन या डेटा को होने वाले किसी भी नुकसान के लिए आप खुद ज़िम्मेदार हैं." + "आपके फ़ोन और निजी डेटा पर, अनजान ऐप्लिकेशन के हमला किए जाने का जोखिम ज़्यादा होता है. इस सोर्स से ऐप्लिकेशन इंस्टॉल करने का मतलब, आप इस बात से सहमत हैं कि इनके इस्तेमाल की वजह से आपके फ़ोन या डेटा को होने वाले किसी भी नुकसान के लिए आप खुद ज़िम्मेदार हैं." "आपके डिवाइस और निजी डेटा पर अनजान ऐप्लिकेशन के ज़रिए हमला किए जाने का खतरा ज़्यादा होता है. इस स्रोत से ऐप्लिकेशन इंस्टॉल करके, आप मंज़ूरी देते हैं कि उनके इस्तेमाल की वजह से आपके डिवाइस को होने वाले किसी भी नुकसान या डेटा मिट जाने पर आप ही ज़िम्मेदार होंगे." "बेहतर सेटिंग" "और सेटिंग विकल्‍प चालू करें" @@ -2060,10 +2058,9 @@ "कैश की गई प्रक्रियाएं दिखाएं" "आपातकालीन ऐप" "ऐप्लिकेशन से जुड़ी पसंद रीसेट करें" - "ऐप्लिकेशन से जुड़ी पसंद को रीसेट करना चाहते हैं?" + "ऐप्लिकेशन से जुड़ी सेटिंग रीसेट करनी है?" "ऐसा करने पर, इन सभी से जुड़ी सेटिंग रीसेट हो जाएंगी:\n\n"
  • "बंद किए गए ऐप्लिकेशन"
  • \n
  • "ऐप्लिकेशन की बंद गई सूचनाएं"
  • \n
  • "कार्रवाइयों के लिए डिफ़ॉल्ट ऐप्लिकेशन"
  • \n
  • "ऐप्लिकेशन के लिए बैकग्राउंड डेटा की पाबंदियां"
  • \n
  • "किसी भी अनुमति से जुड़ी पाबंदियां"
  • \n
  • "बैटरी खर्च होने से जुड़ी सेटिंग"
  • \n\n"ऐप्लिकेशन का कोई डेटा गायब नहीं होगा."
    "ऐप्लिकेशन रीसेट करें" - "जगह मैनेज करें" "फ़िल्टर" "फ़िल्‍टर विकल्‍प चुनें" "सभी ऐप्लिकेशन" @@ -2204,7 +2201,7 @@ "कीबोर्ड लेआउट" "निजी शब्दकोश" "काम से जुड़ा निजी शब्दकोश" - "Gboard में स्पेलिंग जांचने वाली सुविधा होती है. इसी तरह की सुविधा वाले ऐप्लिकेशन में इस्तेमाल करने के लिए शब्द जोड़ें" + "ऐप्लिकेशन में इस्तेमाल करने के लिए Gboard के स्पेल चेकर में शब्द जोड़ें" "जोड़ें" "शब्‍दकोश में जोड़ें" "वाक्यांश" @@ -2275,7 +2272,7 @@ "अपनी स्क्रीन पर दिए गए आइटम तेज़ आवाज़ में सुनने के लिए उन पर टैप करें" "कैप्शन की सेटिंग" "कैप्शन की प्राथमिकताओं के बारे में जानकारी" - "कैप्शन की प्राथमिकताओं के बारे में ज़्यादा जानें" + "कैप्शन की सेटिंग के बारे में ज़्यादा जानें" "ज़ूम करने की सुविधा" "ज़ूम करने की सुविधा का शॉर्टकट" "टाइप किए गए टेक्स्ट को ज़ूम करें" @@ -2296,7 +2293,7 @@ "स्क्रीन के किसी हिस्से को ज़ूम करने के लिए, तीन बार टैप करने से टाइप करने में परेशानी होती है. साथ ही, अन्य कार्रवाइयां भी धीमी पड़ जाती हैं.\n\nसुलभता बटन, आपकी स्क्रीन पर दूसरे ऐप्लिकेशन के ऊपर मौजूद रहता है. ज़ूम करने के लिए, इस पर टैप करें." "सुलभता बटन का इस्तेमाल करें" "तीन बार टैप करने की सुविधा इस्तेमाल करें" - "इससे आपके कीबोर्ड की रफ़्तार कम हो सकती है" + "हो सकता है इससे आपका कीबोर्ड धीमी गति से काम करे" "तीन बार टैप करके अपनी स्क्रीन के किसी हिस्से को ज़ूम करने की कोशिश करते समय, हो सकता है कि आपको कीबोर्ड में कुछ गड़बड़ियां दिखें.\n\nइससे बचने के लिए, ज़ूम करने की सुविधा के इस शॉर्टकट को बदलें और किसी दूसरे विकल्प का इस्तेमाल करें.\n""सेटिंग बदलें" "जारी रखें" "अभी नहीं" @@ -2421,7 +2418,7 @@ "ऑटो क्लिक (कॉन्टेंट पर बिताया गया समय) के बारे में ज़्यादा जानें" "Android डिवाइस से कनेक्ट किए गए माउस को, इस तरह सेट किया जा सकता है कि एक तय समय तक कर्सर रुक जाने पर, माउस से अपने-आप क्लिक हो जाए" "माउस से क्लिक करने में परेशानी होने पर, ऑटो क्लिक की सुविधा का इस्तेमाल किया जा सकता है" - "ऑटो क्लिक की सुविधा बंद करें" + "अपने-आप क्लिक होने की सुविधा बंद करें" "कम" "0.2 सेकंड" "सामान्य" @@ -2512,7 +2509,7 @@ "ऐसी समस्या जिसमें हरा रंग लाल दिखता है" "ऐसी समस्या जिसमें लाल रंग हरा दिखता है" "नीले-पीले रंग की पहचान न कर पाने की समस्या" - "स्क्रीन की रोशनी को सामान्य लेवल से और कम करने की सुविधा" + "स्क्रीन की रोशनी को सामान्य लेवल से कम करने की सुविधा" "स्क्रीन की रोशनी को सामान्य लेवल से और कम करें" "स्क्रीन की रोशनी को सामान्य लेवल से और कम करने का शॉर्टकट" "स्क्रीन की रोशनी को सामान्य लेवल से और कम करने की सुविधा के बारे में जानकारी" @@ -2619,8 +2616,8 @@ "प्रिंटिंग" "बंद" - %1$d प्रिंट सेवा चालू है - %1$d प्रिंट सेवाएं चालू हैं + %1$d प्रिंट हो रहा है + %1$d प्रिंट हो रहे हैं %1$d प्रिंट जॉ @@ -2680,7 +2677,7 @@ "बैटरी खर्च" "पिछले 24 घंटों में हुए इस्तेमाल की जानकारी" "पिछली बार पूरा चार्ज होने के बाद हुए इस्तेमाल की जानकारी" - "बैटरी खर्च" + "ऐप्लिकेशन के लिए बैटरी खर्च" "विवरणों का उपयोग करें" "पावर उपयोग एडजस्ट करें" "शामिल पैकेज" @@ -2699,8 +2696,10 @@ "हो सकता है कि कुछ सुविधाओं का पूरा इस्तेमाल न किया जा सके" "सबसे ज़्यादा बैटरी खर्च" "सबसे ज़्यादा बैटरी खर्च करने वाले ऐप्लिकेशन देखें" - "कुछ समय के लिए चार्जिंग रोक दी गई" - "बैटरी कम खर्च करने के लिए. ज़्यादा जानें." + "चार्जिंग को रोका गया है" + "बैटरी लाइफ़ को बढ़ाने के लिए, बैटरी बचाई जा रही है\nज़्यादा जानने के लिए टैप करें" + + "चार्जिंग फिर से शुरू करें" "लंबे समय तक चार्ज करने और ज़्यादा गर्म होने जैसी कुछ स्थितियों में, बैटरी की परफ़ॉर्मेंस को बेहतर बनाए रखने के लिए, हो सकता है कि वह %1$s तक ही चार्ज हो पाए.\n\nइन स्थितियों के बदल जाने पर, आपका फ़ोन अपने-आप सामान्य रूप से चार्ज होने लगेगा." "लंबे समय तक चार्ज करने और ज़्यादा गर्म होने जैसी कुछ स्थितियों में, बैटरी की परफ़ॉर्मेंस को बेहतर बनाए रखने के लिए, हो सकता है कि वह %1$s तक ही चार्ज हो पाए.\n\nइन स्थितियों के बदल जाने पर, आपका टैबलेट अपने-आप सामान्य रूप से चार्ज होने लगेगा." @@ -2736,6 +2735,7 @@ "यह ऐप्लिकेशन, बैकग्राउंड में बैटरी का इस्तेमाल कर पाएगा. ऐसा हो सकता है कि आपके डिवाइस की बैटरी समय से पहले ही खत्म हो जाए." "ऐप्लिकेशन से रोक हटाएं" "अभी नहीं" + "पूरा चार्ज करें" "आपके ऐप्लिकेशन सामान्य रूप से बैटरी इस्तेमाल कर रहे हैं. अगर ऐप्लिकेशन ज़्यादा बैटरी खर्च करने लगें, तो फ़ोन बैटरी बचाने के लिए सुझाव देगा.\n\nअगर फ़ोन की बैटरी खत्म होने वाली हो, तो आप बैटरी सेवर चालू कर सकते हैं." "आपके ऐप्लिकेशन सामान्य रूप से बैटरी इस्तेमाल कर रहे हैं. अगर ऐप्लिकेशन ज़्यादा बैटरी खर्च करने लगें, तो टैबलेट बैटरी बचाने के लिए सुझाव देगा.\n\nअगर टैबलेट की बैटरी खत्म होने वाली हो, तो आप बैटरी सेवर चालू कर सकते हैं." "आपके ऐप्लिकेशन सामान्य रूप से बैटरी का इस्तेमाल कर रहे हैं. अगर ऐप्लिकेशन ज़्यादा बैटरी खर्च करने लगें, तो डिवाइस बैटरी बचाने के लिए सुझाव देगा.\n\nअगर डिवाइस की बैटरी खत्म होने वाली हो, तो आप बैटरी सेवर चालू कर सकते हैं." @@ -2780,7 +2780,6 @@ "बैटरी पूरी चार्ज होने पर करीब इतनी देर चलती है" "बैटरी खर्च से जुड़ा डेटा अनुमानित होता है. यह इस्तेमाल करने के तरीके के मुताबिक बदल सकता है." "बैटरी खर्च" - "बैटरी खर्च को मैनेज करें" "पिछली बार पूरी चार्ज होने के बाद,\nबैटरी का कुल इस्तेमाल ^1 • बैकग्राउंड में बैटरी का इस्तेमाल ^2 हुआ" "पिछले 24 घंटे में,\nबैटरी का कुल इस्तेमाल ^1 • बैकग्राउंड में बैटरी का इस्तेमाल ^2 हुआ" "बैटरी का कुल इस्तेमाल ^1 तक हुआ • ^3 के बीच,\nबैकग्राउंड में बैटरी का इस्तेमाल ^2 तक हुआ" @@ -2849,6 +2848,8 @@ "बैटरी खर्च से जुड़ा डेटा अनुमानित होता है. फ़ोन के चार्ज होने के दौरान, इसका अनुमान नहीं लगाया जाता" "कुछ घंटों तक फ़ोन इस्तेमाल करने के बाद, बैटरी खर्च से जुड़ा डेटा उपलब्ध हो जाएगा" "बैटरी खर्च दिखाने वाला चार्ट" + "हर दिन का बैटरी खर्च दिखाने वाला चार्ट" + "हर घंटे का बैटरी खर्च दिखाने वाला चार्ट" "प्रोसेस के आंकड़े" "चल रही प्रक्रिया के बारे में आकंड़े" "मेमोरी उपयोग" @@ -3121,7 +3122,7 @@ "बिल किए गए वाई-फ़ाई नेटवर्क" "बिल किए जाने वाले नेटवर्क चुनने के लिए, वाई-फ़ाई चालू करें." "अपने-आप" - "नेटवर्क इस्तेमाल" + "नेटवर्क का इस्तेमाल" "सीमित डेटा वाला नेटवर्क" "बिल नहीं किया गया" "डेटा खर्च को लेकर मोबाइल और इंटरनेट सेवा देने वाली कंपनी का हिसाब आपके डिवाइस के हिसाब से अलग हो सकता है." @@ -3208,7 +3209,7 @@ "क्रेडेंशियल की पूरी जानकारी" "क्रेडेंशियल निकाला गया: %s" "उपयोगकर्ता का कोई क्रेडेंशियल इंस्टॉल नहीं किया गया" - "स्पेलिंग जांचने वाली सुविधा" + "स्पेल चेकर" "काम के लिए स्पेलिंग जांचने वाली सुविधा" "अपना वर्तमान पूरा बैकअप पासवर्ड यहां लिखें" "पूरे बैक अप के लिए यहां नया पासवर्ड लिखें" @@ -3983,7 +3984,7 @@ "सूचनाएं दिखाएं" "सूचना कभी भी शेड में या पेरिफ़ेरल डिवाइस पर ना दिखाएं" "सूचनाएं बताने वाले डॉट की अनुमति दें" - "सूचनाएं बताने वाला डॉट दिखाएं" + "सूचनाएं दिखाने वाला डॉट दिखाएं" "\'परेशान न करें\' मोड को बायपास करें" "\'परेशान न करें\' मोड चालू होने पर भी ये सूचनाएं दिखाना जारी रखें" "लॉक स्क्रीन" @@ -4055,7 +4056,7 @@ "कॉल" "ऐसे कॉल जो \'परेशान न करें\' मोड को बायपास कर सकते हैं" "जिन कॉल को अनुमति है उनके आने पर आवाज़ आए, यह पक्का करने के लिए देखें कि आपका डिवाइस रिंग मोड पर सेट हो" - "‘%1$s’ के लिए आने वाले कॉल ब्लॉक कर दिए गए हैं. आप सेटिंग में बदलाव करके दोस्तों, परिवार के लोगों, या दूसरे संपर्कों को आप तक पहुंचने की मंज़ूरी दे सकते हैं." + "‘%1$s’ के लिए आने वाले कॉल ब्लॉक कर दिए गए हैं. आपके पास सेटिंग में बदलाव करके दोस्तों, परिवार के लोगों या दूसरे संपर्कों को आप तक पहुंचने की मंज़ूरी देने का विकल्प है." "स्टार के निशान वाले संपर्क" "{count,plural,offset:2 =0{कोई संपर्क नहीं}=1{{contact_1}}=2{{contact_1} और {contact_2}}=3{{contact_1}, {contact_2}, और {contact_3}}one{{contact_1}, {contact_2}, और # अन्य संपर्क}other{{contact_1}, {contact_2}, और # अन्य संपर्क}}" "(कोई नाम नहीं)" @@ -4064,7 +4065,7 @@ "मैसेज" "वे मैसेज जो \'परेशान न करें\' मोड को बायपास कर सकते हैं" "जिन मैसेज को अनुमति है उनके आने पर आवाज़ आए, यह पक्का करने के लिए देखें कि आपका डिवाइस रिंग मोड पर सेट हो" - "‘%1$s’ के लिए आने वाले मैसेज ब्लॉक कर दिए गए हैं. आप सेटिंग में अपने हिसाब से बदलाव करके दोस्तों, परिवार के सदस्यों या दूसरे लोगों को आपसे संपर्क करने की मंज़ूरी दे सकते हैं." + "‘%1$s’ के लिए आने वाले कॉल ब्लॉक कर दिए गए हैं. आपके पास सेटिंग में बदलाव करके दोस्तों, परिवार के लोगों या दूसरे संपर्कों को आप तक पहुंचने की मंज़ूरी देने का विकल्प है." "सभी मैसेज \'परेशान न करें\' मोड को बायपास कर सकते हैं" "सभी कॉल \'परेशान न करें\' मोड को बायपास कर सकते हैं" "{count,plural, =0{कोई संपर्क नहीं}=1{1 संपर्क}one{# संपर्क}other{# संपर्क}}" @@ -4203,7 +4204,7 @@ "IMEI की जानकारी" "IMEI से जुड़ी जानकारी" "(स्लॉट%1$d)" - "डिफ़ॉल्ट रूप से खोलें" + "\'डिफ़ॉल्ट रूप से खोलें\' सुविधा" "खुलने वाले लिंक" "काम करने वाले लिंक खोलें" "इस ऐप्लिकेशन में वेब लिंक खोलने की अनुमति दें" @@ -4673,8 +4674,8 @@ "अभी चालू करें" "अभी बंद करें" "बैटरी ऑप्टिमाइज़ेशन का उपयोग नहीं कर रहा है" - "बैटरी खर्च को मैनेज करें" - "ऐप्लिकेशन के लिए बैटरी खर्च को सेट करें" + "ऐप्लिकेशन के लिए बैटरी खर्च" + "ऐप्लिकेशन के लिए बैटरी खर्च को सेट करें" "बैटरी के इस्तेमाल पर कोई पाबंदी नहीं है" "बैटरी के इस्तेमाल को ऑप्टिमाइज़ किया गया" "बैटरी के इस्तेमाल पर पाबंदी लगी है" @@ -4780,7 +4781,7 @@ "तुरंत कैमरा खोलें" "तुरंत कैमरा खोलने के लिए, पावर बटन दो बार दबाएं. ऐसा किसी भी स्क्रीन से किया जा सकता है." "झटपट कैमरा खोलें" - "सेल्फ़ी के लिए कैमरा पलटें" + "सेल्फ़ी के लिए कैमरा स्विच करें" "और तेज़ी से खुद से स्वयं की फ़ोटो लें" "सिस्टम नेविगेशन" @@ -4980,7 +4981,7 @@ "वीडियो" "ऑडियो" "ऐप्लिकेशन" - "दस्तावेज़ और अन्य डेटा" + "दस्तावेज़ और दूसरी चीज़ें" "सिस्टम" "बेकार फ़ाइलें" "क्या आप ट्रैश खाली करना चाहते हैं?" @@ -5014,7 +5015,7 @@ "स्टेटस बार पर जगह की जानकारी दिखाने वाला संकेत" "सभी जगह की जानकारी दिखाएं. इसके लिए, नेटवर्क और कनेक्टिविटी का भी इस्तेमाल करें" "जीएनएसएस माप को हर हाल में लागू करें" - "बिना ड्यूटी-साइक्लिंग के जीएनएसएस के सभी तारामंडल (कॉन्स्टलेशन) और फ़्रीक्वेंसी ट्रैक करें" + "बिना ड्यूटी-साइक्लिंग के जीएनएसएस के सभी कॉन्स्टलेशन और फ़्रीक्वेंसी ट्रैक करें" "इनपुट का तरीका" "स्टाइलस हैंडराइटिंग" "इस सेटिंग के चालू होने और एडिटर के फ़ोकस रहने पर, इनपुट के मौजूदा तरीके को स्टाइलस का MotionEvent मिलता है." @@ -5376,8 +5377,8 @@ "इस्तेमाल करने के लिए, सबसे पहले स्क्रीन लॉक सेट करें" "पावर मेन्यू खोलना:\nइसके लिए, पावर बटन और आवाज़ तेज़ करने वाले बटन को एक साथ दबाएं" "घंटी बजने से रोकना:\nइसके लिए शॉर्टकट के तौर पर, आवाज़ कम या ज़्यादा करने वाले बटन को दबाएं" - "बटन को दबाकर रखने का समय" - "पावर बटन को दबाकर रखने का समय चुनकर, संवेदनशीलता में बदलाव करें" + "बटन को दबाए रखने की अवधि" + "पावर बटन कितनी देर तक दबाए रखना है यह चुनकर, संवेदनशीलता में बदलाव करें" "कम समय के लिए" "ज़्यादा समय के लिए" "वॉलेट दिखाएं" @@ -5411,6 +5412,10 @@ "मीडिया" "मीडिया प्लेयर को पिन करें" "मीडिया प्लेयर \'फटाफट सेटिंग\' में खुला रहता है, ताकि आप मीडिया को तुरंत वहीं से शुरू कर सकें जहां आपने इसे छोड़ा था" + + + + "मीडिया से जुड़े सुझाव दिखाएं" "आपकी गतिविधि के हिसाब से" "मीडिया प्लेयर को छिपाएं" diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index c13bd72ff1f..740e0242957 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -499,7 +499,7 @@ "Otisak prsta je dodan" "Otključavanje otiskom prsta poboljšava se što ga više upotrebljavate za otključavanje tableta ili potvrdu identiteta u aplikacijama" "Otključavanje otiskom prsta poboljšava se što ga više upotrebljavate za otključavanje uređaja ili potvrdu identiteta u aplikacijama" - "Otključavanje otiskom prsta poboljšava se što ga više upotrebljavate za otključavanje telefona ili potvrdu identiteta u aplikacijama" + "Što češće otiskom prsta otključavate telefon ili potvrđujete svoj identitet u aplikacijama, to se ova značajka poboljšava" "Kasnije ću" "Podignite i ponovo dodirnite" "Postavite rub prsta na senzor i zadržite ga, a zatim prijeđite na drugu stranu" @@ -579,7 +579,7 @@ "Uklanjanje otiska prsta \"%1$s\"" "Želite li izbrisati taj otisak prsta?" "Na taj način brišu se slike otiska prsta i model koji su povezani s otiskom prsta %1$s i koji su pohranjeni na vašem uređaju" - "Otiskom prsta nećete moći otključati telefon niti potvrditi da ste to vi u aplikacijama." + "Otiskom prsta nećete moći otključati telefon niti potvrditi svoj identitet u aplikacijama." "Otiskom prsta nećete moći otključati poslovni profil, autorizirati kupnje niti se prijaviti u poslovne aplikacije." "Da, ukloni" "Šifriranje" @@ -1467,8 +1467,7 @@ "Novi SIM PIN" "Ponovo unesite novi PIN" "PIN SIM kartice" - - + "Unesite PIN koji ima od 4 do 8 brojeva" "PIN-ovi se ne podudaraju" "Nije moguće promijeniti PIN.\nPIN je možda netočan." "Uspješno je promijenjen PIN SIM-a" @@ -2088,7 +2087,6 @@ "Poništiti postavke aplikacija?" "Sve sljedeće postavke vratit će se na zadano:\n\n"
  • "onemogućene aplikacije"
  • \n
  • "onemogućene obavijesti aplikacija"
  • \n
  • "zadane aplikacije za radnje"
  • \n
  • "ograničenja pozadinskih podataka za aplikacije"
  • \n
  • "sva ograničenja dopuštenja"
  • \n
  • "postavke potrošnje baterije."
  • \n\n"Nećete izgubiti podatke aplikacija."
    "Poništi aplikacije" - "Upravljaj prostorom" "Filtar" "Odabir opcije filtra" "Sve aplikacije" @@ -2457,7 +2455,7 @@ "Kraće" "Dulje" "Trajanje automatskog klika" - "Vibracija i dodirne povratne informacije" + "Vibracija i haptika" "Upravljanje snagom vibracije za različite upotrebe" "Uključi" "Isključi" @@ -2712,7 +2710,7 @@ "Potrošnja baterije" "Prikaz potrošnje u posljednja 24 sata" "Prikaz potrošnje nakon potpunog punjenja" - "Potrošnja baterije" + "Potrošnja baterije za aplikaciju" "Detalji upotrebe" "Podesi potrošnju energije" "Uključeni paketi" @@ -2731,8 +2729,10 @@ "Neke značajke mogu biti ograničene" "Velika potrošnja baterije" "Pogledajte aplikacije s najvećom potrošnjom baterije" - "Punjenje je privremeno ograničeno" - "Radi očuvanja baterije. Saznajte više." + "Punjenje je pauzirano" + "Zaštita baterije radi produljenja njenog trajanja\nDodirnite da biste saznali više" + + "Nastavi s punjenjem" "U određenim uvjetima kao što su visoke temperature i kada je uređaj priključen na punjenje duže vrijeme, punjenje se može ograničiti na %1$s radi očuvanja baterije.\n\nKada se uvjeti promijene, telefon će se automatski puniti na uobičajen način." "U određenim uvjetima kao što su visoke temperature i kada je uređaj priključen na punjenje duže vrijeme, punjenje se može ograničiti na %1$s radi očuvanja baterije.\n\nKada se uvjeti promijene, tablet će se automatski puniti na uobičajen način." @@ -2773,6 +2773,7 @@ "Ta će aplikacija moći upotrebljavati bateriju u pozadini. Baterija bi se mogla isprazniti brže nego što očekujete." "Ukloni" "Odustani" + "Napuni do kraja" "Vaše aplikacije troše bateriju uobičajenom brzinom. Ako aplikacije budu prebrzo trošile bateriju, telefon će vam predložiti što biste mogli poduzeti.\n\nAko je razina baterije niska, možete uključiti Štednju baterije." "Vaše aplikacije troše bateriju uobičajenom brzinom. Ako aplikacije budu prebrzo trošile bateriju, tablet će vam predložiti što biste mogli poduzeti.\n\nAko je razina baterije niska, možete uključiti Štednju baterije." "Vaše aplikacije troše bateriju uobičajenom brzinom. Ako aplikacije budu prebrzo trošile bateriju, uređaj će vam predložiti što biste mogli poduzeti.\n\nAko je razina baterije niska, možete uključiti Štednju baterije." @@ -2819,7 +2820,6 @@ "Potpuna napunjenost traje oko" "Podaci o potrošnji baterije približni su i mogu se promijeniti ovisno o upotrebi." "Potrošnja baterije" - "Upravljanje potrošnjom baterije" "Ukupno ^1^2 u pozadini\nod posljednjeg potpunog punjenja" "Ukupno ^1^2 u pozadini\nu posljednja 24 h" "Ukupno ^1^2 u pozadini\nu razdoblju ^3" @@ -2873,14 +2873,11 @@ "na %1$s baterije" "Postotak baterije" "Prikaži postotak baterije na traci statusa" - - + "Razina baterije od zadnjeg potpunog punjenja" "Razina baterije u posljednja 24 sata" - - + "Upotreba aplikacija od posljednjeg potpunog punjenja" "Upotreba aplikacija u posljednja 24 sata" - - + "Upotreba sustava od zadnjeg potpunog punjenja" "Upotreba sustava u posljednja 24 sata" "Upotreba sustava za %s" "Upotreba aplikacije za %s" @@ -2891,6 +2888,8 @@ "Podaci o potrošnji baterije približni su i ne obuhvaćaju potrošnju kad se telefon puni" "Podaci o potrošnji baterije postat će dostupni nakon nekoliko sati korištenja telefona" "Grafikon potrošnje baterije" + "Grafikon dnevne potrošnje baterije" + "Grafikon potrošnje baterije po satima" "Statistički podaci o procesima" "Detaljni statistički podaci o trenutačnim procesima" "Upotreba memorije" @@ -3643,7 +3642,7 @@ "Isključeno" "Uključeno/%1$s" "Uključeno / %1$s i %2$s" - "Možete uključiti i prostorni zvuk za Bluetooth uređaje." + "Možete uključiti prostorni zvuk i za Bluetooth uređaje." "Postavke povezanih uređaja" "{count,plural, =0{Nijedan}=1{Postavljen je jedan raspored}one{Postavljen je # raspored}few{Postavljena su # rasporeda}other{Postavljeno je # rasporeda}}" "Ne uznemiravaj" @@ -3777,7 +3776,7 @@ "Postavke važnosti koje je korisnik promijenio vratite na zadane i dopustite pomoćniku za obavijesti da određuje prioritete" "Predložene radnje i odgovori" "Automatski prikaži predložene radnje i odgovore" - "Prikaži nedavne i odgođene obavijesti" + "Pregledajte nedavne i odgođene obavijesti" "Povijest obavijesti" "Koristi povijest obavijesti" "Povijest obavijesti je isključena" @@ -4749,16 +4748,11 @@ "Odmah uključi" "Odmah isključi" "Ne upotrebljava optimizaciju baterije" - - - - - - - - - - + "Potrošnja baterije za aplikaciju" + "Postavite potrošnju baterije za aplikacije" + "Neograničeno" + "Optimizirano" + "Ograničeno" "Spriječi unos odgovora ili drugog teksta u obavijesti kada je uređaj zaključan" "Zadana provjera pravopisa" "Odabir provjere pravopisa" @@ -5109,8 +5103,8 @@ "Primijeni potpuna mjerenja GNSS-a" "Prati sve konstelacije i frekvencije GNSS-a bez određivanja radnog omjera" "Način unosa" - "Rukopis s pisaljkom" - "Kad je omogućen, trenutačni način unosa prima pisaljku MotionEvent ako je Uređivač fokusiran." + "Pisanje olovkom" + "Kad je omogućen, odabrani način unosa prima unose olovke MotionEvent ako je fokusiran neki uređivač." "Tema uređaja" "Zadano" "Naziv mreže" @@ -5468,7 +5462,7 @@ "Izbornik tipke za uključivanje (/isključivanje)" "Digitalni asistent" "Pristupi digitalnom asistentu" - "Pristupi izborniku tipke za uključivanje (/isključivanje)" + "Otvorite izbornik tipke za uključivanje (/isključivanje)" "Za upotrebu najprije postavite zaključavanje zaslona" "Izbornik tipke za uključivanje (/isključivanje):\nistodobno pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje i gumb za pojačavanje glasnoće" "Sprječavanje zvonjenja:\nza prečac pritisnite gumb za glasnoću" @@ -5507,6 +5501,8 @@ "Mediji" "Prikvači media player" "Da bi se reprodukcija brzo nastavila, media player ostaje otvoren u brzim postavkama" + "Prikaži medije na zaključanom zaslonu" + "Da bi se reprodukcija brzo nastavila, media player ostaje otvoren na zaključanom zaslonu" "Prikaži preporuke medija" "Na temelju vaše aktivnosti" "Sakrij player" diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index 6a7a68b333d..7fe7d728179 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -70,10 +70,8 @@ "Eszközét leválasztja a következő eszközről: %1$s." "Új eszköz párosítása" "bluetooth" - - - - + "Jobb fül párosítása" + "Bal fül párosítása" "Párosítsa a másik fület" "Sikerült a bal oldali hallókészülék csatlakoztatása.\n\nA jobb oldali párosításához győződjön meg arról, hogy be van kapcsolva, és készen áll a párosításra." "Sikerült a jobb oldali hallókészülék csatlakoztatása.\n\nA bal oldali párosításához győződjön meg arról, hogy be van kapcsolva, és készen áll a párosításra." @@ -2063,7 +2061,6 @@ "Visszaállítja a beállításokat?" "Ez visszaállítja a következőkre vonatkozó összes beállítást:\n\n"
  • "Letiltott alkalmazások"
  • \n
  • "Letiltott alkalmazásértesítések"
  • \n
  • "Alapértelmezett alkalmazások adott műveletekhez"
  • \n
  • "Alkalmazások háttéradat-korlátozása"
  • \n
  • "Minden engedélykorlátozás"
  • \n
  • "Akkumulátorhasználati beállítások"
  • \n\n"Az alkalmazásadatok nem vesznek el."
    "Visszaállítás" - "Tárhely kezelése" "Szűrő" "Válasszon szűrési lehetőségeket" "Az összes alkalmazás" @@ -2680,7 +2677,7 @@ "Akkumulátorhasználat" "Használat az elmúlt 24 óra során" "Használat az utolsó teljes feltöltés óta" - "Akkuhasználat" + "Alkalmazás akkumulátorhasználata" "Használat részletei" "Az energiafelhasználás beállítása" "Mellékelt csomagok" @@ -2699,8 +2696,10 @@ "Egyes funkciók korlátozva lehetnek" "Magasabb akkuhasználat" "Az akkumulátort leginkább használó alkalmazások megtekintése" - "Töltés ideiglenesen korlátozva" - "Az akkumulátor üzemidejének növelése érdekében. További információ." + "A töltés szünetel" + "Az akkumulátor védelme az akkumulátor élettartamának növeléséhez\nKoppintson a további információkért" + + "Töltés folytatása" "Bizonyos körülmények között (pl. magas hőmérséklet és hosszú töltési idő esetén) a rendszer maximum %1$s-os töltöttséget engedélyez az akkumulátor élettartamának megőrzése érdekében.\n\nAmint ezek a korlátozó körülmények megszűnnek, a telefon újra normál módban töltődik." "Bizonyos körülmények között (pl. magas hőmérséklet és hosszú töltési idő esetén) a rendszer maximum %1$s-os töltöttséget engedélyez az akkumulátor élettartamának megőrzése érdekében.\n\nAmint ezek a korlátozó körülmények megszűnnek, a tablet újra normál módban töltődik." @@ -2736,6 +2735,7 @@ "Ez az alkalmazás a háttérben is használhatja az akkumulátort. Emiatt az akkumulátor a vártnál gyorsabban lemerülhet." "Eltávolítás" "Mégse" + "Teljes feltöltés" "Alkalmazásai akkumulátorhasználata nem tér el az átlagostól. Ha az alkalmazások túlzottan igénybe veszik az akkumulátort, telefonja javaslatot ad a lehetséges intézkedésekre.\n\nAz Akkumulátorkímélő módot bármikor bekapcsolhatja, ha az akkumulátor kezd nagyon lemerülni." "Alkalmazásai akkumulátorhasználata nem tér el az átlagostól. Ha az alkalmazások túlzottan igénybe veszik az akkumulátort, táblagépe javaslatot ad a lehetséges intézkedésekre.\n\nAz Akkumulátorkímélő módot bármikor bekapcsolhatja, ha az akkumulátor kezd nagyon lemerülni." "Alkalmazásai akkumulátorhasználata nem tér el az átlagostól. Ha az alkalmazások túlzottan igénybe veszik az akkumulátort, eszköze javaslatot ad a lehetséges intézkedésekre.\n\nAz Akkumulátorkímélő módot bármikor bekapcsolhatja, ha az akkumulátor kezd nagyon lemerülni." @@ -2780,7 +2780,6 @@ "A legmagasabb töltöttségi szinttel körülbelül ennyit bír:" "Az akkumulátorhasználati adatok hozzávetőlegesek, és az eszköz használatától függően módosulhatnak." "Akkuhasználat" - "Akkuhasználat kezelése" "Összesen: ^1^2 a háttérben\naz utolsó teljes feltöltés óta" "Összesen: ^1 • Háttérben az\nelmúlt 24 óra során: ^2" "Összesen ^1^2 a háttérben\na következő időintervallumban: ^3" @@ -2849,6 +2848,8 @@ "Az akkumulátorhasználati adatok hozzávetőlegesek; a telefon töltése közben nem mérik a használatot" "Az akkumulátorhasználati adatok a telefon néhány órás használata után állnak majd rendelkezésre." "Akkumulátorhasználatot szemléltető diagram" + "Napi akkumulátorhasználatot szemléltető diagram" + "Óránkénti akkumulátorhasználatot szemléltető diagram" "Folyamatstatisztikák" "A futó folyamatok statisztikái" "Memóriahasználat" @@ -4673,8 +4674,8 @@ "Bekapcsolás most" "Kikapcsolás most" "Nem használ akkumulátoroptimalizálást" - "Akkuhasználat kezelése" - "Akkumulátorhasználat beállítása az alkalmazásokhoz" + "Alkalmazás akkumulátorhasználata" + "Akkumulátorhasználat beállítása az alkalmazásokhoz" "Korlátlan" "Optimalizált" "Korlátozott" @@ -5411,6 +5412,10 @@ "Média" "Médialejátszó kitűzése" "A lejátszás gyors folytatásának érdekében a médialejátszó megnyitva marad a Gyorsbeállításokban." + + + + "Javasolt médiatartalmak megjelenítése" "Az Ön tevékenységei alapján." "Lejátszó elrejtése" diff --git a/res/values-hy/strings.xml b/res/values-hy/strings.xml index d434331becb..d0a9fd0ba34 100644 --- a/res/values-hy/strings.xml +++ b/res/values-hy/strings.xml @@ -70,10 +70,8 @@ "Ձեր սարքը կանջատվի %1$s սարքից:" "Նոր սարքի զուգակցում" "bluetooth" - - - - + "Զուգակցել աջ ականջը" + "Զուգակցել ձախ ականջը" "Զուգակցեք մյուս ականջը" "Ձեր ձախ լսողական սարքը զուգակցված է։\n\nԱջը զուգակցելու համար համոզվեք, որ այն միացված է և պատրաստ զուգակցման։" "Ձեր աջ լսողական սարքը զուգակցված է։\n\nՁախը զուգակցելու համար համոզվեք, որ այն միացված է և պատրաստ զուգակցման։" @@ -574,7 +572,7 @@ "Հեռացնե՞լ բոլոր մատնահետքերը" "Հեռացնե՞լ %1$s մատնահետքը" "Ջնջե՞լ այս մատնահետքը։" - %1$s» մատնահետքի հետ կապված պատկերներն ու նմուշը, որոնք պահված են ձեր սարքում, կջնջվեն" + %1$s» մատնահետքի պատկերներն ու նմուշը, որոնք պահված են ձեր սարքում, կջնջվեն" "Դուք չեք կարողանա օգտագործել ձեր մատնահետքը՝ հեռախոսն ապակողպելու կամ հավելվածներում ձեր ինքնությունը հաստատելու համար։" "Դուք չեք կարողանա օգտագործել ձեր մատնահետքը՝ աշխատանքային պրոֆիլն ապակողպելու, գնումները հաստատելու կամ աշխատանքային հավելվածներ մուտք գործելու համար։" "Այո, հեռացնել" @@ -1447,8 +1445,7 @@ "Նոր SIM քարտի PIN կոդը" "Նորից մուտքագրեք նոր PIN-ը" "SIM PIN" - - + "Մուտքագրեք 4–8 թվանշան պարունակող PIN" "PIN-երը չեն համընկնում" "Չհաջողվեց փոխել PIN-ը:\nՀնարավոր է՝ PIN-ը սխալ է:" "SIM քարտի PIN կոդը հաջողությամբ փոխվել է" @@ -2064,7 +2061,6 @@ "Զրոյացնե՞լ կարգավորումները" "Հետևյալ կարգավորումները կզրոյանան՝\n\n"
  • "Անջատված հավելվածները"
  • \n
  • "Հավելվածների անջատված ծանուցումները"
  • \n
  • "Գործողությունների համար կանխադրված հավելվածները"
  • \n
  • "Ֆոնային ռեժիմում տվյալների փոխանակման սահմանափակումները հավելվածների համար"
  • \n
  • "Թույլտվությունների բոլոր սահմանափակումները"
  • \n
  • "Մարտկոցի օգտագործման կարգավորումները"
  • \n\n"Դուք չեք կորցնի հավելվածների ոչ մի տվյալ։"
    "Զրոյացնել" - "Կառավարել տարածքը" "Զտիչ" "Ընտրել զտիչի ընտրանքները" "Բոլոր հավելվածները" @@ -2681,7 +2677,8 @@ "Մարտկոցի օգտագործում" "Դիտեք վերջին 24 ժամվա տվյալները" "Սպառումը վերջին լրիվ լիցքավորումից հետո" - "Մարտկոցի օգտագործում" + + "Օգտագործման մանրամասները" "Կարգավորել հոսանքի օգտագործումը" "Ներառված փաթեթները" @@ -2700,8 +2697,12 @@ "Որոշ գործառույթներ կարող են պատշաճ չաշխատել" "Մարտկոցի լիցքի բարձր ծախսում" "Տեսեք, թե որ հավելվածներն են ամենաշատը օգտագործում մարտկոցի լիցքը" - "Լիցքավորումը ժամանակավորապես սահմանափակված է" - "Մարտկոցի կյանքը երկարացնելու համար։ Իմանալ ավելին։" + + + + + + "Վերսկսել լիցքավորումը" "Որոշակի պայմաններում, օրինակ՝ բարձր ջերմաստիճանի կամ երկար լիցքավորման դեպքում, համակարգը կարող է սահմանափակել լիցքավորումը %1$s-ով՝ մարտկոցի ծառայության ժամկետը երկարացնելու համար։\n\nԵրբ պայմանները կարգավորվեն, հեռախոսն ավտոմատ կերպով կլիցքավորվի սովորական եղանակով։" "Որոշակի պայմաններում, օրինակ՝ բարձր ջերմաստիճանի կամ երկար լիցքավորման դեպքում, համակարգը կարող է սահմանափակել լիցքավորումը %1$s-ով՝ մարտկոցի ծառայության ժամկետը երկարացնելու համար։\n\nԵրբ պայմանները կարգավորվեն, պլանշետն ավտոմատ կերպով կլիցքավորվի սովորական եղանակով։" @@ -2737,6 +2738,8 @@ "Այս հավելվածը կկարողանա օգտագործել մարտկոցը ֆոնային ռեժիմում, ինչի պատճառով դրա լիցքը կարող է ավելի շուտ սպառվել:" "Ջնջել" "Չեղարկել" + + "Ձեր հավելվածները մարտկոցի լիցքն օգտագործում են սովորական ծավալով։ Եթե դրանք չափից շատ սպառեն մարտկոցի լիցքը, հեռախոսը ձեզ կառաջարկի համապատասխան գործողություններ ձեռնարկել։\n\nԴուք ցանկացած ժամանակ կարող եք միացնել մարտկոցի տնտեսման ռեժիմը։" "Ձեր հավելվածները մարտկոցի լիցքն օգտագործում են սովորական ծավալով։ Եթե դրանք չափից շատ սպառեն մարտկոցի լիցքը, պլանշետը ձեզ կառաջարկի համապատասխան գործողություններ ձեռնարկել։\n\nԴուք ցանկացած ժամանակ կարող եք միացնել մարտկոցի տնտեսման ռեժիմը։" "Ձեր հավելվածները մարտկոցի լիցքն օգտագործում են սովորական ծավալով։ Եթե դրանք չափից շատ սպառեն մարտկոցի լիցքը, սարքը ձեզ կառաջարկի համապատասխան գործողություններ ձեռնարկել։\n\nԴուք ցանկացած ժամանակ կարող եք միացնել մարտկոցի տնտեսման ռեժիմը։" @@ -2781,7 +2784,6 @@ "Լրիվ լիցքավորումը կբավականացնի մոտ" "Մարտկոցի օգտագործման տվյալները մոտավոր են և կարող են փոխվել՝ օգտագործումից կախված։" "Մարտկոցի օգտագործում" - "Մարտկոցի օգտագործման կառավարում" "Ընդհանուր՝ ^1^2 ֆոնային ռեժիմում՝\nվերջին լրիվ լիցքավորումից հետո" "Ընդհանուր՝ ^1^2 ֆոնային ռեժիմում՝\nվերջին 24 ժամվա ընթացքում" "Ընդհանուր ^1^2 ֆոնային ռեժիմում \n^3 ժամանակահատվածում" @@ -2835,14 +2837,11 @@ "մատկոցի %1$s լիցքի դեպքում" "Մարտկոցի լիցքը" "Մարտկոցի տոկոսը ցուցադրել կարգավիճակի գոտում" - - + "Մարտկոցի լիցքի մակարդակը վերջին լրիվ լիցքավորումից հետո" "Մարտկոցի լիցքի մակարդակը վերջին 24 ժամվա ընթացքում" - - + "Հավելվածի օգտագործումը վերջին լրիվ լիցքավորումից հետո" "Հավելվածների կողմից մարտկոցի օգտագործումը վերջին 24 ժամվա ընթացքում" - - + "Համակարգի օգտագործումը վերջին լրիվ լիցքավորումից հետո" "Համակարգի կողմից մարտկոցի օգտագործումը վերջին 24 ժամվա ընթացքում" "Համակարգի կողմից մարտկոցի օգտագործումը (%s)" "Հավելվածների կողմից մարտկոցի օգտագործումը (%s)" @@ -2853,6 +2852,10 @@ "Մարտկոցի օգտագործման տվյալները մոտավոր են և չեն ցուցադրվում հեռախոսի լիցքավորման ժամանակ" "Մարտկոցի օգտագործման տվյալները հասանելի կլինեն, երբ մի քանի ժամ օգտագործեք ձեր հեռախոսը" "Մարտկոցի օգտագործման գծապատկեր" + + + + "Գործընթացի վիճակագրություն" "Ընթացիկ գործընթացների տեխնիկական վիճակագրություն" "Օգտագործվող հիշողություն" @@ -4677,16 +4680,13 @@ "Միացնել հիմա" "Անջատել հիմա" "Մարտկոցի օպտիմալացումը չի օգտագործվում" - + - - - - - - - + + "Անսահմանափակ" + "Օպտիմալացված" + "Սահմանափակ" "Արգելել ծանուցումներում պատասխանների կամ այլ տեքստերի մուտքագրումը, երբ սարքը կողպված է" "Կանխադրված ուղղագրիչ" "Ընտրեք ուղղագրիչը" @@ -4989,7 +4989,7 @@ "Տեսանյութեր" "Աուդիո" "Հավելվածներ" - "Փաստաթղթեր և այլ նյութեր" + "Փաստաթղթեր և այլ ֆայլեր" "Համակարգ" "Աղբարկղ" "Դատարկե՞լ աղբարկղը" @@ -5420,6 +5420,10 @@ "Մեդիա" "Ամրացնել մեդիա նվագարկիչը" "Մեդիա նվագարկիչը բաց է մնում Արագ կարգավորումներում, որպեսզի դուք կարողանաք անմիջապես վերսկսել նվագարկումը։" + + + + "Ցույց տալ մեդիա բովանդակության առաջարկներ" "Ձեր գործողությունների հիման վրա" "Թաքցնել նվագարկիչը" diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index c873868476a..03f65c235ed 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -70,10 +70,8 @@ "Sambungan perangkat Anda ke %1$s akan terputus." "Sambungkan perangkat baru" "bluetooth" - - - - + "Sambungkan ke telinga kanan" + "Sambungkan ke telinga kiri" "Sambungkan ke telinga satunya" "Alat bantu dengar telinga kiri terhubung.\n\nUntuk menyambungkan yang sebelah kanan, pastikan alat sudah dinyalakan dan siap disambungkan." "Alat bantu dengar telinga kanan terhubung.\n\nUntuk menyambungkan yang sebelah kiri, pastikan alat sudah dinyalakan dan siap disambungkan." @@ -299,7 +297,7 @@
    "Memuat…" "Aplikasi dengan izin Perangkat di sekitar dapat menentukan posisi relatif perangkat terhubung." - "Akses lokasi dinonaktifkan untuk aplikasi dan layanan. Lokasi perangkat masih dapat dikirimkan ke petugas tanggap darurat saat Anda menelepon atau mengirim SMS ke nomor darurat." + "Akses lokasi dinonaktifkan untuk aplikasi dan layanan. Lokasi perangkat Anda tetap dapat dikirimkan ke petugas tanggap darurat saat Anda menelepon atau mengirim SMS ke nomor darurat." "Pelajari Setelan Lokasi lebih lanjut." "Akun" "Keamanan" @@ -830,7 +828,7 @@ "Lanjutan" "Bluetooth Lanjutan" "Saat Bluetooth aktif, perangkat dapat berkomunikasi dengan perangkat Bluetooth terdekat lainnya." - "Jika Bluetooth diaktifkan, perangkat dapat berkomunikasi dengan perangkat Bluetooth lainnya di sekitar.\n\nAgar pengalaman perangkat menjadi lebih baik, aplikasi dan layanan masih dapat memindai perangkat di sekitar kapan saja, meski Bluetooth nonaktif. Ini dapat digunakan, misalnya, untuk meningkatkan kualitas fitur dan layanan berbasis lokasi. Anda dapat mengubahnya di ""setelan pemindaian Bluetooth""." + "Jika Bluetooth diaktifkan, perangkat Anda dapat berkomunikasi dengan perangkat Bluetooth di sekitar.\n\nUntuk meningkatkan fungsi perangkat, aplikasi dan layanan tetap dapat memindai perangkat di sekitar kapan saja, bahkan saat Bluetooth nonaktif. Ini dapat digunakan, misalnya, untuk meningkatkan kualitas fitur dan layanan berbasis lokasi. Anda dapat mengubahnya di ""setelan pemindaian""." "Untuk meningkatkan akurasi lokasi, aplikasi dan layanan sistem tetap dapat mendeteksi perangkat Bluetooth. Anda dapat mengubahnya di LINK_BEGINsetelan pemindaianLINK_END." "Tidak dapat terhubung. Coba lagi." "Detail perangkat" @@ -2063,7 +2061,6 @@ "Reset preferensi aplikasi?" "Tindakan ini akan mereset semua preferensi untuk:\n\n"
  • "Aplikasi yang dinonaktifkan"
  • \n
  • "Notifikasi aplikasi yang dinonaktifkan"
  • \n
  • "Aplikasi default untuk tindakan"
  • \n
  • "Batasan data latar belakang untuk aplikasi"
  • \n
  • "Batasan izin apa pun"
  • \n
  • "Setelan penggunaan baterai"
  • \n\n"Data aplikasi tidak akan hilang."
    "Reset aplikasi" - "Kelola ruang" "Filter" "Pilih opsi filter" "Semua aplikasi" @@ -2680,7 +2677,7 @@ "Penggunaan baterai" "Melihat penggunaan selama 24 jam terakhir" "Lihat penggunaan dari pengisian daya penuh terakhir" - "Penggunaan baterai" + "Penggunaan baterai aplikasi" "Detail penggunaan" "Sesuaikan penggunaan daya" "Termasuk paket" @@ -2699,8 +2696,10 @@ "Beberapa fitur mungkin dibatasi" "Penggunaan baterai tinggi" "Lihat aplikasi dengan penggunaan tertinggi" - "Pengisian daya dibatasi sementara" - "Untuk menjaga baterai. Pelajari lebih lanjut." + "Pengisian daya dijeda" + "Melindungi baterai untuk memperpanjang masa pakai baterai\nKetuk untuk mempelajari lebih lanjut" + + "Lanjutkan pengisian daya" "Dalam kondisi tertentu, seperti suhu yang tinggi dan periode pengisian daya yang lama, pengisian daya dapat dibatasi hingga %1$s untuk membantu menjaga kesehatan baterai.\n\nSaat kondisi tersebut berakhir, ponsel akan otomatis mengisi daya secara normal." "Dalam kondisi tertentu, seperti suhu yang tinggi dan periode pengisian daya yang lama, pengisian daya dapat dibatasi hingga %1$s untuk membantu menjaga kesehatan baterai.\n\nSaat kondisi tersebut berakhir, tablet akan otomatis mengisi daya secara normal." @@ -2736,6 +2735,7 @@ "Aplikasi ini dapat menggunakan baterai di latar belakang. Baterai mungkin lebih cepat habis dari biasanya." "Hapus" "Batal" + "Isi daya sampai penuh" "Aplikasi Anda menggunakan baterai secara normal. Jika aplikasi terlalu banyak menggunakan daya baterai, ponsel Anda akan menyarankan beberapa tindakan.\n\nAnda selalu dapat mengaktifkan Penghemat Baterai jika daya baterai hampir habis." "Aplikasi Anda menggunakan baterai secara normal. Jika aplikasi terlalu banyak menggunakan daya baterai, tablet Anda akan menyarankan beberapa tindakan.\n\nAnda selalu dapat mengaktifkan Penghemat Baterai jika daya baterai hampir habis." "Aplikasi Anda menggunakan baterai secara normal. Jika aplikasi terlalu banyak menggunakan daya baterai, perangkat Anda akan menyarankan beberapa tindakan.\n\nAnda selalu dapat mengaktifkan Penghemat Baterai jika daya baterai hampir habis." @@ -2780,7 +2780,6 @@ "Baterai penuh bertahan sekitar" "Data penggunaan baterai merupakan perkiraan dan dapat berubah berdasarkan penggunaan." "Penggunaan baterai" - "Kelola penggunaan baterai" "Total ^1^2 di latar belakang\nsejak terakhir kali baterai terisi penuh" "Total ^1^2 di latar belakang\nselama 24 jam terakhir" "Total ^1^2 di latar belakang\nselama ^3" @@ -2849,6 +2848,8 @@ "Data penggunaan baterai merupakan perkiraan dan tidak mengukur penggunaan saat ponsel sedang diisi daya" "Data penggunaan baterai akan tersedia setelah Anda menggunakan ponsel selama beberapa jam" "Diagram penggunaan baterai" + "Diagram penggunaan baterai per hari" + "Diagram penggunaan baterai per jam" "Statistik Proses" "Statistik teknis tentang proses yang berjalan" "Penggunaan memori" @@ -3229,7 +3230,7 @@ Periksa sertifikat Periksa sertifikat - "Beberapa pengguna" + "Multi-pengguna" "Gunakan perangkat bersama orang lain dengan menambahkan pengguna baru. Setiap pengguna memiliki ruang pribadi di perangkat Anda untuk akun, aplikasi, setelan, Layar utama kustom, dan lainnya." "Gunakan tablet bersama orang lain dengan menambahkan pengguna baru. Setiap pengguna memiliki ruang pribadi di perangkat Anda untuk akun, aplikasi, setelan, Layar utama kustom, dan lainnya." "Gunakan ponsel bersama orang lain dengan menambahkan pengguna baru. Setiap pengguna memiliki ruang pribadi di ponsel Anda untuk akun, aplikasi, setelan, Layar utama kustom, dan lainnya." @@ -3312,7 +3313,7 @@ "Di terminal nirsentuh, bayar dengan %1$s" "Di terminal tanpa kontak kartu fisik, bayar dengan %1$s.\n\nIni menggantikan %2$s sebagai aplikasi pembayaran default." "Jadikan default" - "Update" + "Perbarui" "Kerja" "Batasan" "Hapus batasan" @@ -3748,7 +3749,7 @@ "Beberapa notifikasi dan konten lainnya dapat muncul sebagai balon di layar. Untuk membuka balon, ketuk balon tersebut. Untuk menutupnya, tarik ke bawah layar." "Balon" "Semua setelan Balon" - "Tampilkan balon percakapan ini" + "Tampilkan percakapan ini dalam balon" "Menampilkan ikon mengambang di atas aplikasi" "Izinkan %1$s menampilkan beberapa notifikasi sebagai balon" "Aktifkan balon untuk perangkat?" @@ -3787,10 +3788,10 @@ "Notifikasi di layar kunci" "Menampilkan percakapan, default, dan senyap" "Menampilkan percakapan, default, dan senyap" - "Menyembunyikan percakapan dan notifikasi senyap" + "Menyembunyikan percakapan dan notifikasi yang disenyapkan" "Jangan tampilkan notifikasi" "Notifikasi sensitif" - "Tampilkan konten sensitif saat terkunci" + "Menampilkan konten sensitif saat terkunci" "Notifikasi profil kerja yang sensitif" "Tampilkan konten profil kerja yang sensitif saat terkunci" "Menampilkan semua konten notifikasi" @@ -3914,7 +3915,7 @@ "Aplikasi yang ditampilkan di perangkat" "Aplikasi ini tidak mendukung setelan yang ditingkatkan" "Layanan bantuan VR" - "Tidak ada aplikasi terinstall yang meminta dijalankan sebagai layanan bantuan VR" + "Tidak ada aplikasi terinstal yang meminta dijalankan sebagai layanan bantuan VR" "Izinkan akses layanan VR untuk %1$s?" "%1$s dapat dijalankan saat Anda sedang menggunakan aplikasi dalam mode virtual reality." "Saat perangkat dalam mode VR" @@ -4527,7 +4528,7 @@ "Login sebagai %1$s" "%1$s default" "Pencadangan dinonaktifkan" - "Diupdate ke Android %1$s" + "Telah diupdate ke Android %1$s" "Ada update" "Diblokir oleh admin IT Anda" "Volume tidak dapat diubah" @@ -4598,7 +4599,7 @@ "Penggunaan data seluler" "Penggunaan data oleh aplikasi" "Penggunaan data Wi-Fi" - "Penggunaan data non-operator" + "Penggunaan data nonoperator" "Penggunaan data ethernet" "Wi-Fi" "Ethernet" @@ -4673,8 +4674,8 @@ "Aktifkan sekarang" "Nonaktifkan sekarang" "Tidak menggunakan pengoptimalan baterai" - "Kelola penggunaan baterai" - "Menyetel penggunaan baterai untuk aplikasi" + "Penggunaan baterai aplikasi" + "Menyetel penggunaan baterai untuk aplikasi" "Tidak dibatasi" "Dioptimalkan" "Dibatasi" @@ -5014,10 +5015,10 @@ "Status bar indikator lokasi" "Tampilkan untuk semua lokasi, termasuk jaringan dan konektivitas" "Paksa ukuran GNSS penuh" - "Melacak semua konstelasi dan frekuensi GNSS tanpa siklus tugas" + "Melacak semua konstelasi dan frekuensi GNSS terus-menerus" "Metode Input" "Tulis tangan stilus" - "Saat aktif, Metode input saat ini akan menerima MotionEvent stilus jika Editor difokuskan." + "Saat aktif, metode input saat ini akan menerima MotionEvent stilus jika Editor difokuskan." "Tema perangkat" "Default" "Nama jaringan" @@ -5411,6 +5412,10 @@ "Media" "Sematkan pemutar media" "Untuk melanjutkan pemutaran dengan cepat, pemutar media tetap terbuka di Setelan Cepat" + + + + "Tampilkan rekomendasi media" "Berdasarkan aktivitas Anda" "Sembunyikan pemutar" @@ -5458,7 +5463,7 @@ "panggilan telepon" "SMS" "data seluler" - "Untuk meningkatkan pengalaman perangkat, aplikasi dan layanan tetap dapat memindai jaringan Wi-Fi kapan saja, bahkan saat Wi-Fi nonaktif. Ini dapat digunakan, misalnya, untuk meningkatkan kualitas fitur dan layanan berbasis lokasi. Anda dapat mengubahnya di setelan pemindaian Wi‑Fi." + "Untuk meningkatkan fungsi perangkat, aplikasi dan layanan tetap dapat memindai jaringan Wi-Fi kapan saja, bahkan saat Wi-Fi nonaktif. Ini dapat digunakan, misalnya, untuk meningkatkan kualitas fitur dan layanan berbasis lokasi. Anda dapat mengubahnya di setelan pemindaian Wi‑Fi." "Ubah" "%1$s/%2$s" "Terhubung" @@ -5493,7 +5498,7 @@ "Gunakan penyematan aplikasi" "Gunakan opsi developer" "Gunakan layanan pencetakan" - "Izinkan beberapa pengguna" + "Izinkan multi-pengguna" "Gunakan proses debug nirkabel" "Menggunakan preferensi driver grafis" "Menggunakan penghemat baterai" diff --git a/res/values-is/strings.xml b/res/values-is/strings.xml index 50d5e51149e..9b88d5a0d69 100644 --- a/res/values-is/strings.xml +++ b/res/values-is/strings.xml @@ -572,7 +572,7 @@ "Fjarlægja öll fingraför?" "Fjarlægja „%1$s“" "Viltu eyða þessu fingrafari?" - "Þetta eyðir fingrafaramyndum og -líkani sem tengist „%1$s“ og er vistað í tækinu" + "Þetta eyðir fingrafaramyndum og -líkani sem tengjast „%1$s“ og eru vistuð í tækinu" "Þú munt ekki geta notað fingrafarið þitt til að opna símann eða staðfesta hver þú ert í forritum." "Þú munt ekki geta notað fingrafarið þitt til að taka vinnusniðið úr lás, heimila kaup eða skrá þig inn í vinnuforrit." "Já, fjarlægja" @@ -2061,7 +2061,6 @@ "Endurstilla stillingar forrita?" "Þetta endurstillir allar stillingar fyrir:\n\n"
  • "Óvirk forrit"
  • \n
  • "Óvirkar tilkynningar forrita"
  • \n
  • "Sjálfgefin forrit aðgerða"
  • \n
  • "Gagnatakmarkanir forrita í bakgrunni"
  • \n
  • "Takmarkanir á heimildum"
  • \n
  • "Stillingar rafhlöðunotkunar"
  • \n\n"Þú glatar engum forritsgögnum."
    "Endurstilla forrit" - "Stjórna plássi" "Sía" "Veldu síuvalkosti" "Öll forrit" @@ -2678,7 +2677,8 @@ "Rafhlöðunotkun" "Skoða notkun síðasta sólarhringinn" "Skoða notkun frá síðustu fullu hleðslu" - "Rafhlöðunotkun" + + "Notkunarupplýsingar" "Stilla orkunotkun" "Innifaldir pakkar" @@ -2697,8 +2697,12 @@ "Einhverjir eiginleikar verða hugsanlega takmarkaðir" "Hærri rafhlöðunotkun" "Sjá hvaða forrit nota mest af rafhlöðu" - "Hleðsla takmörkuð tímabundið" - "Til að spara rafhlöðuna. Nánar." + + + + + + "Halda hleðslu áfram" "Við tilteknar aðstæður, eins og hátt hitastig og langan hleðslutíma, kann hleðsla að takmarkast við %1$s til að vernda rafhlöðuna.\n\nÞegar þessar aðstæður líða hjá heldur síminn sjálfkrafa áfram að hlaðast eðlilega." "Við tilteknar aðstæður, eins og hátt hitastig og langan hleðslutíma, kann hleðsla að takmarkast við %1$s til að vernda rafhlöðuna.\n\nÞegar þessar aðstæður líða hjá heldur spjaldtölvan sjálfkrafa áfram að hlaðast eðlilega." @@ -2734,6 +2738,8 @@ "Þetta forrit getur notað rafhlöðuna í bakgrunni. Rafhlaðan gæti tæmst hraðar en venjulega." "Fjarlægja" "Hætta við" + + "Rafhlöðunotkun forritanna þinna er eðlileg. Ef rafhlöðunotkun forrita er of mikil leggur síminn til aðgerðir sem þú getur gripið til.\n\nÞú getur alltaf kveikt á rafhlöðusparnaði ef lítil hleðsla er eftir á rafhlöðunni." "Rafhlöðunotkun forritanna þinna er eðlileg. Ef rafhlöðunotkun forrita er of mikil leggur spjaldtölvan til aðgerðir sem þú getur gripið til.\n\nÞú getur alltaf kveikt á rafhlöðusparnaði ef lítil hleðsla er eftir á rafhlöðunni." "Rafhlöðunotkun forritanna þinna er eðlileg. Ef rafhlöðunotkun forrita er of mikil leggur tækið til aðgerðir sem þú getur gripið til.\n\nÞú getur alltaf kveikt á rafhlöðusparnaði ef lítil hleðsla er eftir á rafhlöðunni." @@ -2778,7 +2784,6 @@ "Full hleðsla endist í u.þ.b." "Upplýsingar um rafhlöðunotkun eru áætlaðar og geta breyst eftir notkun." "Rafhlöðunotkun" - "Stjórna rafhlöðunotkun" "^1 alls • ^2 í bakgrunni\nfrá síðustu fullu hleðslu" "^1 alls • ^2 í bakgrunni\nsíðasta sólarhringinn" "^1 alls • ^2 í bakgrunni\ní ^3" @@ -2847,6 +2852,10 @@ "Upplýsingar um rafhlöðunotkun eru áætlaðar og mæla ekki notkun á meðan síminn er í hleðslu" "Gögn rafhlöðunotkunar verða tiltæk þegar þú hefur notað símann í nokkrar klukkustundir" "Myndrit yfir rafhlöðunotkun" + + + + "Tölfræði vinnsluferla" "Nördaleg tölfræði um opin vinnsluferli" "Minnisnotkun" @@ -4671,8 +4680,10 @@ "Kveikja núna" "Slökkva núna" "Notar ekki rafhlöðusparnað" - "Stjórna rafhlöðunotkun" - "Stilla rafhlöðunotkun fyrir forrit" + + + + "Ótakmarkað" "Fínstillt" "Takmarkað" @@ -5409,6 +5420,10 @@ "Margmiðlunarefni" "Festa efnisspilara" "Efnisspilarinn helst opinn í flýtistillingum svo hægt sé að ræsa spilun aftur í skyndi" + + + + "Sýna tillögur að efni" "Byggt á virkni þinni" "Fela spilara" diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index 912b5756919..4f776ae68e5 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -70,10 +70,8 @@ "Il dispositivo verrà scollegato da %1$s." "Accoppia nuovo dispositivo" "Bluetooth" - - - - + "Accoppia orecchio dx" + "Accoppia orecchio sx" "Accoppia l\'altro orecchio" "Il tuo apparecchio acustico sinistro è connesso.\n\nPer accoppiare quello destro, assicurati che sia acceso e pronto per l\'accoppiamento." "Il tuo apparecchio acustico destro è connesso.\n\nPer accoppiare quello sinistro, assicurati che sia acceso e pronto per l\'accoppiamento." @@ -582,7 +580,7 @@ "Cripta tablet" "Cripta telefono" "Crittografia attiva" - "Imposta il blocco schermo" + "Imposta un blocco schermo" "Per maggiore sicurezza, imposta un PIN, una sequenza o una password per questo dispositivo." "Imposta un blocco schermo" "Proteggi il tuo telefono" @@ -2063,7 +2061,6 @@ "Reimpostare preferenze app?" "Verranno reimpostate tutte le preferenze relative a:\n\n"
  • "App disattivate"
  • \n
  • "Notifiche di app disattivate"
  • \n
  • "Applicazioni predefinite per le azioni"
  • \n
  • "Limitazioni di dati in background per le app"
  • \n
  • "Eventuali limitazioni delle autorizzazioni"
  • \n
  • "Impostazioni di utilizzo della batteria"
  • \n\n"Non perderai i dati delle app."
    "Reimposta app" - "Gestisci spazio" "Filtra" "Scegli opzioni di filtro" "Tutte le app" @@ -2421,7 +2418,7 @@ "Scopri di più su Clic automatico (tempo di interazione)" "Puoi impostare un mouse collegato affinché faccia clic automaticamente quando il puntatore rimane fermo per un determinato periodo di tempo" "La funzionalità Clic automatico può essere utile in caso di difficoltà a fare clic con il mouse" - "Funzionalità Clic automatico non attiva" + "Clic automatico non attivo" "Breve" "0,2 secondi" "Medio" @@ -2680,7 +2677,7 @@ "Utilizzo batteria" "Visualizza utilizzo delle ultime 24 ore" "Utilizzo dall\'ultima ricarica completa" - "Utilizzo batteria" + "Utilizzo della batteria per l\'app" "Dettagli di utilizzo" "Regola consumo alimentazione" "Pacchetti inclusi" @@ -2699,8 +2696,10 @@ "Alcune funzioni potrebbero essere limitate" "Maggiore utilizzo della batteria" "Scopri le app con il massimo utilizzo" - "Ricarica momentaneamente limitata" - "Per preservare la batteria. Scopri di più." + "Ricarica in pausa" + "È attiva la protezione della batteria per estenderne la durata\nTocca per scoprire di più" + + "Riprendi la ricarica" "In alcune condizioni, ad esempio in caso di temperature elevate e lunghi periodi di ricarica, è possibile che la ricarica venga momentaneamente interrotta al raggiungimento di una percentuale pari a %1$s per preservare meglio l\'integrità della batteria.\n\nQuando queste condizioni non sono più presenti, viene ripristinata automaticamente la normale ricarica del telefono." "In alcune condizioni, ad esempio in caso di temperature elevate e lunghi periodi di ricarica, è possibile che la ricarica venga momentaneamente interrotta al raggiungimento di una percentuale pari a %1$s per preservare meglio l\'integrità della batteria.\n\nQuando queste condizioni non sono più presenti, viene ripristinata automaticamente la normale ricarica del tablet." @@ -2736,6 +2735,7 @@ "Questa app potrà usare la batteria in background. La batteria potrebbe esaurirsi prima del previsto." "Rimuovi" "Annulla" + "Ricarica completa" "Le tue app stanno utilizzando un livello di batteria normale. Se le app consumano troppa batteria, il dispositivo ti suggerirà come rimediare.\n\nSe la batteria è in esaurimento, puoi attivare il risparmio energetico in qualsiasi momento." "Le tue app stanno utilizzando un livello di batteria normale. Se le app consumano troppa batteria, il dispositivo ti suggerirà come rimediare.\n\nSe la batteria è in esaurimento, puoi attivare il risparmio energetico in qualsiasi momento." "Le tue app stanno utilizzando un livello di batteria normale. Se le app consumano troppa batteria, il dispositivo ti suggerirà come rimediare.\n\nSe la batteria è in esaurimento, puoi attivare il risparmio energetico in qualsiasi momento." @@ -2780,7 +2780,6 @@ "Durata approssimativa della carica completa" "I dati sull\'utilizzo della batteria sono approssimativi e possono variare in base all\'utilizzo." "Utilizzo batteria" - "Gestisci utilizzo batteria" "Totale: ^1 • In background: ^2\ndall\'ultima ricarica completa" "Totale: ^1 • In background: ^2\nnelle ultime 24 ore" "Totale: ^1 • In background: ^2\nnell\'intervallo di tempo ^3" @@ -2822,7 +2821,7 @@ "Imposta una pianificazione" "Prolunga la durata della batteria" "Disattiva quando la batteria è carica" - "Il risparmio energetico si disattiva quando il livello di carica del telefono è superiore a ^1%" + "Il risparmio energetico si disattiva quando il livello di carica del telefono è superiore a: ^1%" "L\'opzione Risparmio energetico viene disattivata quando il livello di carica del tablet è superiore a ^1 %" "L\'opzione Risparmio energetico viene disattivata quando il livello di carica del dispositivo è superiore a ^1 %" @@ -2849,6 +2848,8 @@ "I dati sull\'utilizzo della batteria sono approssimativi e l\'utilizzo non viene misurato quando il telefono è in carica" "I dati sull\'utilizzo della batteria saranno disponibili dopo che avrai usato il telefono per qualche ora" "Grafico sull\'utilizzo della batteria" + "Grafico sull\'utilizzo della batteria giornaliero" + "Grafico sull\'utilizzo della batteria orario" "Statistiche sui processi" "Statistiche tecniche sui processi in esecuzione" "Memoria usata" @@ -3266,8 +3267,8 @@ "Ospite (tu)" "Utenti" "Altri utenti" - "Elimina attività Ospite" - "Elimina tutti i dati e le app Ospite quando esci dalla modalità Ospite" + "Elimina attività ospite" + "Elimina tutti i dati e le app dell\'ospite quando esci dalla modalità Ospite" "Vuoi eliminare l\'attività Ospite?" "Le app e i dati di questa sessione Ospite verranno eliminati subito e ogni volta che uscirai dalla modalità Ospite verrà eliminata tutta l\'attività Ospite" "Consenti all\'ospite di usare il telefono" @@ -3777,7 +3778,7 @@ "Verranno visualizzate nell\'area a discesa e nella schermata di blocco" "Verranno visualizzate nell\'area a discesa e nella barra di stato" "Verranno visualizzate nell\'area a discesa, nella barra di stato e nella schermata di blocco" - "Nascondi le notifiche silenziose nella barra di stato" + "Nascondi notifiche silenziose nella barra di stato" "Luce lampeggiante" "Privacy" "Ignora schermata di blocco" @@ -4673,8 +4674,8 @@ "Attiva ora" "Disattiva ora" "Ottimizzazione della batteria non in uso" - "Gestisci l\'utilizzo della batteria" - "Imposta l\'utilizzo della batteria per le app" + "Utilizzo della batteria per le app" + "Imposta l\'utilizzo della batteria per le app" "Senza limitazioni" "Ottimizzata" "Con limitazioni" @@ -4780,7 +4781,7 @@ "Apri rapidamente la fotocamera" "Per aprire velocemente la fotocamera, premi due volte il tasto di accensione da qualsiasi schermata." "Apri rapidamente la fotocamera" - "Cambia fotocamera per modalità selfie" + "Cambia fotocamera per selfie" "Scatta selfie più rapidamente" "Navigazione del sistema" @@ -5016,7 +5017,7 @@ "Forza esecuzione completa delle misurazioni GNSS" "Monitora tutte le costellazioni e le frequenze GNSS senza ciclo di lavoro utile" "Metodo di immissione" - "Scrittura a mano libera stilo" + "Scrittura a mano libera con stilo" "Quando è attivato, il metodo di immissione corrente riceve MotionEvent stilo se un editor ha impostato lo stato attivo" "Tema del dispositivo" "Valore predefinito" @@ -5411,6 +5412,10 @@ "Contenuti multimediali" "Blocca media player sullo schermo" "Per riprendere velocemente la riproduzione, il media player rimane aperto nelle Impostazioni rapide" + + + + "Mostra consigli relativi a contenuti multimediali" "In base alle tue attività" "Nascondi player" @@ -5493,7 +5498,7 @@ "Usa Blocco app su schermo" "Usa Opzioni sviluppatore" "Usa servizio di stampa" - "Consenti più utenti" + "Consenti utenti multipli" "Usa debug wireless" "Usa Preferenze del driver di grafica" "Usa risparmio energetico" diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index 6341e6d23b3..1ef81e2dbb5 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -72,10 +72,8 @@ "המכשיר שלך יתנתק מהמכשיר %1$s." "התאמה של מכשיר חדש" "Bluetooth" - - - - + "התאמה באוזן ימין" + "התאמה באוזן שמאל" "התאמה באוזן השנייה" "מכשיר השמיעה באוזן שמאל מחובר.\n\nכדי להתאים את מכשיר השמיעה באוזן ימין, צריך לוודא שהוא פועל ומוכן להתאמה." "מכשיר השמיעה באוזן ימין מחובר.\n\nכדי להתאים את מכשיר השמיעה באוזן שמאל, צריך לוודא שהוא פועל ומוכן להתאמה." @@ -1324,7 +1322,7 @@ "פועל" "פועל – מבוסס על זיהוי פנים" "זיהוי פנים" - "התאמה אוטומטית של כיוון המסך כשמזיזים את הטלפון ממאוזן למאונך ולהיפך" + "שינוי אוטומטי של כיוון המסך כשהופכים את הטלפון ממצב של תצוגה לאורך למצב של תצוגה לרוחב" "מידע נוסף על הסיבוב האוטומטי" "בעת הזזת הטלפון ממצב \'לאורך\' למצב \'לרוחב\' ולהיפך" "רזולוציית המסך" @@ -2113,7 +2111,6 @@ "לאפס את העדפות האפליקציות?" "הפעולה תאפס את כל ההעדפות עבור:\n\n"
  • "אפליקציות מושבתות"
  • \n
  • "השבתת התראות של אפליקציות"
  • \n
  • "אפליקציות שהן ברירת המחדל לביצוע פעולות"
  • \n
  • "הגבלות של נתוני רקע לאפליקציות"
  • \n
  • "הגבלת הרשאות"
  • \n
  • "הגדרות שימוש בסוללה"
  • \n\n"נתוני האפליקציות לא יאבדו."
    "איפוס אפליקציות" - "ניהול נפח האחסון" "סינון" "בחירת אפשרויות סינון" "כל האפליקציות" @@ -2744,7 +2741,7 @@ "שימוש בסוללה" "נתוני השימוש ב-24 השעות האחרונות" "השימוש מאז הטעינה המלאה האחרונה" - "שימוש בסוללה" + "שימוש בסוללה לאפליקציה" "פרטי שימוש" "התאמת צריכת סוללה" "חבילות כלולות" @@ -2763,8 +2760,10 @@ "ייתכן שחלק מהתכונות מוגבלות" "שימוש מוגבר בסוללה" "האפליקציות המובילות במידת השימוש בסוללה" - "הטעינה מוגבלת זמנית" - "כדי לשמור על תקינות הסוללה. מידע נוסף." + "הטעינה הושהתה" + "כדאי להגן על הסוללה כדי להאריך את חיי הסוללה\nאפשר להקיש כדי לקרוא מידע נוסף" + + "המשך הטעינה" "בתנאים מסוימים, למשל בטמפרטורה גבוהה או כשטעינה נמשכת הרבה זמן, יכול להיות שהיא תוגבל ל-%1$s כדי לשמור על תקינות הסוללה.\n\nכשהתנאים ישתנו בחזרה, הטלפון יחזור להיטען כרגיל באופן אוטומטי." "במצבים מסוימים, כמו טמפרטורה גבוהה וטעינה במשך הרבה זמן, יכול להיות שתהיה הגבלה של %1$s על הטעינה כדי לשמור על תקינות הסוללה.\n\nכשמצבים כאלה מסתיימים, טעינת הטאבלט תחזור למצב הרגיל באופן אוטומטי." @@ -2810,6 +2809,7 @@ "האפליקציה הזו תוכל להשתמש בסוללה ברקע. ייתכן שהסוללה תתרוקן מוקדם מהצפוי." "הסרה" "ביטול" + "טעינה מלאה" "האפליקציות משתמשות בכמות רגילה של צריכת סוללה. אם אפליקציות יצרכו יותר מדי מהסוללה, הטלפון יציע פעולות שאפשר לנקוט.\n\nניתן תמיד להפעיל את תכונת החיסכון בסוללה אם הסוללה עומדת להתרוקן." "האפליקציות משתמשות בכמות רגילה של צריכת סוללה. אם אפליקציות יצרכו יותר מדי מהסוללה, הטאבלט יציע פעולות שאפשר לנקוט.\n\nניתן תמיד להפעיל את תכונת החיסכון בסוללה אם הסוללה עומדת להתרוקן." "האפליקציות משתמשות בכמות רגילה של צריכת סוללה. אם אפליקציות יצרכו יותר מדי מהסוללה, המכשיר יציע פעולות שאפשר לנקוט.\n\nניתן תמיד להפעיל את תכונת החיסכון בסוללה אם הסוללה עומדת להתרוקן." @@ -2858,7 +2858,6 @@ "טעינה מלאה מספיקה בערך ל" "נתוני השימוש בסוללה משוערים ועשויים להשתנות בהתאם לשימוש בפועל." "שימוש בסוללה" - "ניהול השימוש בסוללה" "^1 בסה\"כ • ^2 ברקע\nמאז הטעינה המלאה האחרונה" "^1 בסה\"כ • ^2 ברקע\nבמהלך 24 השעות האחרונות" "^1 בסה\"כ • ^2 ברקע\nבשעות ^3" @@ -2927,6 +2926,8 @@ "נתוני השימוש בסוללה משוערים ולא כוללים מדדים של השימוש בסוללה כשהטלפון בטעינה" "נתוני השימוש בסוללה יהיו זמינים לאחר שייעשה שימוש בטלפון שלך במשך מספר שעות" "תרשים של השימוש בסוללה" + "תרשים של השימוש היומי בסוללה" + "תרשים של השימוש השעתי בסוללה" "סטטיסטיקה של תהליך" "סטטיסטיקה של מומחי מחשבים על התהליכים הפועלים" "זיכרון בשימוש" @@ -3937,7 +3938,7 @@ "גבוהה" "הופעה במסך" "חסימה" - "שקט" + "שקטה" "ברירת מחדל" "סוגי הפרעות שאפשר להפעיל" "האפליקציה יכולה להפעיל צלילים ורטט ו/או להציג התראות קופצות במסך" @@ -4819,8 +4820,8 @@ "הפעלה עכשיו" "כיבוי עכשיו" "לא נעשה שימוש באופטימיזציה של סוללה" - "ניהול השימוש בסוללה" - "הגדרת השימוש בסוללה לאפליקציות" + "שימוש בסוללה לאפליקציה" + "הגדרת השימוש בסוללה לאפליקציות" "ללא הגבלה" "אופטימיזציה" "עם הגבלה" @@ -5587,6 +5588,10 @@ "מדיה" "הצמדה של נגן המדיה" "לצורך המשך מהיר של ההפעלה, נגן המדיה נשאר פתוח בהגדרות המהירות" + + + + "הצגת המלצות על מדיה" "על סמך הפעילות שלך" "הסתרת הנגן" diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index 29d8bbf259c..b5be87ee597 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -70,10 +70,8 @@ "このデバイスと %1$s との接続を解除します。" "新しいデバイスとペア設定" "Bluetooth" - - - - + "右耳をペア設定" + "左耳をペア設定" "もう一方の耳をペア設定" "左の補聴器を接続しました。\n\n右の補聴器をペア設定するには、電源が入り、ペア設定できる状態になっていることをご確認ください。" "右の補聴器を接続しました。\n\n左耳をペア設定するには、電源が入り、ペア設定できる状態になっていることをご確認ください。" @@ -1740,8 +1738,8 @@ "ネットワーク設定をリセットしました" "SIM を消去できません" "エラーのためダウンロード型 SIM を消去できません。\n\nデバイスを再起動してもう一度お試しください。" - "全データを消去(出荷時リセット)" - "全データを消去(出荷時リセット)" + "すべてのデータを消去(初期設定にリセット)" + "すべてのデータを消去(初期設定にリセット)" "この操作を行うと、以下のデータを含め、タブレットの""内部ストレージ""の全データが消去されます。\n\n"
  • "Google アカウント"
  • \n
  • "システムやアプリのデータと設定"
  • \n
  • "ダウンロードしたアプリ"
  • "この操作を行うと、以下のデータを含め、スマートフォンの""内部ストレージ""の全データが消去されます。\n\n"
  • "Google アカウント"
  • \n
  • "システムやアプリのデータと設定"
  • \n
  • "ダウンロードしたアプリ"
  • \n\n"以下のアカウントにログインしています:\n" @@ -1760,7 +1758,7 @@ "個人情報とダウンロードしたアプリがすべて削除されます。この操作を取り消すことはできません。" "ダウンロードしたアプリや SIM を含め、個人情報がすべて削除されます。この操作を取り消すことはできません。" "すべてのデータを消去しますか?" - "このユーザーは出荷時設定へのリセットを許可されていません" + "このユーザーには初期設定へのリセットが許可されていません" "消去しています" "お待ちください…" "通話設定" @@ -2063,7 +2061,6 @@ "アプリの設定をリセットしますか?" "この操作により、次の設定がすべてリセットされます。\n\n"
  • "無効化されているアプリ"
  • \n
  • "無効化されているアプリの通知"
  • \n
  • "特定の操作で使用するデフォルトのアプリ"
  • \n
  • "アプリのバックグラウンド データの制限"
  • \n
  • "権限のすべての制限"
  • \n
  • "バッテリー使用量の設定"
  • \n\n"アプリのデータが失われることはありません。"
    "アプリをリセット" - "容量を管理" "フィルタ" "フィルタオプションの選択" "すべてのアプリ" @@ -2672,7 +2669,7 @@ "このアプリでは、バッテリーの使用を「%1$s」以外に設定できません。" "制限なし" "最適化" - "詳しくは、バッテリー使用量オプションについての説明をご覧ください" + "詳しくは、バッテリー使用状況のオプションに関する説明をご確認ください" "最後にフル充電してからの使用時間" "フル充電以降のバッテリー使用量" "バッテリー使用量" @@ -2680,7 +2677,7 @@ "バッテリー使用量" "過去 24 時間の使用状況を確認できます" "前回のフル充電からの使用状況を表示する" - "バッテリーの使用状況" + "アプリのバッテリー使用量" "使用状況の詳細" "消費電力の調整" "含まれているパッケージ" @@ -2699,8 +2696,10 @@ "一部の機能が制限される可能性があります" "バッテリー使用量が多くなっています" "使用量の多いアプリを確認" - "充電は一時的に制限されています" - "バッテリーを長持ちさせるためのヒントをご確認ください。" + "充電は一時停止中" + "バッテリーを保護して寿命を延ばします\nタップして詳細をご確認ください" + + "充電を再開" "気温が高い、充電時間が長いなど、条件によって、バッテリーの状態を保つために充電が %1$s に制限されることがあります。\n\nこれらの条件が解消されると、スマートフォンは自動的に通常どおり充電されます。" "気温が高い、充電時間が長いなど、条件によって、バッテリーの状態を保つために充電が %1$s に制限されることがあります。\n\nこれらの条件が解消されると、タブレットは自動的に通常どおり充電されます。" @@ -2736,6 +2735,7 @@ "このアプリがバックグラウンドで電池を使用できるようになるため、電池を予想より早く消費する可能性があります。" "解除" "キャンセル" + "フル充電" "アプリのバッテリー使用量は正常です。アプリがバッテリーを使いすぎる場合は、おすすめの対処方法をスマートフォンがお知らせします。\n\nバッテリーの残量が少なくなったら、いつでもバッテリー セーバーを ON にできます。" "アプリのバッテリー使用量は正常です。アプリがバッテリーを使いすぎる場合は、対処可能なおすすめの方法がタブレットに表示されます。\n\nバッテリーの残量が少なくなったら、いつでもバッテリー セーバーを ON にできます。" "アプリのバッテリー使用量は正常です。アプリがバッテリーを使いすぎる場合は、対処可能なおすすめの方法がデバイスに表示されます。\n\nバッテリーの残量が少なくなったら、いつでもバッテリー セーバーを ON にできます。" @@ -2780,7 +2780,6 @@ "フル充電での推定待ち受け可能時間" "バッテリー使用量データは概算値であり、使用状況によって変化する可能性があります。" "バッテリー使用量" - "バッテリー使用量の管理" "合計: ^1^2 バックグラウンドでの使用: \n(前回のフル充電以降)" "合計: ^1 • バックグラウンドでの使用: ^2\n(過去 24 時間)" "合計: ^1 • バックグラウンド: ^2\n(^3)" @@ -2849,6 +2848,8 @@ "バッテリー使用量のデータは概算値です。スマートフォンの充電中の使用量は測定されません" "バッテリー使用量のデータは、スマートフォンを数時間使用すると表示されます" "バッテリー使用量グラフ" + "バッテリー使用量グラフ(日)" + "バッテリー使用量グラフ(時間)" "プロセスの統計情報" "プロセスの実行に関する独自の統計情報" "メモリ使用" @@ -3982,7 +3983,7 @@ "今後はこの通知を表示しない" "通知の表示" "シェードにも周辺デバイスにも通知を表示しない" - "通知ドットの許可" + "通知ドットを許可" "通知ドットの表示" "サイレント モードの例外" "サイレント モードが ON の場合もこの通知を引き続き表示します" @@ -4276,7 +4277,7 @@ 使用されていないアプリ: %d 使用されていないアプリ: %d - "使用されていないアプリの設定" + "使用していないアプリの設定" "使用していないアプリを一時停止する" "権限と一時ファイルを削除し、通知を停止します" "すべてのアプリ" @@ -4673,8 +4674,8 @@ "今すぐ ON にする" "今すぐ OFF にする" "電池の最適化を使用しない" - "バッテリー使用量の管理" - "アプリのバッテリー使用量の設定" + "アプリのバッテリー使用量" + "アプリのバッテリー使用量の設定" "制限なし" "最適化" "制限あり" @@ -4946,7 +4947,7 @@ "開発者向けオプションを使用する" "クレジット プロバイダが行える操作:" "IMEI 番号にアクセスする" - "問題が発生した場合にデバイスを出荷時の設定にリセットする" + "問題が発生した場合にデバイスを初期設定にリセットする" "デバイスがロックされた場合に行えるのは、以下の操作のみです。" "緊急通報を発信する" "日付、時刻、ネットワークの状態、バッテリー残量などのシステム情報を見る" @@ -5076,7 +5077,7 @@ "通話中は利用できません" "通話するデバイス" "この APN は変更できません。" - "着信音のミュート" + "着信音をミュート" "電源ボタンと音量大ボタンを同時に押す" "着信音ミュート用のショートカット" "バイブレーション" @@ -5084,7 +5085,7 @@ "何もしない" "バイブレーション" "ミュート" - "有効にするには、まず [電源ボタンを長押しする] を電源ボタン メニューに変更します。" + "有効にするには、まず [電源ボタンを長押し] を電源ボタン メニューに変更します。" "ネットワークの詳細" "デバイス名がスマートフォンのアプリに表示されます。また、Bluetooth デバイスや Wi-Fi ネットワークに接続したり Wi-Fi アクセス ポイントを設定したりすると、他のユーザーもデバイス名を確認できるようになります。" "デバイス" @@ -5367,7 +5368,7 @@ "仕事用" "システムのデフォルト" "この選択は無効になりました。もう一度お試しください。" - "電源ボタンを長押しする" + "電源ボタンを長押し" "電源ボタンを長押ししてアクセスする" "電源ボタン メニュー" "デジタル アシスタント" @@ -5411,6 +5412,8 @@ "メディア" "メディア プレーヤーを固定する" "再生をすばやく再開できるよう、[クイック設定] にメディア プレーヤーを開いたままにします" + "ロック画面にメディアを表示する" + "再生をすばやく再開できるよう、ロック画面にメディア プレーヤーを開いたままにします" "おすすめのメディアを表示" "アクティビティに基づいて表示します" "プレーヤーを非表示" diff --git a/res/values-ka/strings.xml b/res/values-ka/strings.xml index 2fed095d715..22196dccb87 100644 --- a/res/values-ka/strings.xml +++ b/res/values-ka/strings.xml @@ -70,10 +70,8 @@ "თქვენი მოწყობილობა გაწყვეტს კავშირს %1$s-თან." "ახალი მოწყობილობის დაწყვილება" "Bluetooth" - - - - + "დააწყვილეთ მარჯვენა დინამიკი" + "მარცხენა დინამიკის დაკავშირება" "დააწყვილეთ სხვა დინამიკი" "თქვენი სმენის მარცხენა მოწყობილობა დაკავშირებულია.\n\nმარჯვენის დასაწყვილებლად უნდა ჩართოთ და დასაწყვილებლად მზად უნდა იყოს ის." "თქვენი სმენის მარჯვენა მოწყობილობა დაკავშირებულია.\n\nმარცხენის დასაწყვილებლად ის უნდა ჩართოთ და დასაწყვილებლად მზად უნდა იყოს ის." @@ -2063,7 +2061,6 @@ "დაბრუნდეს აპის პარამეტრები?" "ამგვარად გადაყენდება პარამეტრები შემდეგი კომპონენტებისთვის:\n\n"
  • "გათიშული აპები"
  • \n
  • "აპების გათიშული შეტყობინებები"
  • \n
  • "ქმედებებისთვის ნაგულისხმევი აპები"
  • \n
  • "ფონური მონაცემების შეზღუდვები აპებისთვის"
  • \n
  • "ნებისმიერი ნებართვის შეზღუდვა"
  • \n
  • "ბატარეის გამოყენების პარამეტრები"
  • \n\n"აპების მონაცემები არ დაიკარგება."
    "აპების საწყისი მდგომარეობის აღდგენა" - "სივრცის მართვა" "გაფილტვრა" "ფილტრის ვარიანტების არჩევა" "ყველა აპი" @@ -2680,7 +2677,7 @@ "ბატარეის მოხმარება" "ბოლო 24 საათის მანძილზე მოხმარების ნახვა" "ბოლო სრული დატენვიდან მოხმარების ნახვა" - "ბატარეის მოხმარება" + "აპლიკაციის ბატარეის გამოყენება" "გამოყენების დეტალები" "ენერგიის მოხმარების მორგება" "შესული პაკეტები" @@ -2699,8 +2696,10 @@ "ზოგიერთი ფუნქცია შეიძლება შეზღუდული იყოს" "ბატარეის მოხმარება" "ყველაზე დიდი მოხმარების აპების ნახვა" - "დატენვა დროებით შეზღუდულია" - "თქვენი ბატარეის დასაზოგად. შეიტყვეთ მეტი." + "დატენვა შეჩერებულია" + "ბატარეის დაცვა ბატარეის სიცოცხლის გახანგრძლივების მიზნით\nშეეხეთ მეტის გასაგებად" + + "დატენვის გაგრძელება" "გარკვეულ პირობებში, მაგალითად, მაღალი ტემპერატურის ან ხანგრძლივი დატენვის დროს, დატენვა, შესაძლოა, შეიზღუდოს %1$s-მდე ბატარეის გამართულობის შესანარჩუნებლად.\n\nამ პირობების დასრულებისთანავე თქვენი ტელეფონი ავტომატურად ჩვეულ რეჟიმში დაიტენება." "გარკვეულ პირობებში, მაგალითად, მაღალი ტემპერატურის ან ხანგრძლივი დატენვის დროს, დატენვა, შესაძლოა, შეიზღუდოს %1$s-მდე ბატარეის გამართულობის შესანარჩუნებლად.\n\nამ პირობების დასრულებისთანავე თქვენი ტაბლეტი ავტომატურად ჩვეულ რეჟიმში დაიტენება." @@ -2736,6 +2735,7 @@ "ეს აპი შეძლებს თქვენი ბატარეის ფონურ რეჟიმში მოხმარებას. ამან შესაძლოა ბატარეა სწრაფად ამოწუროს." "წაშლა" "გაუქმება" + "სრულად დატენვა" "თქვენი აპები ბატარეის ნორმალური მოხმარებით ხასიათდება. თუ აპები ბატარეას ზედმეტად მოიხმარს, თქვენი ტელეფონი შემოგთავაზებთ პოტენციურ ქმედებებს ამის აღსაკვეთად.\n\nამასთანავე, თქვენ ყოველთვის შეგიძლიათ ჩართოთ ბატარეის დამზოგი, თუ ბატარეა გეწურებათ." "თქვენი აპები ბატარეის ნორმალური მოხმარებით ხასიათდება. თუ აპები ბატარეას ზედმეტად მოიხმარს, თქვენი ტაბლეტი შემოგთავაზებთ პოტენციურ ქმედებებს ამის აღსაკვეთად.\n\nამასთანავე, თქვენ ყოველთვის შეგიძლიათ ჩართოთ ბატარეის დამზოგი, თუ ბატარეა გეწურებათ." "თქვენი აპები ბატარეის ნორმალური მოხმარებით ხასიათდება. თუ აპები ბატარეას ზედმეტად მოიხმარს, თქვენი მოწყობილობა შემოგთავაზებთ პოტენციურ ქმედებებს ამის აღსაკვეთად.\n\nამასთანავე, თქვენ ყოველთვის შეგიძლიათ ჩართოთ ბატარეის დამზოგი, თუ ბატარეა გეწურებათ." @@ -2780,7 +2780,6 @@ "სრული დატენვიდან მუშაობის ხანგრძლივობაა" "ბატარეის მუშაობის მონაცემები მიახლოებითია და შეიძლება შეიცვალოს მოხმარების მიხედვით." "ბატარეის მოხმარება" - "ბატარეის მოხმარების მართვა" "^1 სულ • ^2 ფონურად\nბოლო სრული დატენვიდან" "სულ ^1 • ფონურად ^2\nბოლო 24 საათის განმავლობაში" "სულ ^1 • ფონურად^2\n^3 პერიოდის განმავლობაში" @@ -2849,6 +2848,8 @@ "ბატარეის მოხმარების მონაცემები მიახლოებითია და არ ზომავს მოხმარებას დამუხტვისას" "ბატარეის მოხმარების მონაცემები ხელმისაწვდომი გახდება მას შემდეგ, რაც ტელეფონს რამდენიმე საათით გამოიყენებთ" "ბატარეის მოხმარების დიაგრამა" + "ბატარეის ყოველდღიური გამოყენების სქემა" + "ბატარეის სააᲗობრივი გამოყენების სქემა" "პროცესის სტატისტიკა" "მიმდინარე პროცესების შემაჯამებელი სტატისტიკა" "გამოყენებული მეხსიერება" @@ -4673,8 +4674,8 @@ "ახლავე ჩართვა" "ახლავე გამორთვა" "არ იყენებს ბატარეის ოპტიმიზაციას" - "ბატარეის მოხმარების მართვა" - "დააყენეთ ბატარეის მოხმარება აპებისთვის" + "აპლიკაციის ბატარეის გამოყენება" + "დააყენეთ ბატარეის მოხმარება აპებისთვის" "შეუზღუდავი" "ოპტიმიზებული" "შეზღუდული" @@ -5371,8 +5372,8 @@ "წვდომისათვის ხანგრძლივად დააჭირეთ ჩართვის ღილაკს" "ჩართვის მენიუ" "ციფრული ასისტენტი" - "მიწვდით ციფრულ ასისტენტს" - "მიწვდით ჩართვის მენიუს" + "ციფრულ ასისტენტზე წვდომა" + "ჩართვის მენიუზე წვდომა" "გამოსაყენებლად, ჯერ დააყენეთ ეკრანის ბლოკი" "ჩართვის მენიუ:\nერთდროულად დააჭირეთ ჩართვის და ხმის აწევის ღილაკებს" "თავიდან აიცილეთ რეკვა:\nდააჭირეთ ხმის ღილაკს მალსახმობისთვის" @@ -5411,6 +5412,8 @@ "მედია" "მედია დამკვრელის ჩამაგრება" "დაკვრის სწრაფად გასაგრძელებლად მედია დამკვრელი გახსნილი დარჩება სწრაფ პარამეტრებში" + "მედიის ჩაკეტილ ეკრანზე ჩვენება" + "დაკვრის სწრაფად გასაგრძელებლად მედია დამკვრელი გახსნილი იქნება ჩაკეტილ ეკრანზე" "მედიარეკომენდაციების ჩვენება" "თქვენი აქტივობის საფუძველზე" "დამკვრელის დამალვა" diff --git a/res/values-kk/strings.xml b/res/values-kk/strings.xml index 5675d67056d..241e38cf9e3 100644 --- a/res/values-kk/strings.xml +++ b/res/values-kk/strings.xml @@ -47,8 +47,8 @@ "SD картасын шығару" "USB жадын өшіру" "SD картасын өшіру" - "Алдын ала қарау" - "%2$d ішінен %1$d алдын ала қарау" + "Алдын ала көру" + "%2$d ішінен %1$d алдын ала көру" "Кішірек ету" "Үлкенірек ету" "Автоматты бұруды пайдалану" @@ -70,10 +70,8 @@ "Бұл құрылғы %1$s құрылғысынан ажыратылды." "Жаңа құрылғымен жұптастыру" "Bluetooth" - - - - + "Оң құлақты жұптау" + "Сол құлақты жұптау" "Екінші құлақты жұптау" "Сол жақ есту аппараты жалғанды.\n\nОң жағын жұптау үшін оның қосылып, жұптауға дайын екеніне көз жеткізіңіз." "Оң жақ есту аппараты жалғанды.\n\nСол жағын жұптау үшін оның қосылып, жұптауға дайын екеніне көз жеткізіңіз." @@ -2063,7 +2061,6 @@ "Қолданба параметрлері бастапқы күйіне қайтарылсын ба?" "Төмендегі реттеулер бастапқы күйге қайтарылады:\n\n"
  • "өшірілген қолданбалар;"
  • \n
  • "өшірілген қолданба ескертулері;"
  • \n
  • "әрекеттерге арналған әдепкі қолданбалар;"
  • \n
  • "қолданбалар үшін фондық режимдегі дерек тасымалын шектеу;"
  • \n
  • "қандай да бір рұқсат шектеулері;"
  • \n
  • "батарея шығыны параметрлері."
  • \n\n"Қолданба деректері жоғалмайды."
    "Бастапқы күйге қайтару" - "Орынды басқару" "Сүзгі" "Сүзгі опцияларын таңдау" "Барлық қолданба" @@ -2680,7 +2677,7 @@ "Батарея шығыны" "Соңғы 24 сағат шығынын көру" "Толық зарядталғаннан бергі шығынды көру" - "Батарея шығыны" + "Қолданбаның батарея шығындау көрсеткіші" "Қолдану деректері" "Қуат қолданысын бейімдеу" "Қамтылған орамдар" @@ -2699,8 +2696,10 @@ "Кейбір функциялар шектелуі мүмкін" "Жоғары батарея шығыны" "Батарея зарядын ең көп шығындайтын қолданбаларды көріңіз." - "Зарядтау уақытша шектелген" - "Батарея зарядын сақтау үшін. Толығырақ ақпарат." + "Зарядтау кідіртілді" + "Батареяның қызмет ету мерзімін ұзарту үшін батареяны үнемдеу\nТолық ақпарат алу үшін түртіңіз." + + "Зарядтауды жалғастыру" "Жоғары температура немесе зарядталу уақыты ұзақ болатын кездердегі сияқты жағдайларда батареяның жұмыс істеу қабілетін сақтау мақсатында зарядтау %1$s-ға шектелуі мүмкін.\n\nБұл жағдайлар аяқталғанда, телефоныңыз автоматты түрде қалыпты күйде зарядтайды." "Жоғары температура немесе зарядталу уақыты ұзақ болатын кездердегі сияқты жағдайларда батареяның жұмыс істеу қабілетін сақтау мақсатында зарядтау %1$s-ға шектелуі мүмкін.\n\nБұл жағдайлар аяқталғанда, телефоныңыз автоматты түрде қалыпты күйде зарядтайды." @@ -2736,6 +2735,7 @@ "Бұл қолданба батареяны фондық режимде пайдаланады. Батареяның заряды тез азаюы мүмкін." "Алу" "Бас тарту" + "Толық зарядтау" "Қолданбалар батарея зарядын қалыпты тұтынуда. Көп тұтынатын болса, телефонда орындауға болатын әрекеттер ұсынылады.\n\nБатарея заряды аз болса, Батареяны үнемдеу режимін қосуыңызға болады." "Қолданбалар батарея зарядын қалыпты тұтынуда. Көп тұтынатын болса, планшетте орындауға болатын әрекеттер ұсынылады.\n\nБатарея заряды аз болса, Батареяны үнемдеу режимін қосуыңызға болады." "Қолданбалар батарея зарядын қалыпты тұтынуда. Көп тұтынатын болса, құрылғыда орындауға болатын әрекеттер ұсынылады.\n\nБатарея заряды аз болса, Батареяны үнемдеу режимін қосуыңызға болады." @@ -2780,7 +2780,6 @@ "Толық зарядтың пайдаланылу шамасы" "Батарея шығыны туралы ақпарат шамалап берілген және пайдалануға байланысты өзгеруі мүмкін." "Батарея шығыны" - "Батарея шығынын қадағалау" "Соңғы толық зарядталғаннан бері\nбарлығы: ^1 • фондық режимде: ^2." "Соңғы 24 сағатта\nбарлығы: ^1 • фондық режимде: ^2." "^3 аралығында\n барлығы: ^1 • фондық режимде: ^2" @@ -2849,6 +2848,8 @@ "Батарея шығыны туралы дерек шамамен алынған. Телефон зарядталып жатқанда, шығын өлшенбейді." "Батарея шығыны туралы дерек телефонды бірнеше сағат пайдаланғаннан кейін қолжетімді болады." "Батарея шығыны диаграммасы" + "Күн бойынша көрсетілген батарея шығыны диаграммасы" + "Сағат бойынша көрсетілген батарея шығыны диаграммасы" "Үрдіс статистикалары" "Қосылған үрдістерге қатысты статистикалар" "Жад қолдану" @@ -4673,8 +4674,8 @@ "Қазір қосу" "Қазір өшіру" "Батареяны оңтайландыру функциясы пайдаланылып жатқан жоқ" - "Батарея шығынын қадағалау" - "Қолданбалар үшін батарея шығынын орнату" + "Қолданбаның батарея шығындау көрсеткіші" + "Қолданбаларда батарея шығындау көрсеткішін орнату" "Шектелмеген" "Оңтайландырылған" "Шектеулі" @@ -5411,6 +5412,10 @@ "Мультимедиа" "Медиа ойнатқышты бекіту" "Ойнатуды оңай жалғастыру үшін медиа ойнатқыш \"Жылдам параметрлер\" мәзірінде ашық тұрады." + + + + "Медиамазмұн ұсыныстарын көрсету" "Әрекеттеріңізге негізделген" "Ойнатқышты жасыру" @@ -5535,7 +5540,7 @@ "Қолданбалар мен қызметтер үшін таңдалады. Бұл параметр өшірілсе де, құтқару қызметінің нөміріне қоңырау шалғанда, микрофон деректері жіберілуі мүмкін." "Алдыңғы" "Келесі" - "Түсті алдын ала қарау" + "Түсті алдын ала көру" "SIM картасын пайдалануға рұқсат сұрау" "Құрылғы SIM картаңызды пайдалануға рұқсат сұрайды. Толық мәлімет алу үшін түртіңіз." "SIM картасын пайдалануға рұқсат берілсін бе?" @@ -5589,7 +5594,7 @@ "Процесс күйі" "Растау" - "Алдын ала қарау" + "Алдын ала көру" "Скринсейвер таңдау" "Қосымша ақпаратты көрсету" "Уақыт, күн, ауа райы, ауаның сапасы және Cast мәліметтері скринсейверде көрсетіледі." diff --git a/res/values-km/strings.xml b/res/values-km/strings.xml index 6f22715f69a..2ac7dcbb607 100644 --- a/res/values-km/strings.xml +++ b/res/values-km/strings.xml @@ -70,10 +70,8 @@ "ឧបករណ៍របស់អ្នក​នឹង​ផ្តាច់ចេញពី %1$s ។" "ផ្គូផ្គង​ឧបករណ៍ថ្មី" "ប៊្លូធូស" - - - - + "ផ្គូផ្គងឧបករណ៍ជំនួយការស្ដាប់ខាងស្ដាំ" + "ផ្គូផ្គងឧបករណ៍ជំនួយការស្ដាប់ខាងឆ្វេង" "ផ្គូផ្គងឧបករណ៍ជំនួយការស្ដាប់ម្ខាងទៀតរបស់អ្នក" "ឧបករណ៍ជំនួយការស្ដាប់ខាងឆ្វេងរបស់អ្នកត្រូវបានភ្ជាប់។\n\nដើម្បីផ្គូផ្គងឧបករណ៍ជំនួយការស្ដាប់ខាងស្ដាំ សូមប្រាកដថាបានបើកវា ហើយត្រៀមរួចរាល់ក្នុងការផ្គូផ្គង។" "ឧបករណ៍ជំនួយការស្ដាប់ខាងស្ដាំរបស់អ្នកត្រូវបានភ្ជាប់។\n\nដើម្បីផ្គូផ្គងឧបករណ៍ជំនួយការស្ដាប់ខាងឆ្វេង សូមប្រាកដថាបានបើកវា ហើយត្រៀមរួចរាល់ក្នុងការផ្គូផ្គង។" @@ -122,7 +120,7 @@ "ឧបករណ៍របស់អ្នក" "ផ្គូផ្គង​ឧបករណ៍ថ្មី" "បិទការ​ផ្ទេរបន្ទុកទៅហាតវែរ A2DP ប៊្លូធូស" - "បិទ​ការ​ផ្ទុក​ហាតវែរ​សំឡេង LE audio" + "បិទការផ្ទេរបន្ទុកទៅហាតវែរ LE audio ប៊្លូធូស" "ចាប់ផ្តើមឧបករណ៍ឡើងវិញឬ?" "អ្នក​ត្រូវ​ចាប់ផ្ដើម​ឧបករណ៍​របស់អ្នកឡើងវិញ ដើម្បី​ផ្លាស់ប្ដូរ​ការកំណត់​នេះ។" "ចាប់ផ្ដើមឡើងវិញ" @@ -830,7 +828,7 @@ "កម្រិត​ខ្ពស់" "ប៊្លូធូស​កម្រិត​ខ្ពស់" "នៅពេលបើកប៊្លូធូស ឧបករណ៍របស់អ្នកអាចទាក់ទងជាមួយ​ឧបករណ៍ប៊្លូធូសនៅជិត​ផ្សេងទៀតបាន។" - "ឧបករណ៍​របស់អ្នក​អាចភ្ជាប់​ជាមួយ​ឧបករណ៍​ប៊្លូធូស​ដែល​នៅជិត​ផ្សេងទៀត នៅពេល​បើកប៊្លូធូស។\n\nដើម្បី​កែលម្អ​បទពិសោធន៍​ប្រើប្រាស់​ឧបករណ៍ កម្មវិធី និង​សេវាកម្ម​នៅតែ​អាច​ស្កេនរកឧបករណ៍​ដែល​នៅជិត​បាន​គ្រប់ពេល ទោះបីជា​នៅពេលបិទ​ប៊្លូធូស​ក៏ដោយ។ សកម្មភាពនេះ​អាច​ត្រូវ​បានប្រើ ដើម្បី​កែលម្អ​មុខងារ និង​សេវាកម្ម​ដែល​ផ្អែកលើ​ទីតាំង​ជាដើម។ អ្នកអាច​ប្ដូរវា​បាននៅក្នុង""ការកំណត់​ការស្កេនប៊្លូធូស""។" + "ឧបករណ៍​របស់អ្នក​អាចភ្ជាប់​ជាមួយ​ឧបករណ៍​ប៊្លូធូស​នៅជិត​ផ្សេងទៀត នៅពេល​បើកប៊្លូធូស។\n\nដើម្បី​កែលម្អ​បទពិសោធន៍​ប្រើប្រាស់​ឧបករណ៍ កម្មវិធីនិង​សេវាកម្ម​នានានៅតែ​អាច​ស្កេនរកឧបករណ៍​នៅជិត​បាន​គ្រប់ពេល ទោះបី​នៅពេលបិទ​ប៊្លូធូស​ក៏ដោយ។ វាអាច​ត្រូវ​បានប្រើ ដើម្បី​កែលម្អ​មុខងារ និង​សេវាកម្ម​ដែល​ផ្អែកលើ​ទីតាំង​ជាដើម។ អ្នកអាច​ប្ដូរវា​បាននៅក្នុង""ការកំណត់​ការស្កេនប៊្លូធូស""។" "ដើម្បីបង្កើនភាពត្រឹមត្រូវរបស់ទីតាំង កម្មវិធី និងសេវាកម្មប្រព័ន្ធនៅតែអាចស្វែងរកឧបករណ៍ប៊្លូធូសបានដដែល។ អ្នកអាចប្តូរវានៅក្នុង LINK_BEGINការកំណត់ការស្កេនLINK_END។" "មិនអាចភ្ជាប់បានទេ។ សូមព្យាយាមម្តងទៀត។" "ព័ត៌មានលម្អិត​អំពី​ឧបករណ៍" @@ -1282,7 +1280,7 @@ "បើក" "បើក - ផ្អែកលើមុខ" "ការសម្គាល់​មុខ" - "កែតម្រូវ​ទិសអេក្រង់​ដោយស្វ័យប្រវត្តិ នៅពេលដែល​អ្នកផ្លាស់ទី​ទូរសព្ទរបស់អ្នក​ជាលក្ខណៈ​បញ្ឈរ និងផ្ដេក" + "ប្ដូរទិសអេក្រង់​ដោយស្វ័យប្រវត្តិ នៅពេលដែល​អ្នកបង្វិល​ទូរសព្ទរបស់អ្នកទៅ​ជាបញ្ឈរ និងផ្ដេក" "ស្វែងយល់បន្ថែម​អំពីការបង្វិល​ស្វ័យប្រវត្តិ" "នៅពេលដែល​អ្នកដាក់​ទូរសព្ទ​របស់អ្នកឱ្យ​បញ្ឈរ និងផ្ដេក" "កម្រិតច្បាស់នៃអេក្រង់" @@ -1447,8 +1445,7 @@ "កូដ PIN ស៊ីម​កាត​ថ្មី" "បញ្ចូល​កូដ PIN ថ្មី​ឡើងវិញ" "កូដ​ PIN ស៊ីម​កាត" - - + "បញ្ចូល​កូដ PIN ដែលមានពី 4 ទៅ 8 ខ្ទង់" "កូដ PIN មិន​ដូច​គ្នា" "មិន​អាច​ប្ដូរ​កូដ PIN ។\nប្រហែលជា​កូដ PIN មិន​ត្រឹមត្រូវ។" "បាន​ប្ដូរ​​​កូដ PIN ស៊ីម​កាត់​ដោយ​ជោគជ័យ" @@ -2064,7 +2061,6 @@ "កំណត់​ចំណូលចិត្ត​កម្មវិធី​ឡើងវិញ?" "ការធ្វើបែបនេះ​នឹង​កំណត់​ចំណូលចិត្ត​ទាំងអស់​ឡើងវិញ​សម្រាប់៖\n\n"
  • "កម្មវិធី​ដែលបាន​បិទ"
  • \n
  • "ការ​ជូនដំណឹងអំពី​កម្មវិធី​ដែល​បានបិទ"
  • \n
  • "កម្មវិធី​លំនាំដើម​សម្រាប់​សកម្មភាព"
  • \n
  • "ការ​រឹតបន្តឹង​ទិន្នន័យ​ផ្ទៃខាងក្រោយ​សម្រាប់​កម្មវិធី"
  • \n
  • "ការរឹតបន្តឹង​ការអនុញ្ញាត"
  • \n
  • "ការកំណត់ការប្រើប្រាស់ថ្ម"
  • \n\n"អ្នក​នឹង​មិន​បាត់បង់​ទិន្នន័យ​កម្មវិធីទេ។"
    "កំណត់​កម្មវិធី​ឡើងវិញ" - "គ្រប់គ្រង​ទំហំ" "តម្រង" "ជ្រើស​ជម្រើស​ត្រង" "កម្មវិធី​ទាំងអស់" @@ -2353,7 +2349,7 @@ "អូស​ឡើងលើ​ពីផ្នែកខាងក្រោម​នៃអេក្រង់ ដោយប្រើ​ម្រាមដៃ 2។\n\nដើម្បី​ប្ដូរ​រវាង​មុខងារ​ផ្សេងៗ សូមអូស​ឡើងលើ ដោយប្រើ​ម្រាមដៃ 2 រួច​សង្កត់ឱ្យជាប់។" "អូស​ឡើងលើ​ពីផ្នែកខាងក្រោម​នៃអេក្រង់ ដោយប្រើ​ម្រាមដៃ 3។\n\nដើម្បី​ប្ដូរ​រវាង​មុខងារ​ផ្សេងៗ សូមអូស​ឡើងលើ ដោយប្រើ​ម្រាមដៃ 3 រួច​សង្កត់ឱ្យជាប់។" "ជម្រើស​ច្រើនទៀត" - "ស្វែងយល់បន្ថែមអំពី %1$s" + "ស្វែងយល់បន្ថែមអំពី \"%1$s\"" "សង្កត់គ្រាប់ចុច​កម្រិតសំឡេង​ឱ្យជាប់" "សង្កត់គ្រាប់ចុច​កម្រិតសំឡេង​ឱ្យជាប់" "ចុច​គ្រាប់ចុច​កម្រិតសំឡេង​ទាំងពីរ​ឱ្យជាប់" @@ -2681,7 +2677,8 @@ "ការប្រើប្រាស់ថ្ម" "មើលការប្រើ 24 ម៉ោងចុងក្រោយ" "មើលការប្រើប្រាស់ពីការសាកថ្មពេញចុងក្រោយ" - "ការប្រើប្រាស់ថ្ម" + + "ព័ត៌មាន​លម្អិត​នៃការ​ប្រើ" "កែ​ការ​ប្រើ​ថាមពល" "កញ្ចប់​រួម​បញ្ចូល" @@ -2700,8 +2697,12 @@ "មុខងារ​មួយចំនួន​អាច​ត្រូវ​បានដាក់កំហិត" "ការប្រើប្រាស់ថ្មខ្ពស់ជាងមុន" "មើលកម្មវិធី​ដែលមាន​ការប្រើប្រាស់ខ្ពស់បំផុត" - "បានដាក់កំហិតលើ​ការសាកថ្មជា​បណ្ដោះអាសន្ន" - "ដើម្បីរក្សា​ថ្មរបស់អ្នក។ ស្វែងយល់​បន្ថែម។" + + + + + + "បន្តសាកថ្ម" "ក្នុងស្ថានភាពមួយចំនួន ដូចជាសីតុណ្ហភាពខ្ពស់ និងរយៈពេលសាកថ្មយូរ ការសាកថ្មអាចត្រូវបានដាក់កំហិតត្រឹម %1$s ដើម្បីជួយការពារ​គុណភាពថ្ម។\n\nនៅពេលដែលស្ថានភាពទាំងនោះបញ្ចប់ ទូរសព្ទរបស់អ្នកនឹងសាកថ្មដូចធម្មតាដោយស្វ័យប្រវត្តិវិញ។" "ក្នុងស្ថានភាពមួយចំនួន ដូចជាសីតុណ្ហភាពខ្ពស់ និងរយៈពេលសាកថ្មយូរ ការសាកថ្មអាចត្រូវបានដាក់កំហិតត្រឹម %1$s ដើម្បីជួយការពារ​គុណភាពថ្ម។\n\nនៅពេលដែលស្ថានភាពទាំងនោះបញ្ចប់ ថេប្លេតរបស់អ្នកនឹងសាកថ្មដូចធម្មតាដោយស្វ័យប្រវត្តិវិញ។" @@ -2737,6 +2738,8 @@ "កម្មវិធី​នេះ​​​នឹងអាចប្រើថ្ម​នៅ​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយបាន។ ថ្ម​របស់អ្នក​អាចនឹង​​ឆាប់អស់​ជាង​ការរំពឹងទុក។" "លុប" "បោះបង់" + + "កម្មវិធី​របស់អ្នក​កំពុង​​ប្រើប្រាស់​​​ថ្ម​ក្នុងកម្រិត​ធម្មតា។ ប្រសិនបើ​កម្មវិធី​ប្រើថ្ម​ច្រើន​ខ្លាំងពេក ទូរសព្ទ​របស់អ្នក​នឹងណែនាំ​សកម្មភាព​ផ្សេងៗ​ដែលអ្នក​អាចអនុវត្ត​បាន។\n\nអ្នក​អាច​បើក​មុខងារ​សន្សំ​ថ្មបាន​ជានិច្ច ប្រសិន​បើ​​ថ្ម​របស់អ្នក​នៅសល់តិច។" "កម្មវិធី​របស់អ្នក​កំពុង​​ប្រើប្រាស់​​​ថ្ម​ក្នុងកម្រិត​ធម្មតា។ ប្រសិនបើ​កម្មវិធី​ប្រើថ្ម​ច្រើន​ខ្លាំងពេក ថេប្លេតរបស់អ្នក​នឹងណែនាំ​សកម្មភាព​ផ្សេងៗ​ដែលអ្នក​អាចអនុវត្ត​បាន។\n\nអ្នក​អាច​បើកមុខងារ​សន្សំ​ថ្ម​បាន​ជានិច្ច ប្រសិន​បើ​​ថ្ម​របស់អ្នក​នៅសល់តិច។" "កម្មវិធី​របស់អ្នក​កំពុង​​ប្រើប្រាស់​​​ថ្ម​ក្នុងកម្រិត​ធម្មតា។ ប្រសិនបើ​កម្មវិធី​ប្រើថ្ម​ច្រើន​ខ្លាំងពេក ឧបករណ៍​របស់អ្នក​នឹងណែនាំ​សកម្មភាព​ផ្សេងៗ​ដែលអ្នក​អាចអនុវត្ត​បាន។\n\nអ្នក​អាច​បើក​កម្មវិធី​សន្សំ​ថ្ម​បាន​ជានិច្ច ប្រសិន​បើ​​ថ្ម​របស់អ្នក​នៅសល់តិច។" @@ -2781,7 +2784,6 @@ "ការសាកថ្មពេញ​អាចប្រើបាន​ប្រហែល" "ទិន្នន័យ​ប្រើប្រាស់​ថ្មគឺជា​ចំនួន​ប្រហាក់ប្រហែល និងអាច​មានការប្រែប្រួលទៅតាមការប្រើប្រាស់។" "ការប្រើប្រាស់ថ្ម" - "គ្រប់គ្រងការប្រើប្រាស់ថ្ម" "សរុប ^1 • ប្រើ​នៅផ្ទៃខាងក្រោយ ^2\nតាំងពី​សាកថ្មពេញ​លើកចុងក្រោយ" "សរុប ^1 • ប្រើនៅផ្ទៃខាងក្រោយ ^2\nក្នុងរយៈពេល 24 ម៉ោងចុងក្រោយ" "សរុប ^1 • ប្រើនៅផ្ទៃខាងក្រោយ ^2\nសម្រាប់ ^3" @@ -2835,14 +2837,11 @@ "នៅពេលដែលថ្មសល់ %1$s" "ភាគរយថាមពលថ្ម" "បង្ហាញភាគរយ​ថាមពល​ថ្ម​នៅក្នុងរបារ​ស្ថានភាព" - - + "កម្រិតថ្មចាប់តាំងពីការសាកពេញលើកចុងក្រោយ" "កម្រិតថ្មក្នុងរយៈពេល 24 ម៉ោងចុងក្រោយ" - - + "ការប្រើប្រាស់​កម្មវិធី​ចាប់​តាំង​ពី​សាកថ្ម​ពេញលើក​ចុង​ក្រោយ" "ការប្រើប្រាស់កម្មវិធីក្នុងរយៈពេល 24 ម៉ោងចុងក្រោយ" - - + "ការប្រើប្រាស់ប្រព័ន្ធចាប់តាំងពីការសាកថ្មពេញលើកចុងក្រោយ" "ការប្រើប្រាស់ប្រព័ន្ធក្នុងរយៈពេល 24 ម៉ោងចុងក្រោយ" "ការប្រើប្រាស់ប្រព័ន្ធចន្លោះ %s" "ការប្រើប្រាស់កម្មវិធីក្នុងរយៈពេល %s" @@ -2853,6 +2852,10 @@ "ទិន្នន័យ​ប្រើប្រាស់​ថ្មគឺជា​ចំនួន​ប្រហាក់ប្រហែល និងមិនវាស់ស្ទង់ការប្រើប្រាស់ នៅពេលទូរសព្ទកំពុងសាកថ្មទេ" "ទិន្នន័យ​ប្រើប្រាស់ថ្ម​នឹងមាន បន្ទាប់ពីអ្នក​ប្រើទូរសព្ទ​របស់អ្នក​ពីរបីម៉ោង" "គំនូសតាង​ការប្រើប្រាស់​ថ្ម" + + + + "ស្ថិតិ​​ដំណើរការ" "ស្ថិតិ Geeky អំពី​ដំណើរការ​" "ការ​ប្រើ​​អង្គ​ចងចាំ​" @@ -3519,7 +3522,7 @@ "លេខស៊េរី កំណែផ្នែក​រឹង" "កម្រិតផេឆសុវត្ថិភាព android, កំណែ​មូលដ្ឋាន, កំណែ​ខឺណែល" "រចនាប័ទ្ម ពន្លឺ ងងឹត មុខងារ កម្រិតពន្លឺ ប្រតិកម្មនឹងពន្លឺ ធ្វើឱ្យកាន់តែងងឹត ធ្វើឱ្យងងឹត មុខងារងងឹត ឈឺក្បាលប្រកាំង" - "​រចនាប័ទ្ម​ងងឹត" + "ទម្រង់រចនាងងឹត" "បញ្ហា" "មុខងារ​អេក្រង់​សម្ងំ មុខងារ​អេក្រង់​ចាក់សោ" "ការជូនដំណឹងនៅលើអេក្រង់ចាក់សោ ការជូនដំណឹង" @@ -4677,16 +4680,13 @@ "បើក​ឥឡូវនេះ" "បិទ​ឥឡូវ​នេះ" "មិនប្រើការបង្កើនប្រសិទ្ធភាពថ្មទេ" - + - - - - - - - + + "គ្មានការដាក់​កំហិត" + "បានបង្កើន​ប្រសិទ្ធភាព" + "បានដាក់កំហិត" "ពេលឧបករណ៍ជាប់សោ ទប់ស្កាត់ការវាយអក្សរឆ្លើយតប ឬអត្ថបទផ្សេងទៀតនៅក្នុងការជូនដំណឹង" "មុខងារពិនិត្យអក្ខរាវិរុទ្ធលំនាំដើម" "ជ្រើសរើសកម្មវិធីពិនិត្យអក្ខរាវិរុទ្ធ" @@ -4745,7 +4745,7 @@ "បាន​ភ្ជាប់ទៅ %1$s" "បានភ្ជាប់​ទៅ​ឧបករណ៍​ច្រើន" "មុខងារ​សាកល្បង​ UI ​ប្រព័ន្ធ" - "រចនាប័ទ្ម​ងងឹត" + "ទម្រង់រចនាងងឹត" "បានបិទ​ជា​បណ្តោះអាសន្ន ដោយសារ​មុខងារ​សន្សំ​ថ្ម" "បានបិទ​ជា​បណ្តោះអាសន្ន ដោយសារ​មុខងារ​សន្សំ​ថ្ម" "បិទ​មុខងារ​សន្សំ​ថ្ម" @@ -5023,7 +5023,7 @@ "សូចនាករ​ទីតាំង​នៅលើរបារស្ថានភាព" "បង្ហាញ​ទីតាំង​ទាំងអស់ រួមទាំង​បណ្ដាញ និងការតភ្ជាប់" "ជំរុញការវាស់ GNSS ពេញលេញ" - "តាមដានក្រុមរូបថត និងហ្រេ្វកង់ GNSS ទាំងអស់​ដែល​គ្មាន​ការបែង​ចែក​រយៈពេល​ដំណើរការ" + "តាមដានក្រុមផ្កាយរណប និងហ្រេ្វកង់ GNSS ទាំងអស់​ដែល​គ្មាន​អត្រា​រយៈពេល​ដំណើរការ" "វិធីបញ្ចូល" "សំណេរដៃដោយប្រើប៊ិក" "នៅពេលបើក វិធីបញ្ចូលបច្ចុប្បន្នទទួល MotionEvent ដោយប្រើប៊ិក ប្រសិនបើកម្មវិធីកែត្រូវបានផ្ដោត។" @@ -5420,6 +5420,10 @@ "មេឌៀ" "ខ្ទាស់​កម្មវិធីចាក់មេឌៀ" "ដើម្បីបន្ត​ការចាក់​បានរហ័ស កម្មវិធី​ចាក់មេឌៀ​បន្តបើក​នៅក្នុង​ការកំណត់រហ័ស" + + + + "បង្ហាញ​ការណែនាំ​អំពីមេឌៀ" "ផ្អែកលើ​សកម្មភាព​របស់អ្នក" "លាក់​កម្មវិធីចាក់" @@ -5495,7 +5499,7 @@ "ការគ្រប់គ្រង​ការបង្ហាញផ្សេងទៀត" "ផ្សេងៗ" "ទូទៅ" - "ប្រើ​រចនាប័ទ្ម​ងងឹត" + "ប្រើទម្រង់រចនាងងឹត" "ប្រើប៊្លូធូស" "ប្រើ \"កុំឱ្យរោទ៍\"" "ប្រើហតស្ប៉ត Wi-Fi" diff --git a/res/values-kn/strings.xml b/res/values-kn/strings.xml index 78f9b977ca7..38ec0702b6d 100644 --- a/res/values-kn/strings.xml +++ b/res/values-kn/strings.xml @@ -70,10 +70,8 @@ "%1$sನಿಂದ ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದ ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿತಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ." "ಹೊಸ ಸಾಧನವನ್ನು ಜೋಡಿಸಿ" "ಬ್ಲೂಟೂತ್" - - - - + "ಬಲಕಿವಿಯ ಶ್ರವಣ ಸಾಧನವನ್ನು ಜೋಡಿಸಿ" + "ಎಡಕಿವಿಯ ಶ್ರವಣ ಸಾಧನವನ್ನು ಜೋಡಿಸಿ" "ನಿಮ್ಮ ಮತ್ತೊಂದು ಕಿವಿಯ ಸಾಧನವನ್ನು ಜೋಡಿಸಿ" "ನಿಮ್ಮ ಎಡಕಿವಿಯ ಶ್ರವಣ ಸಾಧನವು ಕನೆಕ್ಟ್ ಆಗಿದೆ.\n\nಬಲಕಿವಿಯ ಸಾಧನವನ್ನು ಜೋಡಿಸಲು, ಅದು ಆನ್ ಆಗಿದೆ ಮತ್ತು ಜೋಡಿಸುವಿಕೆಗೆ ಸಿದ್ಧವಾಗಿದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ." "ನಿಮ್ಮ ಬಲಕಿವಿಯ ಶ್ರವಣ ಸಾಧನವು ಕನೆಕ್ಟ್ ಆಗಿದೆ.\n\nಎಡಕಿವಿಯ ಸಾಧನವನ್ನು ಜೋಡಿಸಲು, ಅದು ಆನ್ ಆಗಿದೆ ಮತ್ತು ಜೋಡಿಸುವಿಕೆಗೆ ಸಿದ್ಧವಾಗಿದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ." @@ -1447,8 +1445,7 @@ "ಹೊಸ ಸಿಮ್‌ ಪಿನ್‌" "ಹೊಸ ಪಿನ್‌ ಮರು-ಟೈಪ್ ಮಾಡಿ" "ಸಿಮ್‌ ಪಿನ್‌" - - + "4 ರಿಂದ 8 ಸಂಖ್ಯೆಗಳಿರುವ ಪಿನ್‌ ಟೈಪ್ ಮಾಡಿ" "ಪಿನ್‌ಗಳು ಹೊಂದಾಣಿಕೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ" "ಪಿನ್‌ ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.\nಬಹುಶಃ ತಪ್ಪಾದ ಪಿನ್‌." "ಸಿಮ್‌ ಪಿನ್‌ ಅನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ" @@ -2064,7 +2061,6 @@ "ಆ್ಯಪ್ ಆದ್ಯತೆಗಳನ್ನು ಮರುಹೊಂದಿಸುವುದೇ?" "ಇದು ಕೆಳಗಿನವುಗಳ ಎಲ್ಲಾ ಆದ್ಯತೆಗಳನ್ನು ರೀಸೆಟ್ ಮಾಡುತ್ತದೆ:\n\n"
  • "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿದ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು"
  • \n
  • "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿದ ಆ್ಯಪ್ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು"
  • \n
  • "ಕ್ರಿಯೆಗಳಿಗಾಗಿ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು"
  • \n
  • "ಆ್ಯಪ್‌ನ ಹಿನ್ನೆಲೆ ಡೇಟಾ ನಿರ್ಬಂಧಗಳು"
  • \n
  • "ಯಾವುದೇ ಅನುಮತಿ ನಿರ್ಬಂಧಗಳು"
  • \n
  • "ಬ್ಯಾಟರಿ ಬಳಕೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು"
  • \n\n"ನೀವು ಯಾವುದೇ ಆ್ಯಪ್ ಡೇಟಾವನ್ನು ಕಳೆದುಕೊಳ್ಳುವುದಿಲ್ಲ."
    "ಆ್ಯಪ್‍‍ಗಳನ್ನು ಮರುಹೊಂದಿಸಿ" - "ಸ್ಥಳ ನಿರ್ವಹಿಸಿ" "ಫಿಲ್ಟರ್‌" "ಫಿಲ್ಟರ್ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಆರಿಸಿ" "ಎಲ್ಲಾ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು" @@ -2681,7 +2677,7 @@ "ಬ್ಯಾಟರಿ ಬಳಕೆ" "ಕಳೆದ 24 ಗಂಟೆಗಳಲ್ಲಿನ ಬಳಕೆಯನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿ" "ಪೂರ್ಣ ಚಾರ್ಜ್ ಮಾಡಿದಾಗಿನಿಂದ ಬಳಕೆ ವೀಕ್ಷಿಸಿ" - "ಬ್ಯಾಟರಿ ಬಳಕೆ" + "ಆ್ಯಪ್‌ನ ಬ್ಯಾಟರಿ ಬಳಕೆ" "ಬಳಕೆಯ ವಿವರಗಳು" "ವಿದ್ಯುತ್ ಬಳಕೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ" "ಒಳಗೊಂಡ ಪ್ಯಾಕೇಜ್‌ಗಳು" @@ -2700,8 +2696,10 @@ "ಕೆಲವು ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳು ಸೀಮಿತವಾಗಿರಬಹುದು" "ಹೆಚ್ಚಿನ ಬ್ಯಾಟರಿ ಬಳಕೆ" "ಅತ್ಯಂತ ಹೆಚ್ಚು ಬಳಸಲಾದ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳನ್ನು ನೋಡಿ" - "ಚಾರ್ಜಿಂಗ್ ಅನ್ನು ತಾತ್ಕಾಲಿಕವಾಗಿ ಸೀಮಿತಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ" - "ನಿಮ್ಮ ಬ್ಯಾಟರಿಯನ್ನು ಉಳಿಸಲು. ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ." + "ಚಾರ್ಜಿಂಗ್ ಅನ್ನು ವಿರಾಮಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ" + "ಬ್ಯಾಟರಿ ಬಾಳಿಕೆಯನ್ನು ವಿಸ್ತರಿಸಲು ಬ್ಯಾಟರಿಯನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ\nಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಲು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ" + + "ಚಾರ್ಜಿಂಗ್ ಪುನರಾರಂಭಿಸಿ" "ಹೆಚ್ಚಿನ ತಾಪಮಾನ ಮತ್ತು ದೀರ್ಘ ಚಾರ್ಜಿಂಗ್ ಅವಧಿಯಂತಹ ಕೆಲವು ಪರಿಸ್ಥಿತಿಗಳಲ್ಲಿ ಬ್ಯಾಟರಿಯ ಆರೋಗ್ಯವನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಲು ಚಾರ್ಜಿಂಗ್ %1$s ಗೆ ಸೀಮಿತವಾಗಿದೆ.\n\nಆ ಪರಿಸ್ಥಿತಿಗಳು ಮುಗಿದ ನಂತರ, ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಚಾರ್ಜ್ ಆಗುತ್ತದೆ." "ಹೆಚ್ಚಿನ ತಾಪಮಾನ ಮತ್ತು ದೀರ್ಘ ಚಾರ್ಜಿಂಗ್ ಅವಧಿಯಂತಹ ಕೆಲವು ಪರಿಸ್ಥಿತಿಗಳಲ್ಲಿ ಬ್ಯಾಟರಿಯ ಆರೋಗ್ಯವನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಲು ಚಾರ್ಜಿಂಗ್ %1$s ಗೆ ಸೀಮಿತವಾಗಿದೆ.\n\nಆ ಪರಿಸ್ಥಿತಿಗಳು ಮುಗಿದ ನಂತರ, ನಿಮ್ಮ ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್‌‌ ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಚಾರ್ಜ್ ಆಗುತ್ತದೆ." @@ -2737,6 +2735,7 @@ "ಹಿನ್ನೆಲೆಯಲ್ಲಿ ಬ್ಯಾಟರಿ ಬಾಳಿಕೆಯನ್ನು ಬಳಸಲು ಈ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗೆ ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ. ನಿಮ್ಮ ಬ್ಯಾಟರಿ ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿದ ಅವಧಿಗಿಂತ ಮುನ್ನವೇ ಮುಕ್ತಾಯವಾಗಬಹುದು." "ತೆಗೆದುಹಾಕಿ" "ರದ್ದು ಮಾಡಿ" + "ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಚಾರ್ಜ್ ಮಾಡಿ" "ನಿಮ್ಮ ಆ್ಯಪ್‍ಗಳು ಸಾಮಾನ್ಯ ಪ್ರಮಾಣದ ಬ್ಯಾಟರಿಯನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಿವೆ. ಆ್ಯಪ್‍ಗಳು ತುಂಬಾ ಹೆಚ್ಚು ಬ್ಯಾಟರಿಯನ್ನು ಬಳಸಿದರೆ, ನೀವು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದಾದ ಕ್ರಮಗಳನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ.\n\nನಿಮ್ಮ ಬ್ಯಾಟರಿ ಕಡಿಮೆಯಾಗುತ್ತಿದ್ದರೆ, ನೀವು ಬ್ಯಾಟರಿ ಸೇವರ್ ಅನ್ನು ಯಾವಾಗ ಬೇಕಾದರೂ ಆನ್ ಮಾಡಬಹುದು." "ನಿಮ್ಮ ಆ್ಯಪ್‍ಗಳು ಸಾಮಾನ್ಯ ಪ್ರಮಾಣದ ಬ್ಯಾಟರಿಯನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಿವೆ. ಆ್ಯಪ್‍ಗಳು ತುಂಬಾ ಹೆಚ್ಚು ಬ್ಯಾಟರಿಯನ್ನು ಬಳಸಿದರೆ, ನೀವು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದಾದ ಕ್ರಮಗಳನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್‌‌ ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ.\n\nನಿಮ್ಮ ಬ್ಯಾಟರಿ ಕಡಿಮೆಯಾಗುತ್ತಿದ್ದರೆ, ನೀವು ಬ್ಯಾಟರಿ ಸೇವರ್ ಅನ್ನು ಯಾವಾಗ ಬೇಕಾದರೂ ಆನ್ ಮಾಡಬಹುದು." "ನಿಮ್ಮ ಆ್ಯಪ್‍ಗಳು ಸಾಮಾನ್ಯ ಪ್ರಮಾಣದ ಬ್ಯಾಟರಿಯನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಿವೆ. ಆ್ಯಪ್‍ಗಳು ತುಂಬಾ ಹೆಚ್ಚು ಬ್ಯಾಟರಿಯನ್ನು ಬಳಸಿದರೆ, ನೀವು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದಾದ ಕ್ರಮಗಳನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ.\n\nನಿಮ್ಮ ಬ್ಯಾಟರಿ ಕಡಿಮೆಯಾಗುತ್ತಿದ್ದರೆ, ನೀವು ಬ್ಯಾಟರಿ ಸೇವರ್ ಅನ್ನು ಯಾವಾಗ ಬೇಕಾದರೂ ಆನ್ ಮಾಡಬಹುದು." @@ -2781,7 +2780,6 @@ "ಪೂರ್ಣ ಚಾರ್ಜ್‌ ಅಂದಾಜು ಬಳಕೆ ಸಮಯ" "ಬ್ಯಾಟರಿ ಬಾಳಿಕೆ ಡೇಟಾವನ್ನು ಅಂದಾಜು ಮಾಡಲಾಗಿರುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಬಾಳಿಕೆಯ ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ ಅದು ಬದಲಾಗಬಹುದು." "ಬ್ಯಾಟರಿ ಬಳಕೆ" - "ಬ್ಯಾಟರಿ ಬಳಕೆಯನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಿ" "ಒಟ್ಟು ಬಳಕೆ ^1 • ಪೂರ್ಣ ಚಾರ್ಜ್ ಮಾಡಿದಾಗಿನಿಂದ ^2 ಕಾಲ \n ಹಿನ್ನೆಲೆಯಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾಗಿದೆ" "ಒಟ್ಟು ಬಳಕೆ ^1 • ಕಳೆದ 24 ಗಂಟೆಗಳಲ್ಲಿ ^2 ಕಾಲ \n ಹಿನ್ನೆಲೆಯಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾಗಿದೆ" "ಒಟ್ಟು ಬಳಕೆ ^1^3 ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ ^2 ಕಾಲ ಹಿನ್ನೆಲೆಯಲ್ಲಿ\n ಬಳಸಲಾಗಿದೆ" @@ -2835,14 +2833,11 @@ "ಬ್ಯಾಟರಿಯಲ್ಲಿ %1$s" "ಶೇಕಡಾವಾರು ಬ್ಯಾಟರಿ" "ಸ್ಥಿತಿ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಶೇಕಡಾವಾರು ಬ್ಯಾಟರಿ ತೋರಿಸಿ" - - + "ಕೊನೆಯ ಪೂರ್ಣ ಚಾರ್ಜ್‌ನಿಂದ ಬ್ಯಾಟರಿ ಮಟ್ಟ" "ಕಳೆದ 24 ಗಂಟೆಗಳಲ್ಲಿನ ಬ್ಯಾಟರಿ ಮಟ್ಟ" - - + "ಕೊನೆಯ ಬಾರಿ ಪೂರ್ಣ ಚಾರ್ಜ್‌ ಮಾಡಿದ ನಂತರ ಆ್ಯಪ್ ಬಳಕೆ" "ಕಳೆದ 24 ಗಂಟೆಗಳಲ್ಲಿನ ಆ್ಯಪ್ ಬಳಕೆ" - - + "ಕೊನೆಯ ಪೂರ್ಣ ಚಾರ್ಜ್‌ನಿಂದ ಸಿಸ್ಟಂ ಬಳಕೆ" "ಕಳೆದ 24 ಗಂಟೆಗಳಲ್ಲಿನ ಸಿಸ್ಟಂ ಬಳಕೆ" "%s ಗಾಗಿ ಸಿಸ್ಟಂ ಬಳಕೆ" "%s ಗಾಗಿ ಆ್ಯಪ್ ಬಳಕೆ" @@ -2853,6 +2848,8 @@ "ಬ್ಯಾಟರಿ ಬಾಳಿಕೆಯ ಡೇಟಾವನ್ನು ಅಂದಾಜು ಮಾಡಲಾಗಿರುತ್ತದೆ ಹಾಗೂ ಫೋನ್ ಚಾರ್ಜಿಂಗ್‌ನಲ್ಲಿದ್ದಾಗ ಬಳಕೆಯನ್ನು ಅಳತೆ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ" "ನೀವು ಕೆಲವು ಗಂಟೆಗಳ ಕಾಲ ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಬಳಸಿದ ನಂತರ ಬ್ಯಾಟರಿ ಬಳಕೆಯ ಡೇಟಾ ಲಭ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ" "ಬ್ಯಾಟರಿ ಬಳಕೆಯ ಚಾರ್ಟ್" + "ದೈನಂದಿನ ಬ್ಯಾಟರಿ ಬಳಕೆಯ ಚಾರ್ಟ್" + "ಪ್ರತಿಗಂಟೆಯ ಬ್ಯಾಟರಿ ಬಳಕೆಯ ಚಾರ್ಟ್" "ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯ ಅಂಕಿಅಂಶಗಳು" "ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿರುವ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳ ಕುರಿತು Geeky ಅಂಕಿಅಂಶಗಳು" "ಸ್ಮರಣೆ ಬಳಕೆ" @@ -4677,16 +4674,11 @@ "ಇದೀಗ ಆನ್ ಮಾಡಿ" "ಈಗ ಆಫ್ ಮಾಡಿ" "ಬ್ಯಾಟರಿ ಆಪ್ಟಿಮೈಸೇಷನ್‌ ಬಳಸುತ್ತಿಲ್ಲ" - - - - - - - - - - + "ಆ್ಯಪ್‌ನ ಬ್ಯಾಟರಿ ಬಳಕೆ" + "ಆ್ಯಪ್‌ಗಳಿಗಾಗಿ ಬ್ಯಾಟರಿ ಬಳಕೆಯನ್ನು ಸೆಟ್ ಮಾಡಿ" + "ಅನಿಯಂತ್ರಿತ" + "ಆಪ್ಟಿಮೈಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ" + "ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗಿದೆ" "ಸಾಧನವು ಲಾಕ್ ಆಗಿದ್ದರೆ, ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳಲ್ಲಿ ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರಗಳು,ಇತರ ಪಠ್ಯವನ್ನು ಟೈಪ್ ಮಾಡುವುದನ್ನು ತಡೆ" "ಡಿಫಾಲ್ಟ್ ಕಾಗುಣಿತ ಪರೀಕ್ಷಕ" "ಕಾಗುಣಿತ ಪರೀಕ್ಷಕ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ" @@ -5385,7 +5377,7 @@ "ಬಳಸಲು, ಮೊದಲು ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ ಲಾಕ್ ಸೆಟ್ ಮಾಡಿ" "ಪವರ್ ಮೆನು:\nಪವರ್ ಬಟನ್ ಹಾಗೂ ವಾಲ್ಯೂಮ್ ಹೆಚ್ಚು ಮಾಡುವ ಬಟನ್ ಅನ್ನು ಒಂದೇ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಒತ್ತಿರಿ" "ರಿಂಗ್‌ ಆಗುವುದನ್ನು ತಡೆಯಿರಿ:\nಶಾರ್ಟ್‌ಕಟ್‌ಗಾಗಿ ವಾಲ್ಯೂಮ್ ಬಟನ್ ಅನ್ನು ಒತ್ತಿರಿ" - "ಒತ್ತಿ ಹಿಡಿಯುವ ಅವಧಿ" + "ಒತ್ತಿ ಹಿಡಿಯುವಿಕೆ ಅವಧಿ" "ಪವರ್ ಬಟನ್ ಅನ್ನು ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತು ಒತ್ತಿ ಹಿಡಿಯಬೇಕು ಎಂಬುದನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡುವ ಮೂಲಕ ಸೂಕ್ಷ್ಮತೆಯನ್ನು ಸರಿಹೊಂದಿಸಿ" "ಚಿಕ್ಕದು" "ದೀರ್ಘ" @@ -5420,6 +5412,8 @@ "ಮಾಧ್ಯಮ" "ಮೀಡಿಯಾ ಪ್ಲೇಯರ್ ಅನ್ನು ಪಿನ್ ಮಾಡಿ" "ಪ್ಲೇಬ್ಯಾಕ್ ಅನ್ನು ತ್ವರಿತವಾಗಿ ಪುನರಾರಂಭಿಸಲು, ತ್ವರಿತ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಮೀಡಿಯಾ ಪ್ಲೇಯರ್ ತೆರೆದಿರುತ್ತದೆ" + "ಲಾಕ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನಲ್ಲಿ ಮೀಡಿಯಾ ಅನ್ನು ತೋರಿಸಿ" + "ಪ್ಲೇಬ್ಯಾಕ್ ಅನ್ನು ತ್ವರಿತವಾಗಿ ಪುನರಾರಂಭಿಸಲು, ಲಾಕ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನಲ್ಲಿ ಮೀಡಿಯಾ ಪ್ಲೇಯರ್ ತೆರೆದಿರುತ್ತದೆ" "ಮಾಧ್ಯಮ ಶಿಫಾರಸುಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಿ" "ನಿಮ್ಮ ಚಟುವಟಿಕೆಯ ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ" "ಪ್ಲೇಯರ್ ಮರೆಮಾಡಿ" diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index de89c1b5c39..fb0418a11af 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -70,10 +70,8 @@ "%1$s에서 기기가 연결 해제됩니다." "새 기기와 페어링" "블루투스" - - - - + "오른쪽 보청기 페어링" + "왼쪽 보청기 페어링" "반대쪽 보청기 페어링" "왼쪽 보청기가 연결되었습니다.\n\n오른쪽 보청기를 페어링하려면 보청기가 켜져 있으며 페어링할 준비가 되어 있어야 합니다." "오른쪽 보청기가 연결되었습니다.\n\n왼쪽 보청기를 페어링하려면 보청기가 켜져 있으며 페어링할 준비가 되어 있어야 합니다." @@ -298,8 +296,8 @@ 사용 - %1$d개의 앱이 위치에 액세스할 수 있음 "로드 중…" - "근처 기기 액세스 권한이 있는 앱은 연결된 기기의 상대적인 위치를 파악할 수 있습니다." - "앱 및 서비스에 대한 위치 정보 액세스가 사용 중지되어 있습니다. 그래도 긴급 전화번호로 전화를 걸거나 문자 메시지를 보내면 기기의 위치 정보가 구조 서비스에 전달될 수 있습니다." + "근처 기기 액세스 권한이 있는 앱은 연결된 기기 간의 상대적인 위치를 파악할 수 있습니다." + "앱 및 서비스에 대한 위치 정보 액세스가 사용 중지되어 있습니다. 그래도 긴급 전화번호로 전화를 걸거나 문자 메시지를 보내면 기기의 위치 정보가 긴급 구조원에게 전달될 수 있습니다." "위치 설정 자세히 알아보기" "계정" "보안" @@ -1350,7 +1348,7 @@ "권한 관리" "야간 조명" "야간 조명을 사용하면 화면이 황색광으로 표시되어 희미한 빛에서도 편안하게 화면을 보고 읽을 수 있으며 수면 방해 효과가 줄어듭니다." - "일정" + "예약" "없음" "맞춤 시간에 켜짐" "일몰부터 일출까지 켜짐" @@ -2065,7 +2063,6 @@ "앱 환경설정을 초기화하시겠습니까?" "다음 환경설정이 모두 초기화됩니다.\n\n"
  • "사용 중지된 앱"
  • \n
  • "사용 중지된 앱 알림"
  • \n
  • "작업용 기본 애플리케이션"
  • \n
  • "앱의 백그라운드 데이터 제한"
  • \n
  • "그 밖의 권한 제한"
  • \n
  • "배터리 사용량 설정"
  • \n\n"앱 데이터는 손실되지 않습니다."
    "앱 초기화" - "공간 관리" "필터" "필터 옵션 선택" "모든 앱" @@ -2281,18 +2278,18 @@ "확대" "확대 바로가기" "돋보기로 입력 글자 확대" - "텍스트를 입력하는 동안 돋보기가 따라다닙니다." + "텍스트를 입력하는 동안 돋보기가 같이 이동합니다." "확대 정보" "확대에 관해 자세히 알아보기" "확대 유형" "전체 화면, 특정 영역을 확대하거나 두 가지 옵션 간에 전환할 수 있습니다." "전체 화면" "부분 화면" - "전체 화면 또는 부분 화면으로 전환" + "전체 화면과 부분 화면 간에 전환합니다." "확대 방법 선택" "전체 화면 확대" "화면 일부 확대" - "전체 화면 또는 부분 화면으로 전환" + "전체 화면과 부분 화면 간에 전환합니다." "스위치 버튼을 탭하여 두 옵션 간 이동" "접근성 버튼으로 전환할까요?" "화면 일부를 확대하기 위해 세 번 탭하면 입력 및 기타 작업이 지연됩니다.\n\n접근성 버튼은 화면에서 다른 앱 위에 플로팅됩니다. 확대하려면 탭하세요." @@ -2410,17 +2407,17 @@ "조치를 취할 시간(접근성 기능 시간 제한) 정보" "조치를 취할 시간(접근성 기능 시간 제한)에 관해 자세히 알아보기" "조치를 취할 시간" - "타이밍 환경설정은 모든 앱에서 지원되지는 않습니다." + "시간 환경설정은 앱에 따라 지원되지 않을 수도 있습니다." "사용자에게 조치를 취하도록 요청하는 메시지가 표시되는 시간을 선택합니다." "길게 누르기 지연" "색상 반전" "색상 반전 사용" "색상 반전 바로가기" "색상 반전은 밝은 색상을 어두운 색상으로, 어두운 색상을 밝은 색상으로 바꿉니다." - "<b>주의사항</b><br/> <ol> <li> 미디어 및 이미지에서 색상이 바뀝니다.</li> <li> 색상 반전은 모든 앱에 적용됩니다.</li> <li> 어두운 배경을 표시하려면 어두운 테마를 대신 사용하면 됩니다.</li> </ol>" + "<b>주의사항</b><br/> <ol> <li> 미디어 및 이미지에서 색상이 바뀝니다.</li> <li> 색상 반전은 모든 앱에 적용됩니다.</li> <li> 어두운 배경을 표시하려면 어두운 테마를 대신 사용해도 됩니다.</li> </ol>" "자동 클릭(포인터 정지 시간)" "자동 클릭 정보(체류 시간)" - "자동 클릭(체류 시간)에 관해 자세히 알아보기" + "자동 클릭(포인터 정지 시간)에 관해 자세히 알아보기" "커서가 일정 시간 움직임을 멈추면 자동으로 클릭하도록 연결된 마우스를 설정할 수 있습니다." "마우스 클릭이 어려울 때 자동 클릭이 유용할 수 있습니다." "자동 클릭 사용 중지" @@ -2682,7 +2679,7 @@ "배터리 사용량" "지난 24시간 동안의 사용량 보기" "마지막으로 충전을 완료한 이후의 사용량 보기" - "배터리 사용량" + "앱 배터리 사용량" "사용 세부정보" "전원 사용 조절" "포함된 패키지" @@ -2701,8 +2698,10 @@ "일부 기능이 제한될 수 있습니다." "배터리 사용량이 증가함" "배터리 사용량이 가장 높은 앱을 확인하세요" - "충전이 일시적으로 제한됨" - "배터리 보호를 위한 조치입니다. 자세히 알아보세요." + "충전 일시중지됨" + "배터리를 보호하여 배터리 수명을 늘립니다.\n탭하여 자세히 알아보기" + + "충전 재개" "온도가 높거나 충전 시간이 긴 경우 등 특정한 상황에서는 배터리 보호를 위해 %1$s까지만 충전될 수 있습니다.\n\n상태가 개선되면 휴대전화가 다시 자동으로 정상 충전됩니다." "온도가 높거나 충전 시간이 긴 경우 등 특정한 상황에서는 배터리 보호를 위해 %1$s까지만 충전될 수 있습니다.\n\n상태가 완화되면 태블릿이 다시 자동으로 정상 충전됩니다." @@ -2738,6 +2737,7 @@ "이 앱이 백그라운드에서 배터리를 사용할 수 있게 되며 배터리가 예상보다 빨리 소진될 수 있습니다." "삭제" "취소" + "완충" "앱의 배터리 사용량이 평소와 같습니다. 앱에서 배터리를 너무 많이 사용하면 휴대전화에서 취하실 수 있는 조치를 알려 드리겠습니다.\n\n배터리가 부족하면 언제든지 절전 모드를 사용 설정하세요." "앱의 배터리 사용량이 평소와 같습니다. 앱에서 배터리를 너무 많이 사용하면 태블릿에서 취하실 수 있는 조치를 알려 드리겠습니다.\n\n배터리가 부족하면 언제든지 절전 모드를 사용 설정하세요." "앱의 배터리 사용량이 평소와 같습니다. 앱에서 배터리를 너무 많이 사용하면 기기에서 취하실 수 있는 조치를 알려 드리겠습니다.\n\n배터리가 부족하면 언제든지 절전 모드를 사용 설정하세요." @@ -2782,7 +2782,6 @@ "충전 완료 후 사용 가능 시간" "배터리 사용 데이터는 대략적인 수치이며, 사용량에 따라 변경될 수 있습니다." "배터리 사용량" - "배터리 사용량 관리" "총 ^1 • 마지막으로 완전히 충전한 이후\n백그라운드에서 ^2 사용" "총 ^1 • 지난 24시간 동안\n백그라운드에서 ^2 사용" "총 ^1^3 동안\n백그라운드에서 ^2 사용" @@ -2851,6 +2850,8 @@ "배터리 사용량 데이터는 대략적인 수치이며 휴대전화가 충전 중일 때는 사용량이 측정되지 않습니다." "배터리 사용 데이터는 휴대전화를 몇 시간 사용한 후에 확인할 수 있습니다." "배터리 사용량 차트" + "일일 배터리 사용량 차트" + "시간별 배터리 사용량 차트" "프로세스 통계" "프로세스 실행에 관한 통계" "메모리 사용량" @@ -4233,7 +4234,7 @@ "추가" "%s에서 열기" - "%2$s%1$s 사용" + "%2$s에서 %1$s 사용" "내부 저장소" "외부 저장소" "%2$s 이후 %1$s 사용" @@ -4600,7 +4601,7 @@ "모바일 데이터 사용량" "앱 데이터 사용량" "Wi-Fi 데이터 사용량" - "비이동통신사 네트워크 데이터 사용량" + "이동통신사 외의 데이터 사용량" "이더넷 데이터 사용량" "Wi-Fi" "이더넷" @@ -4675,8 +4676,8 @@ "지금 켜기" "지금 끄기" "배터리 최적화를 사용하지 않음" - "배터리 사용량 관리" - "앱의 배터리 사용량 설정" + "앱 배터리 사용량" + "앱의 배터리 사용량 설정" "제한 없음" "최적화됨" "제한됨" @@ -4747,7 +4748,7 @@ "배터리 수명 연장에 도움이 됩니다." "빠른 설정 개발자 타일" "adb 승인 시간 제한 사용 중지" - "기본값(7일) 또는 사용자가 설정(최소 1일)한 기간 내에 다시 연결되지 않은 시스템의 adb 승인 자동 취소를 사용 중지합니다." + "기본값(7일) 또는 사용자가 설정한 기간(최소 1일) 내에 다시 연결되지 않은 시스템의 adb 승인 자동 취소를 사용 중지합니다." "Winscope 추적" "센서 사용 안함" "직장 프로필 설정" @@ -4782,7 +4783,7 @@ "빠르게 카메라 열기" "카메라를 빨리 열려면 전원 버튼을 두 번 누릅니다. 어느 화면에서나 작동합니다." "빠르게 카메라 열기" - "셀카용 카메라로 전환" + "비틀어서 셀카용 카메라로 전환" "셀카 더 빨리 찍기" "시스템 탐색" @@ -5413,6 +5414,10 @@ "미디어" "미디어 플레이어 고정" "재생을 빠르게 재개할 수 있도록 빠른 설정에서 미디어 플레이어를 계속 열어 둡니다." + + + + "미디어 추천 표시" "활동을 바탕으로 추천을 받습니다." "플레이어를 숨깁니다." diff --git a/res/values-ky/strings.xml b/res/values-ky/strings.xml index 193e89810e1..1137b5be18f 100644 --- a/res/values-ky/strings.xml +++ b/res/values-ky/strings.xml @@ -52,7 +52,7 @@ "Кичирээк кылуу" "Чоңураак кылуу" "Автоматтык түрдө бурулууну иштетүү" - "Жүздү аныктоо функциясы автоматтык түрдө бурулуунун тактыгын жакшыртуу үчүн маңдайкы камераны колдонот. Сүрөттөр Google\'га эч качан жөнөтүлбөйт же анда сакталбайт." + "Жүздөрдү аныктоо функциясы маңдайкы камера аркылуу автоматтык түрдө бурулууну кыйла тагыраак кылат. Сүрөттөр Google\'га эч качан жөнөтүлбөйт же анда сакталбайт." "USB сактагыч" "SD карта" "Bluetooth" @@ -70,10 +70,8 @@ "Түзмөгүңүз %1$s түзмөгүнөн ажыратылат." "Жаңы түзмөк кошуу" "bluetooth" - - - - + "Оң кулакты жупташтыруу" + "Сол кулакты жупташтыруу" "Экинчи кулагыңызды жупташтырыңыз" "Сол угуу аппаратыңыз туташты.\n\nОң аппаратты туташтыруу үчүн ал күйүк жана жупташтырууга даяр экенин текшериңиз." "Оң угуу аппаратыңыз туташты.\n\nСол аппаратты туташтыруу үчүн ал күйүк жана жупташтырууга даяр экенин текшериңиз." @@ -197,7 +195,7 @@ "Колдонмонун тили" "Сунушталган тилдер" "Бардык тилдер" - "Тутумдун тили" + "Системанын тили" "Системанын демейки параметрлери" "Бул колдонмонун тилин Жөндөөлөрдөн тандоого болбойт." "Тил колдонмодо жеткиликтүү тилдерден айырмаланышы мүмкүн. Бул жөндөө айрым колдонмолор тарабынан колдоого алынбайт болушу мүмкүн." @@ -830,7 +828,7 @@ "Өркүндөтүлгөн" "Өркүндөтүлгөн Bluetooth" "Bluetooth күйгүзүлгөндө түзмөгүңүз жакын арадагы башка Bluetooth түзмөктөрү менен байланыша алат." - "Bluetooth күйгүзүлгөндө, түзмөгүңүз жакын жердеги башка Bluetooth түзмөктөрү менен байланышат.\n\nТүзмөктүн колдонулушун жакшыртуу максатында, колдонмолор менен кызматтар жакын жердеги түзмөктөрдү каалаган убакта, ошондой эле Bluetooth өчүрүлгөн учурда да издей алышат. Бул, мисалы, жайгашкан жердин негизинде иштеген функцияларды жана кызматтарды жакшыртуу үчүн колдонулушу мүмкүн. Бул функцияны ""Bluetooth издөө жөндөөлөрүнөн"" өзгөртсөңүз болот." + "Башка түзмөктөргө туташуу үчүн Bluetooth\'ду күйгүзүңүз.\n\nЖерлерди тагыраак аныктап, түзмөктүн иштешин жакшыртуу үчүн Bluetooth өчүп турганда да колдонмолор менен кызматтар жакын жердеги түзмөктөрдү издей беришет. Издебесин десеңиз, ""Bluetooth түзмөктөрүн издөө"" дегенди өчүрүп коюңуз." "Кандайдыр бир жерди тагыраак аныктоо үчүн системанын колдонмолору жана кызматтар жакын арадагы Bluetooth түзмөктөрүн издей берет. Бул функцияны LINK_BEGINиздөө жөндөөлөрүнөнLINK_END өзгөртсөңүз болот." "Туташпай калды. Кайталап көрүңүз." "Түзмөктүн чоо-жайы" @@ -1282,7 +1280,7 @@ "Күйүк" "Күйүк – Жүздүн негизинде" "Жүздү аныктоо" - "Телефонду тигинен же туурасынан кармаганда экрандын багытын автоматтык түрдө тууралоо" + "Телефонду ары-бери бурганда экраны автоматтык түрдө тигинен туурасына которулат" "Автоматтык түрдө бурулуу жөнүндө кененирээк маалымат" "Телефонду тигинен же туурасынан кармаганда" "Экрандын дааналыгы" @@ -2060,10 +2058,9 @@ "Кештелген процсстрд көрст" "Өзгөчө кырдаал колдонмосу" "Колдонмонун жөндөөлөрүн кайра коюу" - "Колдонмону кайра баштан жөндөйсүзбү?" - "Ушуну менен төмөнкүлөрдүн бардык параметрлери баштапкы абалга келтирилет:\n\n"
  • "Өчүрүлгөн колдонмолор"
  • \n
  • "Өчүрүлгөн колдонмолордун билдирмелери"
  • \n
  • "Демейки колдонмолордун аракеттери"
  • \n
  • "Колдонмолордун фондук режиминдеги чектөөлөрү"
  • \n
  • "Уруксаттардын бардык чектөөлөрү"
  • \n
  • "Батареянын колдонулушунун жөндөөлөрү"
  • \n\n"Колдонмолордун дайындары өчпөйт."
    - "Баштапкы абалга келтирүү" - "Орун бошотуу" + "Колдонмону кайра коесузбу?" + "Ушуну менен төмөнкү параметрлер баштапкы абалга келет:\n\n"
  • "Өчүрүлгөн колдонмолор"
  • \n
  • "Өчүрүлгөн колдонмолордун билдирмелери"
  • \n
  • "Демейки колдонмолордун аракеттери"
  • \n
  • "Колдонмолордун фондук режиминдеги чектөөлөрү"
  • \n
  • "Уруксаттардын бардык чектөөлөрү"
  • \n
  • "Батареяны керектөө параметрлери"
  • \n\n"Колдонмолордогу нерселер өчпөйт."
    + "Кайра коюу" "Чыпка" "Электөө опцияларын тандаңыз" "Бардык колдонмолор" @@ -2446,7 +2443,7 @@ "Шыңгырдын дирилдөөсү" "Билдирменин дирилдөөсү" "Басып жооп берүү" - "%1$s колдонмосун колдонуу" + "%1$s колдонмосун иштетүү" "%1$s колдонмосун ачуу" "%1$s Ыкчам жөндөөлөргө кошулду. Аны күйгүзүү же өчүрүү үчүн экранды ылдый сүрүп коюңуз." "Ошондой эле, экрандын өйдө жагынан %1$s колдонмосун Ыкчам жөндөөлөргө кошо аласыз" @@ -2665,14 +2662,14 @@ "Чектелбейт" "Оптималдаштырылган" "Чектелген" - "Колдонмо фондук режимде иштеп жатканда батареянын керектелиши чектелбейт. Батарея тез отуруп калышы мүмкүн." + "Колдонмо фондук режимде иштеп жатканда батарея үнөмдөлбөйт. Батарея тез отуруп калышы мүмкүн." "Батареянын кубаты анын колдонулушуна жараша оптималдаштырылат. Көптөгөн колдонмолорго сунушталат." "Фондук режимде батареянын керектелиши чектелет. Колдонмо талаптагыдай иштебей, билдирмелер кечигип көрүнүшү мүмкүн." "Батареяны керектөө ыкмасын өзгөртсөңүз, колдонмонун майнаптуулугуна таасири тийиши мүмкүн." "Бул колдонмо үчүн %1$s деген вариант тандалышы керек." "чектелбейт" "оптималдаштырылган" - "Батареянын колдонулушунун параметрлери жөнүндө кеңири маалымат алыңыз" + "Батареянын керектелишин тескөө тууралуу кененирээк маалымат" "Толук кубатталгандан бери экран канча убакыт колдонулду" "Толук кубатталгандан бери батареянын керектелиши" "Батареянын колдонулушу" @@ -2680,7 +2677,7 @@ "Батареянын колдонулушу" "Акыркы 24 саатта колдонулганын көрөсүз" "Акыркы жолу кубатталгандан бери колдонулушун көрүү" - "Батареянын керектелиши" + "Колдонмонун батареяны колдонулушу" "Чоо-жайын колдонуу" "Кубат сарпталышын тууралоо" "Камтылган топтомдор" @@ -2699,8 +2696,10 @@ "Айрым кызматтардын функциялары чектелиши мүмкүн" "Батареянын көбүрөөк колдонулушу" "Эң көп иштетилген колдонмолорду көрүү" - "Кубаттоо убактылуу чектелген" - "Батареяңызды үнөмдөө үчүн. Кеңири маалымат." + "Кубаттоо тындырылды" + "Кубат үнөмдөлсө, батарея көбүрөөк убакытка жетет\nТолук маалымат алуу үчүн таптап коюңуз" + + "Кубаттоону улантуу" "Батареяны көбүрөөк убакытка жеткирүү үчүн жогорку температурада жана узакка кубатталган шарттарда кубаттоо %1$s чейин чектелиши мүмкүн.\n\nМындай шарттар калыбына келгенден кийин, түзмөгүңүз автоматтык түрдө кадимкидей кубаттала баштайт." "Батареяны көбүрөөк убакытка жеткирүү үчүн жогорку температурада жана узакка кубатталган шарттарда кубаттоо %1$s чейин чектелиши мүмкүн.\n\nМындай шарттар калыбына келгенден кийин, түзмөгүңүз автоматтык түрдө кадимкидей кубаттала баштайт." @@ -2736,6 +2735,7 @@ "Бул колдонмо батареяны фондо керектей берет. Батареяңыз күтүлгөндөн эртерээк отуруп калышы мүмкүн." "Өчүрүү" "Жок" + "Толук кубаттоо" "Колдонмолоруңуз батареяны орточо деңгээлде керектеп жатышат. Эгер өтө көп керектеп жиберишсе, телефонуңуз ал боюнча чара көрүүнү сунуштайт.\n\nАл эми таптакыр калбай баратса, Батареяны үнөмдөгүчтү күйгүзүп койсоңуз болот." "Колдонмолоруңуз батареяны орточо деңгээлде керектеп жатышат. Эгер өтө көп керектеп жиберишсе, планшетиңиз ал боюнча чара көрүүнү сунуштайт.\n\nАл эми таптакыр калбай баратса, Батареяны үнөмдөгүчтү күйгүзүп койсоңуз болот." "Колдонмолоруңуз батареяны орточо деңгээлде керектеп жатышат. Эгер өтө көп керектеп жиберишсе, түзмөгүңүз ал боюнча чара көрүүнү сунуштайт.\n\nАл эми таптакыр калбай баратса, Батареяны үнөмдөгүчтү күйгүзүп койсоңуз болот." @@ -2780,7 +2780,6 @@ "Толук кубатталгандан кийинки иштөө убакыты" "Батареяны керектөө убактысы болжол менен көрүнүп, түзмөктүн колдонулушуна жараша өзгөрүшү мүмкүн." "Батареянын керектелиши" - "Батареянын керектелишин башкаруу" "Жалпысынан ^1 • акыркы жолу толук кубатталгандан бери\nфондо ^2 колдонулган" "Жалпысынан ^1 • акыркы 24 сааттын ичинде\nфондо ^2 колдонулган" "Жалпысынан ^1^3 аралыгында ^2\nфондо колдонулган" @@ -2838,7 +2837,7 @@ "Батареянын кубатынын акыркы 24 сааттагы деңгээли" "Акыркы жолу толук кубатталгандан бери колдонмолордун пайдаланылышы" "Колдонмонун акыркы 24 саатта иштетилиши" - "Акыркы жолу толук кубатталгандан бери тутумдун колдонулушу" + "Акыркы жолу толук кубатталгандан бери системанын колдонулушу" "Системанын акыркы 24 саатта колдонулушу" "Системанын колдонулушу: %s" "Колдонмонун иштетилиши: %s" @@ -2849,6 +2848,8 @@ "Батареянын колдонулушу тууралуу маалымат болжол менен көрүнүп, телефон кубатталып жатканда өлчөнбөйт" "Телефонуңузду бир нече саат колдонгондон кийин батареянын керектелиши тууралуу маалымат жеткиликтүү болот" "Батареянын колдонулушунун диаграммасы" + "Батареяны күнүмдүк колдонуу диаграммасы" + "Батареяны сааттык колдонуу диаграммасы" "Процесстин статистикасы" "Иштеп жаткан процесстердин өзгөчө статистикасы" "Эс системанын пайдаланылышы" @@ -3285,7 +3286,7 @@ "Колдонмонун тууралоолорун ачуу" "Орнотуу үчүн колдонмолорду тандаңыз" "Жеткиликтүү колдонмолорду орнотуңуз" - "Тийбей төлөө" + "Тийгизип төлөө" "Демейки төлөм колдонмосу" "Төлөм колдонмосу аркылуу төлөө үчүн түзмөгүңүздүн аркасын төлөм терминалына жакындатыңыз" "Кененирээк" @@ -3298,19 +3299,19 @@ "Демейки төлөө ыкмасы" "Коюлган эмес" "%1$s - %2$s" - "Демейки төлөм колдонмосун колдонуу" - "Демейки төлөм колдонмосун колдонуу" + "Демейки төлөм колдонмосун иштетүү" + "Демейки төлөм колдонмосун иштетүү" "Ар дайым" "Башка төлөм колдонмосу ачылып турбаса" - "Тийбей төлөө терминалында төмөнкү менен төлөңүз:" + "Тийгизип төлөө терминалында ушуну колдонуңуз:" "Терминалдан төлөө" "Төлөм колдонмосун жөндөп туруп, телефондун арткы бетин тийбей төлөө белгиси түшүрүлгөн терминалга жакындатыңыз." "Түшүндүм" "Дагы…" "Демейки төлөм колдонмосун коюу" "Демейки төлөм колдонмосун жаңыртуу" - "Тийбей төлөө терминалында %1$s менен төлөңүз" - "Тийбей төлөө терминалында %1$s менен төлөңүз.\n\nАл %2$s колдонмосунун ордуна демейки шартта колдонулат." + "Тийгизип төлөө терминалында %1$s менен төлөңүз" + "Тийгизип төлөө терминалында %1$s менен төлөңүз.\n\nАл %2$s колдонмосунун ордуна демейки шартта колдонулат." "Демейки кылып жөндөө" "Жаңыртуу" "Жумуш" @@ -3596,7 +3597,7 @@ "Өчүк" "Күйүк/%1$s" "Күйүк/%1$s жана %2$s" - "Ошондой эле, Bluetooth түзмөктөрү үчүн мейкиндиктүү үндү күйгүзө аласыз." + "Мейкиндиктүү үндү Bluetooth түзмөктөрү үчүн да күйгүзө аласыз." "Туташкан түзмөктөрдүн параметрлери" "{count,plural, =0{Жок}=1{1 график коюлду}other{# график коюлду}}" "Тынчымды алба" @@ -4055,7 +4056,7 @@ "чалуулар" "\"Тынчымды алба\" режими таасир этпеген чалуулар" "Маанилүү чалууларды өткөрүп жибербеш үчүн түзмөгүңүздүн үнүн чыгарып коюңуз." - "Кирүүчү чалуулар \"%1$s\" эрежеси менен бөгөттөлгөн. Достордун, үй-бүлө мүчөлөрүнүн же башка тааныштарыңыздын чалууларын кабыл алуу үчүн жөндөөлөрдү тууралап алыңыз." + "Кирүүчү чалуулар \"%1$s\" менен бөгөттөлгөн. Достордун, үй-бүлө мүчөлөрүнүн же башка тааныштарыңыздын чалууларын кабыл алуу үчүн жөндөөлөрдү тууралап алыңыз." "Белгиленген байланыштар" "{count,plural,offset:2 =0{Жок}=1{{contact_1}}=2{{contact_1} жана {contact_2}}=3{{contact_1}, {contact_2} жана {contact_3}}other{{contact_1}, {contact_2} жана дагы #}}" "(Аты жок)" @@ -4064,7 +4065,7 @@ "Билдирүүлөр" "\"Тынчымды алба\" режими таасир этпеген билдирүүлөр" "Маанилүү чалууларды өткөрүп жибербеш үчүн түзмөгүңүздүн үнүн чыгарып коюңуз" - "\"%1$s\" эрежеси иштетилгенде, билдирүүлөр алынбайт. Достордун, үй-бүлө мүчөлөрүнүн же башка тааныштарыңыздын билдирүүлөрүн алуу үчүн жөндөөлөрдү тууралап алыңыз." + "\"%1$s\" эрежеси иштетилгенде, билдирүүлөр алынбайт. Достордун, үй-бүлө мүчөлөрүнүн же башка тааныштарыңыздын чалууларына жооп бергиңиз келсе, параметрлерди өзгөртүңүз." "\"Тынчымды алба\" режими айрым билдирүүлөр үчүн иштебейт" "\"Тынчымды алба\" режими айрым чалуулар үчүн иштебейт" "{count,plural, =0{Жок}=1{1 байланыш}other{# байланыш}}" @@ -4673,8 +4674,8 @@ "Күйгүзүү" "Өчүрүү" "Батареянын кубатын үнөмдөө функциясы колдонулбай эле" - "Батареянын керектелишин тескөө" - "Колдонмолордо батареянын керектелишин тууралоо" + "Колдонмонун батареяны колдонулушу" + "Колдонмолордо батареянын керектелишин тууралоо" "Чектелген эмес" "Оптималдаштырылган" "Чектелген" @@ -4735,7 +4736,7 @@ "Өчүк" "%1$s менен туташты" "Бир нече түзмөккө туташты" - "Тутум интерфейсинин демо режими" + "Системанын интерфейсинин демо режими" "Караңгы тема" "Батареяны үнөмдөөчү режимде убактылуу өчүрүлдү" "Батареяны үнөмдөөчү режимде убактылуу өчүрүлдү" @@ -5411,6 +5412,10 @@ "Медиа" "Медиа ойноткучту кадап коюу" "Угуп жаткан нерсени оңой улантып кетүү үчүн медиа ойноткуч Ыкчам жөндөөлөрдө ачылып турат" + + + + "Медиа сунуштарын көрсөтүү" "Аракеттериңиздин негизинде" "Ойноткучту жашыруу" @@ -5458,7 +5463,7 @@ "чалуулар" "SMS" "мобилдик трафик" - "Түзмөктүн колдонулушун жакшыртуу үчүн колдонмолор менен кызматтар Wi‑Fi өчүп турса да зымсыз тармактарды издей беришет. Бул жайгашкан жерди аныктоо функцияларын жана кызматтарын жакшыртууга мүмкүнчүлүк берет. Аны Wi-Fi тармактарын издөө параметрлеринен өзгөртө аласыз." + "Түзмөктүн иштешин жакшыртуу (мисалы, турган жериңизди тагыраак аныктоо) үчүн колдонмолор менен кызматтар Wi‑Fi өчүп турса да зымсыз тармактарды издей беришет. Издебесин десеңиз, Wi-Fi тармактарын издөө дегенди өчүрүп коюңуз." "Өзгөртүү" "%1$s/%2$s" "Туташты" diff --git a/res/values-lo/strings.xml b/res/values-lo/strings.xml index 268c39bbb10..9a43984b6b3 100644 --- a/res/values-lo/strings.xml +++ b/res/values-lo/strings.xml @@ -70,10 +70,8 @@ "ອຸປະກອນຂອງທ່ານຈະຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ຈາກ %1$s." "ຈັບຄູ່ອຸປະກອນໃໝ່" "Bluetooth" - - - - + "ຈັບຄູ່ຫູຂວາ" + "ຈັບຄູ່ຫູຊ້າຍ" "ຈັບຄູ່ຫູອີກຂ້າງຂອງທ່ານ" "ເຊື່ອມຕໍ່ເຄື່ອງຊ່ວຍຟັງຊ້າຍຂອງທ່ານແລ້ວ.\n\nເພື່ອເຊື່ອມຕໍ່ອັນຂວາ, ໃຫ້ກວດສອບວ່າມັນເປີດໃຊ້ ແລະ ພ້ອມຈັບຄູ່ແລ້ວ." "ເຊື່ອມຕໍ່ເຄື່ອງຊ່ວຍຟັງຂວາຂອງທ່ານແລ້ວ.\n\nເພື່ອເຊື່ອມຕໍ່ອັນຊ້າຍ, ໃຫ້ກວດສອບວ່າມັນເປີດໃຊ້ ແລະ ພ້ອມຈັບຄູ່ແລ້ວ." @@ -1447,8 +1445,7 @@ "ລະຫັດ PIN ໃໝ່ຂອງ SIM" "ພິມ PIN ໃໝ່​ອີກ​ເທື່ອ​ນຶ່ງ" "SIM PIN" - - + "ພິມລະຫັດ PIN ທີ່ມີ 4 ຫາ 8 ຕົວເລກ" "ລະຫັດ PIN ບໍ່ກົງກັນ" "ບໍ່ສາມາດປ່ຽນລະຫັດ PIN ໄດ້.\nອາດເປັນເພາະລະຫັດ PIN ບໍ່ຖືກຕ້ອງ." "ລະຫັດ PIN ຂອງ SIM ຖືກປ່ຽນສຳເລັດແລ້ວ" @@ -2064,7 +2061,6 @@ "ຣີເຊັດການຕັ້ງຄ່າຕ່າງໆຂອງແອັບບໍ?" "ຂັ້ນຕອນນີ້ຈະຣີເຊັດການຕັ້ງຄ່າທັງໝົດຂອງ:\n\n"
  • "ແອັບທີ່ປິດການນຳໃຊ້"
  • \n
  • "ການແຈ້ງເຕືອນແອັບທີ່ປິດການນຳໃຊ້"
  • \n
  • "ແອັບພລິເຄຊັນເລີ່ມຕົ້ນສຳລັບຄຳສັ່ງຕ່າງໆ"
  • \n
  • "ການຈຳກັດຂໍ້ມູນໃນພື້ນຫຼັງສຳລັບແອັບຕ່າງໆ"
  • \n
  • "ການຈຳກັດການອະນຸຍາດໃກໍຕາມ"
  • \n
  • "ການຕັ້ງຄ່າການນຳໃຊ້ແບັດເຕີຣີ"
  • \n\n"ທ່ານຈະບໍ່ສູນເສຍຂໍ້ມູນແອັບໃດກໍຕາມ."
    "ຣີເຊັດແອັບ" - "ຈັດການພື້ນທີ່" "ໂຕກັ່ນຕອງ" "ເລືອກໂຕເລືອກການກັ່ນຕອງ" "ແອັບທັງໝົດ" @@ -2681,7 +2677,7 @@ "ການໃຊ້ແບັດເຕີຣີ" "ເບິ່ງການນຳໃຊ້ໃນຮອບ 24 ຊົ່ວໂມງທີ່ຜ່ານມາ" "ເບິ່ງການນຳໃຊ້ນັບຈາກການສາກເຕັມຫຼ້າສຸດ" - "ການໃຊ້ແບັດເຕີຣີ" + "ການໃຊ້ແບັດເຕີຣີຂອງແອັບ" "ໃຊ້ລາຍລະອຽດ" "ປັບແຕ່ງການໃຊ້ພະລັງງານ" "ແພັກເກດທີ່ຮວມມານຳ" @@ -2700,8 +2696,10 @@ "ບາງຄຸນສົມບັດອາດຖືກຈຳກັດໄວ້" "ການໃຊ້ແບັດເຕີຣີສູງຂຶ້ນ" "ເບິ່ງແອັບທີ່ມີການໃຊ້ສູງສຸດ" - "ຈຳກັດການສາກໄຟຊົ່ວຄາວ" - "ເພື່ອຖະໜອມແບັດເຕີຣີຂອງທ່ານ. ສຶກສາເພີ່ມເຕີມ." + "ການສາກໄຟຖືກຢຸດໄວ້ຊົ່ວຄາວ" + "ການປົກປ້ອງແບັດເຕີຣີເພື່ອຢືດອາຍຸຂອງແບັດເຕີຣີອອກໄປ \nແຕະເພື່ອສຶກສາເພີ່ມເຕີມ" + + "ສືບຕໍ່ການສາກໄຟ" "ໃນບາງສະພາບເງື່ອນໄຂ ເຊັ່ນ: ອຸນຫະພູມສູງ ແລະ ໄລຍະເວລາການສາກໄຟດົນ, ການສາກໄຟອາດຖືກຈຳກັດເປັນ %1$s ເພື່ອຊ່ວຍຖະໜອມອາຍຸແບັດເຕີຣີ.\n\nເມື່ອສະພາບເງື່ອນໄຂເຫຼົ່ານັ້ນສິ້ນສຸດລົງ, ໂທລະສັບຂອງທ່ານຈະສາກໄຟປົກກະຕິໂດຍອັດຕະໂນມັດ." "ໃນບາງສະພາບເງື່ອນໄຂ ເຊັ່ນ: ອຸນຫະພູມສູງ ແລະ ໄລຍະເວລາການສາກໄຟດົນ, ການສາກໄຟອາດຖືກຈຳກັດເປັນ %1$s ເພື່ອຊ່ວຍຖະໜອມອາຍຸແບັດເຕີຣີ.\n\nເມື່ອສະພາບເງື່ອນໄຂເຫຼົ່ານັ້ນສິ້ນສຸດລົງ, ແທັບເລັດຂອງທ່ານຈະສາກໄຟປົກກະຕິໂດຍອັດຕະໂນມັດ." @@ -2737,6 +2735,7 @@ "ແອັບນີ້ຈະສາມາດໃຊ້ແບັດເຕີຣີໃນພື້ນຫຼັງ. ແບັດເຕີຣີຂອງທ່ານອາດໝົດໄວກວ່າທີ່ຄາດໄວ້." "ລຶບ" "ຍົກເລີກ" + "ສາກໄຟຈົນເຕັມ" "ແອັບຂອງທ່ານກຳລັງໃຊ້ແບັດເຕີຣີໃນປະລິມານປົກກະຕິ. ຫາກແອັບຕ່າງໆໃຊ້ແບັດເຕີຣີຫຼາຍເກີນໄປ, ໂທລະສັບຂອງທ່ານຈະແນະນຳຄຳສັ່ງທີ່ທ່ານສາມາດໃຊ້ໄດ້.\n\nທ່ານສາມາດເປີດໃຊ້ຕົວປະຢັດແບັດເຕີຣີໄດ້ຕະຫຼອດເວລາຫາກແບັດເຕີຣີຂອງທ່ານເຫຼືອໜ້ອຍ." "ແອັບຂອງທ່ານກຳລັງໃຊ້ແບັດເຕີຣີໃນປະລິມານປົກກະຕິ. ຫາກແອັບຕ່າງໆໃຊ້ແບັດເຕີຣີຫຼາຍເກີນໄປ, ແທັບເລັດຂອງທ່ານຈະແນະນຳຄຳສັ່ງທີ່ທ່ານສາມາດໃຊ້ໄດ້.\n\nທ່ານສາມາດເປີດໃຊ້ຕົວປະຢັດແບັດເຕີຣີໄດ້ຕະຫຼອດເວລາຫາກແບັດເຕີຣີຂອງທ່ານເຫຼືອໜ້ອຍ." "ແອັບຂອງທ່ານກຳລັງໃຊ້ແບັດເຕີຣີໃນປະລິມານປົກກະຕິ. ຫາກແອັບຕ່າງໆໃຊ້ແບັດເຕີຣີຫຼາຍເກີນໄປ, ອຸປະກອນຂອງທ່ານຈະແນະນຳຄຳສັ່ງທີ່ທ່ານສາມາດໃຊ້ໄດ້.\n\nທ່ານສາມາດເປີດໃຊ້ຕົວປະຢັດແບັດເຕີຣີໄດ້ຕະຫຼອດເວລາຫາກແບັດເຕີຣີຂອງທ່ານເຫຼືອໜ້ອຍ." @@ -2781,7 +2780,6 @@ "ສາກເຕັມຈະຢູ່ໄດ້ປະມານ" "ຂໍ້ມູນການນຳໃຊ້ແບັດເຕີຣີເປັນການປະມານການເທົ່ານັ້ນ ແລະ ສາມາດປ່ຽນແປງໄດ້ຂຶ້ນກັບການນຳໃຊ້ຕົວຈິງ." "ການໃຊ້ແບັດເຕີຣີ" - "ຈັດການການນຳໃຊ້ແບັດເຕີຣີ" "ຮວມ ^1^2 ພື້ນຫຼັງ\nຫຼັງຈາກສາກເຕັມຫຼ້າສຸດ" "ຮວມ ^1^2 ພື້ນຫຼັງ\nໃນຮອບ 24 ຊມ ທີ່ຜ່ານມາ" "ຮວມ ^1^2 ພື້ນຫຼັງ\nສຳລັບ ^3" @@ -2835,14 +2833,11 @@ "at %1$sbattery" "ເປີເຊັນແບັດເຕີຣີ" "ສະແດງເປີເຊັນແບັດເຕີຣີໃນແຖບສະຖານະ" - - + "ລະດັບແບັດເຕີຣີຫຼັງຈາກສາກເຕັມຫຼ້າສຸດ" "ລະດັບແບັດເຕີຣີສຳລັບ 24 ຊມ ທີ່ຜ່ານມາ" - - + "ການນຳໃຊ້ແອັບນັບຕັ້ງແຕ່ສາກເຕັມຫຼ້າສຸດ" "ການໃຊ້ແອັບສຳລັບ 24 ຊມ ທີ່ຜ່ານມາ" - - + "ການນຳໃຊ້ລະບົບຫຼັງຈາກສາກເຕັມຫຼ້າສຸດ" "ການໃຊ້ລະບົບສຳລັບ 24 ຊມ ທີ່ຜ່ານມາ" "ການໃຊ້ລະບົບສຳລັບ %s" "ການໃຊ້ແອັບສຳລັບ %s" @@ -2853,6 +2848,8 @@ "ຂໍ້ມູນການໃຊ້ແບັດເຕີຣີເປັນການປະມານການເທົ່ານັ້ນ ແລະ ບໍ່ໄດ້ວັດແທກການນຳໃຊ້ໃນເວລາທີ່ກຳລັງສາກໄຟໂທລະສັບ" "ຂໍ້ມູນການໃຊ້ແບັດເຕີຣີຈະສາມາດເບິ່ງໄດ້ຫຼັງຈາກທີ່ທ່ານໃຊ້ໂທລະສັບຂອງທ່ານໄປສອງສາມຊົ່ວໂມງ" "ແຜນພາບການໃຊ້ແບັດເຕີຣີ" + "ແຜນພາບການໃຊ້ແບັດເຕີຣີລາຍວັນ" + "ແຜນພາບການໃຊ້ແບັດເຕີຣີລາຍຊົ່ວໂມງ" "ສະຖິຕິໂປຣເຊສ" "ສະຖານະ Geeky ກ່ຽວກັບໂປຣເຊສທີ່ກຳລັງເຮັດວຽກຢູ່" "ໜ່ວຍຄວາມຈຳທີ່ໃຊ້" @@ -4677,16 +4674,11 @@ "ເປີດດຽວນີ້" "ປິດດຽວນີ້" "ບໍ່ໃຊ້ການປັບແຕ່ງແບັດເຕີຣີ" - - - - - - - - - - + "ການໃຊ້ແບັດເຕີຣີຂອງແອັບ" + "ຕັ້ງຄ່າການໃຊ້ແບັດເຕີຣີສຳລັບແອັບ" + "ບໍ່ຈຳກັດ" + "ປັບໃຫ້ເໝາະສົມ" + "ມີການຈຳກັດ" "ຫາກອຸປະກອນຖືກລັອກໄວ້, ຈະມີການປ້ອງກັນບໍ່ໃຫ້ພິມຕອບກັບ ຫຼື ຂໍ້ຄວາມອື່ນໆໃນການແຈ້ງເຕືອນ" "ຕົວກວດການສະກົດຄຳເລີ່ມຕົ້ນ" "ເລືອກຕົວກວດການສະກົດຄຳ" @@ -5420,6 +5412,10 @@ "ມີເດຍ" "ປັກໝຸດເຄື່ອງຫຼິ້ນມີເດຍ" "ເພື່ອສືບຕໍ່ການຫຼິ້ນແບບໄວໆ, ເຄື່ອງຫຼິ້ນມີເດຍຈະເປີດປະໄວ້ໃນການຕັ້ງຄ່າດ່ວນ" + + + + "ສະແດງການແນະນຳມີເດຍ" "ອ້າງອີງຈາກການເຄື່ອນໄຫວຂອງທ່ານ" "ເຊື່ອງຕົວຫຼິ້ນ" diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index c0fb6027573..c179f93cff4 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -72,10 +72,8 @@ "Įrenginys bus atjungtas nuo „%1$s“." "Susieti naują įrenginį" "Bluetooth" - - - - + "Susieti dešinę ausį" + "Susieti kairę ausį" "Susiekite kitą ausį" "Kairysis klausos aparatas prijungtas.\n\nNorėdami susieti dešinįjį, įsitikinkite, kad jis įjungtas ir paruoštas susieti." "Dešinysis klausos aparatas prijungtas.\n\nNorėdami susieti kairįjį, įsitikinkite, kad jis įjungtas ir paruoštas susieti." @@ -2111,7 +2109,6 @@ "Iš naujo nust. nuostat.?" "Bus iš naujo nustatytos visos nurodytų elementų nuostatos:\n\n"
  • "išjungtos programos;"
  • \n
  • "išjungti programų pranešimai;"
  • \n
  • "numatytosios veiksmų programos;"
  • \n
  • "programų foninių duomenų apribojimai;"
  • \n
  • "visi leidimų apribojimai;"
  • \n
  • "akumuliatoriaus energijos vartojimo nustatymai."
  • \n\n"Neprarasite jokių programų duomenų."
    "Iš naujo nustat. program." - "Valdyti vietą" "Filtruoti" "Pasirinkti filtro parinktis" "Visos programos" @@ -2742,7 +2739,7 @@ "Akumuliatoriaus energijos vartojimas" "Naudojimo per pastar. 24 val. peržiūra" "Naud. nuo pask. visiško įkr. peržiūra" - "Akumuliatoriaus energijos vartojimas" + "Programos akumuliatoriaus energijos vartojimas" "Išsami naudojimo informacija" "Reguliuoti maitinimo naudojimą" "Įtraukti paketai" @@ -2761,8 +2758,10 @@ "Kai kurios funkcijos gali būti apribotos" "Vartojama daugiau akumuliatoriaus energijos" "Žr. daugiausia energijos vartojančias programas" - "Įkrovimas laikinai apribotas" - "Tausojama akumuliatoriaus energija. Sužinokite daugiau." + "Įkrovimas pristabdytas" + "Apsaugomas akumuliatorius, siekiant pailginti akumuliatoriaus veikimo laiką\nPalieskite, kad sužinotumėte daugiau" + + "Tęsti įkrovimą" "Esant tam tikroms sąlygoms, pvz., aukštai temperatūrai ar ilgai kraunant, įkrovimas gali būti apribotas iki %1$s, siekiant apsaugoti akumuliatorių.\n\nKai šių sąlygų nebebus, telefonas bus automatiškai įprastai įkraunamas." "Esant tam tikroms sąlygoms, pvz., aukštai temperatūrai ar ilgai kraunant, įkrovimas gali būti apribotas iki %1$s, siekiant apsaugoti akumuliatorių.\n\nKai šių sąlygų nebebus, planšetinis kompiuteris bus automatiškai įprastai įkraunamas." @@ -2808,6 +2807,7 @@ "Ši programa galės naudoti akumuliatoriaus energiją fone. Akumuliatoriaus energija gali išsekti greičiau nei tikėjotės." "Pašalinti" "Atšaukti" + "Įkrauti iki visiško įkrovimo" "Programos naudoja įprastą akumuliatoriaus energijos kiekį. Jei programos naudos per daug akumuliatoriaus energijos, telefonas pasiūlys veiksmų, kurių galima imtis.\n\nJei senka akumuliatoriaus energija, visada galite įjungti Akumuliatoriaus tausojimo priemonę." "Programos naudoja įprastą akumuliatoriaus energijos kiekį. Jei programos naudos per daug akumuliatoriaus energijos, planšetinis kompiuteris pasiūlys veiksmų, kurių galima imtis.\n\nJei senka akumuliatoriaus energija, visada galite įjungti Akumuliatoriaus tausojimo priemonę." "Programos naudoja įprastą akumuliatoriaus energijos kiekį. Jei programos naudos per daug akumuliatoriaus energijos, įrenginys pasiūlys veiksmų, kurių galima imtis.\n\n Jei senka akumuliatoriaus energija, visada galite įjungti Akumuliatoriaus tausojimo priemonę." @@ -2856,7 +2856,6 @@ "Visiškai įkrauti trunka apie" "Akumuliatoriaus energijos vartojimo duomenys yra apytiksliai ir gali pasikeisti atsižvelgiant į naudojimą." "Akumuliatoriaus energijos vartojimas" - "Tvarkyti akumuliatoriaus naudojimą" "Iš viso ^1 • Naudota fone ^2\nnuo pastarojo visiško įkrovimo" "Iš viso ^1 • Naudota fone ^2\nper pastarąsias 24 val." "Iš viso ^1 • Naudota fone ^2\nper^3" @@ -2925,6 +2924,8 @@ "Akumuliatoriaus energijos vartojimo duomenys yra apytiksliai ir neįtraukiamas energijos vartojimas, kai telefonas įkraunamas" "Akumuliatoriaus energijos vartojimo duomenys bus pasiekiami telefoną panaudojus kelias valandas" "Akumuliatoriaus energijos vartojimo diagrama" + "Akumuliatoriaus energijos vartojimo kas dieną diagrama" + "Akumuliatoriaus energijos vartojimo kas valandą diagrama" "Procesų statistika" "Entuziastų pateikta statistika apie vykstančius procesus" "Naudojama atmintis" @@ -4817,8 +4818,8 @@ "Įjungti dabar" "Išjungti dabar" "Akumuliatoriaus optimizavimas nenaudojamas" - "Akumuliatoriaus energijos vartojimo valdymas" - "Nustatyti programų akumuliatoriaus energijos vartojimą" + "Programos akumuliatoriaus energijos vartojimas" + "Nustatyti programų akumuliatoriaus energijos vartojimą" "Neapribota" "Optimizuota" "Apribota" @@ -5585,6 +5586,10 @@ "Medija" "Medijos leistuvės prisegimas" "Kad būtų galima sparčiai atnaujinti atkūrimą, medijos leistuvė lieka atidaryta „Sparčiųjų nustatymų“ skiltyje" + + + + "Medijos rekomendacijų rodymas" "Pagrįsta jūsų veikla" "Slėpti leistuvę" diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml index b011b11b8f6..5ad6fd94aa4 100644 --- a/res/values-lv/strings.xml +++ b/res/values-lv/strings.xml @@ -71,10 +71,8 @@ "Jūsu ierīce tiks atvienota no ierīces %1$s." "Savienošana pārī ar jaunu ierīci" "bluetooth" - - - - + "Savienot pārī labo" + "Savienot pārī kreiso" "Savienojiet otru aparātu" "Jūsu kreisās auss dzirdes aparāts ir pievienots.\n\nLai savienotu pārī labās auss dzirdes aparātu, pārbaudiet, vai tas ir ieslēgts un gatavs savienošanai pārī." "Jūsu labās auss dzirdes aparāts ir pievienots.\n\nLai savienotu pārī kreisās auss dzirdes aparātu, pārbaudiet, vai tas ir ieslēgts un gatavs savienošanai pārī." @@ -1467,8 +1465,7 @@ "Jauns SIM PIN" "Atkārtoti ievadiet jauno PIN." "SIM kartes PIN kods" - - + "Ievadiet PIN (no 4 līdz 8 cipariem)." "PIN kodi ir atšķirīgi" "Nevar mainīt PIN kodu.\nIespējams, ka PIN kods nav pareizs." "SIM PIN ir veiksmīgi nomainīts" @@ -2088,7 +2085,6 @@ "Vai atiest. liet. pref.?" "Šādi tiks atiestatītas visas preferences, kas saistītas ar:\n\n"
  • "atspējotām lietotnēm;"
  • \n
  • "atspējotu lietotņu paziņojumiem;"
  • \n
  • "noklusējuma lietojumprogrammām konkrētu darbību veikšanai;"
  • \n
  • "lietotņu fona datu ierobežojumiem;"
  • \n
  • "visiem atļauju ierobežojumiem;"
  • \n
  • "akumulatora lietojuma iestatījumiem."
  • \n\n"Jūs nezaudēsiet lietotņu datus."
    "Atiestatīt lietotnes" - "Vietas pārvaldība" "Filtrs" "Izvēlēties filtra opcijas" "Visas lietotnes" @@ -2712,7 +2708,7 @@ "Akumulatora lietojums" "Skatīt lietojumu pēdējo 24 stundu laikā" "Skatīt lietojumu kopš pēdējās pilnās uzlādes" - "Akumulatora lietojums" + "Akumulatora lietojums lietotnēm" "Izmantot detaļas" "Noregulēt strāvas patēriņu" "Iekļautās pakotnes" @@ -2731,8 +2727,10 @@ "Dažu funkciju darbība var tikt ierobežota." "Lielāks akumulatora lietojums" "Skatiet lietotnes, kas patērē visvairāk akumulatora enerģijas" - "Uzlāde īslaicīgi ierobežota" - "Akumulatora enerģijas taupīšana. Uzziniet vairāk." + "Uzlāde ir pārtraukta" + "Tiek aizsargāts akumulators, lai paildzinātu tā darbmūžu.\nPieskarieties, lai uzzinātu vairāk." + + "Atsākt uzlādi" "Noteiktos apstākļos, piemēram, augstā temperatūrā un ilgos uzlādes periodos, uzlādes līmenis var tikt ierobežots līdz %1$s, lai palīdzētu uzturēt akumulatoru darba kārtībā.\n\nKad šie apstākļi vairs nepastāv, jūsu tālrunis tiek automātiski uzlādēts kā parasti." "Noteiktos apstākļos, piemēram, augstā temperatūrā un ilgos uzlādes periodos, uzlādes līmenis var tikt ierobežots līdz %1$s, lai palīdzētu uzturēt akumulatoru darba kārtībā.\n\nKad šie apstākļi vairs nepastāv, jūsu planšetdators tiek automātiski uzlādēts kā parasti." @@ -2773,6 +2771,7 @@ "Šī lietotne varēs izmantot akumulatora enerģiju fonā. Tādējādi akumulators var izlādēties ātrāk nekā parasti." "Noņemt" "Atcelt" + "Pilnībā uzlādēt" "Jūsu lietotnes patērē normālu akumulatora enerģijas apjomu. Ja lietotnes patērē pārāk daudz akumulatora enerģijas, jūsu tālrunī tiks parādītas ieteicamās darbības.\n\nJa akumulatora uzlādes līmenis ir zems, varat jebkurā laikā ieslēgt akumulatora enerģijas taupīšanas režīmu." "Jūsu lietotnes patērē normālu akumulatora enerģijas apjomu. Ja lietotnes patērē pārāk daudz akumulatora enerģijas, jūsu planšetdatorā tiks parādītas ieteicamās darbības.\n\nJa akumulatora uzlādes līmenis ir zems, varat jebkurā laikā ieslēgt akumulatora enerģijas taupīšanas režīmu." "Jūsu lietotnes patērē normālu akumulatora enerģijas apjomu. Ja lietotnes patērē pārāk daudz akumulatora enerģijas, jūsu ierīcē tiks parādītas ieteicamās darbības.\n\nJa akumulatora uzlādes līmenis ir zems, varat jebkurā laikā ieslēgt akumulatora enerģijas taupīšanas režīmu." @@ -2819,7 +2818,6 @@ "Darbības ilgums pēc pilnas uzlādes" "Akumulatora lietojuma dati ir aptuveni un var mainīties atkarībā no lietojuma." "Akumulatora lietojums" - "Akumulatora lietojuma pārvaldīšana" "Kopā: ^1 • Lietojums fonā: ^2\n(kopš pēdējās pilnās uzlādes)" "Kopā: ^1 • Lietojums fonā: ^2\n(pēdējo 24 h laikā)" "Kopā: ^1 • Lietojums fonā: ^2\n(šajā periodā: ^3)" @@ -2873,14 +2871,11 @@ "ar akumulatora uzlādes līmeni %1$s" "Akumulatora uzlādes līmenis procentos" "Statusa joslā rādīt akumulatora uzlādes līmeni procentos" - - + "Akumulatora uzlādes līmenis kopš pēdējās pilnās uzlādes" "Akumulatora līmenis pēdējo 24 h laikā" - - + "Lietotnes lietojums kopš pēdējās pilnās uzlādes" "Lietotnes izmantojums pēdējo 24 h laikā" - - + "Sistēmas lietojums kopš pēdējās pilnās uzlādes" "Sistēmas lietojums pēdējo 24 h laikā" "Sistēmas izmantojums: %s" "Lietotnes izmantojums: %s" @@ -2891,6 +2886,8 @@ "Akumulatora lietojuma dati ir aptuveni, un tālruņa uzlādes laikā lietojums netiek mērīts" "Akumulatora lietojuma dati būs pieejami, kad būsiet lietojis tālruni dažas stundas." "Akumulatora lietojuma diagramma" + "Diagramma ar datiem par akumulatora lietojumu dienā" + "Diagramma ar datiem par akumulatora lietojumu stundā" "Procesu statistika" "Statistika par darbības procesiem" "Atmiņas lietojums" @@ -4749,16 +4746,11 @@ "Ieslēgt tūlīt" "Izslēgt tūlīt" "Akumulatora optimizācija netiek izmantota" - - - - - - - - - - + "Akumulatora lietojums lietotnēm" + "Iestatiet akumulatora lietojumu lietotnēm." + "Neierobežots" + "Optimizēts" + "Ierobežots" "Ja ierīce ir bloķēta, neļaut paziņojumos rakstīt atbildes vai citu tekstu" "Nokl. pareizrakstības pārbaude" "Pareizrakst. pārb. atlasīšana" @@ -5507,6 +5499,8 @@ "Multivide" "Piespraust multivides atskaņotāju" "Multivides atskaņotājs paliek atvērts sadaļā Ātrie iestatījumi, lai varētu ātri atsākt atskaņošanu" + "Rādīt multividi bloķēšanas ekrānā" + "Multivides atskaņotājs paliek atvērts bloķēšanas ekrānā, lai varētu ātri atsākt atskaņošanu" "Rādīt multivides satura ieteikumus" "Ieteikumu pamatā ir jūsu darbības" "Paslēpt atskaņotāju" diff --git a/res/values-mk/strings.xml b/res/values-mk/strings.xml index 92e8ba4164a..ceb35f6443c 100644 --- a/res/values-mk/strings.xml +++ b/res/values-mk/strings.xml @@ -1282,7 +1282,7 @@ "Вклучено" "Вклучено - според лице" "Откривање лица" - "Автоматски приспособувајте ја ориентацијата на екранот помеѓу портрет и пејзаж кога го движите телефонот" + "Автоматски ја приспособува ориентацијата на екранот помеѓу портрет и пејзаж кога го движите телефонот" "Дознајте повеќе за „Автоматско ротирање“" "Менувајте помеѓу портрет и пејзаж кога го движите телефонот" "Резолуција на екран" @@ -2063,7 +2063,6 @@ "Да се ресетираат поставките за апликациите?" "Со ова ќе се ресетираат сите поставки за:\n\n"
  • "оневозможените апликации"
  • \n
  • "оневозможените известувања за апликации"
  • \n
  • "стандардните апликации за дејства"
  • \n
  • "ограничувањата за податоци од заднина за апликациите"
  • \n
  • "сите ограничувања за дозволите"
  • \n
  • "поставките за користење на батеријата"
  • \n\n"Нема да изгубите никакви податоци во апликациите."
    "Ресетирај апликации" - "Управувај со простор" "Филтер" "Избери опции на филтер" "Сите апликации" @@ -2680,7 +2679,7 @@ "Користење на батеријата" "Прикажи користење во минатите 24 часа" "Прикажи користење од последното целосно полнење" - "Користење на батеријата" + "Користење на батеријата за апликации" "Користи детали" "Приспособи употреба на струја" "Вклучени пакети" @@ -2699,8 +2698,10 @@ "Некои функции може да бидат ограничени" "Поголемо користење на батеријата" "Прегледајте ги апликациите со најголемо користење" - "Полнењето е привремено ограничено" - "За да се заштеди батеријата. Дознајте повеќе." + "Полнењето е паузирано" + "Се заштитува батеријата за да се продолжи животниот век на батеријата\nДопрете за да дознаете повеќе" + + "Продолжи со полнење" "При одредени услови, како високи температури и долги периоди на полнење, полнењето може да се ограничи на %1$s за да се зачува состојбата на батеријата.\n\nКога таквите услови ќе завршат, вашиот телефон автоматски ќе се полни нормално." "При одредени услови, како високи температури и долги периоди на полнење, полнењето може да се ограничи на %1$s за да се зачува состојбата на батеријата.\n\nКога таквите услови ќе завршат, вашиот таблет автоматски ќе се полни нормално." @@ -2736,6 +2737,7 @@ "Апликацијава ќе може да ја користи батеријата во заднина. Батеријата може да се потроши порано од очекуваното." "Да" "Откажи" + "Наполни до полна" "Вашите апликации користат нормално количество батерија. Ако апликациите трошат многу батерија, телефонот ќе ви каже што може да преземете.\n\nСекогаш може да вклучите „Штедач на батерија“ ако батеријата ви е при крај." "Вашите апликации користат нормално количество батерија. Ако апликациите трошат многу батерија, таблетот ќе ви каже што може да преземете.\n\nСекогаш може да вклучите „Штедач на батерија“ ако батеријата ви е при крај." "Вашите апликации користат нормално количество батерија. Ако апликациите трошат многу батерија, уредот ќе ви каже што може да преземете.\n\nСекогаш може да вклучите „Штедач на батерија“ ако батеријата ви е при крај." @@ -2780,7 +2782,6 @@ "Целосното полнење трае околу" "Податоците за користењето на батеријата се приближни и може да се менуваат зависно од користењето." "Користење на батеријата" - "Управување со користењето на батеријата" "Вкупно: ^1^2 во заднина\nод последното целосно полнење" "Вкупно ^1^2 во заднина\nво минатите 24 часа" "Вкупно ^1^2 во заднина\nво периодот ^3" @@ -2849,6 +2850,8 @@ "Податоците за користењето на батеријата се приближни и не го мерат користењето кога телефонот се полни" "Податоците за користењето на батеријата ќе бидат достапни откако ќе го користите телефонот неколку часа" "Графикон за користење на батеријата" + "Графикон за користење на батеријата по денови" + "Графикон за користење на батеријата по часови" "Статистика на процес" "Паметна статистика за процеси кои се извршуваат" "Употреба на меморија" @@ -3285,7 +3288,7 @@ "Прошири поставки за апликација" "Изберете апликации што ќе се инсталираат" "Инсталирајте достапни апликации" - "Плаќања без контакт" + "Бесконтактно плаќање" "Стандардна апликација за плаќање" "За да платите со апликација за плаќање, држете ја задната страна на уредот на платежен терминал" "Дознајте повеќе" @@ -4673,8 +4676,8 @@ "Вклучи сега" "Исклучи сега" "Не се користи оптимизација на батеријата" - "Управувајте со користењето на батеријата" - "Поставете користење на батеријата за апликации" + "Користење на батеријата за апликации" + "Поставете користење на батеријата за апликации" "Неограничено" "Оптимизирано" "Ограничено" @@ -4745,7 +4748,7 @@ "Батеријата трае подолго" "Програмерски плочки за брзи поставки" "Оневозможи го времето за авторизација преку ADB" - "Овозможи автоматско отповикување на авторизацијата преку ADB за системите што не се поврзале повторно во стандардниот рок (7 дена) или во рокот конфигуриран од корисникот (најмалку 1 ден)." + "Оневозможи автоматско отповикување на авторизацијата преку ADB за системите што не се поврзале повторно во стандардниот рок (7 дена) или во рокот конфигуриран од корисникот (најмалку 1 ден)." "Трага од Winscope" "Сензорите се исклучени" "Поставки за работен профил" @@ -4840,7 +4843,7 @@ "Допрете за да го проверите таблетот" "Допрете за да го проверите уредот" "За да ги проверите времето, известувањата и другите информации, допрете го екранот." - "Итна помош" + "SOS за итни случаи" "Користи „Итна помош“" "Брзо притиснете го копчето за вклучување 5 или повеќе пати за да започнат дејствата наведени подолу" "Пушти аларм за одбројување" @@ -5017,7 +5020,7 @@ "Следете ги сите констелации и фреквенции со GNSS без работен циклус" "Метод за внесување" "Ракописно пишување со пенкало" - "Кога е овозможено, тековниот метод за внесување добива MotionEvent за пенкало ако е фокусиран „Уредник“." + "Кога е овозможено, тековниот метод за внесување добива MotionEvent од пенкалото ако е фокусиран уредувач на текст." "Тема на уредот" "Стандардно" "Име на мрежата" @@ -5368,7 +5371,7 @@ "Стандардно за системот" "Изборов веќе не е важечки. Обидете се повторно." "Притиснете го и задржете го копчето за вклучување" - "Притиснете го и задржете го копчето за вклучување за пристап" + "Притиснете и задржете го копчето за вклучување за пристап до" "Мени на копчето за вклучување" "Дигитален помошник" "Пристап до дигиталниот помошник" @@ -5411,6 +5414,8 @@ "Аудиовизуелни содржини" "Закачете го плеерот" "За брзо продолжување на репродукцијата, плеерот останува отворен во „Брзи поставки“" + "Прикажувај аудиовизуелни содржини на заклучен екран" + "За брзо продолжување на репродукцијата, плеерот останува отворен на заклучен екран" "Прикажувај препораки за аудиовизуелни содржини" "Според вашата активност" "Сокриј го плеерот" diff --git a/res/values-ml/strings.xml b/res/values-ml/strings.xml index c02b02a6834..1595931d5f2 100644 --- a/res/values-ml/strings.xml +++ b/res/values-ml/strings.xml @@ -52,7 +52,7 @@ "ചെറുതാക്കുക" "വലുതാക്കുക" "സ്വയമേവ തിരിയുക ക്രമീകരണം ഉപയോഗിക്കുക" - "സ്വയമേ തിരിയുക ക്രമീകരണത്തിന്റെ കൃത്യത മെച്ചപ്പെടുത്താൻ, \'മുഖം തിരിച്ചറിയൽ\' മുൻ ക്യാമറ ഉപയോഗിക്കുന്നു. ചിത്രങ്ങൾ ഒരിക്കലും സംഭരിക്കുകയോ Google-ലേക്ക് അയയ്ക്കുകയോ ചെയ്യില്ല." + "\'സ്വയമേവ തിരിയുക\' ക്രമീകരണത്തിന്റെ കൃത്യത മെച്ചപ്പെടുത്താൻ, \'മുഖം തിരിച്ചറിയൽ\' മുൻ ക്യാമറ ഉപയോഗിക്കുന്നു. ചിത്രങ്ങൾ ഒരിക്കലും സംഭരിക്കുകയോ Google-ലേക്ക് അയയ്ക്കുകയോ ചെയ്യില്ല." "USB സ്റ്റോറേജ്" "SD കാർഡ്" "Bluetooth" @@ -70,10 +70,8 @@ "%1$s ഉപകരണത്തിൽ നിന്ന് നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം വിച്ഛേദിക്കും." "പുതിയ ഉപകരണം ജോടിയാക്കുക" "Bluetooth" - - - - + "വലതു ചെവി ജോടിയാക്കൂ" + "ഇടത് ചെവി ജോടിയാക്കൂ" "അടുത്ത ചെവി ജോടിയാക്കുക" "നിങ്ങളുടെ ഇടത് ശ്രവണ സഹായി കണക്റ്റ് ചെയ്തു.\n\nവലതു വശത്തേത് ജോടിയാക്കാൻ, അത് ഓണാക്കിയിട്ടുണ്ടെന്നും ജോടിയാക്കാൻ തയ്യാറാണെന്നും ഉറപ്പാക്കുക." "നിങ്ങളുടെ വലത് ശ്രവണ സഹായി കണക്റ്റ് ചെയ്തു.\n\nഇടതു വശത്തേത് ജോടിയാക്കാൻ, അത് ഓണാക്കിയിട്ടുണ്ടെന്നും ജോടിയാക്കാൻ തയ്യാറാണെന്നും ഉറപ്പാക്കുക." @@ -572,7 +570,7 @@ "നിങ്ങൾ പരമാവധി എണ്ണം ഫിംഗർപ്രിന്റുകൾ ചേർത്തിട്ടുണ്ട്" "കൂടുതൽ ഫിംഗർപ്രിന്റുകൾ ചേർക്കാൻ കഴിയില്ല" "എല്ലാ ഫിംഗർപ്രിന്റുകളും നീക്കംചെയ്യണോ?" - "\'%1$s\' ‌നീക്കംചെയ്യുക" + "\'%1$s\' ‌നീക്കം ചെയ്യുക" "ഈ ‌ഫിംഗർപ്രിന്റ് ഇല്ലാതാക്കണോ?" "\'%1$s\' എന്നതുമായി ബന്ധപ്പെട്ട് നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിൽ സംഭരിച്ചിരിക്കുന്ന ഫിംഗർപ്രിന്റ് ചിത്രങ്ങളും മോഡലും ഇത് ഇല്ലാതാക്കുന്നു" "ഫോൺ അൺലോക്ക് ചെയ്യാനോ ആപ്പുകളിൽ ഇത് നിങ്ങൾ തന്നെയാണെന്ന് പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കാനോ നിങ്ങളുടെ ഫിംഗർപ്രിന്റ് ഉപയോഗിക്കാനാകില്ല." @@ -2063,7 +2061,6 @@ "ആപ്പ് മുൻഗണനകൾ റീസെറ്റ് ചെയ്യണോ?" "ഇത് ഇനിപ്പറയുന്നവയ്‌ക്കുള്ള എല്ലാ മുൻഗണനകളും റീസെറ്റ് ചെയ്യും:\n\n"
  • "പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കിയ ആപ്പുകൾ"
  • \n
  • "പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കിയ ആപ്പ് അറിയിപ്പുകൾ"
  • \n
  • "പ്രവർത്തനങ്ങൾക്കുള്ള ഡിഫോൾട്ട് ആപ്പുകൾ"
  • \n
  • "ആപ്പുകൾക്കുള്ള പശ്ചാത്തല ഡാറ്റാ നിയന്ത്രണങ്ങൾ"
  • \n
  • "ഏതെങ്കിലും അനുമതി നിയന്ത്രണങ്ങൾ"
  • \n
  • "ബാറ്ററി ഉപയോഗ ക്രമീകരണം"
  • \n\n"ഒരു ആപ്പ് ഡാറ്റയും നിങ്ങൾക്ക് നഷ്‌ടപ്പെടില്ല."
    "ആപ്പുകൾ റീസെറ്റ് ചെയ്യുക" - "ഇടം മാനേജ് ചെയ്യുക" "ഫിൽട്ടർ ചെയ്യുക" "ഫിൽട്ടർ ഓപ്ഷനുകൾ തിരഞ്ഞെടുക്കുക" "എല്ലാ ആപ്പുകളും" @@ -2666,7 +2663,7 @@ "ഒപ്റ്റിമൈസ് ചെയ്തത്" "നിയന്ത്രിതം" "നിയന്ത്രണങ്ങളൊന്നുമില്ലാതെ പശ്ചാത്തലത്തിൽ ബാറ്ററി ഉപയോഗം അനുവദിക്കുക. കൂടുതൽ ബാറ്ററി ഉപയോഗിച്ചേക്കാം." - "നിങ്ങളുടെ ഉപയോഗം അടിസ്ഥാനമാക്കി ഓപ്‌റ്റിമൈസ് ചെയ്യുക. മിക്ക ആപ്പുകൾക്കും ശുപാർശ ചെയ്തത്." + "നിങ്ങളുടെ ഉപയോഗം അടിസ്ഥാനമാക്കി ഒപ്‌റ്റിമൈസ് ചെയ്യുക. മിക്ക ആപ്പുകൾക്കും ശുപാർശ ചെയ്തത്." "പശ്ചാത്തലത്തിൽ പ്രവർത്തിക്കുമ്പോൾ ബാറ്ററി ഉപയോഗം നിയന്ത്രിക്കുക. ആപ്പ് പ്രതീക്ഷിച്ച രീതിയിൽ പ്രവർത്തിച്ചേക്കില്ല. അറിയിപ്പുകൾ വൈകിയേക്കാം." "ആപ്പ് നിങ്ങളുടെ ബാറ്ററി ഉപയോഗിക്കുന്ന രീതി മാറ്റുന്നത് ബാറ്ററിയുടെ പ്രകടനത്തെ ബാധിക്കും." "ഈ ആപ്പിന് %1$s എന്ന നിലയിലുള്ള ബാറ്ററി ഉപയോഗം ആവശ്യമാണ്." @@ -2680,7 +2677,7 @@ "ബാറ്ററി ഉപയോഗം" "കഴിഞ്ഞ 24 മണിക്കൂറിലെ ഉപയോഗം കാണുക" "അവസാനം ചാർജ് ചെയ്ത ശേഷമുള്ള ഉപയോഗം കാണുക" - "ബാറ്ററി ഉപയോഗം" + "ആപ്പിന്റെ ബാറ്ററി ഉപയോഗം" "വിശദാംശം ഉപയോഗിക്കൂ" "പവർ ഉപയോഗം ക്രമീകരിക്കുക" "ഉൾപ്പെടുത്തിയ പാക്കേജുകൾ" @@ -2699,8 +2696,10 @@ "ചില ഫീച്ചറുകൾ പരിമിതപ്പെടാം" "ഉയർന്ന ബാറ്ററി ഉപയോഗം" "ഉയർന്ന ഉപയോഗമുള്ള ആപ്പുകൾ കാണുക" - "ചാർജിംഗ് താൽക്കാലികമായി പരിമിതപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്നു" - "നിങ്ങളുടെ ബാറ്ററി ചാർജ് നിലനിർത്താൻ. കൂടുതലറിയുക." + "ചാർജിംഗ് താൽക്കാലികമായി നിർത്തി" + "ബാറ്ററി ലെെഫ് വർദ്ധിപ്പിക്കാൻ ബാറ്ററിയെ പരിരക്ഷിക്കുന്നു\nകൂടുതലറിയാൻ ടാപ്പ് ചെയ്യുക" + + "ചാർജിംഗ് പുനനരാരംഭിക്കുക" "ഉയർന്ന താപനിലയും ദൈർഘ്യമേറിയ ചാർജിംഗ് കാലയളവും പോലുള്ള ഏതാനും സാഹചര്യങ്ങളിൽ ബാറ്ററിയുടെ ആരോഗ്യം സംരക്ഷിക്കാൻ ചാർജിംഗ് %1$s-ലേക്ക് പരിമിതപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്നു.\n\nആ സാഹചര്യങ്ങൾ അവസാനിക്കുമ്പോൾ, നിങ്ങളുടെ ഫോൺ സാധാരണ ഗതിയിൽ സ്വയമേവ ചാർജ് ചെയ്യും." "ഉയർന്ന താപനിലയും ദൈർഘ്യമേറിയ ചാർജിംഗ് കാലയളവും പോലുള്ള ഏതാനും സാഹചര്യങ്ങളിൽ ബാറ്ററിയുടെ ആരോഗ്യം സംരക്ഷിക്കാൻ ചാർജിംഗ് %1$s-ലേക്ക് പരിമിതപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്നു.\n\nആ സാഹചര്യങ്ങൾ അവസാനിക്കുമ്പോൾ, നിങ്ങളുടെ ടാബ്‌ലെറ്റ് സാധാരണ ഗതിയിൽ സ്വയമേവ ചാർജ് ചെയ്യും." @@ -2736,6 +2735,7 @@ "ഈ ആപ്പിന് പശ്ചാത്തലത്തിൽ ബാറ്ററി ഉപയോഗിക്കാനാവും. പ്രതീക്ഷിച്ചതിനെക്കാൾ വേഗത്തിൽ ബാറ്ററി ചാർജ് തീർന്നേക്കാം." "നീക്കം ചെയ്യുക" "റദ്ദാക്കുക" + "പൂർണ്ണമായി ചാർജ് ചെയ്യുക" "നിങ്ങളുടെ ആപ്പുകൾ, ബാറ്ററി സാധാരണ അളവിലാണ് ഉപയോഗിക്കുന്നത്. ആപ്പുകൾ വളരെ കൂടുതൽ ബാറ്ററി ഉപയോഗിക്കുന്നെങ്കിൽ, നിങ്ങൾക്ക് സ്വീകരിക്കാവുന്ന നടപടികൾ ഫോൺ നിർദ്ദേശിക്കും.\n\nനിങ്ങളുടെ ഉപകരണം കുറഞ്ഞ ബാറ്ററി ചാർജിലാണ് പ്രവർത്തിക്കുന്നതെങ്കിൽ, നിങ്ങൾക്ക് എപ്പോഴും ബാറ്ററി ലാഭിക്കൽ ഓണാക്കാനാവും." "നിങ്ങളുടെ ആപ്പുകൾ, ബാറ്ററി സാധാരണ അളവിലാണ് ഉപയോഗിക്കുന്നത്. ആപ്പുകൾ വളരെ കൂടുതൽ ബാറ്ററി ഉപയോഗിക്കുന്നെങ്കിൽ, നിങ്ങൾക്ക് സ്വീകരിക്കാവുന്ന നടപടികൾ ടാബ്‌ലെറ്റ് നിർദ്ദേശിക്കും.\n\nനിങ്ങളുടെ ഉപകരണം കുറഞ്ഞ ബാറ്ററി ചാർജിലാണ് പ്രവർത്തിക്കുന്നതെങ്കിൽ, നിങ്ങൾക്ക് എപ്പോഴും ബാറ്ററി ലാഭിക്കൽ ഓണാക്കാനാവും." "നിങ്ങളുടെ ആപ്പുകൾ, ബാറ്ററി സാധാരണ അളവിലാണ് ഉപയോഗിക്കുന്നത്. ആപ്പുകൾ വളരെ കൂടുതൽ ബാറ്ററി ഉപയോഗിക്കുന്നെങ്കിൽ, നിങ്ങൾക്ക് സ്വീകരിക്കാവുന്ന നടപടികൾ ഉപകരണം നിർദ്ദേശിക്കും.\n\nനിങ്ങളുടെ ഉപകരണം കുറഞ്ഞ ബാറ്ററി ചാർജിലാണ് പ്രവർത്തിക്കുന്നതെങ്കിൽ, നിങ്ങൾക്ക് എപ്പോഴും ബാറ്ററി ലാഭിക്കൽ ഓണാക്കാനാവും." @@ -2780,7 +2780,6 @@ "ഏകദേശം ഇനിപ്പറയുന്ന സമയം പൂർണ്ണമായ ചാർജ് നീണ്ടുനിൽക്കും:" "ബാറ്ററി ഉപയോഗ ഡാറ്റ ഏകദേശ കണക്കാണ്, ഉപയോഗത്തിനനുസരിച്ച് അത് മാറാം." "ബാറ്ററി ഉപയോഗം" - "ബാറ്ററി ഉപയോഗം മാനേജ് ചെയ്യുക" "ആകെ ഉപയോഗം ^1 • അവസാനം പൂർണ്ണമായി ചാർജ് ആയതിന് ശേഷം\nപശ്ചാത്തല ഉപയോഗം ^2" "ആകെ ഉപയോഗം ^1 • കഴിഞ്ഞ 24 മണിക്കൂറിനിടെയുള്ള\nപശ്ചാത്തല ഉപയോഗം ^2" "ആകെ ^1^3 വരെയുള്ള\nപശ്ചാത്തല ഉപയോഗം ^2" @@ -2849,6 +2848,8 @@ "ബാറ്ററി ഉപയോഗ ഡാറ്റ ഏകദേശ കണക്കാണ്, ഫോൺ ചാർജ് ചെയ്യുമ്പോൾ ഉപയോഗം അളക്കില്ല" "ഏതാനും മണിക്കൂറുകൾ ഫോൺ ഉപയോഗിച്ച ശേഷം ബാറ്ററി ഉപയോഗ ഡാറ്റ ലഭ്യമാകും" "ബാറ്ററി ഉപയോഗത്തിന്റെ ചാർട്ട്" + "ബാറ്ററിയുടെ ദിവസേനയുള്ള ഉപയോഗത്തിന്റെ ചാർട്ട്" + "ബാറ്ററിയുടെ ഓരോ മണിക്കൂറിലുമുള്ള ഉപയോഗത്തിന്റെ ചാർട്ട്" "പ്രോസസ്സ് സ്ഥിതിവിവരക്കണക്കുകൾ" "പ്രവർത്തന പ്രോസസ്സുകളെക്കുറിച്ചുള്ള Geeky സ്ഥിതിവിവരക്കണക്കുകൾ" "മെമ്മറി ഉപയോഗം" @@ -4055,7 +4056,7 @@ "കോളുകൾ" "തടസ്സപ്പെടുത്താൻ കഴിയുന്ന കോളുകൾ" "അനുവദനീയമായ കോളുകൾക്ക് ശബ്‌ദം വരുന്നുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പാക്കാൻ, റിംഗ് ചെയ്യുക എന്നതിലേക്ക് ഉപകരണം സജ്ജീകരിച്ചിട്ടുണ്ടോയെന്ന് പരിശോധിക്കുക" - "‘%1$s’ എന്നതിന് ഇന്‍‌കമിംഗ് കോളുകള്‍ ബ്ലോക്ക് ചെയ്‌തിരിക്കുന്നു. സുഹൃത്തുക്കളേയും കുടുംബാംഗങ്ങളേയും മറ്റ് കോണ്‍‌ടാക്‌റ്റുകളേയും നിങ്ങളിലേക്ക് എത്തിച്ചേരാന്‍ അനുവദിക്കുന്നതിന്‌ ക്രമീകരണങ്ങളിൽ മാറ്റം വരുത്താം." + "‘%1$s’ എന്നതിന് ഇന്‍‌കമിംഗ് കോളുകള്‍ ബ്ലോക്ക് ചെയ്‌തിരിക്കുന്നു. സുഹൃത്തുക്കളേയും കുടുംബാംഗങ്ങളേയും മറ്റ് കോണ്‍‌ടാക്‌റ്റുകളേയും നിങ്ങളെ വിളിക്കാൻ അനുവദിക്കുന്നതിന്‌ ക്രമീകരണങ്ങളിൽ മാറ്റം വരുത്താം." "നക്ഷത്രചിഹ്നമിട്ടവ" "{count,plural,offset:2 =0{ഒന്നുമില്ല}=1{{contact_1}}=2{{contact_1}, {contact_2} എന്നിവർ}=3{{contact_1}, {contact_2}, {contact_3} എന്നിവർ}other{{contact_1}, {contact_2} എന്നിവരും മറ്റ് # പേരും}}" "(പേരില്ല)" @@ -4325,7 +4326,7 @@ "വോയ്‌സ് ഇൻപുട്ട് ഉപയോഗിക്കുക" "ബ്രൗസർ ആപ്പ്" "സ്ഥിര ബ്രൗസറൊന്നുമില്ല" - "ഫോൺ ആപ്പ്" + "Phone ആപ്പ്" "(സ്ഥിരമായത്)" "(സിസ്‌റ്റം)" "(സിസ്റ്റം ഡിഫോൾട്ട്)" @@ -4673,8 +4674,8 @@ "ഇപ്പോൾ ഓണാക്കുക" "ഇപ്പോൾ ഓഫാക്കുക" "ബാറ്ററി ഒപ്റ്റിമൈസേഷൻ ഉപയോഗിക്കുന്നില്ല" - "ബാറ്ററി ഉപയോഗം മാനേജ് ചെയ്യുക" - "ആപ്പുകൾക്ക് ബാറ്ററി ഉപയോഗം സജ്ജീകരിക്കുക" + "ആപ്പിന്റെ ബാറ്ററി ഉപയോഗം" + "ആപ്പുകൾക്ക് ബാറ്ററി ഉപയോഗം സജ്ജീകരിക്കുക" "നിയന്ത്രിച്ചിട്ടില്ല" "ഒപ്റ്റിമൈസ് ചെയ്‌തിരിക്കുന്നു" "നിയന്ത്രിച്ചിരിക്കുന്നു" @@ -5411,6 +5412,8 @@ "മീഡിയ" "മീഡിയ പ്ലേയർ പിൻ ചെയ്യുക" "പ്ലേബാക്ക് വേഗത്തിൽ പുനരാരംഭിക്കാൻ, ദ്രുത ക്രമീകരണത്തിൽ മീഡിയ പ്ലേയർ തുറന്ന നിലയിൽ തുടരും" + "ലോക്ക് സ്ക്രീനിൽ മീഡിയ കാണിക്കുക" + "പ്ലേബാക്ക് വേഗത്തിൽ പുനരാരംഭിക്കാൻ ലോക്ക് സ്ക്രീനിൽ മീഡിയാ പ്ലേയർ തുറന്ന നിലയിൽ തുടരും" "മീഡിയ നിർദ്ദേശങ്ങൾ കാണിക്കുക" "നിങ്ങളുടെ ആക്റ്റിവിറ്റി അടിസ്ഥാനമാക്കിയുള്ളവ" "പ്ലേയർ മറയ്‌ക്കുക" diff --git a/res/values-mn/strings.xml b/res/values-mn/strings.xml index 1aee9f1ebbb..07e64616aee 100644 --- a/res/values-mn/strings.xml +++ b/res/values-mn/strings.xml @@ -70,10 +70,8 @@ "Таны төхөөрөмж %1$s-с сална." "Шинэ төхөөрөмж холбох" "bluetooth" - - - - + "Баруун чих хослуулах" + "Зүүн чих хослуулах" "Нөгөө чихээ хослуулах" "Таны зүүн чихний сонсголын төхөөрөмж холбогдсон байна.\n\nБаруун чихний төхөөрөмжийг хослуулахын тулд түүнийг асаасан бөгөөд хослуулахад бэлэн эсэхийг шалгана уу." "Таны баруун чихний сонсголын төхөөрөмж холбогдсон байна.\n\nЗүүн чихний төхөөрөмжийг хослуулахын тулд түүнийг асаасан бөгөөд хослуулахад бэлэн эсэхийг шалгана уу." @@ -121,7 +119,7 @@ "Бусад төхөөрөмжид холбогдохын тулд Bluetooth-г асаана уу." "Таны төхөөрөмж" "Шинэ төхөөрөмж холбох" - "Bluetooth A2DP техник хангамжийн хурдасгуурыг идэвхгүй болгох" + "Bluetooth A2DP техник хангамжийн шилжүүлэлтийг идэвхгүй болгох" "Bluetooth LE аудионы техник хангамжийн шилжүүлэлтийг идэвхгүй болгох" "Төхөөрөмжийг дахин эхлүүлэх үү?" "Та энэ тохиргоог өөрчлөхийн тулд төхөөрөмжөө дахин эхлүүлэх шаардлагатай." @@ -2063,7 +2061,6 @@ "Апп тохируулгыг дахин шинэчлэх үү?" "Энэ нь дараахын бүх тохиргоог шинэчилнэ:\n\n"
  • "Идэвхгүй болгосон аппууд"
  • \n
  • "Идэвхгүй болгосон аппын мэдэгдэл"
  • \n
  • "Үйлдэл хийх өгөгдмөл аппликэйшнууд"
  • \n
  • "Аппуудын арын дата хязгаарлалт"
  • \n
  • "Аливаа зөвшөөрлийн хязгаарлалт"
  • \n
  • "Батарей ашиглалтын тохиргоо"
  • \n\n"Та ямар ч аппын өгөгдөл алдахгүй."
    "Апп-г дахин шинэчлэх" - "Эзэлсэн зайг удирдах" "Шүүлтүүр" "Шүүлтүүрийн тохируулгыг сонгоно уу" "Бүх апп" @@ -2680,7 +2677,7 @@ "Батарей ашиглалт" "Өнгөрсөн 24 цагийн ашиглалтыг харах" "Сүүлийн бүрэн цэнэглэлтээс ашиглалтыг харах" - "Батарей ашиглалт" + "Аппын батарейны ашиглалт" "Ашиглалтын мэдээлэл" "Цэнэг ашиглалтыг тохируулах" "Агуулагдсан багцууд" @@ -2699,8 +2696,10 @@ "Зарим онцлогийг хязгаарласан байж болзошгүй" "Батарейн өндөр ашиглалт" "Хамгийн өндөр ашиглалттай аппуудыг харна уу" - "Цэнэглэхийг түр зуур хязгаарласан" - "Батарейгаа хэмнэхийн тулд. Нэмэлт мэдээлэл авна уу." + "Цэнэглэхийг түр зогсоосон" + "Батарейны ашиглалтын хугацааг уртасгахын тулд батарейг хамгаална\nНэмэлт мэдээлэл авахын тулд товшино уу" + + "Цэнэглэхийг үргэлжлүүлэх" "Өндөр температур болон удаан цэнэглэх хугацаа зэрэг тодорхой нөхцөлд цэнэглэлтийг батарейн барилтыг хадгалахын тулд %1$s-д хязгаарласан байж магадгүй.\n\nЭдгээр нөхцөл дуусах үед таны утсыг автоматаар хэвийн байдлаар цэнэглэнэ." "Өндөр температур болон удаан цэнэглэх хугацаа зэрэг тодорхой нөхцөлд цэнэглэлтийг батарейн барилтыг хадгалахын тулд %1$s-д хязгаарласан байж магадгүй.\n\nЭдгээр нөхцөл дуусах үед таны таблетыг автоматаар хэвийн байдлаар цэнэглэнэ." @@ -2736,6 +2735,7 @@ "Энэ апп батарейг цаана ашиглах боломжтой болно. Таны батарей тооцоолж байснаас хурдан дуусаж болзошгүй." "Устгах" "Цуцлах" + "Бүрэн цэнэглэ" "Таны апп хэвийн хэмжээний батарей ашиглаж байна. Хэрэв апп хэт их батарей ашиглаж байвал таны утас танд авах боломжтой алхмуудыг санал болгоно.\n\nХэрэв таны батарей дуусах гэж байвал та Батарей хэмнэгчийг хүссэн үедээ асаах боломжтой." "Таны апп хэвийн хэмжээний батарей ашиглаж байна. Хэрэв апп хэт их батарей ашиглаж байвал таны таблет танд авах боломжтой алхмуудыг санал болгоно.\n\nХэрэв таны батарей дуусах гэж байвал та Батарей хэмнэгчийг хүссэн үедээ асаах боломжтой." "Таны апп хэвийн хэмжээний батарей ашиглаж байна. Хэрэв апп хэт их батарей ашиглаж байвал таны төхөөрөмж танд авах боломжтой алхмуудыг санал болгоно.\n\nХэрэв таны батарей дуусах гэж байвал та Батарей хэмнэгчийг хүссэн үедээ асаах боломжтой." @@ -2780,7 +2780,6 @@ "Бүрэн цэнэглэсний дараа барих хугацаа" "Батарей ашиглалтын өгөгдлийг барагцаалж гаргадаг бөгөөд ашиглалтад тулгуурлан өөрчлөгдөж болно." "Батарей ашиглалт" - "Батарей ашиглалтыг удирдах" "Нийт ^1 • сүүлд бүрэн цэнэглэснээс хойш\nдэвсгэрт ^2 ашигласан" "Нийт ^1 • өнгөрсөн 24 цагийн\nтурш дэвсгэрт ^2 ашигласан" "Нийт ^1^3-н\nтурш дэвсгэрт ^2 ашигласан" @@ -2849,6 +2848,8 @@ "Батарей ашиглалтын өгөгдлийг барагцаалдаг бөгөөд утсыг цэнэглэж байх үед ашиглалтыг хэмждэггүй" "Таныг утсаа цөөн хэдэн цаг ашигласны дараа батарей ашиглалтын өгөгдөл боломжтой болно" "Батарей ашиглалтын график" + "Батарей ашиглалтын өдөр тутмын график" + "Батарей ашиглалтын цаг тутмын график" "Процессын статус" "Ажиллаж байгаа процессуудын талаарх статус" "Санах ойн ашиглалт" @@ -4276,8 +4277,8 @@ Ашиглаагүй %d апп Ашиглаагүй %d апп - "Хэрэглээгүй аппын тохиргоо" - "Ашигладаггүй бол аппын үйл ажиллагааг түр зогсоох" + "Ашиглаагүй аппын тохиргоо" + "Ашиглаагүй бол аппын үйл ажиллагааг түр зогсоох" "Зөвшөөрлийг хасаж, түр зуурын файлыг устгаж мөн мэдэгдлийг зогсооно" "Бүх апп" "Суулгасан апп" @@ -4673,8 +4674,8 @@ "Одоо асаах" "Одоо унтраах" "Тэжээлийн оновчлолыг ашиглаагүй" - "Батарей ашиглалтыг удирдах" - "Аппуудад батарей ашиглалт тохируулах" + "Аппын батарейны ашиглалт" + "Аппуудад батарей ашиглалтыг тохируулах" "Хязгаарлаагүй" "Оновчилсон" "Хязгаарласан" @@ -5411,6 +5412,8 @@ "Медиа" "Медиа тоглуулагчийг бэхлэх" "Дахин тоглуулахыг шуурхай үргэлжлүүлэхийн тулд медиа тоглуулагч Шуурхай тохиргоонд нээлттэй хэвээр байдаг" + "Түгжигдсэн дэлгэц дээр медиа харуулах" + "Дахин тоглуулахаар шуурхай үргэлжлүүлэхийн тулд медиа тоглуулагч түгжигдсэн дэлгэц дээр нээлттэй хэвээр байна" "Медиагийн зөвлөмжийг харуулах" "Таны үйл ажиллагаанд тулгуурласан" "Тоглуулагчийг нуух" diff --git a/res/values-mr/strings.xml b/res/values-mr/strings.xml index 73a128ace92..9a8b5551a81 100644 --- a/res/values-mr/strings.xml +++ b/res/values-mr/strings.xml @@ -70,10 +70,8 @@ "तुमचे डिव्हाइस %1$sवरून डिस्कनेक्ट होईल." "नवीन डिव्हाइससोबत पेअर करा" "ब्लूटूथ" - - - - + "उजवा कान पेअर करा" + "डावा कान पेअर करा" "तुमचा दुसरा कान पेअर करा" "तुमचे डावे श्रवणयंत्र कनेक्ट केलेले आहे.\n\nउजवे पेअर करण्‍यासाठी, ते सुरू केलेले आणि पेअर करण्याकरिता तयार असल्याची खात्री करा." "तुमचे उजवे श्रवणयंत्र कनेक्ट केलेले आहे.\n\nडावे पेअर करण्‍यासाठी, ते सुरू केलेले आणि पेअर करण्याकरिता तयार असल्याची खात्री करा." @@ -2063,7 +2061,6 @@ "अ‍ॅप प्राधान्ये रीसेट करायची?" "हे यासाठी सर्व प्राधान्ये रीसेट करेल:\n\n"
  • "बंद केलेली अ‍ॅप्स"
  • \n
  • "बंद केलेल्या अ‍ॅप्स सूचना"
  • \n
  • "वेगवेगळ्या कृतींसाठी डीफॉल्ट अ‍ॅप्लिकेशन"
  • \n
  • "अ‍ॅप्ससाठी बॅकग्राउंड डेटा निर्बंध"
  • \n
  • "परवानगीशी संबंधित कोणतेही निर्बंध"
  • \n
  • "बॅटरीच्या वापराची सेटिंग्ज"
  • \n\n"तुम्ही कोणताही अ‍ॅप डेटा गमावणार नाही."
    "अ‍ॅप्स रीसेट करा" - "जागा व्यवस्थापित करा" "फिल्टर" "फिल्टर पर्याय निवडा" "सर्व अ‍ॅप्स" @@ -2680,7 +2677,7 @@ "बॅटरी वापर" "मागील २४ तासांमधील वापर पहा" "पूर्ण चार्ज झाल्यानंतरचा बॅटरी वापर पहा" - "बॅटरी वापर" + "अ‍ॅप बॅटरी वापर" "तपशील वापरा" "पॉवर वापर समायोजित करा" "समाविष्ट पॅकेज" @@ -2699,8 +2696,10 @@ "काही वैशिष्ट्ये मर्यादित असू शकतात" "उच्च बॅटरी वापर" "सर्वात जास्त वापरली जाणारी ॲप्स पहा" - "चार्जिंग तात्पुरते मर्यादित आहे" - "तुमची बॅटरी वाचवण्यासाठी. अधिक जाणून घ्या." + "चार्ज करणे थांबवले आहे" + "बॅटरीचे आयुष्य वाढवण्यासाठी बॅटरीचे संरक्षण करत आहे\nअधिक जाणून घेण्यासाठी टॅप करा" + + "चार्जिंग पुन्हा सुरू करा" "उच्च तापमान आणि दीर्घ कालावधीसाठी चार्जिंग करणे यांसारख्या काही परिस्थितींमध्ये, बॅटरीची क्षमता कायम ठेवण्यात मदत व्हावी यासाठी चार्जिंग हे %1$s पर्यंत मर्यादित केले जाऊ शकते.\n\nअशा परिस्थितींमधून बाहेर पडल्यावर, तुमचा फोन नेहमीप्रमाणे आपोआप चार्ज होईल." "उच्च तापमान आणि दीर्घ कालावधीसाठी चार्जिंग करणे यांसारख्या काही परिस्थितींमध्ये, बॅटरीची क्षमता कायम ठेवण्यात मदत व्हावी यासाठी चार्जिंग हे %1$s पर्यंत मर्यादित केले जाऊ शकते.\n\nअशा परिस्थितींमधून बाहेर पडल्यावर, तुमचा टॅबलेट नेहमीप्रमाणे आपोआप चार्ज होईल." @@ -2736,6 +2735,7 @@ "या ॲपला बॅकग्राउंडमध्ये बॅटरी वापरता येईल. तुमची बॅटरी अपेक्षेपेक्षा लवकर संपू शकते." "काढा" "रद्द करा" + "पूर्ण चार्ज करा" "तुमची अ‍ॅप्स योग्य प्रमाणात बॅटरी वापरत आहेत. तुमची अ‍ॅप्स जास्त बॅटरी वापरत असल्यास तुमचा फोन तुम्ही करू शकता अशा कृत्या सुचवेल.\n\nबॅटरी संपत आली असल्यास तुम्ही कायम बॅटरी सेव्हर सुरू करू शकता." "तुमची अ‍ॅप्स योग्य प्रमाणात बॅटरी वापरत आहेत. तुमची अ‍ॅप्स जास्त बॅटरी वापरत असल्यास तुमचा टॅब्लेट तुम्ही करू शकता अशा कृत्या सुचवेल.\n\nबॅटरी संपत आली असल्यास तुम्ही कायम बॅटरी सेव्हर सुरू करू शकता." "तुमची अ‍ॅप्स योग्य प्रमाणात बॅटरी वापरत आहेत. तुमची अ‍ॅप्स जास्त बॅटरी वापरत असल्यास तुमचे डिव्हाइस तुम्ही करू शकता अशा क्रिया सुचवेल. \n\nबॅटरी संपत आली असल्यास तुम्ही कायम बॅटरी सेव्हर सुरू करू शकता." @@ -2780,7 +2780,6 @@ "पूर्ण चार्ज सुमारे इतका वेळ टिकते" "बॅटरी वापर डेटा अंदाजे आहे आणि वापराच्या आधारे बदलू शकतो." "बॅटरी वापर" - "बॅटरी वापर व्यवस्थापित करा" "एकूण ^1 • शेवटची पूर्ण चार्ज केल्यानंतर\nबॅटरीचा बॅकग्राउंडमध्ये ^2 वापर केला गेला" "एकूण ^1 • मागील २४ तासांमध्ये\nबॅटरीचा बॅकग्राउंडमध्ये ^2 वापर केला गेला" "एकूण ^1^3 या कालावधीमध्ये\nबॅटरीचा बॅकग्राउंडमध्ये ^2 वेळ वापर केला गेला" @@ -2849,6 +2848,8 @@ "बॅटरीच्या वापराचा डेटा अंदाजे आहे आणि तो फोन चार्ज होत असताना बॅटरीचा वापर मोजत नाही" "तुम्ही तुमचा फोन वापरल्यानंतर काही तासांनी बॅटरी वापर डेटा उपलब्ध होईल" "बॅटरी वापर चार्ट" + "दैनिक बॅटरी वापर चार्ट" + "तासानुसार बॅटरी वापर चार्ट" "प्रक्रिया आकडेवारी" "चालत असलेल्या प्रक्रियांबद्दल गीकी आकडेवारी" "मेमरी वापर" @@ -4673,8 +4674,8 @@ "आता सुरू करा" "आता बंद करा" "बॅटरी ऑप्टिमायझेशन वापरत नाही" - "बॅटरी वापर व्यवस्थापित करा" - "अ‍ॅप्ससाठी बॅटरी वापर सेट करा" + "अ‍ॅप बॅटरी वापर" + "अ‍ॅप्ससाठी बॅटरी वापर सेट करा" "प्रतिबंधित केलेली नाही" "ऑप्टिमाइझ केली" "प्रतिबंधित केली" @@ -4981,7 +4982,7 @@ "ऑडिओ" "ॲप्स" "दस्तऐवज आणि इतर" - "सिस्टम" + "सिस्टीम" "ट्रॅश" "ट्रॅश रिकामा करायचा?" "ट्रॅशमध्ये %1$s फाइल आहेत. सर्व आयटम कायमचे हटवले जातील आणि तुम्हाला ते रिस्टोअर करता येणार नाहीत." @@ -5411,6 +5412,10 @@ "मीडिया" "मीडिया प्लेअर पिन करा" "प्लेबॅक करणे पुन्‍हा झटपट सुरू करण्यासाठी, क्विक सेटिंग्जमध्ये मीडिया प्लेअर उघडा राहतो" + + + + "मीडियासंबंधित शिफारशी दाखवा" "तुमच्या अ‍ॅक्टिव्हिटीवर आधारित" "प्‍लेअर लपवा" diff --git a/res/values-ms/strings.xml b/res/values-ms/strings.xml index c65bb9e351a..09a90c35a9d 100644 --- a/res/values-ms/strings.xml +++ b/res/values-ms/strings.xml @@ -70,10 +70,8 @@ "Peranti anda akan diputuskan sambungan daripada %1$s." "Gandingkan peranti baharu" "bluetooth" - - - - + "Gandingkan telinga kanan" + "Gandingkan telinga kiri" "Gandingkan telinga lagi satu" "Alat bantu pendengaran kiri anda disambungkan.\n\nUntuk menggandingkan alat bantu pendengaran kanan, pastikan alat dihidupkan dan sedia untuk digandingkan." "Alat bantu pendengaran kanan anda disambungkan.\n\nUntuk menggandingkan alat bantu pendengaran kiri, pastikan alat dihidupkan dan sedia untuk digandingkan." @@ -1584,7 +1582,7 @@ "Urus storan" "bersih, storan" "Kosongkan ruang" - "Pergi ke apl Fail untuk mengurus dan mengosongkan ruang" + "Pergi ke apl Files untuk mengurus dan mengosongkan ruang" "Sambungan komputer USB" "Sambung sebagai" "Peranti media (MTP)" @@ -2063,7 +2061,6 @@ "Tetapkan semula pilihan apl?" "Tindakan ini akan menetapkan semula semua pilihan untuk:\n\n"
  • "Apl yang dilumpuhkan"
  • \n
  • "Pemberitahuan untuk apl yang dilumpuhkan"
  • \n
  • "Aplikasi lalai untuk tindakan"
  • \n
  • "Sekatan data latar belakang untuk apl"
  • \n
  • "Mana-mana sekatan kebenaran"
  • \n
  • "Tetapan penggunaan bateri"
  • \n\n"Anda tidak akan kehilangan apa-apa data apl."
    "Tetapkan semula apl" - "Urus ruang" "Tapis" "Buat pilihan penapis" "Semua apl" @@ -2275,7 +2272,7 @@ "Ketik item pada skrin anda untuk mendengar item itu dibaca" "Pilihan sari kata" "Perihal pilihan kapsyen" - "Ketahui lebih lanjut tentang pilihan kapsyen" + "Ketahui lebih lanjut tentang pilihan sari kata" "Pembesaran" "Pintasan pembesaran" "Besarkan taipan" @@ -2559,7 +2556,7 @@ "Warna sisi" "Jenis sisi" "Keluarga fon" - "Kapsyen akan kelihatan seperti ini" + "Sari kata akan kelihatan seperti ini" "Aa" "Lalai" "Warna" @@ -2680,7 +2677,7 @@ "Penggunaan bateri" "Lihat penggunaan untuk 24 jam yang lalu" "Lihat penggunaan dari cas penuh terakhir" - "Penggunaan bateri" + "Penggunaan bateri apl" "Butiran penggunaan" "Laraskan penggunaan kuasa" "Pakej yang disertakan" @@ -2699,8 +2696,10 @@ "Sesetengah ciri mungkin terhad" "Penggunaan bateri tertinggi" "Lihat apl dengan penggunaan tertinggi" - "Pengecasan terhad sementara" - "Untuk menjimatkan bateri anda. Ketahui lebih lanjut." + "Pengecasan dijeda" + "Melindungi bateri untuk melanjutkan jangka hayat bateri\nKetik untuk mengetahui lebih lanjut" + + "Sambung semula pengecasan" "Dalam keadaan tertentu, seperti suhu tinggi dan tempoh pengecasan yang panjang, pengecasan mungkin dihadkan kepada %1$s untuk membantu anda mengekalkan kesihatan bateri.\n\nApabila keadaan tersebut berakhir, telefon anda akan dicas secara automatik seperti biasa." "Dalam keadaan tertentu, seperti suhu tinggi dan tempoh pengecasan yang panjang, pengecasan mungkin dihadkan kepada %1$s untuk membantu anda mengekalkan kesihatan bateri.\n\nApabila keadaan tersebut berakhir, tablet anda akan dicas secara automatik seperti biasa." @@ -2736,6 +2735,7 @@ "Apl ini dapat menggunakan bateri di latar belakang. Bateri anda mungkin kehabisan lebih cepat daripada yang dijangkakan." "Alih keluar" "Batal" + "Cas hingga penuh" "Apl anda menggunakan jumlah kuasa bateri seperti biasa. Jika apl menggunakan terlalu banyak kuasa bateri, telefon anda akan mencadangkan tindakan yang boleh anda ambil.\n\nAnda boleh menghidupkan Penjimat Bateri pada sepanjang masa jika anda hampir kehabisan kuasa bateri." "Apl anda menggunakan jumlah kuasa bateri seperti biasa. Jika apl menggunakan terlalu banyak kuasa bateri, tablet anda akan mencadangkan tindakan yang boleh anda ambil.\n\nAnda boleh menghidupkan Penjimat Bateri pada sepanjang masa jika anda hampir kehabisan kuasa bateri." "Apl anda menggunakan jumlah kuasa bateri seperti biasa. Jika apl menggunakan terlalu banyak kuasa bateri, peranti anda akan mencadangkan tindakan yang boleh anda ambil.\n\nAnda boleh menghidupkan Penjimat Bateri pada sepanjang masa jika anda hampir kehabisan kuasa bateri." @@ -2780,7 +2780,6 @@ "Cas penuh boleh digunakan selama kira-kira" "Data penggunaan bateri ialah anggaran dan boleh berubah berdasarkan penggunaan." "Penggunaan bateri" - "Urus penggunaan bateri" "Sejumlah ^1^2 latar\nsejak cas penuh terakhir" "Sejumlah ^1^2 latar\nuntuk 24 jam yang lalu" "Sejumlah ^1^2 latar\nuntuk ^3" @@ -2849,6 +2848,8 @@ "Data penggunaan bateri ialah anggaran dan tidak mengukur penggunaan semasa telefon dicas" "Data penggunaan bateri akan tersedia selepas anda menggunakan telefon anda selama beberapa jam." "Carta penggunaan bateri" + "Carta penggunaan bateri harian" + "Carta penggunaan bateri setiap jam" "Statistik Proses" "Statistik skema tentang proses yang sedang berjalan" "Penggunaan memori" @@ -4673,8 +4674,8 @@ "Hidupkan sekarang" "Matikan sekarang" "Tidak menggunakan pengoptimuman bateri" - "Urus penggunaan bateri" - "Tetapkan penggunaan bateri untuk apl" + "Penggunaan bateri apl" + "Tetapkan penggunaan bateri untuk apl" "Tiada sekatan" "Dioptimumkan" "Terhad" @@ -5411,6 +5412,10 @@ "Media" "Sematkan pemain media" "Untuk menyambung semula main balik dengan pantas, biarkan pemain media kekal terbuka dalam Tetapan Pantas" + + + + "Tunjukkan pengesyoran media" "Berdasarkan aktiviti anda" "Sembunyikan pemain" diff --git a/res/values-my/strings.xml b/res/values-my/strings.xml index f99ba77f0d5..1bc10be3294 100644 --- a/res/values-my/strings.xml +++ b/res/values-my/strings.xml @@ -70,10 +70,8 @@ "သင့်စက်ပစ္စည်းသည် %1$s နှင့် ချိတ်ဆက်မှု ပြုတ်သွားပါလိမ့်မည်။" "စက်အသစ် တွဲချိတ်ရန်" "ဘလူးတုသ်" - - - - + "ညာဘက်ကိုတွဲချိတ်ရန်" + "ဘယ်ဘက်ကိုတွဲချိတ်ရန်" "အခြားတစ်ဖက်တွဲချိတ်ခြင်း" "သင့်ဘယ်ဘက် နားကြားကိရိယာကို ချိတ်ဆက်ပြီးပြီ။\n\nညာဘက်ဖြင့် တွဲချိတ်ရန် ၎င်းကိုဖွင့်ထားပြီး တွဲချိတ်ရန်အသင့်ဖြစ်နေကြောင်း သေချာပါစေ။" "သင့်ညာဘက် နားကြားကိရိယာကို ချိတ်ဆက်ပြီးပြီ။\n\nဘယ်ဘက်ဖြင့် တွဲချိတ်ရန် ၎င်းကိုဖွင့်ထားပြီး တွဲချိတ်ရန်အသင့်ဖြစ်နေကြောင်း သေချာပါစေ။" @@ -121,8 +119,8 @@ "အခြားစက်များသို့ ချိတ်ဆက်ရန် \'ဘလူးတုသ်\' ကို ဖွင့်ပါ။" "သင်၏ စက်ပစ္စည်းများ" "စက်အသစ် တွဲချိတ်ရန်" - "ဘလူးတုသ် A2DP ဟာ့ဒ်ဝဲဖြုတ်ခြင်း ပိတ်ရန်" - "ဘလူးတုသ် LE အသံ ဟာ့ဒ်ဝဲဖြုတ်ချမှု ပိတ်ရန်" + "ဘလူးတုသ် A2DP ဟာ့ဒ်ဝဲသုံးပို့ခြင်း ပိတ်ရန်" + "ဘလူးတုသ် LE အသံ ဟာ့ဒ်ဝဲသုံးပို့ခြင်း ပိတ်ရန်" "စက်ပြန်စလိုပါသလား။" "ဤဆက်တင်ကိုပြောင်းရန် သင့်စက်ကို ပြန်စရမည်။" "ပြန်စရန်" @@ -133,7 +131,7 @@ "ခေါ်ဆိုမှု စက်ပစ္စည်းများ" "အခြား စက်ပစ္စည်းများ" "သိမ်းထားသည့် စက်ပစ္စည်းများ" - "တွဲချိတ်ရန် \'ဘလူးတုသ်\' ကို ဖွင့်ပါမည်" + "တွဲချိတ်ရန် ဘလူးတုသ်ကို ဖွင့်ပါမည်" "ချိတ်ဆက်မှု ဦးစားပေးများ" "ယခင်က ချိတ်ဆက်ထားသော စက်များ" "ယခင် ချိတ်ဆက်ထားသည်များ" @@ -1013,7 +1011,7 @@ "၅.၀ GHz" "Wi‑Fi ဟော့စပေါ့အတွက် အနည်းဆုံး လိုင်းတစ်လိုင်းရွေးပါ−" "IP ဆက်တင်များ" - "ကန့်သတ်ဆက်တင်" + "ကိုယ်ရေးအချက်အလက်လုံခြုံမှု" "စာရင်းသွင်းမှု" "စာရင်းသွင်းမှုကို ကြည့်ရန် သို့မဟုတ် ပြောင်းရန်" "ကျပန်း MAC" @@ -1392,8 +1390,8 @@ "အိပ်ချိန်ကျော်လျှင် အလိုအလျောက်ပိတ်ပေးမည်" "%1$s အထိ ဖွင့်ရန်" "%1$s အထိ ပိတ်ရန်" - "အချို့ဖန်သားပြင်များတွင် ဘက်ထရီသက်တမ်း ပိုခံနိုင်ရန် မှောင်သည့် အပြင်အဆင်က အနက်ရောင်နောက်ခံကို အသုံးပြုသည်။ သင့်ဖန်သားပြင်ပိတ်သည်အထိ စောင့်ပြီးမှ မှောင်သည့် အပြင်အဆင် စတင်သည်။" - "မှောင်သည့် အပြင်အဆင်သည် သင့်အိပ်ချိန်မုဒ် အချိန်ဇယားအတိုင်း ယခုလုပ်ဆောင်နေသည်" + "အချို့ဖန်သားပြင်များတွင် ဘက်ထရီသက်တမ်း ပိုခံနိုင်ရန် အမှောင်နောက်ခံက အနက်ရောင်နောက်ခံကို အသုံးပြုသည်။ သင့်ဖန်သားပြင်ပိတ်သည်အထိ စောင့်ပြီးမှ အမှောင်နောက်ခံ စတင်သည်။" + "အမှောင်နောက်ခံသည် လက်ရှိတွင် သင့်အိပ်ချိန်မုဒ် အချိန်ဇယားအတိုင်း လုပ်ဆောင်နေသည်" "အိပ်ချိန်မုဒ် ဆက်တင်များ" "ဖန်သားပြင် ခဏရပ်ချိန်" "မျက်နှာပြင်ကို ပိတ်ထားသည်" @@ -2063,7 +2061,6 @@ "အက်ပ်သတ်မှတ်ချက်များကို ပြန်လုပ်မလား။" "၎င်းက အောက်ပါတို့အတွက် အားလုံးကို ပြင်ဆင်သတ်မှတ်ပါမည်-\n\n"
  • "ပိတ်ထားသော အက်ပ်များ"
  • \n
  • "ပိတ်ထားသော အက်ပ် အကြောင်းကြားချက်များ"
  • \n
  • "လုပ်ဆောင်ချက်များအတွက် မူရင်းအပလီကေးရှင်းများ"
  • \n
  • "အက်ပ်များအတွက် နောက်ခံဒေတာ ကန့်သတ်မှုများ"
  • \n
  • "မည်သည့် ခွင့်ပြုချက် ကန့်သတ်မှုများမဆို"
  • \n
  • "ဘက်ထရီ အသုံးပြုမှု ဆက်တင်များ"
  • \n\n"မည်သည့်အက်ပ်ဒေတာကိုမျှ ဆုံးရှုံးမည်မဟုတ်ပါ။"
    "အက်ပ်ပြန်လည်သတ်မှတ်ရန်" - "နေရာ စီမံရန်" "စီစစ်ရန်" "စီစစ်ရန် ရွေးချယ်စရာများကို ရွေးပါ" "အက်ပ်များ အားလုံး" @@ -2297,7 +2294,7 @@ "အများသုံးစွဲနိုင်မှု ခလုတ်သို့ ပြောင်းရန်" "သုံးချက်တို့ခြင်းကို သုံးရန်" "၎င်းသည် သင့်ကီးဘုတ်ကို နှေးသွားစေနိုင်သည်" - "သင်၏ဖန်သားပြင် တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းကို ချဲ့ရန် သုံးချက်တို့သောအခါ ကီးဘုတ်တွင် ပြဿနာများကို တွေ့နိုင်သည်။\n\nဤသို့မဖြစ်စေရန် ချဲ့သည့်ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်ကို သုံးချက်တို့ခြင်းမှ အခြားပုံစံတစ်ခုသို့ ပြောင်းနိုင်သည်။\n""ဆက်တင်ပြောင်းရန်" + "သင်၏ဖန်သားပြင် တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းကို ချဲ့ရန် သုံးချက်တို့သောအခါ ကီးဘုတ်တွင် ပြဿနာများကို တွေ့နိုင်သည်။\n\nဤသို့မဖြစ်စေရန် ချဲ့သည့်ဖြတ်လမ်းအတွက် သုံးချက်တို့ခြင်းမှ အခြားပုံစံတစ်ခုသို့ ပြောင်းနိုင်သည်။\n""ဆက်တင်ပြောင်းရန်" "မည်သို့ပင်ဖြစ်စေ ရှေ့ဆက်ရန်" "မလုပ်တော့" "ပုံကြီးချဲ့ခြင်း ဆက်တင်များ" @@ -2406,7 +2403,7 @@ "၂ မိနစ်" "လုပ်ရန်အချိန် (အသုံးလွယ်မှုအချိန်ကုန်ခြင်း)" "လုပ်ရန်အချိန် အကြောင်း (အများသုံးစွဲနိုင်မှု အချိန်ကုန်သွားခြင်း)" - "လုပ်ရန်အချိန် အကြောင်း (အများသုံးစွဲနိုင်မှု အချိန်ကုန်သွားခြင်း) ပိုမိုလေ့လာရန်" + "လုပ်ဆောင်ရန် လိုအပ်ချိန် (အများသုံးစွဲနိုင်မှု အချိန်ကုန်သွားခြင်း) အကြောင်း ပိုမိုလေ့လာရန်" "တစ်ခုခုလုပ်ဆောင်ရန် အချိန်" "ဤအချိန်ကိုက်ခြင်းသတ်မှတ်ချက်ကို အက်ပ်တိုင်းက မပံ့ပိုးပါ" "တစ်ခုခုလုပ်ဆောင်ရန်ပြောသည့် ယာယီမက်ဆေ့ဂျ်များ မည်မျှကြာပြရမည်ကို ရွေးနိုင်သည်" @@ -2415,10 +2412,10 @@ "အရောင် ပြောင်းပြန်လှန်ခြင်းကို သုံးပါ" "အရောင်ပြောင်းပြန်ပြုလုပ်ခြင်း ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်" "အရောင်ပြောင်းပြန်ပြုလုပ်ခြင်းသည် လင်းသည့်ဖန်သားပြင်ကို မှောင်စေသည်။ မှောင်သည့်ဖန်သားပြင်ကိုလည်း လင်းစေသည်။" - "<b>သတိပြုရန်</b><br/> <ol> <li> မီဒီယာနှင့် ပုံများတွင် အရောင်ပြောင်းသွားမည်</li> <li> အရောင်ပြောင်းပြန်ပြုလုပ်ခြင်းသည် အက်ပ်အားလုံးတွင် အလုပ်လုပ်သည်</li> <li> နောက်ခံအမှောင်ပြရန် ‘မှောင်သည့် အပြင်အဆင်’ ကို အစားထိုးသုံးနိုင်သည်</li> </ol>" - "အလိုအလျောက် နှိပ်ခြင်း (ရွေ့လျားခြင်းမရှိသည့်အချိန်)" - "အလိုအလျောက်ကလစ် အကြောင်း (ကြာချိန်)" - "အလိုအလျောက်ကလစ် အကြောင်း (ကြာချိန်) ပိုမိုလေ့လာရန်" + "<b>သတိပြုရန်</b><br/> <ol> <li> မီဒီယာနှင့် ပုံများတွင် အရောင်ပြောင်းသွားမည်</li> <li> အရောင်ပြောင်းပြန်ပြုလုပ်ခြင်းသည် အက်ပ်အားလုံးတွင် အလုပ်လုပ်သည်</li> <li> နောက်ခံအမှောင်ပြရန်အတွက် ၎င်းအစား ‘အမှောင်’ နောက်ခံကို သုံးနိုင်သည်</li> </ol>" + "အလိုအလျောက်ကလစ် (စောင့်ဆိုင်းချိန်)" + "အလိုအလျောက်ကလစ် (စောင့်ဆိုင်းချိန်) အကြောင်း" + "အလိုအလျောက်ကလစ် (စောင့်ဆိုင်းချိန်) အကြောင်း ပိုမိုလေ့လာရန်" "ကာဆာလှုပ်ရှားမှုရပ်သည့် အချိန်အပိုင်းအခြားတစ်ခုတွင် ချိတ်ဆက်ထားသည့်မောက်စ်ကို အလိုအလျောက်နှိပ်ရန် သတ်မှတ်နိုင်သည်" "အော်တိုနှိပ်ခြင်းသည် မောက်စ်နှိပ်ရန် အခက်တွေ့ချိန်၌ အသုံးဝင်နိုင်သည်" "အော်တိုနှိပ်ခြင်း ပိတ်ထားသည်" @@ -2593,7 +2590,7 @@ "မည်သည့် ဝန်ဆောင်မှုကိုမျှ ရွေးမထားပါ" "မည်သည့်အကြောင်းအရာမှမရှိပါ" "ဆက်တင်များ" - "အလင်းသိမ်မွေ့မှု၊ အလင်းကြောက်ခြင်း၊ မှောင်သည့် အပြင်အဆင်၊ ခေါင်းတစ်ခြမ်းကိုက်ခြင်း၊ ခေါင်းကိုက်ခြင်း၊ စာဖတ်မုဒ်၊ ညသုံးမုဒ်၊ တောက်ပမှုကို လျှော့ခြင်း၊ အဖြူရောင်အမှတ်" + "အလင်းသိမ်မွေ့မှု၊ အလင်းကြောက်ခြင်း၊ အမှောင်နောက်ခံ၊ ခေါင်းတစ်ခြမ်းကိုက်ခြင်း၊ ခေါင်းကိုက်ခြင်း၊ စာဖတ်မုဒ်၊ ညသုံးမုဒ်၊ တောက်ပမှုကို လျှော့ခြင်း၊ အဖြူရောင်အမှတ်" "အသုံးပြုရလွယ်ခြင်း၊ သုံးလွယ်ခြင်း၊ အကူအညီ၊ ကူညီပေးသော" "ဝင်းဒိုးမှန်ဘီလူး၊ ဇူးမ်၊ ချဲ့ခြင်း၊ အမြင်အာရုံချို့တဲ့ခြင်း၊ ပုံကြီးချဲ့ခြင်း၊ ပိုကြီးအောင်လုပ်ခြင်း" @@ -2665,14 +2662,14 @@ "အကန့်အသတ်မဲ့" "ပိုကောင်းအောင်လုပ်ရန်" "ကန့်သတ်ရန်" - "ကန့်သတ်ချက်များမရှိဘဲ ဘက်ထရီ အသုံးပြုမှုကို နောက်ခံတွင် ခွင့်ပြုသည်။ ဘက်ထရီ ပိုသုံးနိုင်သည်။" + "နောက်ခံတွင် ဘက်ထရီကို အကန့်အသတ်မရှိ သုံးခွင့်ပြုသည်။ ဘက်ထရီ ပိုသုံးနိုင်သည်။" "သင်၏အသုံးပြုမှုပေါ် အခြေခံ၍ ပိုကောင်းအောင်လုပ်သည်။ အက်ပ်အများစုအတွက် အကြံပြုထားသည်။" "နောက်ခံတွင်ရှိနေစဉ် ဘက်ထရီ အသုံးပြုမှုကို ကန့်သတ်သည်။ အက်ပ်သည် မျှော်မှန်းထားသည့်အတိုင်း အလုပ်မလုပ်နိုင်ပါ။ အကြောင်းကြားချက်များ ကြန့်ကြာနိုင်ပါသည်။" "အက်ပ်၏ဘက်ထရီအသုံးပြုပုံကို ပြောင်းခြင်းက ၎င်း၏စွမ်းဆောင်ရည်အပေါ် သက်ရောက်မှုရှိနိုင်သည်။" "ဤအက်ပ်သည် %1$s ဘက်ထရီ အသုံးပြုမှု လိုအပ်သည်။" "အကန့်အသတ်မဲ့" "သင့်မြတ်အောင်ဆောင်ရွက်ထားသော" - "ဘက်ထရီ အသုံးပြုမှုဆိုင်ရာ ရွေးချယ်စရာများအကြောင်း ပိုမိုလေ့လာပါ" + "ဘက်ထရီ အသုံးပြုမှုဆိုင်ရာ ရွေးချယ်စရာများအကြောင်း ပိုမိုလေ့လာရန်" "အားအပြည့်သွင်းကတည်းက မျက်နှာပြင်သုံးမှု" "အားအပြည့်သွင်းပြီးသည့် အချိန်မှစ၍ ဘက်ထရီအသုံးပြုမှု" "ဘက်ထရီ အသုံးပြုမှု" @@ -2680,7 +2677,7 @@ "ဘက်ထရီ အသုံးပြုမှု" "ပြီးခဲ့သော ၂၄ နာရီအတွင်း အသုံးပြုမှုကြည့်ရန်" "နောက်ဆုံး အားအပြည့်သွင်းပြီးချိန်က အသုံးပြုမှုကို ပြသသည်" - "ဘက်ထရီ အသုံးပြုမှု" + "အက်ပ် ဘက်ထရီ အသုံးပြုမှု" "အသေးစိတ် အသုံးပြုခြင်း" "ပါဝါအသုံးပြုမှုအား ချိန်တွယ်ခြင်း" "ပါဝင်သော ဆော့ဝဲလ်များ" @@ -2699,8 +2696,10 @@ "အချို့သော ဝန်ဆောင်မှုများကို ကန့်သတ်ထားနိုင်ပါသည်" "ပိုမြင့်သော ဘက်ထရီအသုံးပြုမှု" "အများဆုံးသုံးသည့် အက်ပ်များ ကြည့်ပါ" - "အားသွင်းခြင်းကို လောလောဆယ် ကန့်သတ်ထားသည်" - "သင့် ဘက်ထရီသက်တမ်းကို ထိန်းသိမ်းရန် ဖြစ်သည်။ ပိုမိုလေ့လာရန်။" + "အားသွင်းခြင်းကို ခဏရပ်ထားသည်" + "သက်တမ်းကြာရှည်စေရန် ဘက်ထရီကို ကာကွယ်ပေးခြင်း\nပိုမိုလေ့လာရန် တို့ပါ" + + "ဆက်အားသွင်းရန်" "အရမ်းပူချိန်နှင့် ကြာမြင့်စွာအားသွင်းရခြင်း စသည့် အခြေအနေများတွင် ဘက်ထရီသက်တမ်း ပိုကြာစေရန် %1$s အထိသာ အားသွင်းရန် ကန့်သတ်နိုင်သည်။\n\n၎င်းအခြေအနေများ မရှိတော့ပါက ဖုန်းကို အလိုအလျောက် ပုံမှန်အားပြန်သွင်းပါမည်။" "အရမ်းပူနေချိန်နှင့် ကြာမြင့်စွာအားသွင်းရခြင်း စသည့် အခြေအနေများတွင် ဘက်ထရီသက်တမ်း ပိုကြာစေရန် %1$s အထိသာ အားသွင်းရန် ကန့်သတ်နိုင်သည်။\n\n၎င်းအခြေအနေများ မရှိတော့ပါက တက်ဘလက်ကို အလိုအလျောက် ပုံမှန်အားပြန်သွင်းပါမည်။" @@ -2736,6 +2735,7 @@ "ဤအက်ပ်သည် နောက်ခံတွင် ဘက်ထရီကို အသုံးပြုနိုင်ပါသည်။ သင်၏ ဘက်ထရီသည် ခန့်မှန်းထားသည်ထက် စောလျင်စွာ ကုန်နိုင်ပါသည်။" "ဖယ်ရှားရန်" "မလုပ်တော့" + "အားအပြည့်သွင်းရန်" "သင့်အက်ပ်များသည် ပုံမှန်ဘက်ထရီပမာဏကို အသုံးပြုနေသည်။ ၎င်းတို့ ဘက်ထရီအသုံးများလျှင် သင့်ဖုန်းက သင်လုပ်ဆောင်နိုင်သည်များကို အကြံပြုပါမည်။ \n\nဘက်ထရီအားနည်းနေလျှင် \'ဘက်ထရီအားထိန်း\' ကို အချိန်မရွေး ဖွင့်နိုင်ပါသည်။" "သင့်အက်ပ်များသည် ပုံမှန်ဘက်ထရီအားကို အသုံးပြုနေသည်။ ၎င်းတို့ ဘက်ထရီအသုံးများလျှင် သင့်တက်ဘလက်က သင်လုပ်ဆောင်နိုင်သည်များကို အကြံပြုပါမည်။ \n\nဘက်ထရီအားနည်းနေလျှင် \'ဘက်ထရီအားထိန်း\' ကို အချိန်မရွေး ဖွင့်နိုင်ပါသည်။" "သင့်အက်ပ်များသည် ပုံမှန်ဘက်ထရီအားကို အသုံးပြုနေသည်။ ၎င်းတို့ ဘက်ထရီအသုံးများလျှင် သင့်စက်က သင်လုပ်ဆောင်နိုင်သည်များကို အကြံပြုပါမည်။ \n\nဘက်ထရီအားနည်းနေလျှင် \'ဘက်ထရီအားထိန်း\' ကို အချိန်မရွေး ဖွင့်နိုင်ပါသည်။" @@ -2770,7 +2770,7 @@ "မိုဘိုင်းကွန်ရက်" "အသံဖြင့်ခေါ်ဆိုမှုများ" "တက်ဘလက်အားမသုံးသည့်အခါ" - "ဖုန်း မသုံးသည့်အခါ" + "ဖုန်းအသုံးမပြုခြင်း" "^1 ကြာ သုံးထားသည်" "မျက်နှာပြင်အသုံးပြုချိန် ^1" "%1$s ကို %2$s က အသုံးပြုထားသည်" @@ -2780,9 +2780,8 @@ "အားအပြည့်သွင်းထားပြီး သုံးနိုင်ချိန်" "ဘက်ထရီ အသုံးပြုမှုဒေတာသည် ခန့်မှန်းခြေဖြစ်ပြီး အသုံးပြုမှုအလိုက် ပြောင်းလဲနိုင်သည်။" "ဘက်ထရီ အသုံးပြုမှု" - "ဘက်ထရီအသုံးပြုမှုကို စီမံခန့်ခွဲရန်" "စုစုပေါင်း ^1 • နောက်ဆုံးအကြိမ် အားအပြည့်သွင်းပြီးနောက်\nနောက်ခံအချိန်က ^2 ရှိသည်" - "စုစုပေါင်း ^1 • ပြီးခဲ့သော ၂၄ နာရီအတွက်\nနောက်ခံအချိန်က ^2 ရှိသည်" + "စုစုပေါင်း ^1 • ပြီးခဲ့သော ၂၄ နာရီအတွင်း\nနောက်ခံအချိန်က ^2 ရှိသည်" "စုစုပေါင်း ^1^3 အတွက်\nနောက်ခံအချိန်က ^2 ရှိသည်" "နောက်ဆုံးအကြိမ် အားအပြည့်သွင်းပြီးနောက် စုစုပေါင်းက တစ်မိနစ်အောက် ရှိသည်" "ပြီးခဲ့သော ၂၄ နာရီအတွင်း စုစုပေါင်း တစ်မိနစ်အောက် ရှိသည်" @@ -2794,13 +2793,13 @@ "ပြီးခဲ့သော ၂၄ နာရီအတွင်း စုစုပေါင်း ^1 ရှိသည်" "^2 အတွက် စုစုပေါင်းက ^1 ရှိသည်" "နောက်ဆုံးအကြိမ် အားအပြည့်သွင်းပြီးနောက် နောက်ခံအချိန်က ^1 ရှိသည်" - "ပြီးခဲ့သော ၂၄ နာရီအတွက် နောက်ခံအချိန်က ^1 ရှိသည်" + "ပြီးခဲ့သော ၂၄ နာရီအတွင်း နောက်ခံအချိန်က ^1 ရှိသည်" "^2 အတွက် နောက်ခံအချိန်က ^1 ရှိသည်" "စုစုပေါင်း ^1 • နောက်ဆုံးအကြိမ် အားအပြည့်သွင်းပြီးနောက်\nနောက်ခံအချိန်က တစ်မိနစ်အောက် ရှိသည်" - "စုစုပေါင်း ^1 • ပြီးခဲ့သော ၂၄ နာရီအတွက်\nနောက်ခံအချိန်က တစ်မိနစ်အောက် ရှိသည်" + "စုစုပေါင်း ^1 • ပြီးခဲ့သော ၂၄ နာရီအတွင်း\nနောက်ခံအချိန်က တစ်မိနစ်အောက် ရှိသည်" "စုစုပေါင်း ^1^2 အတွက်\nနောက်ခံအချိန်က တစ်မိနစ်အောက် ရှိသည်" "နောက်ဆုံးအကြိမ် အားအပြည့်သွင်းပြီးနောက် အသုံးပြုမှု မရှိပါ" - "ပြီးခဲ့သော ၂၄ နာရီအတွက် အသုံးပြုမှု မရှိပါ" + "ပြီးခဲ့သော ၂၄ နာရီအတွင်း အသုံးပြုမှု မရှိပါ" "အခြားအသုံးပြုသူများ" "ဘက်ထရီလက်ကျန်ခန့်မှန်းချက်သည် သင့်စက်၏ အသုံးပြုမှုအပေါ် အခြေခံပါသည်" @@ -2837,7 +2836,7 @@ "နောက်ဆုံးအကြိမ် အားအပြည့်သွင်းပြီးနောက် ဘက်ထရီအား" "ပြီးခဲ့သော ၂၄ နာရီအတွင်း ဘက်ထရီအား" "နောက်ဆုံးအကြိမ် အားအပြည့်သွင်းပြီးနောက် အက်ပ်အသုံးပြုမှု" - "ပြီးခဲ့သော ၂၄ နာရီအတွက် အက်ပ်အသုံးပြုမှု" + "ပြီးခဲ့သော ၂၄ နာရီအတွင်း အက်ပ်အသုံးပြုမှု" "နောက်ဆုံးအကြိမ် အားအပြည့်သွင်းပြီးနောက် စနစ်အသုံးပြုမှု" "ပြီးခဲ့သော ၂၄ နာရီအတွင်း စနစ်အသုံးပြုမှု" "%s အတွက် စနစ်အသုံးပြုမှု" @@ -2849,6 +2848,8 @@ "ဘက်ထရီ အသုံးပြုမှုဒေတာသည် ခန့်မှန်းခြေဖြစ်ပြီး ဖုန်းအားသွင်းနေသည့်အခါ အသုံးပြုမှုကို မတိုင်းတာပါ" "သင့်ဖုန်းကို နာရီအနည်းငယ်ကြာ အသုံးပြုပြီးသောအခါ ဘက်ထရီ အသုံးပြုမှုဒေတာကို ရနိုင်ပါမည်" "ဘက်ထရီ အသုံးပြုမှု ပုံစံကားချပ်" + "နေ့စဉ် ဘက်ထရီ အသုံးပြုမှု ဇယားကွက်" + "နာရီအလိုက် ဘက်ထရီ အသုံးပြုမှု ဇယားကွက်" "လုပ်ငန်းစဉ်ကိန်းဂဏန်းများ" "အလုပ်လုပ်ခြင်းလုပ်ငန်းစဉ်များအကြောင်း ပညာရှင်အဆင့်စာရင်း" "မှတ်ဉာဏ်သုံးခြင်း" @@ -3515,7 +3516,7 @@ "အမှတ်စဉ်၊ ဟာ့ဒ်ဝဲ ဗားရှင်း" "android လုံခြုံရေး ပက်ချ် အဆင့်၊ baseband ဗားရှင်း၊ kernel ဗားရှင်း" "အပြင်အဆင်၊ အလင်း၊ အမှောင်၊ မုဒ်၊ အလင်းသိမ်မွေ့မှု၊ အလင်းကြောက်ခြင်း၊ ပိုမှောင်အောင်လုပ်ခြင်း၊ မှောင်မည်းလာခြင်း၊ အမှောင်မုဒ်၊ ခေါင်းတစ်ခြမ်းကိုက်ခြင်း" - "မှောင်သည့် အပြင်အဆင်" + "အမှောင်နောက်ခံ" "ချွတ်ယွင်းမှု" "ဝန်းကျင် ပြကွက်၊ လော့ခ်မျက်နှာပြင် ပြကွက်" "လော့ခ်မျက်နှာပြင် အကြောင်းကြားချက်များ၊ အကြောင်းကြားချက်များ" @@ -3779,7 +3780,7 @@ "ဆွဲချစာရင်း၊ အခြေအနေပြဘားတန်းနှင့် လော့ခ်မျက်နှာပြင်တွင် ပြပါ" "အခြေအနေပြဘားရှိ အသံတိတ် အကြောင်းကြားချက်ကို ဖျောက်ပါ" "မီး မှိတ်တုတ်မှိတ်တုတ်လုပ်ပါ" - "ကန့်သတ်ဆက်တင်" + "ကိုယ်ရေးအချက်အလက်လုံခြုံမှု" "လော့ခ်မျက်နှာပြင် ကျော်ရန်" "လော့ခ်ဖွင့်ပြီးပါက နောက်ဆုံးသုံးခဲ့သည့် ဖန်သားပြင်သို့ တန်းသွားပါ" "လော့ခ်မျက်နှာပြင်၊ လော့ခ်ချမျက်နှာပြင်၊ ကျော်ရန်" @@ -3790,9 +3791,9 @@ "အရေးကြီးသော အကြောင်းကြားချက်များ ပြရန်" "အကြောင်းကြားချက်များ မပြပါနှင့်" "အရေးကြီးသည့် အကြောင်းကြားချက်များ" - "လော့ခ်ချထားစဉ် အရေးကြီးသည့် အကြောင်းအရာကို ပြရန်" + "လော့ခ်ချထားစဉ် သတိထားရမည့် အကြောင်းအရာကို ပြရန်" "အရေးကြီးသည့် အလုပ်ပရိုဖိုင် အကြောင်းကြားချက်များ" - "လော့ခ်ချထားစဉ် အရေးကြီးသည့် အလုပ်ပရိုဖိုင် အကြောင်းအရာကို ပြရန်" + "လော့ခ်ချထားစဉ် သတိထားရမည့် အလုပ်ပရိုဖိုင် အကြောင်းအရာကို ပြရန်" "အကြောင်းကြားချက်ပါ အရာအားလုံး ပြပါ" "သတိထားရသော အကြောင်းအရာကို လော့ခ်ဖွင့်မှသာ ပြပါ" "အကြောင်းကြားချက်များ လုံးဝမပြပါနှင့်" @@ -4305,7 +4306,7 @@ အက်ပ် %d ခုသည် ပံ့ပိုးထားသော လင့်ခ်များကို ဖွင့်နေသည် အက်ပ်တစ်ခုသည် ပံ့ပိုးထားသော လင့်ခ်များကို ဖွင့်နေသည် - "ပံ့ပိုးထားသောလင့်ခ်များ ဖွင့်ရန် အက်ပ်ကို ခွင့်ပြုပါ" + "ပံ့ပိုးထားသောလင့်ခ်များ ဖွင့်ရန် အက်ပ်ကို ခွင့်ပြုသည်" "အမြဲမေးရန်" "လင့်ခ်ကို ဖွင့်ရန် အက်ပ်အား ခွင့်မပြုပါ" @@ -4368,7 +4369,7 @@ "နောက်ဆုံးအကြိမ် အားအပြည့်သွင်းပြီးနောက် %1$s အသုံးပြုထားပါသည်" "ပြီးခဲ့သော ၂၄ နာရီအတွက် %1$s ရာခိုင်နှုန်း အသုံးပြုသည်" "နောက်ဆုံးအကြိမ် အားအပြည့်သွင်းပြီးကတည်းက ဘက်ထရီမသုံးပါ" - "ပြီးခဲ့သော ၂၄ နာရီအတွက် ဘက်ထရီ အသုံးပြုမှု မရှိပါ" + "ပြီးခဲ့သော ၂၄ နာရီအတွင်း ဘက်ထရီ အသုံးပြုမှု မရှိပါ" "အက်ပ်ဆက်တင်များ" "SystemUI Tuner ပြရန်" "ထပ်တိုး ခွင့်ပြုချက်များ" @@ -4522,7 +4523,7 @@ "%1$s သုံးထား - %2$s လွတ်" "စက်တွင်းသိုလှောင်ခန်း− %1$s ကို အသုံးပြုထားပြီး - %2$s လွတ်နေပါသည်" "%1$s ကြာမျှ လှုပ်ရှားမှုမရှိလျှင် ပိတ်လိုက်ပါ" - "မှောင်သည့် အပြင်အဆင်၊ ဖောင့်အရွယ်အစား၊ တောက်ပမှု" + "အမှောင်နောက်ခံ၊ ဖောင့်အရွယ်အစား၊ တောက်ပမှု" "မှတ်ဉာဏ် %2$s မှ ပျှမ်းမျှ %1$s ကိုသုံးထားသည်" "%1$s အဖြစ် လက်မှတ်ထိုးဝင်ထားသည်" "%1$s သည်မူရင်းဖြစ်သည်" @@ -4673,8 +4674,8 @@ "ယခုဖွင့်ရန်" "ယခုပိတ်ရန်" "ဘက်ထရီ ကောင်းမွန်စေရန်ပြင်ဆင်ပေးခြင်းကို အသုံးမပြုပါ" - "ဘက်ထရီ အသုံးပြုမှုကို စီမံခန့်ခွဲရန်" - "အက်ပ်များအတွက် ဘက်ထရီ အသုံးပြုမှု" + "အက်ပ် ဘက်ထရီ အသုံးပြုမှု" + "အက်ပ်များအတွက် ဘက်ထရီ အသုံးပြုမှု" "အကန့်အသတ်မဲ့" "မွမ်းမံထားသည်" "ကန့်သတ်ထားသည်" @@ -4736,12 +4737,12 @@ "%1$s နှင့် ချိတ်ဆက်ထားပါသည်" "စက်ပစ္စည်းအများအပြားနှင့် ချိတ်ဆက်ထားပါသည်" "စနစ် UI သရုပ်ပြမုဒ်" - "မှောင်သည့် အပြင်အဆင်" + "အမှောင်နောက်ခံ" "\'ဘက်ထရီအားထိန်း\' ကြောင့် ယာယီပိတ်ထားသည်" "‘ဘက်ထရီ အားထိန်း’ ကြောင့် ယာယီပိတ်ထားသည်" "ဘက်ထရီ အားထိန်း ပိတ်ရန်" "\'ဘက်ထရီအားထိန်း\' ကြောင့် ယာယီဖွင့်ထားသည်" - "အမှောင်ဖြင့် စမ်းကြည့်ပါ" + "အမှောင်နောက်ခံ စမ်းကြည့်ပါ" "ဘက်ထရီသက်တမ်း ပိုတိုးစေသည်" "ဆော့ဖ်ဝဲရေးသူ အကွက်များ အမြန်သတ်မှတ်ခြင်း" "Adb ခွင့်ပြုချက် အချိန်ကုန်သွားခြင်းကို ပိတ်ရန်" @@ -5411,6 +5412,10 @@ "မီဒီယာ" "မီဒီယာ ပလေယာကို ပင်ထိုးရန်" "အမြန်ပြန်ဖွင့်ရန်အတွက် ‘အမြန် ဆက်တင်များ’ တွင် မီဒီယာ ပလေယာ ဆက်ဖွင့်ထားသည်" + + + + "မီဒီယာ အကြံပြုချက်များ ပြရန်" "သင်၏လုပ်ဆောင်ချက်ပေါ် အခြေခံထားသည်" "ပလေယာကို ဖျောက်ထားမည်" @@ -5486,7 +5491,7 @@ "အခြား ဖန်သားပြင်ထိန်းချုပ်မှုများ" "အခြား" "အထွေထွေ" - "မှောင်သည့်အပြင်အဆင် သုံးရန်" + "အမှောင်နောက်ခံ သုံးရန်" "ဘလူးတုသ်သုံးရန်" "ဖုန်းသံမမြည်အောင်လုပ်ပါ" "Wi‑Fi ဟော့စပေါ့ကို သုံးခြင်း" diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index 21b2b4aaf9b..53a8c7b7b2c 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -70,10 +70,8 @@ "Enheten din kobles fra %1$s." "Koble til en ny enhet" "Bluetooth" - - - - + "Tilkoble høyre øre" + "Tilkoble venstre øre" "Tilkoble det andre øret" "Det venstre høreapparatet ditt er tilkoblet.\n\nFor å koble til det høyre høreapparatet må du sørge for at det er slått på og klart til å koble til." "Det høyre høreapparatet ditt er tilkoblet.\n\nFor å koble til det venstre høreapparatet må du sørge for at det er slått på og klart til å koble til." @@ -480,7 +478,7 @@ "Berør sensoren" "Legg fingeren på sensoren, og løft den når du kjenner en vibrasjon" "Hold fingeravtrykket flatt på sensoren til du føler en vibrering" - "Hold på finger-​avtrykkssensoren" + "Hold på finger-​\\navtrykkssensoren" "Løft fingeren og berør igjen" "En gang til" "Følg fingeravtrykkikonet" @@ -912,12 +910,12 @@ "Utilgjengelig fordi NFC er slått av" "Android Beam" "Når denne funksjonen er slått på, kan du beame appinnhold til en annen enhet som støtter nærfeltskommunikasjon (NFC). Du gjør dette ved å holde enhetene tett sammen. Du kan for eksempel beame nettsider, YouTube-videoer, kontakter med mer.\n\nDu holder bare enhetene mot hverandre (vanligvis rygg mot rygg) og trykker på skjermen. Appen avgjør hva som beames." - "Wi-Fi" + "Wifi" "Slå på Wi-Fi" - "Wi-Fi" + "Wifi" "Bruk Wi-Fi" "Innstillinger for Wi-Fi" - "Wi-Fi" + "Wifi" "Sett opp og styr trådløse aksesspunkt" "Velg Wi-Fi-nettverk" "Slår på Wi-Fi …" @@ -1203,12 +1201,12 @@ "Roaming-innstilling" - "Wi-Fi" + "Wifi" "Mobil" "Bare Wi-Fi" - "Wi-Fi" + "Wifi" "Mobil" "Bruk mobilnettverk hvis Wi-Fi er utilgjengelig" @@ -1521,7 +1519,7 @@ "Signalstyrke" "Roaming" "Nettverk" - "MAC-adresse for Wi-Fi" + "MAC-adresse for wifi" "Enhetens Wi-Fi-MAC-adresse" "Bluetooth-adresse" "Serienummer" @@ -2063,7 +2061,6 @@ "Vil du tilbakestille app-innstillingene?" "Dette tilbakestiller alle innstillinger for\n\n"
  • "deaktiverte apper"
  • \n
  • "deaktiverte appvarsler"
  • \n
  • "standardapper for handlinger"
  • \n
  • "begrensninger for bakgrunnsdata for apper"
  • \n
  • "eventuelle tillatelsesbegrensninger"
  • \n
  • "innstillinger for batteribruk"
  • \n\n"Du mister ingen appdata."
    "Tilbakestill apper" - "Styr lagring" "Filter" "Velg filteralternativer" "Alle apper" @@ -2680,7 +2677,7 @@ "Batteribruk" "Se bruk de siste 24 timene" "Se bruk siden siste fulle opplading" - "Batteribruk" + "Batteribruk for apper" "Bruksdetaljer" "Juster strømforbruk" "Pakker" @@ -2699,8 +2696,10 @@ "Noen funksjoner kan være begrenset" "Høyere batteribruk" "Se appene med høyest batteribruk" - "Lading er midlertidig begrenset" - "For å forlenge batterilevetiden. Finn ut mer." + "Ladingen er satt på pause" + "Beskytter batteriet for å forlenge levetiden\nTrykk for å finne ut mer" + + "Gjenoppta ladingen" "Under visse omstendigheter, for eksempel høye temperaturer og lange ladetider, kan ladingen begrenses til %1$s for å bevare batteriet.\n\nNår slike omstendigheter er over, gjenopptar telefonen automatisk normal lading." "Under visse omstendigheter, for eksempel høye temperaturer og lange ladetider, kan ladingen begrenses til %1$s for å bevare batteriet.\n\nNår slike omstendigheter er over, gjenopptar telefonen automatisk normal lading." @@ -2736,6 +2735,7 @@ "Denne appen kan bruke batteri i bakgrunnen. Batteriet kan gå tomt raskere enn forventet." "Fjern" "Avbryt" + "Lad til batteriet er fullt" "Appene bruker en normal batterimengde. Hvis apper bruker for mye batteri, får du forslag om hva du kan gjøre.\n\nDu kan når som helst slå på batterisparing hvis du har lite batteri." "Appene bruker en normal batterimengde. Hvis apper bruker for mye batteri, får du forslag om hva du kan gjøre.\n\nDu kan når som helst slå på batterisparing hvis du har lite batteri." "Appene bruker en normal batterimengde. Hvis apper bruker for mye batteri, får du forslag om hva du kan gjøre.\n\nDu kan når som helst slå på batterisparing hvis du har lite batteri." @@ -2765,7 +2765,7 @@ "Skjerm" "Lommelykt" "Kamera" - "Wi-Fi" + "Wifi" "Bluetooth" "Mobilnettverk" "Telefonsamtaler" @@ -2780,7 +2780,6 @@ "Full lading varer omtrent" "Data om batteribruk er omtrentlig og kan endres avhengig av bruk." "Batteribruk" - "Styr batteribruk" "^1 totalt • ^2 i bakgrunnen\nsiden sist batteriet var fulladet" "^1 totalt • ^2 i bakgrunnen\nde siste 24 timene" "^1 totalt • ^2 i bakgrunnen\ni perioden ^3" @@ -2849,6 +2848,8 @@ "Data om batteribruk er omtrentlig og måler ikke bruk når telefonen lader" "Data om batteribruk blir tilgjengelig etter at du har brukt telefonen i noen timer" "Diagram over batteribruk" + "Diagram over batteribruk per dag" + "Diagram over batteribruk per time" "Prosess-statistikk" "Nerdete statistikk om prosesser som er i gang" "Minnebruk" @@ -3070,7 +3071,7 @@ "Angi datagrense for 4G" "Angi datagrense for 2G/3G" "Angi datagrense for Wi-Fi" - "Wi-Fi" + "Wifi" "Ethernet" "Mobil" "4G" @@ -4600,7 +4601,7 @@ "Wi-Fi-databruk" "Databruk utenfor operatøren" "Ethernet-databruk" - "Wi-Fi" + "Wifi" "Ethernet" "^1 mobildata" "^1 Wi-Fi-data" @@ -4673,8 +4674,8 @@ "Slå på nå" "Slå av nå" "Bruker ikke funksjonen for batterioptimalisering" - "Administrer batteribruk" - "Angi batteribruk for apper" + "Batteribruk for apper" + "Angi batteribruk for apper" "Ubegrenset" "Optimalisert" "Begrenset" @@ -5411,6 +5412,8 @@ "Medier" "Fest medieavspilleren" "For å gjenoppta avspilling raskt holdes medieavspilleren åpen i hurtiginnstillingene" + "Vis medier på låseskjermen" + "Medieavspilleren vises fortsatt på låseskjermen, slik at du kan gjenoppta avspillingen raskt" "Vis medieanbefalinger" "Basert på aktiviteten din" "Skjul spilleren" diff --git a/res/values-ne/strings.xml b/res/values-ne/strings.xml index cb7d4ea51d0..83af82148f6 100644 --- a/res/values-ne/strings.xml +++ b/res/values-ne/strings.xml @@ -51,8 +51,8 @@ "पूर्वावलोकन, %2$d मध्ये पृष्ठ %1$d" "अझ सानो बनाउनुहोस्" "अझ ठुलो बनाउनुहोस्" - "स्वतः रोटेट हुने सुविधा प्रयोग गर्नुहोस्" - "स्वतः रोटेट गर्ने सुविधाको सटीकता सुधार गर्न अनुहार पत्ता लगाउने सुविधाले अगाडिको क्यामेरा प्रयोग गर्छ। फोटोहरू कहिल्यै पनि भण्डारण गरिँदैनन् वा Google मा पठाइँदैनन्।" + "अटो-रोटेट प्रयोग गर्नुहोस्" + "अटो-रोटेटको सटीकता सुधार गर्न अनुहार पत्ता लगाउने सुविधाले अगाडिको क्यामेरा प्रयोग गर्छ। फोटोहरू कहिल्यै पनि भण्डारण गरिँदैनन् वा Google मा पठाइँदैनन्।" "USB भण्डारण" "SD कार्ड" "ब्लुटुथ" @@ -70,10 +70,8 @@ "तपाईंको यन्त्र %1$s बाट विच्छेद हुनेछ।" "नयाँ डिभाइस कनेक्ट गर्नुहोस्" "ब्लुटुथ" - - - - + "दायाँ भाग कनेक्ट गर्नुहोस्" + "बायाँ भाग कनेक्ट गर्नुहोस्" "अर्को भाग कनेक्ट गर्नुहोस्" "तपाईंको बायाँ हियरिङ डिभाइस कनेक्ट गरिएको छ।\n\nदायाँ हियरिङ डिभाइस कनेक्ट गर्न उक्त डिभाइस अन छ र कनेक्ट गर्नका निम्ति तयार छ भन्ने कुरा सुनिश्चित गर्नुहोस्।" "तपाईंको दायाँ हियरिङ डिभाइस कनेक्ट गरिएको छ।\n\nबायाँ हियरिङ डिभाइस कनेक्ट गर्न उक्त डिभाइस अन छ र कनेक्ट गर्नका निम्ति तयर छ भन्ने कुरा सुनिश्चित गर्नुहोस्।" @@ -574,7 +572,7 @@ "सबै फिंगरप्रिन्टहरू हटाउने हो?" "\'%1$s\' हटाउनुहोस्‌" "तपाईं यो फिंगरप्रिन्ट मेट्न चाहनुहुन्छ?" - "यो फिंगरप्रिन्ट मेटाइयो भने तपाईंको डिभाइसमा भण्डार गरिएका \'%1$s\' सँग सम्बन्धित फिंगरप्रिन्टका फोटो र मोडेल मेटाइन्छन्" + "यो फिंगरप्रिन्ट मेटाइयो भने तपाईंको डिभाइसमा भण्डारण गरिएका \'%1$s\' सँग सम्बन्धित फिंगरप्रिन्टका फोटो र मोडेल मेटाइन्छन्" "तपाईं आफ्नो फोन अनलक गर्न वा एपमा आफ्नो पहिचान पुष्टि गर्न आफ्नो फिंगरप्रिन्ट प्रयोग गर्न सक्नु हुने छैन।" "तपाईं आफ्नो कार्य प्रोफाइल अनलक गर्न, खरिद गर्ने अनुमति दिन, वा कामसम्बन्धी एपमा साइन इन गर्न आफ्नो फिंगरप्रिन्ट प्रयोग गर्न सक्नु हुने छैन।" "हो, हटाउनुहोस्" @@ -1282,8 +1280,8 @@ "अन छ" "अन छ - अनुहारमा आधारित" "अनुहार पत्ता लगाउने सुविधा" - "तपाईंले आफ्नो फोन पोर्ट्रेट र ल्यान्डस्केपबिच अदलबदल गर्दा स्क्रिनको ओरियन्टेसन स्वतः मिलाइयोस्" - "स्वतः रोटेट हुने सुविधाका बारेमा थप जान्नुहोस्" + "फोन पोर्ट्रेट र ल्यान्डस्केपबिच अदलबदल गर्दा स्क्रिनको ओरियन्टेसन स्वतः मिलाइयोस्" + "अटोरोटेटका बारेमा थप जान्नुहोस्" "तपाईंले आफ्नो फोन पोर्ट्रेट र ल्यान्डस्केपबिच अदलबदल गर्दा" "स्क्रिन रिजोल्युसन" "उच्च रिजोल्युसन" @@ -1621,7 +1619,7 @@ "आन्तरिक भण्डारणको रुपमा ढाँचा गर्नुहोस्" "यो सुरक्षित बनाउन यसलाई ^1 ढाँचा बनाउन आवश्यकता छ। \n\nढाँचामा मिलाएपछि, यो डिभाइसमा यसले ^1 मात्र काम गर्ने छ। \n\n"" ढाँचा मिलाउँदा ^1 मा हालैका भण्डारित सबै डेटा मेटिन्छ।"" डेटा गुमाउनुपर्ने बाट जोगिन, यसको ब्याकअप राख्ने बारे विचार गर्नुहोस्।" "पोर्टेबल भण्डारणका रूपमा फर्म्याट गर्नुहोस्" - "यसको लागि ^1 फर्म्याट गर्न आवश्यक छ।\n\n""फर्म्याट गर्दा ^1 भण्डार गरिएका सबै डेटा नष्ट हुनेछ।""डेटा जोगाउन ब्याकअप गर्ने बारे बिचार गर्नुहोस्।" + "यसको लागि ^1 फर्म्याट गर्न आवश्यक छ।\n\n""फर्म्याट गर्दा ^1 भण्डारण गरिएका सबै डेटा नष्ट हुनेछ।""डेटा जोगाउन ब्याकअप गर्ने बारे बिचार गर्नुहोस्।" "ढाँचा मेटाउनुहोस्" "^1 ढाँचा मिलाइदै ..." "^1 फर्म्याट भइरहेको बेला यसलाई नहटाउनुहोस्।" @@ -2063,7 +2061,6 @@ "एपका प्राथमिकताहरू रिसेट गर्ने हो?" "तपाईंले यसो गर्नुभयो भने तल दिइएका कुराहरूसँग सम्बन्धित सबै प्राथमिकताहरू रिसेट हुने छन्:\n\n"
  • "अफ गरिएका एपहरू"
  • \n
  • "अफ गरिएका एपका सूचनाहरू"
  • \n
  • "विभिन्न कार्य गर्न प्रयोग गरिने डिफल्ट एपहरू"
  • \n
  • "एपहरूमा ब्याकग्राउन्ड डेटासम्बन्धी प्रतिबन्धहरू"
  • \n
  • "अनुमतिसँग सम्बन्धित सबै प्रतिबन्धहरू"
  • \n
  • "ब्याट्रीको खपतसम्बन्धी सेटिङ"
  • \n\n"तपाईंले एपसम्बन्धी कुनै पनि डेटा गुमाउनु हुने छैन।"
    "एपहरू रिसेट गर्नुहोस्" - "उपलब्ध भण्डारणको व्यवस्थापन गर्नुहोस्" "फिल्टर गर्नुहोस्" "फिल्टर विकल्पहरू छान्नुहोस्" "सबै एपहरू" @@ -2680,7 +2677,7 @@ "ब्याट्रीको खपत" "गत २४ घण्टाको ब्याट्री खपत हेर्नुहोस्" "फुल चार्ज भएदेखिको ब्याट्रीको खपत हेर्नुहोस्" - "ब्याट्रीको खपत" + "एपका हकमा तोकिएको ब्याट्रीको खपत" "विवरणहरू प्रयोग गर्नुहोस्" "उर्जा प्रयोग मिलाउनुहोस्" "सम्मिलित प्याकेजहरू" @@ -2699,8 +2696,10 @@ "केही सुविधाहरू सीमित हुन सक्छन्‌" "तुलनात्मक रूपमा ब्याट्रीको उच्च खपत" "ब्याट्री सबैभन्दा धेरै खपत गर्ने एपहरू हेर्नुहोस्" - "चार्जिङ केही समयका लागि सीमित पारिएको छ" - "ब्याट्री जोगाउन। थप जान्नुहोस्।" + "चार्ज गर्ने प्रक्रिया अस्थायी रूपमा रोकिएको छ" + "ब्याट्रीको आयु बढाउन ब्याट्री जोगाइँदै छ\nथप जान्न ट्याप गर्नुहोस्" + + "चार्जिङ सुचारु गर्नुहोस्" "तापक्रम उच्च भएको वा चार्ज गर्न बढी समय लाग्ने अवस्थालगायतका केही निश्चित अवस्थाहरूमा ब्याट्री टिक्ने समय घट्न नदिन तपाईंको फोनको ब्याट्री %1$s भन्दा बढी चार्ज नगरिन सक्छ।\n\nती अवस्थाहरूको अन्त्य भएपछि तपाईंको फोनको ब्याट्री सामान्य तरिकाले चार्ज हुने छ।" "तापक्रम उच्च भएको वा चार्ज गर्न बढी समय लाग्ने अवस्थालगायतका केही निश्चित अवस्थाहरूमा ब्याट्री टिक्ने समय घट्न नदिन तपाईंको ट्याब्लेटको ब्याट्री %1$s भन्दा बढी चार्ज नगरिन सक्छ।\n\nती अवस्थाहरूको अन्त्य भएपछि तपाईंको ट्याब्लेटको ब्याट्री सामान्य तरिकाले चार्ज हुने छ।" @@ -2736,6 +2735,7 @@ "यो एप ब्याकग्राउन्डमा ब्याट्रीको खपत गर्न सक्षम हुने छ। तपाईंको ब्याट्री अपेक्षा गरेभन्दा चाँडै सकिन सक्छ।" "हटाउनुहोस्" "रद्द गर्नुहोस्" + "फुल चार्ज गर्नुहोस्" "तपाईंका एपहरूले सामान्य मात्रामा ब्याट्रीको खपत गर्दै छन्‌। एपहरूले अत्यन्त धेरै ब्याट्रीको खपत गरेको खण्डमा तपाईंको फोनले कारबाहीको सुझाव दिन्छ। \n\nतपाईंको ब्याट्री कम हुँदै गएको छ भने तपाईंले सधैँ ब्याट्री सेभर सक्रिय पार्न सक्नुहुन्छ।" "तपाईंका एपहरूले सामान्य मात्रामा ब्याट्रीको खपत गर्दै छन्‌। एपहरूले अत्यन्त धेरै ब्याट्रीको खपत गरेको खण्डमा तपाईंको ट्याब्लेटले कारबाहीको सुझाव दिन्छ। \n\nतपाईंको ब्याट्री कम हुँदै गएको छ भने तपाईंले सधैँ ब्याट्री सेभर सक्रिय पार्न सक्नुहुन्छ।" "तपाईंका एपहरूले सामान्य मात्रामा ब्याट्रीको खपत गर्दै छन्‌। एपहरूले अत्यन्त धेरै ब्याट्रीको खपत गरेको खण्डमा तपाईंको यन्त्रले कारबाहीको सुझाव दिन्छ। \n\nतपाईंको ब्याट्री कम हुँदै गएको छ भने तपाईंले सधैँ ब्याट्री सेभर सक्रिय पार्न सक्नुहुन्छ।" @@ -2780,7 +2780,6 @@ "पूरा चार्ज हुँदा लगभग यति समय टिक्छ" "ब्याट्रीको खपतसम्बन्धी डेटा अनुमानित हुन्छ र यो प्रयोगका आधारमा परिवर्तन हुन सक्छ।" "ब्याट्रीको खपत" - "ब्याट्रीको खपतको व्यवस्थापन गर्नुहोस्" "कुल ^1 • पछिल्लो पटक पूर्ण चार्ज भएदेखि ^2 ब्याकग्राउन्डमा\nप्रयोग गरियो" "कुल ^1 • पछिल्लो २४ घन्टामा ^2 ब्याकग्राउन्डमा\nप्रयोग गरियो" "कुल ^1^3 मा ^2 ब्याकग्राउन्डमा\nप्रयोग गरियो" @@ -2849,6 +2848,8 @@ "ब्याट्रीको खपतसम्बन्धी डेटा अनुमानित हुन्छ र फोन चार्ज भइरहेका बेला कति ब्याट्री खपत भयो भन्ने कुराको मापन गरिँदैन" "तपाईंले केही घण्टासम्म आफ्नो फोन प्रयोग गरेपछि ब्याट्रीको खपतसम्बन्धी डेटा उपलब्ध हुने छ" "ब्याट्रीको खपत देखाइएको चार्ट" + "दैनिक ब्याट्रीको खपतसम्बन्धी चार्ट" + "प्रति घण्टा ब्याट्रीको खपतसम्बन्धी चार्ट" "प्रक्रिया तथ्याङ्क" "चालु रहने प्रक्रियाहरूको बारेको geeky तथ्याङ्क" "मेमोरी प्रयोग" @@ -3730,7 +3731,7 @@ "प्रयोगकर्ताले परिवर्तन गरेका प्राथमिकतासम्बन्धी सेटिङ रिसेट गर्नुहोस् र सूचना सहायकलाई प्राथमिकता तय गर्ने अनुमति दिनुहोस्" "सिफारिस गरिएका कारबाही तथा जवाफहरू" "सिफारिस गरिएका कारबाही तथा जवाफहरू स्वतः देखाउनुहोस्" - "हालसालैका र स्नुज गरिएका सूचनाहरू देखाइयोस्" + "हालका र स्नुज गरिएका सूचनाहरू देखाउनुहोस्" "सूचनासम्बन्धी इतिहास" "सूचनासम्बन्धी इतिहास प्रयोग गरियोस्" "सूचनासम्बन्धी इतिहास अफ छ" @@ -4673,8 +4674,8 @@ "अहिले नै अन गर्नुहोस्" "अहिले नै अफ गरियोस्" "ब्याट्रीको खपत न्युन गर्ने सेटिङ गरिएको छैन" - "ब्याट्रीको खपत व्यवस्थापन गर्नुहोस्" - "कुन एप चलाउँदा कति ब्याट्री प्रयोग गर्ने भन्ने कुरा तय गर्नुहोस्" + "एपका हकमा तोकिएको ब्याट्रीको खपत" + "कुन एपले कति ब्याट्री खपत गर्ने भन्ने कुरा तोक्नु" "असीमित" "अप्टिमाइज गरिएको" "प्रतिबन्धित" @@ -5411,6 +5412,8 @@ "मिडिया" "मिडिया प्लेयर पिन गरियोस्" "प्लेब्याक तुरुन्तै सुचारु गर्न सकियोस् भन्नाका लागि द्रुत सेटिङमा मिडिया प्लेयर खुला रहन्छ" + "लक स्क्रिनमा मिडिया देखाइयोस्" + "प्लेब्याक तुरुन्तै सुचारु गर्न सकियोस् भन्नाका लागि लक स्क्रिनमा मिडिया प्लेयर खुला रहन्छ" "मिडियासम्बन्धी सिफारिसहरू देखाइयोस्" "तपाईंका क्रियाकलापमा आधारमा" "प्लेयर लुकाउनुहोस्" diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index d61388508be..3d54ab5111a 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -70,10 +70,8 @@ "De verbinding tussen je apparaat en %1$s wordt verbroken." "Apparaat koppelen" "bluetooth" - - - - + "Rechteroor koppelen" + "Linkeroor koppelen" "Je andere oor koppelen" "Je linkerhoortoestel is verbonden.\n\nAls je het rechterhoortoestel wilt koppelen, zorg dan dat dit aanstaat en klaar is voor koppelen." "Je rechterhoortoestel is verbonden.\n\nAls je het linkerhoortoestel wilt koppelen, zorg dan dat dit aanstaat en klaar is voor koppelen." @@ -300,7 +298,7 @@ "Laden…" "Apps met rechten voor apparaten in de buurt kunnen ongeveer inschatten waar verbonden apparaten zijn." "Toegang tot de locatie staat uit voor apps en services. De locatie van je apparaat kan nog steeds worden verstuurd naar nooddiensten als je een alarmnummer belt of sms\'t." - "Meer informatie over locatie-instellingen." + "Meer informatie over locatie-instellingen" "Accounts" "Beveiliging" "Versleuteling en inloggegevens" @@ -574,7 +572,7 @@ "Alle vingerafdrukken verwijderen?" "\'%1$s\' verwijderen" "Wil je deze vingerafdruk verwijderen?" - "Hiermee verwijder je vingerafdrukafbeeldingen en het aan %1$s gekoppelde model die zijn opgeslagen op je apparaat" + "Hiermee verwijder je vingerafdruk­afbeeldingen en het aan %1$s gekoppelde model die zijn opgeslagen op je apparaat." "Je kunt je vingerafdruk dan niet meer gebruiken om je telefoon te ontgrendelen of voor verificatie in apps." "Je kunt je vingerafdruk dan niet meer gebruiken om je werkprofiel te ontgrendelen, aankopen te autoriseren of in te loggen bij werk-apps." "Ja, verwijderen" @@ -582,8 +580,8 @@ "Tablet versleutelen" "Telefoon versleutelen" "Versleuteld" - "Stel een schermvergrendeling in" - "Stel een pincode, patroon of wachtwoord in voor dit apparaat voor extra beveiliging." + "Schermvergrendeling instellen" + "Stel een pincode, patroon of wachtwoord in voor dit apparaat voor extra beveiliging" "Schermvergrendeling instellen" "Beveilig je telefoon" "Schermvergrendeling instellen om tablet te beschermen" @@ -702,7 +700,7 @@ "%1$s raadt een sterke pincode of sterk wachtwoord aan en werkt zonder een van deze mogelijk niet zoals verwacht" "%1$s raadt een nieuwe pincode of nieuw wachtwoord aan en werkt zonder een van deze mogelijk niet zoals verwacht" "%1$s raadt een nieuw patroon, nieuwe pincode of nieuw wachtwoord aan en werkt zonder een van deze mogelijk niet zoals verwacht" - "%1$s raadt een nieuwe schermvergrendeling aan" + "%1$s raadt een nieuwe schermvergrendeling aan." "Probeer het opnieuw. Poging %1$d van %2$d." "Je gegevens worden verwijderd" "Als je bij de volgende poging een onjuist patroon opgeeft, worden de gegevens van dit apparaat verwijderd" @@ -2063,7 +2061,6 @@ "App-voorkeuren resetten?" "Hiermee worden alle voorkeuren gereset voor:\n\n"
  • "Uitgezette apps"
  • \n
  • "Uitgezette app-meldingen"
  • \n
  • "Standaard-apps voor acties"
  • \n
  • "Beperkingen voor achtergrondgegevens voor apps"
  • \n
  • "Rechtenbeperkingen"
  • \n
  • "Instellingen voor batterijgebruik"
  • \n\n"Je verliest geen app-gegevens."
    "Apps resetten" - "Ruimte beheren" "Filter" "Filteropties kiezen" "Alle apps" @@ -2296,7 +2293,7 @@ "Als je 3 keer tikken gebruikt om een gedeelte van je scherm te vergroten, worden typen en andere acties vertraagd.\n\nJe ziet de knop Toegankelijkheid vóór andere apps op het scherm. Tik op de knop om te vergroten." "Overschakelen naar knop Toegankelijkheid" "3 keer tikken gebruiken" - "Hierdoor kan je toetsenbord langzamer worden" + "Dit kan je toetsenbord langzamer maken" "Als je 3 keer tikken gebruikt om een deel van het scherm te vergroten, kun je problemen met het toetsenbord krijgen.\n\nJe kunt dit voorkomen door een ander gebaar in te stellen als je snelkoppeling voor vergroting.\n""Instelling wijzigen" "Toch doorgaan" "Annuleren" @@ -2408,7 +2405,7 @@ "Over Tijd voor actie (time-out voor toegankelijkheid)" "Meer informatie over Tijd voor actie (time-out voor toegankelijkheid)" "Tijd om actie te ondernemen" - "Niet alle apps ondersteunen deze voorkeur voor timing" + "Niet alle apps ondersteunen deze voorkeur voor timing." "Kies hoelang je tijdelijke berichten wilt zien die je vragen om actie te ondernemen" "Vertraging voor blijven aanraken" "Kleurinversie" @@ -2420,7 +2417,7 @@ "Over automatisch klikken (rusttijd)" "Meer informatie over automatisch klikken (rusttijd)" "Je kunt instellen dat een verbonden muis automatisch klikt als de cursor gedurende een bepaalde tijd niet beweegt" - "Automatisch klikken kan handig zijn als klikken met de muis moeilijk voor je is" + "Automatisch klikken kan handig zijn als klikken met de muis moeilijk voor je is." "Automatisch klikken uit" "Kort" "0,2 seconden" @@ -2680,7 +2677,7 @@ "Batterijgebruik" "Bekijk gebruik voor afgelopen 24 uur" "Bekijk gebruik sinds laatste volledige lading" - "Batterijgebruik" + "Batterijgebruik voor app" "Gebruiksdetails" "Energieverbruik aanpassen" "Bijgeleverde pakketten" @@ -2699,8 +2696,10 @@ "Sommige functies zijn mogelijk beperkt" "Hoger batterijverbruik" "Apps met het hoogste verbruik bekijken" - "Opladen tijdelijk beperkt" - "Om batterij te sparen. Meer informatie" + "Opladen is onderbroken" + "De batterij wordt beschermd om de levensduur ervan te verlengen\nTik voor meer informatie" + + "Opladen hervatten" "Onder bepaalde omstandigheden (zoals hoge temperaturen en lange oplaadtijden) kan het opladen worden beperkt tot %1$s omdat dit beter is voor de batterij.\n\nAls die omstandigheden niet meer gelden, wordt je telefoon weer normaal opgeladen." "Onder bepaalde omstandigheden (zoals hoge temperaturen en lange oplaadtijden) kan het opladen worden beperkt tot %1$s omdat dit beter is voor de batterij.\n\nAls die omstandigheden niet meer gelden, wordt je tablet weer normaal opgeladen." @@ -2736,6 +2735,7 @@ "Deze app kan de batterij op de achtergrond gebruiken. Je batterij is mogelijk eerder leeg dan verwacht." "Verwijderen" "Annuleren" + "Opladen tot vol" "Je apps gebruiken een normale hoeveelheid batterijlading. Als apps te veel batterijlading gebruiken, stelt je telefoon acties voor die je kunt uitvoeren.\n\nJe kunt Batterijbesparing altijd aanzetten als de batterij bijna leeg is." "Je apps gebruiken een normale hoeveelheid batterijlading. Als apps te veel batterijlading gebruiken, stelt je tablet acties voor die je kunt uitvoeren.\n\nJe kunt Batterijbesparing altijd aanzetten als de batterij bijna leeg is." "Je apps gebruiken een normale hoeveelheid batterijlading. Als apps te veel batterijlading gebruiken, stelt je apparaat acties voor die je kunt uitvoeren.\n\nJe kunt Batterijbesparing altijd aanzetten als de batterij bijna leeg is." @@ -2780,7 +2780,6 @@ "Geschatte gebruikstijd na volledige lading" "Gegevens over batterijgebruik zijn bij benadering en kunnen veranderen op basis van het gebruik." "Batterijgebruik" - "Batterijgebruik beheren" "^1 totaal gebruik • ^2 achtergrondgebruik\nsinds laatste volledige lading" "^1 totaal gebruik • ^2 achtergrondgebruik\nin de afgelopen 24 u" "^1 totaal gebruik • ^2 achtergrondgebruik\n gedurende ^3" @@ -2791,7 +2790,7 @@ "Achtergrondgebruik minder dan een minuut in de afgelopen 24 u" "Achtergrondgebruik minder dan een minuut gedurende ^1" "^1 totaal gebruik sinds laatste volledige lading" - "^1 totaal gebruik in de afgelopen 24 u" + "^1 gebruikt in de afgelopen 24 u" "^1 totaal gebruik van ^2" "^1 achtergrondgebruik sinds laatste volledige lading" "^1 achtergrondgebruik in de afgelopen 24 u" @@ -2819,7 +2818,7 @@ "Gebaseerd op percentage" "Batterijbesparing wordt aangezet als de batterij waarschijnlijk leeg raakt vóór de volgende verwachte keer dat je oplaadt." "Wordt aangezet bij %1$s" - "Een planning instellen" + "Planning instellen" "Gebruiksduur van de batterij verlengen" "Uitzetten na opladen" "Batterijbesparing wordt uitgezet als je telefoon meer dan ^1% batterij heeft" @@ -2849,6 +2848,8 @@ "Gegevens over batterijgebruik zijn bij benadering en meten het gebruik niet als de telefoon wordt opgeladen." "Gegevens over batterijgebruik zijn beschikbaar nadat je je telefoon een aantal uur hebt gebruikt." "Diagram voor batterijgebruik" + "Diagram van batterijgebruik per dag" + "Diagram van batterijgebruik per uur" "Processtatistieken" "Statistieken voor nerds over actieve processen" "Geheugengebruik" @@ -3592,7 +3593,7 @@ "Ondertitel media automatisch" "Telefoonspeaker" "Bedrade hoofdtelefoon" - "Geschikte media leveren een royaler geluid" + "Compatibele media leveren een royaler geluid" "Uit" "Aan: %1$s" "Aan: %1$s en %2$s" @@ -4442,7 +4443,7 @@
    "Frequentie" "Maximaal gebruik" - "Geen gegevens gebruikt" + "Geen data gebruikt" "Toegang tot \'Niet storen\' toestaan voor %1$s?" "De app kan de functie Niet storen aan- of uitzetten en gerelateerde instellingen wijzigen." "Moet aan blijven omdat toegang tot meldingen is gegeven" @@ -4598,7 +4599,7 @@ "Gebruik van mobiele data" "Datagebruik van app" "Wifi-datagebruik" - "Ander datagebruik dan door providers" + "Ander datagebruik dan van providers" "Ethernetdatagebruik" "Wifi" "Ethernet" @@ -4673,8 +4674,8 @@ "Nu aanzetten" "Nu uitzetten" "Batterijoptimalisatie wordt niet gebruikt" - "Batterijgebruik beheren" - "Batterijgebruik instellen voor apps" + "Batterijgebruik voor app" + "Batterijgebruik instellen voor apps" "Onbeperkt" "Geoptimaliseerd" "Beperkt" @@ -5411,6 +5412,10 @@ "Media" "Mediaspeler vastzetten" "De mediaspeler blijft open staan in Snelle instellingen, zodat je snel kunt verdergaan met afspelen" + + + + "Media-aanbevelingen laten zien" "Op basis van je activiteit" "Speler verbergen" @@ -5602,7 +5607,7 @@ "Nu opnieuw opstarten" "Later opnieuw opstarten" "Ruimtelijke audio" - "Geschikte media leveren een royaler geluid" + "Compatibele media leveren een royaler geluid" "Bewegingen van het hoofd volgen" "De audio wordt aangepast als je je hoofd beweegt, voor een natuurlijker geluid" "Limiet voor downloadsnelheid van netwerk" diff --git a/res/values-or/strings.xml b/res/values-or/strings.xml index fbd5aef3bdb..56f8e7e0101 100644 --- a/res/values-or/strings.xml +++ b/res/values-or/strings.xml @@ -70,10 +70,8 @@ "ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ୍‌ %1$sରୁ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ ହେବ।" "ନୂଆ ଡିଭାଇସ୍‌ ପେୟାର୍‌ କରନ୍ତୁ" "ବ୍ଲୁଟୁଥ୍" - - - - + "ଡାହାଣ କାନକୁ ପେୟାର କର" + "ବାମ କାନକୁ ପେୟାର କର" "ଅନ୍ୟ କାନକୁ ପେୟାର କରନ୍ତୁ" "ଆପଣଙ୍କ ବାମ ଶ୍ରବଣ ଯନ୍ତ୍ର ସଂଯୋଗ କରାଯାଇଛି।\n\nଡାହାଣ ଶ୍ରବଣ ଯନ୍ତ୍ରକୁ ପେୟାର କରିବା ପାଇଁ, ଏହା ଚାଲୁ ଥିବା ଏବଂ ପେୟାର କରିବାକୁ ପ୍ରସ୍ତୁତ ଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ।" "ଆପଣଙ୍କ ଡାହାଣ ଶ୍ରବଣ ଯନ୍ତ୍ର ସଂଯୋଗ କରାଯାଇଛି।\n\nବାମ ଶ୍ରବଣ ଯନ୍ତ୍ରକୁ ପେୟାର କରିବା ପାଇଁ, ଏହା ଚାଲୁ ଥିବା ଏବଂ ପେୟାର କରିବାକୁ ପ୍ରସ୍ତୁତ ଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ।" @@ -134,7 +132,7 @@ "ଅନ୍ୟ ଡିଭାଇସ୍‌ଗୁଡ଼ିକ" "ସେଭ ହୋଇଥିବା ଡିଭାଇସଗୁଡ଼ିକ" "ପେୟାର୍ କରିବା ପାଇଁ ବ୍ଲୁଟୂଥ୍‍ ଚାଲୁ ହେବ" - "ସଂଯୋଗ ପସନ୍ଦଗୁଡ଼ିକ" + "କନେକ୍ସନ ପସନ୍ଦଗୁଡ଼ିକ" "ପୂର୍ବରୁ ସଂଯୁକ୍ତ ହୋ‌ଇଥିବା ଡିଭାଇସଗୁଡ଼ିକ" "ପୂର୍ବରୁ ସଂଯୋଗ ହୋ‍ଇଛି" "ବ୍ଲୁ-ଟୁଥ୍‍ ଅନ୍‌ କରାଗଲା" @@ -239,7 +237,7 @@ "ରୋମିଂ" "ରୋମିଙ୍ଗରେ ଥିବାବେଳେ ଡାଟା ସେବା ସହ ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ" "ରୋମିଙ୍ଗ ବେଳେ ଡାଟା ସେବାଗୁଡିକୁ ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ" - "ଆପଣ ଡାଟା ସଂଯୁକ୍ତତାକୁ ହରାଇଛନ୍ତି, କାରଣ ଆପଣ ଡାଟା ରୋମିଙ୍ଗ ସହିତ ନିଜର ହୋମ୍‌ ନେଟ୍‌ୱର୍କକୁ ବନ୍ଦ କରିଦେଇଛନ୍ତି।" + "ଆପଣ ଡାଟା କନେକ୍ଟିଭିଟି ହରାଇଛନ୍ତି, କାରଣ ଆପଣ ଡାଟା ରୋମିଙ୍ଗ ସହିତ ନିଜର ହୋମ ନେଟୱର୍କକୁ ବନ୍ଦ କରିଦେଇଛନ୍ତି।" "ଏହାକୁ ଚାଲୁ କରନ୍ତୁ" "ରୋମିଂ ଚାର୍ଜ୍ ଲାଗୁ ହୋଇପାରେ।" "ଆପଣ ଡାଟା ରୋମିଂକୁ ଅନୁମତି ଦେଲେ, ରୋମିଂ ଚାର୍ଜ୍ ଲାଗୁ ହୋଇପାରେ। \n\nଏହି ଟାବ୍‌ଲେଟ୍‌ର ସମସ୍ତ ଉପଯୋଗକର୍ତ୍ତାଙ୍କୁ ଏହି ସେଟିଂ ପ୍ରଭାବିତ କରିଥାଏ।" @@ -349,7 +347,7 @@ "ଏକ ଦୃଢ଼ ପାଟର୍ନ କିମ୍ବା PIN ଅପେକ୍ଷା ଆପଣଙ୍କ ପିଲାର ଫେସ ବ୍ୟବହାର କରି ତା\'ର ଫୋନକୁ ଅନଲକ କରିବା କମ୍ ସୁରକ୍ଷିତ ହୋଇପାରେ।" "ଏକ ଦୃଢ଼ ପାଟର୍ନ କିମ୍ବା PIN ଅପେକ୍ଷା ଆପଣଙ୍କ ପିଲାର ଫେସ ବ୍ୟବହାର କରି ତା\'ର ଟାବଲେଟକୁ ଅନଲକ କରିବା କମ୍ ସୁରକ୍ଷିତ ହୋଇପାରେ।" "ଏକ ଦୃଢ଼ ପାଟର୍ନ କିମ୍ବା PIN ଅପେକ୍ଷା ଆପଣଙ୍କ ପିଲାର ଫେସ ବ୍ୟବହାର କରି ତା\'ର ଡିଭାଇସକୁ ଅନଲକ କରିବା କମ୍ ସୁରକ୍ଷିତ ହୋଇପାରେ।" - "ଫୋନ୍‌କୁ ଅନଲକ୍‌ କରିବା କିମ୍ୱା କିଣାକିଣିକୁ ଅନୁମୋଦନ କରିବା ପାଇଁ ନିଜ ଫେସର ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।\n\nଧ୍ୟାନ ଦିଅନ୍ତୁ: ଏହି ଡିଭାଇସ୍‌ ଅନଲକ୍‌ କରିବାକୁ ଆପଣ ଆପଣଙ୍କ ଫେସ୍ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ। ଅଧିକ ସୂଚନା ପାଇଁ, ଆପଣଙ୍କ ସଂସ୍ଥାର ଆଡମିନଙ୍କ ସହ ଯୋଗାଯୋଗ କରନ୍ତୁ।" + "ଫୋନକୁ ଅନଲକ କରିବା କିମ୍ୱା କ୍ରୟକୁ ଅନୁମୋଦନ କରିବା ପାଇଁ ନିଜ ଫେସର ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।\n\nଧ୍ୟାନ ଦିଅନ୍ତୁ: ଏହି ଡିଭାଇସ ଅନଲକ କରିବାକୁ ଆପଣ ଆପଣଙ୍କ ଫେସ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ। ଅଧିକ ସୂଚନା ପାଇଁ, ଆପଣଙ୍କ ସଂସ୍ଥାର ଆଡମିନଙ୍କ ସହ କଣ୍ଟାକ୍ଟ କରନ୍ତୁ।" "ନିଜର ଫୋନ୍‌ ଅନଲକ୍‌ କରିବା ପାଇଁ ନିଜର ଫେସ୍‌ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ, କିଣାକିଣିକଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ୱୀକୃତି ଦିଅନ୍ତୁ, କିମ୍ବା ଆପ୍‌ଗୁଡ଼ିକରେ ସାଇନ୍‌ ଇନ୍‌ କରନ୍ତୁ।" @@ -417,7 +415,7 @@ "ଆପଣଙ୍କ ନିୟନ୍ତ୍ରଣରେ ଅଛି" "ଆପଣଙ୍କ ଏବଂ ଆପଣଙ୍କ ପିଲା ପାଖରେ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ ଅଛି" "ମନେ ରଖନ୍ତୁ" - "ଫୋନ୍‌କୁ ଅନ୍‌ଲକ୍‌ କରିବା କିମ୍ୱା କିଣାକିଣିକୁ ଅନୁମୋଦନ କରିବା ପାଇଁ ନିଜ ଟିପଚିହ୍ନର ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।\n\nଧ୍ୟାନଦିଅନ୍ତୁ: ଏହି ଡିଭାଇସ୍‌ ଅନଲକ୍‌ କରିବାକୁ ଆପଣ ଟିପଚିହ୍ନ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ। ଅଧିକ ସୂଚନା ପାଇଁ, ଆପଣଙ୍କ ସଂସ୍ଥାର ଆଡମିନଙ୍କ ସହ ଯୋଗାଯୋଗ କରନ୍ତୁ।" + "ଫୋନକୁ ଅନଲକ କରିବା କିମ୍ୱା କ୍ରୟକୁ ଅନୁମୋଦନ କରିବା ପାଇଁ ନିଜ ଟିପଚିହ୍ନର ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।\n\nଧ୍ୟାନଦିଅନ୍ତୁ: ଏହି ଡିଭାଇସ ଅନଲକ କରିବାକୁ ଆପଣ ଟିପଚିହ୍ନ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ। ଅଧିକ ସୂଚନା ପାଇଁ, ଆପଣଙ୍କ ସଂସ୍ଥାର ଆଡମିନଙ୍କ ସହ କଣ୍ଟାକ୍ଟ କରନ୍ତୁ।" "ବାତିଲ" "ନା, ଧନ୍ୟବାଦ" "ମୁଁ ରାଜି" @@ -574,8 +572,8 @@ "ସମସ୍ତ ଟିପଚିହ୍ନ କାଢ଼ିଦେବେ?" "\'%1$s\' ବାହାର କରନ୍ତୁ" "ଆପଣ ଏହି ଟିପଚିହ୍ନକୁ ଡିଲିଟ୍ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି?" - "ଏହା ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସରେ ଷ୍ଟୋର୍ କରାଯାଇଥିବା \'%1$s\' ସହ ସମ୍ବନ୍ଧିତ ଟିପଚିହ୍ନର ଛବି ଏବଂ ମଡେଲଗୁଡ଼ିକୁ ଡିଲିଟ୍ କରିଦିଏ" - "ଆପଣ ଆପଣଙ୍କ ଫୋନକୁ ଅନଲକ୍ କରିବା କିମ୍ବା ଆପଗୁଡ଼ିକରେ ଏହା ଆପଣ ବୋଲି ଯାଞ୍ଚ କରିବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କ ଟିପଚିହ୍ନ ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ସକ୍ଷମ ହେବେ ନାହିଁ।" + "ଏହା ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସରେ ଷ୍ଟୋର କରାଯାଇଥିବା \'%1$s\' ସହ ସମ୍ବନ୍ଧିତ ଟିପଚିହ୍ନର ଛବି ଏବଂ ମଡେଲଗୁଡ଼ିକୁ ଡିଲିଟ କରିଦିଏ" + "ଆପଣ ଆପଣଙ୍କ ଫୋନକୁ ଅନଲକ କରିବା କିମ୍ବା ଆପଗୁଡ଼ିକରେ ଏହା ଆପଣ ବୋଲି ଯାଞ୍ଚ କରିବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କ ଟିପଚିହ୍ନ ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ସକ୍ଷମ ହେବେ ନାହିଁ।" "ଆପଣ ଆପଣଙ୍କ ୱାର୍କ ପ୍ରୋଫାଇଲକୁ ଅନଲକ୍ କରିବା, କ୍ରୟଗୁଡ଼ିକୁ ଅନୁମୋଦନ ଦେବା କିମ୍ବା ୱାର୍କ ଆପଗୁଡ଼ିକରେ ସାଇନ୍ ଇନ୍ କରିବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କ ଟିପଚିହ୍ନ ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ସକ୍ଷମ ହେବେ ନାହିଁ।" "ହଁ, କାଢ଼ି ଦିଅନ୍ତୁ" "ଏନକ୍ରିପ୍ସନ" @@ -1025,14 +1023,14 @@ "ୱାଇ-ଫାଇ ସେୟାର୍‌ କରନ୍ତୁ" "“%1$s”ରେ ଯୋଗଦେବାକୁ, ଏହି QR କୋଡକୁ ଅନ୍ୟ ଏକ ଡିଭାଇସରେ ସ୍କାନ୍ କରନ୍ତୁ" "“%1$s”କୁ ସଂଯୋଗ କରିବାକୁ ଏହି QR କୋଡ୍ ସ୍କାନ୍ କରନ୍ତୁ" - "ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ। ଯଦି ସମସ୍ୟା ଜାରି ରୁହେ, ଡିଭାଇସ୍‍ର ନିର୍ମାତାଙ୍କୁ ଯୋଗାଯୋଗ କରନ୍ତୁ" + "ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ। ଯଦି ସମସ୍ୟା ଜାରି ରୁହେ, ଡିଭାଇସର ନିର୍ମାତାଙ୍କୁ କଣ୍ଟାକ୍ଟ କରନ୍ତୁ" "କିଛି ଭୁଲ ହୋଇଗଲା" "ଡିଭାଇସ୍ ପ୍ଲଗ୍‍ ଇନ୍ ହୋଇଥିବା, ଚାର୍ଜ ହୋଇଥିବା ଏବଂ ଚାଲୁ ରହିଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ ହୁଅନ୍ତୁ" "ଡିଭାଇସ ପ୍ଲଗ ଇନ, ଚାର୍ଜ, ଏବଂ ଚାଲୁ ରହିଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ ହୁଅନ୍ତୁ। ଯଦି ସମସ୍ୟା ଜାରି ରୁହେ, ଡିଭାଇସର ନିର୍ମାତାଙ୍କୁ କଣ୍ଟାକ୍ଟ କରନ୍ତୁ" "ଏହି ଡିଭାଇସ୍‍‍ରେ “%1$s” ଯୋଗ କରିବା ସମର୍ଥିତ ନୁହେଁ" "ଡିଭାଇସ୍‍ଟିକୁ ଆପଣଙ୍କର ୱାଇ-ଫାଇ ଆକ୍ସେସ୍‍ ପଏଣ୍ଟ/ରାଉଟର୍‌ ପାଖକୁ ନେଇ ଯିବାକୁ ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ" "ପାସ୍‍ୱାର୍ଡର ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ ଏବଂ ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ" - "ଡିଭାଇସ୍‍ର ନିର୍ମାତାଙ୍କ ସହିତ ଯୋଗାଯୋଗ କରନ୍ତୁ" + "ଡିଭାଇସର ନିର୍ମାତାଙ୍କ ସହିତ କଣ୍ଟାକ୍ଟ କରନ୍ତୁ" "ସଂଯୋଗ ଯାଞ୍ଚ କରି ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ" "ନେଟ୍‌ୱର୍କ ବାଛନ୍ତୁ" "ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ୍‍ ସହ ସଂଯୋଗ କରିବାକୁ, ଏକ ନେ‍ଟ୍‍ୱର୍କ ବାଛନ୍ତୁ" @@ -1277,7 +1275,7 @@ "ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ଆକାଉଣ୍ଟ - %s" "ସନ୍ଧାନ କରନ୍ତୁ" "ଡିସପ୍ଲେ" - "ଅଟୋ-ରୋଟେଟ୍‌ ସ୍କ୍ରିନ୍" + "ଅଟୋ-ରୋଟେଟ ସ୍କ୍ରିନ" "ବନ୍ଦ ଅଛି" "ଚାଲୁ ଅଛି" "ଚାଲୁ ଅଛି - ଫେସ୍-ଆଧାରିତ" @@ -1400,7 +1398,7 @@ "ନିଷ୍କ୍ରିୟତାର %1$s ପରେ" "ୱାଲପେପର୍" "ୱାଲପେପର ଏବଂ ଷ୍ଟାଇଲ" - "ମୂଳପୃଷ୍ଠା, ଲକ୍ ସ୍କ୍ରିନ୍" + "ହୋମ, ଲକ ସ୍କ୍ରିନ" "ପୂର୍ବ-ନିର୍ଦ୍ଧାରିତ" "କଷ୍ଟମ୍‌" "ୱାଲପେପର ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ" @@ -1447,8 +1445,7 @@ "ନୂଆ ସିମ୍‍ ପିନ୍‌ ନମ୍ୱ‍ର୍‌" "ନିଜ ନୂଆ PIN କୁ ପୁଣିଥରେ ଟାଇପ୍‌ କରନ୍ତୁ" "SIM PIN" - - + "4ରୁ 8 ସଂଖ୍ୟା ବିଶିଷ୍ଟ ଏକ PIN ଟାଇପ କରନ୍ତୁ" "PINଗୁଡ଼ିକ ମେଳ ହେଉନାହିଁ" "PIN ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବ ନାହିଁ।\nସମ୍ଭବତଃ ଭୁଲ୍‌ PIN।" "ସିମ୍‌ ପିନ୍‌ ବଦଳାଇଦିଆଗଲା" @@ -1464,12 +1461,12 @@ "%1$s ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" "ନିଜ ପସନ୍ଦର ସିମ୍‌ କାର୍ଡକୁ ଅପଡେଟ୍‌ କରିବେ?" "%1$s ହେଉଛି ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ୍‌ରେ ଥିବା ଏକମାତ୍ର SIM। ମୋବାଇଲ୍‌ ଡାଟା, କଲ୍‌ ଓ SMS ପାଇଁ ଏହାକୁ ହିଁ ବ୍ୟବହାର କରିବେ?" - "ଭୁଲ SIM PIN କୋଡ୍‌, ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ୍‌କୁ ଅନଲକ୍‌ କରିବା ପାଇଁ ଏବେ ହିଁ ନିଜ କେରିଅର୍‌ଙ୍କ ସହ ସମ୍ପର୍କ କରନ୍ତୁ।" + "ଭୁଲ SIM PIN କୋଡ, ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସକୁ ଅନଲକ କରିବା ପାଇଁ ଏବେ ହିଁ ନିଜ କ୍ଯାରିଅର ସହ କଣ୍ଟାକ୍ଟ କରନ୍ତୁ।" - SIMର PIN କୋଡ୍‌ଟି ଭୁଲ୍‌, ଆପଣ ଆଉ %d ଥର ପ୍ରୟାସ କରିପାରିବେ। - SIMର PIN କୋଡ୍‌ଟି ଭୁଲ୍‌, ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ୍‌ ଅନଲକ୍‌ କରିବାକୁ ଆପଣ ଆଉ %d ଥର ପ୍ରୟାସ କରିପାରିବେ, ତା\'ପରେ ଆପଣଙ୍କୁ ନିଜ କେରିଅର୍‌ଙ୍କ ସହିତ ଯୋଗାଯୋଗ କରିବାକୁ ହେବ। + SIMର PIN କୋଡଟି ଭୁଲ, ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ ଅନଲକ କରିବାକୁ ଆପଣ ଆଉ %d ଥର ପ୍ରୟାସ କରିପାରିବେ, ତା\'ପରେ ଆପଣଙ୍କୁ ନିଜ କ୍ଯାରିଅର ସହିତ କଣ୍ଟାକ୍ଟ କରିବାକୁ ହେବ। + SIMର PIN କୋଡଟି ଭୁଲ, ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ ଅନଲକ କରିବାକୁ ଆପଣ ଆଉ %d ଥର ପ୍ରୟାସ କରିପାରିବେ, ତା\'ପରେ ଆପଣଙ୍କୁ ନିଜ କ୍ଯାରିଅର ସହିତ କଣ୍ଟାକ୍ଟ କରିବାକୁ ହେବ। - "ଭୁଲ SIM PIN କୋଡ୍, ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ୍ ଅନଲକ୍ କରିବାକୁ ଆପଣ ଆପଣଙ୍କର ମୋବାଇଲ୍ କମ୍ପାନୀ ସହିତ ନିଶ୍ଚିତରୂପେ ଯୋଗାଯୋଗ କରିବା ପୂର୍ବରୁ ଆପଣଙ୍କ ପାଖରେ 1ଟି ପ୍ରଚେଷ୍ଟା ବାକି ଅଛି।" + "ଭୁଲ SIM PIN କୋଡ, ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ ଅନଲକ କରିବାକୁ ଆପଣଙ୍କ କ୍ଯାରିଅର ସହ କଣ୍ଟାକ୍ଟ କରିବା ପୂର୍ବରୁ ଆପଣଙ୍କ ପାଖରେ 1ଟି ପ୍ରଚେଷ୍ଟା ବାକି ଅଛି।" "ସିମ୍‌ ପିନ୍‌ କାମ ବିଫଳ ହେଲା!" "ସିଷ୍ଟମ୍‌ ଅପଡେଟ୍‌‍" @@ -1487,9 +1484,9 @@ "ସ୍ଥିତି" "ବ୍ୟାଟେରୀ, ନେଟ୍‌ୱର୍କର ସ୍ଥିତି ଓ ଅନ୍ୟାନ୍ୟ ସୂଚନା" "ଫୋନ ନମ୍ୱର, ସିଗ୍ନାଲ ଆଦି" - "ଷ୍ଟୋରେଜ୍‌" + "ଷ୍ଟୋରେଜ" "ଷ୍ଟୋରେଜ୍ & କେଚ୍" - "ଷ୍ଟୋରେଜ୍" + "ଷ୍ଟୋରେଜ" "ଷ୍ଟୋରେଜ ସେଟିଂସ" "USB ଷ୍ଟୋରେଜ୍‌କୁ ଅନ୍‌ମାଉଣ୍ଟ କରନ୍ତୁ, ଉପଲବ୍ଧ ଷ୍ଟୋରେଜ୍‌ ଦେଖନ୍ତୁ" "SD କାର୍ଡକୁ ଅନ୍‌ମାଉଣ୍ଟ କରନ୍ତୁ, ଉପଲବ୍ଧ ଷ୍ଟୋରେଜ୍‌ ଦେଖନ୍ତୁ" @@ -1683,8 +1680,8 @@ "ବ୍ୟାଟେରୀ ସ୍ତର" "APNs" "ଆକ୍ସେସ ପଏଣ୍ଟକୁ ଏଡିଟ କରନ୍ତୁ" - "ସେଟ୍ ହୋଇନାହିଁ" - "ସେଟ୍ କରାଯାଇନାହିଁ" + "ସେଟ ହୋଇନାହିଁ" + "ସେଟ କରାଯାଇନାହିଁ" "ନାମ" "APN" "ପ୍ରକ୍ସି" @@ -1731,7 +1728,7 @@ "ଏହା:\n\n"
  • "ୱାଇ-ଫାଇ"
  • \n
  • "ମୋବାଇଲ ଡାଟା"
  • \n
  • "ବ୍ଲୁଟୁଥ୍‍"
  • " ସମେତ ସମସ୍ତ ନେଟୱାର୍କ ସେଟିଂସକୁ ରିସେଟ କରିବ"
    "ଖାଲି କରନ୍ତୁ" "ଡାଉନଲୋଡ୍ ହୋଇଥିବା SIMକୁ ଖାଲି କରନ୍ତୁ" - "ଏହା କୌଣସି ମୋବାଇଲ ସେବା ପ୍ଲାନକୁ ବାତିଲ କରିବ ନାହିଁ। ରିପ୍ଲେସମେଣ୍ଟ SIMଗୁଡ଼ିକୁ ଡାଉନଲୋଡ କରିବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କ କ୍ୟାରିଅର ସହ ଯୋଗାଯୋଗ କରନ୍ତୁ।" + "ଏହା କୌଣସି ମୋବାଇଲ ସେବା ପ୍ଲାନକୁ ବାତିଲ କରିବ ନାହିଁ। ରିପ୍ଲେସମେଣ୍ଟ SIMଗୁଡ଼ିକୁ ଡାଉନଲୋଡ କରିବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କ କ୍ୟାରିଅର ସହ କଣ୍ଟାକ୍ଟ କରନ୍ତୁ।" "ସେଟିଂସ ରିସେଟ କରନ୍ତୁ" "ସମସ୍ତ ନେଟୱାର୍କ ସେଟିଂସ ରିସେଟ କରିବେ? ଏହାକୁ ଆପଣ ଆଉ ପୂର୍ବବତ୍ କରିପାରିବେ ନାହିଁ।" "ସମସ୍ତ ନେଟୱାର୍କ ସେଟିଂସ ରିସେଟ ଏବଂ ଡାଉନଲୋଡ ହୋଇଥିବା SIMକୁ ଖାଲି କରିବେ କି? ଆପଣ ଏହି କାର୍ଯ୍ୟକୁ ପୂର୍ବବତ୍ କରିପାରିବେ ନାହିଁ।" @@ -2008,7 +2005,7 @@ ସମସ୍ତ %1$d ଆପ୍ ଦେଖନ୍ତୁ ସମସ୍ତ ଆପ୍ ଦେଖନ୍ତୁ - "ଆପଣଙ୍କର IT ଆଡମିନଙ୍କୁ ଯୋଗାଯୋଗ କରନ୍ତୁ" + "ଆପଣଙ୍କର IT ଆଡମିନଙ୍କୁ କଣ୍ଟାକ୍ଟ କରନ୍ତୁ" "ଆପଣଙ୍କର PIN, ପାଟର୍ନ ବା ପାସୱାର୍ଡ ରିସେଟ୍ କରିବାରେ ସେମାନେ ଆପଣଙ୍କ ସାହାଯ୍ୟ କରିପାରିବେ" "ଆପଣଙ୍କ ଟାବଲେଟ୍‌ ଏବଂ ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ଡାଟା ଅଜ୍ଞାତ ଆପସ୍‌ ଦ୍ୱାରା ଆକ୍ରମଣ କରାଯିବାରେ ଅଧିକ ଉନ୍ମୁକ୍ତ ହୋଇଥାଆନ୍ତି। ଏହି ଉତ୍ସରୁ ଆପସ୍‌ ସଂସ୍ଥାପନ କରିବା ଦ୍ୱାରା, ଆପଣ ରାଜି ହୁଅନ୍ତି ଯେ ଆପଣଙ୍କ ଟାବଲେଟ୍‌‌ରେ ହେବା କୌଣସି ପ୍ରକାର କ୍ଷତି କିମ୍ବା ସେଗୁଡିକ ବ୍ୟବହାରରୁ ଘଟିବା କୌଣସି ପ୍ରକାର ଡାଟାର ହାନୀ ପାଇଁ ଆପଣ ଉତ୍ତରଦାୟୀ ଅଟନ୍ତି।" "ଅଜ୍ଞାତ ଆପ୍ସ ଦ୍ୱାରା ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ ଏବଂ ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ଡାଟା ଆକ୍ରାନ୍ତ ହେବାର ସମ୍ଭାବନା ବହୁତ ଅଧିକ। ଏହି ସୋର୍ସରୁ ଆପ୍ସ ଇନଷ୍ଟଲ କରି, ଆପଣଙ୍କ ଫୋନରେ ଘଟିବା କୌଣସି ପ୍ରକାର କ୍ଷତି କିମ୍ବା ସେଗୁଡ଼ିକ ବ୍ୟବହାର କରିବାରୁ କୌଣସି ପ୍ରକାର ଡାଟାର ହାନୀ ପାଇଁ ଆପଣ ଦାୟୀ ହେବାକୁ ରାଜି।" @@ -2016,7 +2013,7 @@ "ଉନ୍ନତ ସେଟିଂସ" "ଅଧିକ ସେଟିଂସ ବିକଳ୍ପ ସକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ" "ଆପ ସୂଚନା" - "ଷ୍ଟୋରେଜ୍‌" + "ଷ୍ଟୋରେଜ" "ଡିଫଲ୍ଟ ଭାବରେ ଖୋଲାଯାଉ" "ଡିଫଲ୍ଟ" "ସ୍କ୍ରୀନ୍‌ ସୁସଙ୍ଗତା" @@ -2060,11 +2057,10 @@ "ଚାଲୁଥିବା ସେବାଗୁଡିକ ଦେଖାନ୍ତୁ" "କ୍ୟାଶ୍‌ ହୋଇଥିବା ପ୍ରକ୍ରିୟାଗୁଡ଼ିକ ଦେଖାନ୍ତୁ" "ଜରୁରୀକାଳୀନ ଆପ୍‌" - "ଆପ୍‌ ପସନ୍ଦ ରିସେଟ୍‌ କରନ୍ତୁ" - "ଆପ୍‌ ପସନ୍ଦଗୁଡ଼ିକୁ ରିସେଟ୍‌ କରିବେ?" + "ଆପ ପସନ୍ଦଗୁଡ଼ିକୁ ରିସେଟ କରନ୍ତୁ" + "ଆପ ପସନ୍ଦଗୁଡ଼ିକୁ ରିସେଟ କରିବେ?" "ନିମ୍ନୋକ୍ତ ପାଇଁ ଏହା ସମସ୍ତ ପସନ୍ଦକୁ ରିସେଟ କରିବ:\n\n "
  • "ଅକ୍ଷମ କରାଯାଇଥିବା ଆପ୍ସ"
  • \n
  • "ଅକ୍ଷମ କରାଯାଇଥିବା ଆପ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ"
  • \n
  • "କାର୍ଯ୍ୟଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ଡିଫଲ୍ଟ ଆପ୍ଲିକେସନଗୁଡ଼ିକ"
  • \n
  • "ଆପ୍ସ ପାଇଁ ପୃଷ୍ଠପଟ ଡାଟା ପ୍ରତିବନ୍ଧକଗୁଡ଼ିକ"
  • \n
  • "ଯେ କୌଣସି ଅନୁମତି ପ୍ରତିବନ୍ଧକ"
  • \n
  • "ବ୍ୟାଟେରୀ ବ୍ୟବହାର ସେଟିଂସ"
  • \n\n"ଆପଣ କୌଣସି ଆପ ଡାଟା ହରାଇବେ ନାହିଁ।"
    - "ଆପ୍‌ଗୁଡ଼ିକୁ ରିସେଟ୍‌ କରନ୍ତୁ" - "ସ୍ଥାନ ପରିଚାଳନା କରନ୍ତୁ" + "ଆପ୍ସକୁ ରିସେଟ କରନ୍ତୁ" "ଫିଲ୍ଟର୍" "ଫିଲ୍ଟର ବିକଳ୍ପ ବାଛନ୍ତୁ" "ସମସ୍ତ ଆପସ୍‌" @@ -2138,7 +2134,7 @@ "ଡିଭାଇସ୍ ମେମୋରୀ" "ଆପ୍‌ ରାମ୍‌ ବ୍ୟବହାର" "ସିଷ୍ଟମ୍‌" - "ଆପ୍‌" + "ଆପ୍ସ" "ଖାଲି" "ବ୍ୟବହୃତ" "କ୍ୟାଶ୍‌ ହୋଇଛି" @@ -2180,7 +2176,7 @@ "ସେଟିଂସ" "ଭାଷା" "କୀବୋର୍ଡଗୁଡ଼ିକ" - "ଅନ୍-ସ୍କ୍ରିନ୍ କୀବୋର୍ଡ" + "ଅନ-ସ୍କ୍ରିନ କୀବୋର୍ଡ" "Gboard" "ଉପଲବ୍ଧ ଥିବା ଅନ୍-ସ୍କ୍ରିନ୍ କୀବୋର୍ଡ" "ଅନ-ସ୍କ୍ରିନ୍ କୀବୋର୍ଡ ପରିଚାଳନା କରନ୍ତୁ" @@ -2205,7 +2201,7 @@ "କୀବୋର୍ଡ ଲେଆଉଟ୍‌" "ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ଶବ୍ଦକୋଷ" "କାର୍ଯ୍ୟ ପାଇଁ ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ଅଭିଧାନ" - "ବନାନ ଯାଞ୍ଚକାରୀ ପରି ଆପଗୁଡ଼ିକରେ ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ ଶବ୍ଦଗୁଡ଼ିକୁ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ" + "ବନାନ ଯାଞ୍ଚକାରୀ ପରି ଆପ୍ସରେ ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ ଶବ୍ଦଗୁଡ଼ିକୁ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ" "ଯୋଡନ୍ତୁ" "ଶବ୍ଦକୋଷରେ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ" "ବାକ୍ୟାଂଶ" @@ -2664,15 +2660,15 @@ "ଯଦି ଆପଣ ଗୋଟିଏ ଆପ୍‌ର ବ୍ୟାକ୍‌ଗ୍ରାଉଣ୍ଡ କାର୍ଯ୍ୟକଳାପକୁ ସୀମିତ କରିବେ, ଏହା ଠିକ୍‍ ଭାବରେ କାମ କରିନପାରେ" "ବ୍ୟାଟେରୀକୁ ଅପ୍ଟିମାଇଜ୍ କରିବା ପାଇଁ ଯେହେତୁ ଏହି ଆପ୍‍କୁ ସେଟ୍ କରାଯାଇନାହିଁ, ତେଣୁ ଆପଣ ଏହାକୁ ସୀମାବଦ୍ଧ କରିପାରିବେ ନାହିଁ। \n\nଆପ୍‍କୁ ସୀମାବଦ୍ଧ କରିବା ପାଇଁ ପ୍ରଥମେ ବ୍ୟାଟେରୀ ଅପ୍ଟିମାଇଜେସନ୍‍କୁ ଚାଲୁ କରନ୍ତୁ।" "ଅପ୍ରତିବନ୍ଧିତ" - "ଅପ୍ଟିମାଇଜ୍ କରାଯାଇଛି" + "ଅପ୍ଟିମାଇଜ କରାଯାଇଛି" "ପ୍ରତିବନ୍ଧିତ" "ପ୍ରତିବନ୍ଧକ ବିନା ପୃଷ୍ଠପଟରେ ବ୍ୟାଟେରୀ ବ୍ୟବହାରକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ। ଅଧିକ ବ୍ୟାଟେରୀ ବ୍ୟବହାର କରିପାରେ।" - "ଆପଣଙ୍କ ବ୍ୟବହାର ଆଧାରରେ ଅପ୍ଟିମାଇଜ୍ କରନ୍ତୁ। ଅଧିକାଂଶ ଆପ୍ ପାଇଁ ସୁପାରିଶ କରାଯାଇଛି।" - "ପୃଷ୍ଠପଟରେ ଥିବା ସମୟରେ ବ୍ୟାଟେରୀ ବ୍ୟବହାରକୁ ପ୍ରତିବନ୍ଧିତ କରନ୍ତୁ। ଆପ୍ ଆଶା କରାଯାଉଥିବା ପରି କାମ କରିନପାରେ। ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ ବିଳମ୍ବିତ ହୋଇପାରେ।" + "ଆପଣଙ୍କ ବ୍ୟବହାର ଆଧାରରେ ଅପ୍ଟିମାଇଜ କରନ୍ତୁ। ଅଧିକାଂଶ ଆପ୍ସ ପାଇଁ ସୁପାରିଶ କରାଯାଇଛି।" + "ପୃଷ୍ଠପଟରେ ଥିବା ସମୟରେ ବ୍ୟାଟେରୀ ବ୍ୟବହାରକୁ ପ୍ରତିବନ୍ଧିତ କରନ୍ତୁ। ଆପ ଆଶା କରାଯାଉଥିବା ପରି କାମ କରିନପାରେ। ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ ବିଳମ୍ବିତ ହୋଇପାରେ।" "କୌଣସି ଆପ୍ କିପରି ଆପଣଙ୍କ ବ୍ୟାଟେରୀ ବ୍ୟବହାର କରେ ତାହା ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବା ଏହାର ପରଫରମାନ୍ସ ଉପରେ ପ୍ରଭାବ ପକାଇପାରେ।" - "ଏହି ଆପ୍ %1$s ବ୍ୟାଟେରୀ ବ୍ୟବହାର ଆବଶ୍ୟକ କରେ।" + "ଏହି ଆପ %1$s ବ୍ୟାଟେରୀ ବ୍ୟବହାର ଆବଶ୍ୟକ କରେ।" "ଅପ୍ରତିବନ୍ଧିତ" - "ଅପ୍ଟିମାଇଜ୍ କରାଯାଇଛି" + "ଅପ୍ଟିମାଇଜ କରାଯାଇଛି" "ବ୍ୟାଟେରୀ ବ୍ୟବହାର ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକ ବିଷୟରେ ଅଧିକ ଜାଣନ୍ତୁ" "ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଚାର୍ଜ ହେବା ପରଠାରୁ ସ୍କ୍ରିନ୍‌ର ବ୍ୟବହାର" "ପୂରା ଚାର୍ଜ ହେବା ପରଠାରୁ ଖର୍ଚ୍ଚ ହୋ‍ଇଥିବା ବ୍ୟାଟେରୀ" @@ -2681,7 +2677,7 @@ "ବ୍ୟାଟେରୀ ବ୍ୟବହାର" "ଗତ 24 ଘଣ୍ଟାର ବ୍ୟବହାର ଦେଖନ୍ତୁ" "ଗତଥର ପୂର୍ଣ୍ଣ ଚାର୍ଜ ହେବା ଠାରୁ ବ୍ୟବହାର ଦେଖ" - "ବ୍ୟାଟେରୀର ବ୍ୟବହାର" + "ଆପର ବେଟେରୀ ବ୍ୟବହାର" "ବିବରଣୀ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" "ପାୱାର୍‌ ବ୍ୟବହାର ଆଡ୍‌ଜଷ୍ଟ କରନ୍ତୁ" "ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ ଥିବା ପ୍ୟାକେଜ୍‌‌ଗୁଡିକ" @@ -2700,8 +2696,10 @@ "କିଛି ଫିଚର୍ ସୀମିତ ହୋଇପାରେ" "ଅଧିକ ବ୍ୟାଟେରୀ ବ୍ୟବହାର" "ସର୍ବାଧିକ ବ୍ୟାଟେରୀ ବ୍ୟବହାର ଥିବା ଆପଗୁଡ଼ିକୁ ଦେଖନ୍ତୁ" - "ଚାର୍ଜିଂ ଅସ୍ଥାୟୀ ଭାବେ ସୀମିତ କରାଯାଇଛି" - "ଆପଣଙ୍କ ବ୍ୟାଟେରୀ ସଂରକ୍ଷିତ କରି ରଖିବାକୁ। ଅଧିକ ଜାଣନ୍ତୁ।" + "ଚାର୍ଜିଂକୁ ବିରତ କରାଯାଇଛି" + "ବେଟେରୀ ଲାଇଫସ୍ପାନକୁ ବଢ଼ାଇବା ପାଇଁ ବେଟେରୀର ସୁରକ୍ଷା କରାଯାଉଛି\nଅଧିକ ଜାଣିବାକୁ ଟାପ କରନ୍ତୁ" + + "ଚାର୍ଜିଂ ପୁଣି ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ" "ଉଚ୍ଚ ତାପମାତ୍ରା ଏବଂ ଅଧିକ ସମୟର ଚାର୍ଜିଂ ଅବଧି ପରି ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ଅବସ୍ଥାଗୁଡ଼ିକରେ, ବ୍ୟାଟେରୀ ହେଲ୍ଥକୁ ସଂରକ୍ଷିତ ରଖିବାରେ ସାହାଯ୍ୟ କରିବା ପାଇଁ ଚାର୍ଜିଂକୁ %1$sରେ ସୀମିତ ରଖାଯାଇପାରେ।\n\nସେହି ଅବସ୍ଥାଗୁଡ଼ିକ ସମାପ୍ତ ହେଲେ, ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ୍ ସ୍ୱାଭାବିକ ରୂପେ ସ୍ୱଚାଳିତ ଭାବେ ଚାର୍ଜ ହେବ।" "ଉଚ୍ଚ ତାପମାତ୍ରା ଏବଂ ଅଧିକ ସମୟର ଚାର୍ଜିଂ ଅବଧି ପରି ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ଅବସ୍ଥାଗୁଡ଼ିକରେ, ବ୍ୟାଟେରୀ ହେଲ୍ଥକୁ ସଂରକ୍ଷିତ ରଖିବାରେ ସାହାଯ୍ୟ କରିବା ପାଇଁ ଚାର୍ଜିଂକୁ %1$sରେ ସୀମିତ ରଖାଯାଇପାରେ।\n\nସେହି ଅବସ୍ଥାଗୁଡ଼ିକ ସମାପ୍ତ ହେଲେ, ଆପଣଙ୍କ ଟାବଲେଟ୍ ସ୍ୱାଭାବିକ ରୂପେ ସ୍ୱଚାଳିତ ଭାବେ ଚାର୍ଜ ହେବ।" @@ -2737,6 +2735,7 @@ "ଏହି ଆପ୍‌ ବ୍ୟାକ୍‌ଗ୍ରାଉଣ୍ଡରେ ବ୍ୟାଟେରୀ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବ। ଆପଣଙ୍କ ବ୍ୟାଟେରୀ ଅନୁମାନ କରିଥିବା ସମୟର ପୂର୍ବରୁ ହିଁ ସରିଯାଇପାରେ।" "କାଢ଼ିଦିଅନ୍ତୁ" "ବାତିଲ" + "ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଭାବେ ଚାର୍ଜ କରନ୍ତୁ" "ଆପଣଙ୍କର ଆପ୍ସ ସାଧାରଣ ଭାବେ ବ୍ୟାଟେରୀ ଖର୍ଚ୍ଚ କରୁଛି। ଯଦି ଆପ୍ସ ଅଧିକ ବ୍ୟାଟେରୀ ଖର୍ଚ୍ଚ କରେ, ତେବେ ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ୍ ପଦକ୍ଷେପ ନେବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କୁ ପରାମର୍ଶ ଦେବ। \n\n ବ୍ୟାଟେରୀ ଅଧିକ ଖର୍ଚ୍ଚ ହେଉଥିଲେ ଆପଣ ସର୍ବଦା ବ୍ୟାଟେରୀ ସେଭର୍‌କୁ ଚାଲୁ କରିପାରିବେ।" "ଆପଣଙ୍କର ଆପଗୁଡ଼ିକ ସାଧାରଣ ଭାବେ ବ୍ୟାଟେରୀ ଖର୍ଚ୍ଚ କରୁଛନ୍ତି। ଯଦି ଆପଗୁଡ଼ିକ ଅଧିକ ବ୍ୟାଟେରୀ ଖର୍ଚ୍ଚ କରନ୍ତି, ତେବେ ଆପଣଙ୍କ ଟାବଲେଟ୍ ପଦକ୍ଷେପ ନେବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କୁ ପରାମର୍ଶ ଦେବ। \n\n ବ୍ୟାଟେରୀ ଅଧିକ ଖର୍ଚ୍ଚ ହେଉଥିଲେ ଆପଣ ସର୍ବଦା ବ୍ୟାଟେରୀ ସେଭର୍‌କୁ ଚାଲୁ କରିପାରିବେ।" "ଆପଣଙ୍କର ଆପ୍ ସାଧାରଣ ଭାବେ ବ୍ୟାଟେରୀ ଖର୍ଚ୍ଚ କରୁଛି। ଯଦି ଆପ୍ ଅଧିକ ବ୍ୟାଟେରୀ ଖର୍ଚ୍ଚ କରନ୍ତି, ତେବେ ଡିଭାଇସ୍ ପଦକ୍ଷେପ ନେବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କୁ ପରାମର୍ଶ ଦେବ। \n\n ବ୍ୟାଟେରୀ ଅଧିକ ଖର୍ଚ୍ଚ ହେଉଥିଲେ ଆପଣ ସର୍ବଦା ବ୍ୟାଟେରୀ ସେଭର୍‌କୁ ଚାଲୁ କରିପାରିବେ।" @@ -2771,7 +2770,7 @@ "ମୋବାଇଲ ନେଟୱାର୍କ" "ଭଏସ୍‌ କଲ୍‌" "ଟାବ୍‌ଲେଟ୍‌ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ଅଛି" - "ଫୋନ୍‌ ନିଷ୍କ୍ରିୟ" + "ଫୋନ ନିଷ୍କ୍ରିୟ" "^1 ବ୍ୟବହୃତ" "ସ୍କ୍ରୀନ୍‌ ବ୍ୟବହାର ସମୟ ^1" "%2$s ଦ୍ୱାରା %1$s ବ୍ୟବହୃତ" @@ -2781,7 +2780,6 @@ "ବ୍ୟାଟେରୀ ପୂରା ଚାର୍ଜ ହେବା ପରେ ପାଖାପାଖି ଏତିକି ସମୟ ଚାଲିଥାଏ" "ବ୍ୟାଟେରୀ ବ୍ୟବହାର ଡାଟା ଆନୁମାନିକ ଅଟେ ଏବଂ ବ୍ୟବହାର ଅନୁସାରେ ବଦଳିପାରିବ।" "ବ୍ୟାଟେରୀର ବ୍ୟବହାର" - "ବ୍ୟାଟେରୀ ବ୍ୟବହାର ପରିଚାଳନା କରନ୍ତୁ" "ମୋଟ ବ୍ୟାଟେରୀ ବ୍ୟବହାର ^1 • ଗତଥର ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଚାର୍ଜ ହେବା ପରଠାରୁ ^2 ପାଇଁ\nପୃଷ୍ଠପଟରେ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇଛି" "ମୋଟ ବ୍ୟାଟେରୀ ବ୍ୟବହାର ^1 • ଗତ 24 ଘଣ୍ଟାରେ ^2 ପାଇଁ\nପୃଷ୍ଠପଟରେ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇଛି" "ମୋଟ ବ୍ୟାଟେରୀ ବ୍ୟବହାର ^1^3ରେ ^2 ପାଇଁ\nପୃଷ୍ଠପଟରେ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇଛି" @@ -2835,14 +2833,11 @@ "ବ୍ୟାଟେରୀ %1$s ରେ" "ବ୍ୟାଟେରୀ ଶତକଡ଼ା" "ଷ୍ଟାଟସ୍ ବାର୍‌ରେ ବ୍ୟାଟେରୀ ଶତକଡ଼ା ଦେଖାନ୍ତୁ" - - + "ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଚାର୍ଜ ହେବା ପରଠାରୁ ବ୍ୟାଟେରୀ ଲେଭେଲ" "ଗତ 24 ଘଣ୍ଟାରେ ବ୍ୟାଟେରୀର ସ୍ତର" - - + "ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଚାର୍ଜ ହେବା ପରଠାରୁ ଆପ ବ୍ୟବହାର" "ଗତ 24 ଘଣ୍ଟାରେ ଆପର ବ୍ୟବହାର" - - + "ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଚାର୍ଜ ହେବା ପରଠାରୁ ସିଷ୍ଟମ ବ୍ୟବହାର" "ଗତ 24 ଘଣ୍ଟାର ସିଷ୍ଟମ୍ ବ୍ୟବହାର" "%s ପାଇଁ ସିଷ୍ଟମ୍ ବ୍ୟବହାର" "%s ପାଇଁ ଆପ୍ ବ୍ୟବହାର" @@ -2853,6 +2848,8 @@ "ବ୍ୟାଟେରୀ ବ୍ୟବହାର ଡାଟା ଆନୁମାନିକ ଅଟେ ଏବଂ ଫୋନ୍ ଚାର୍ଜ ହେଉଥିବା ସମୟରେ ବ୍ୟବହାର ମାପ କରାଯାଏ ନାହିଁ" "ଆପଣ କିଛି ଘଣ୍ଟା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ୍ ବ୍ୟବହାର କରିବା ପରେ ବ୍ୟାଟେରୀ ବ୍ୟବହାର ଡାଟା ଉପଲବ୍ଧ ହେବ" "ବ୍ୟାଟେରୀ ବ୍ୟବହାରର ଚାର୍ଟ" + "ଦୈନିକ ବେଟେରୀ ବ୍ୟବହାର ଚାର୍ଟ" + "ପ୍ରତି ଘଣ୍ଟାରେ ବେଟେରୀ ବ୍ୟବହାର ଚାର୍ଟ" "ପ୍ରକ୍ରିୟା ଷ୍ଟାଟସ୍" "ଚାଲୁଥିବା ପ୍ରକ୍ରିୟା ବିଷୟରେ ଗିକୀ ଷ୍ଟେଟସ୍‌" "ମେମୋରୀ ବ୍ୟବହାର" @@ -2962,7 +2959,7 @@ "ଆପାତକାଳୀନ ଡାଏଲିଙ୍ଗ ସିଗ୍ନାଲ୍" "ଏକ ଜରୁରୀକାଳୀନ କଲ୍ କରୁଥିବାବେଳେ ଗତିବିଧି ସେଟ୍‌ କରନ୍ତୁ" - "ବ୍ୟାକଅପ୍‌" + "ବ୍ୟାକଅପ" "ଚାଲୁ" "ବନ୍ଦ ଅଛି" "ବ୍ୟାକ୍‌ଅପ୍‌ ଓ ରିଷ୍ଟୋର୍‌" @@ -3059,7 +3056,7 @@ "ଡିଲିଟ୍‌ କରନ୍ତୁ" "ସମସ୍ତକୁ ବାଛନ୍ତୁ" "ଡାଟାର ବ୍ୟବହାର" - "ମୋବାଇଲ୍‍ ଡାଟା ଏବଂ ୱାଇ-ଫାଇ" + "ମୋବାଇଲ ଡାଟା ଏବଂ ୱାଇ-ଫାଇ" "ସ୍ୱଚାଳିତ ଭାବେ ସିଙ୍କ ହେଉଥିବା ଡାଟା" "ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ଡାଟା ଅଟୋ-ସିଙ୍କ କରନ୍ତୁ" "ୱାର୍କ ଡାଟାକୁ ଅଟୋ-ସିଙ୍କ କରନ୍ତୁ" @@ -3226,8 +3223,8 @@ ସର୍ଟିଫିକେଟ୍‌ଗୁଡ଼ିକୁ ବିଶ୍ୱାସ କରନ୍ତୁ କିମ୍ୱା କାଢ଼ିଦିଅନ୍ତୁ ସର୍ଟିଫିକେଟ୍‌କୁ ବିଶ୍ୱାସ କରନ୍ତୁ କିମ୍ୱା କାଢ଼ିଦିଅନ୍ତୁ - "{numberOfCertificates,plural, =1{{orgName} ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସରେ ଏକ ସାର୍ଟିଫିକେଟ କର୍ତ୍ତୃପକ୍ଷ ଇନଷ୍ଟଲ କରିଛନ୍ତି, ଯାହା ଇମେଲ, ଆପ୍ସ ଓ ସୁରକ୍ଷିତ ୱେବସାଇଟଗୁଡ଼ିକ ସମେତ, ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସର ନେଟୱାର୍କ କାର୍ଯ୍ୟକଳାପକୁ ମନିଟର କରିବା ପାଇଁ ତାଙ୍କୁ ଅନୁମତି ଦେଇପାରେ।\n\nଏହି ସାର୍ଟିଫିକେଟ ବିଷୟରେ ଅଧିକ ସୂଚନା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କ ଆଡମିନଙ୍କ ସହ କଣ୍ଟାକ୍ଟ କରନ୍ତୁ।}other{{orgName} ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସରେ ଏକ ସାର୍ଟିଫିକେଟ କର୍ତ୍ତୃପକ୍ଷ ଇନଷ୍ଟଲ କରିଛନ୍ତି, ଯାହା ଇମେଲ, ଆପ୍ସ ଓ ସୁରକ୍ଷିତ ୱେବସାଇଟଗୁଡ଼ିକ ସମେତ, ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସର ନେଟୱାର୍କ କାର୍ଯ୍ୟକଳାପକୁ ମନିଟର କରିବା ପାଇଁ ତାଙ୍କୁ ଅନୁମତି ଦେଇପାରେ।\n\nଏହି ସାର୍ଟିଫିକେଟ ବିଷୟରେ ଅଧିକ ସୂଚନା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କ ଆଡମିନଙ୍କ ସହ କଣ୍ଟାକ୍ଟ କରନ୍ତୁ।}}" - "{numberOfCertificates,plural, =1{{orgName} ଆପଣଙ୍କ ୱାର୍କ ପ୍ରୋଫାଇଲ ପାଇଁ ଏକ ସାର୍ଟିଫିକେଟ କର୍ତ୍ତୃପକ୍ଷ ଇନଷ୍ଟଲ କରିଛନ୍ତି, ଯାହା ଇମେଲ, ଆପ୍ସ ଓ ସୁରକ୍ଷିତ ୱେବସାଇଟଗୁଡ଼ିକ ସମେତ, ୱାର୍କ ନେଟୱାର୍କର କାର୍ଯ୍ୟକଳାପକୁ ମନିଟର କରିବା ପାଇଁ ତାଙ୍କୁ ଅନୁମତି ଦେଇପାରେ।\n\nଏହି ସାର୍ଟିଫିକେଟ ବିଷୟରେ ଅଧିକ ସୂଚନା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କ ଆଡମିନଙ୍କ ସହ ଯୋଗାଯୋଗ କରନ୍ତୁ।}other{{orgName} ଆପଣଙ୍କ ୱାର୍କ ପ୍ରୋଫାଇଲ ପାଇଁ ସାର୍ଟିଫିକେଟ କର୍ତ୍ତୃପକ୍ଷଗୁଡ଼ିକ ଇନଷ୍ଟଲ କରିଛନ୍ତି, ଯାହା ଇମେଲ, ଆପ୍ସ ଓ ସୁରକ୍ଷିତ ୱେବସାଇଟଗୁଡ଼ିକ ସମେତ, ୱାର୍କ ନେଟୱାର୍କର କାର୍ଯ୍ୟକଳାପକୁ ମନିଟର କରିବା ପାଇଁ ତାଙ୍କୁ ଅନୁମତି ଦେଇପାରେ।\n\nଏହି ସାର୍ଟିଫିକେଟଗୁଡ଼ିକ ବିଷୟରେ ଅଧିକ ସୂଚନା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କ ଆଡମିନଙ୍କ ସହ ଯୋଗାଯୋଗ କରନ୍ତୁ।}}" + "{numberOfCertificates,plural, =1{{orgName} ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସରେ ଏକ ସାର୍ଟିଫିକେଟ କର୍ତ୍ତୃପକ୍ଷ ଇନଷ୍ଟଲ କରିଛନ୍ତି, ଯାହା ଇମେଲ, ଆପ୍ସ ଓ ସୁରକ୍ଷିତ ୱେବସାଇଟଗୁଡ଼ିକ ସମେତ, ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସର ନେଟୱାର୍କ କାର୍ଯ୍ୟକଳାପକୁ ତଦାରଖ କରିବା ପାଇଁ ତାଙ୍କୁ ଅନୁମତି ଦେଇପାରେ।\n\nଏହି ସାର୍ଟିଫିକେଟ ବିଷୟରେ ଅଧିକ ସୂଚନା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କ ଆଡମିନଙ୍କ ସହ କଣ୍ଟାକ୍ଟ କରନ୍ତୁ।}other{{orgName} ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସରେ ଏକ ସାର୍ଟିଫିକେଟ କର୍ତ୍ତୃପକ୍ଷ ଇନଷ୍ଟଲ କରିଛନ୍ତି, ଯାହା ଇମେଲ, ଆପ୍ସ ଓ ସୁରକ୍ଷିତ ୱେବସାଇଟଗୁଡ଼ିକ ସମେତ, ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସର ନେଟୱାର୍କ କାର୍ଯ୍ୟକଳାପକୁ ମନିଟର କରିବା ପାଇଁ ତାଙ୍କୁ ଅନୁମତି ଦେଇପାରେ।\n\nଏହି ସାର୍ଟିଫିକେଟ ବିଷୟରେ ଅଧିକ ସୂଚନା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କ ଆଡମିନଙ୍କ ସହ କଣ୍ଟାକ୍ଟ କରନ୍ତୁ।}}" + "{numberOfCertificates,plural, =1{{orgName} ଆପଣଙ୍କ ୱାର୍କ ପ୍ରୋଫାଇଲ ପାଇଁ ଏକ ସାର୍ଟିଫିକେଟ ପ୍ରାଧିକରଣ ଇନଷ୍ଟଲ କରିଛନ୍ତି, ଯାହା ଇମେଲ, ଆପ୍ସ ଓ ସୁରକ୍ଷିତ ୱେବସାଇଟଗୁଡ଼ିକ ସମେତ, ୱାର୍କ ନେଟୱାର୍କର କାର୍ଯ୍ୟକଳାପକୁ ମନିଟର କରିବା ପାଇଁ ତାଙ୍କୁ ଅନୁମତି ଦେଇପାରେ।\n\nଏହି ସାର୍ଟିଫିକେଟ ବିଷୟରେ ଅଧିକ ସୂଚନା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କ ଆଡମିନଙ୍କ ସହ କଣ୍ଟାକ୍ଟ କରନ୍ତୁ।}other{{orgName} ଆପଣଙ୍କ ୱାର୍କ ପ୍ରୋଫାଇଲ ପାଇଁ ଏକ ସାର୍ଟିଫିକେଟ ପ୍ରାଧିକରଣ ଇନଷ୍ଟଲ କରିଛନ୍ତି, ଯାହା ଇମେଲ, ଆପ୍ସ ଓ ସୁରକ୍ଷିତ ୱେବସାଇଟଗୁଡ଼ିକ ସମେତ, ୱାର୍କ ନେଟୱାର୍କର କାର୍ଯ୍ୟକଳାପକୁ ମନିଟର କରିବା ପାଇଁ ତାଙ୍କୁ ଅନୁମତି ଦେଇପାରେ।\n\nଏହି ସାର୍ଟିଫିକେଟଗୁଡ଼ିକ ବିଷୟରେ ଅଧିକ ସୂଚନା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କ ଆଡମିନଙ୍କ ସହ କଣ୍ଟାକ୍ଟ କରନ୍ତୁ।}}" "ଇମେଲ୍‌, ଆପ୍‌ ଏବଂ ନିରାପଦ ୱେବ୍‌ସାଇଟ୍‌ଗୁଡ଼ିକ ଅନ୍ତର୍ଭୂକ୍ତ କରି ଏକ ତୃତୀୟ ପକ୍ଷ ଆପଣଙ୍କ ନେଟୱାର୍କ୍ ଗତିବିଧି ମନିଟର୍‌ କରିପାରିବେ।\n\nଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ୍‌ରେ ଇନ୍‌ଷ୍ଟଲ୍‌ କରାଯାଇଥିବା ତଥ୍ୟ ଏହା କରାଇବାରେ ସମ୍ଭବ କରାଉଛି।" ସର୍ଟିଫିକେଟ୍‌ଗୁଡ଼ିକୁ ଦେଖନ୍ତୁ @@ -3235,8 +3232,8 @@ "ଏକାଧିକ ଉପଯୋଗକର୍ତ୍ତା" "ନୂଆ ଉପଯୋଗକର୍ତ୍ତାଙ୍କୁ ଯୋଗ କରି ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ ସେୟାର କରନ୍ତୁ। କଷ୍ଟମ ହୋମ ସ୍କ୍ରିନ, ଆକାଉଣ୍ଟ, ଆପ୍ସ, ସେଟିଂସ ଏବଂ ଅଧିକ ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସରେ ପ୍ରତ୍ୟକ ଉପଯୋଗକର୍ତ୍ତାଙ୍କ ପାଇଁ ଏକ ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ସ୍ପେସ ରହିଛି।" - "ନୂଆ ଉପଯୋଗକର୍ତ୍ତା ଯୋଗ କରି ଆପଣଙ୍କ ଟାବଲେଟ ସେୟାର କରନ୍ତୁ। କଷ୍ଟମ ହୋମ୍‍ ସ୍କ୍ରିନ, ଆକାଉଣ୍ଟ, ଆପ୍ସ, ସେଟିଂସ ଏବଂ ଅଧିକ ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କ ଟାବଲେଟରେ ପ୍ରତି ଉପଯୋଗକର୍ତ୍ତାଙ୍କର ଏକ ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ସ୍ଥାନ ରହିଛି।" - "ନୂଆ ଉପଯୋଗକର୍ତ୍ତାଙ୍କୁ ଯୋଗ କରି ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ ସେୟାର୍‍ କରନ୍ତୁ। କଷ୍ଟମ୍ ହୋମ ସ୍କ୍ରିନ, ଆକାଉଣ୍ଟ, ଆପ୍ସ, ସେଟିଂସ ଏବଂ ଆହୁରି ଅଧିକ ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କ ଫୋନରେ ପ୍ରତ୍ୟେକ ଉପଯୋଗକର୍ତ୍ତାଙ୍କ ପାଇଁ ଏକ ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ସ୍ପେସ୍ ରହିଛି।" + "ନୂଆ ଉପଯୋଗକର୍ତ୍ତା ଯୋଗ କରି ଆପଣଙ୍କ ଟାବଲେଟ ସେୟାର କରନ୍ତୁ। କଷ୍ଟମ ହୋମ ସ୍କ୍ରିନ, ଆକାଉଣ୍ଟ, ଆପ୍ସ, ସେଟିଂସ ଏବଂ ଅଧିକ ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କ ଟାବଲେଟରେ ପ୍ରତି ଉପଯୋଗକର୍ତ୍ତାଙ୍କର ଏକ ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ସ୍ଥାନ ରହିଛି।" + "ନୂଆ ଉପଯୋଗକର୍ତ୍ତାଙ୍କୁ ଯୋଗ କରି ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ ସେୟାର କରନ୍ତୁ। କଷ୍ଟମ ହୋମ ସ୍କ୍ରିନ, ଆକାଉଣ୍ଟ, ଆପ୍ସ, ସେଟିଂସ ଏବଂ ଆହୁରି ଅଧିକ ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କ ଫୋନରେ ପ୍ରତ୍ୟେକ ଉପଯୋଗକର୍ତ୍ତାଙ୍କ ପାଇଁ ଏକ ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ସ୍ପେସ ରହିଛି।" "ଉପଯୋଗକର୍ତ୍ତା ଓ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍‌" "ୟୁଜର୍ ବା ପ୍ରୋଫାଇଲ ଯୋଡ଼ନ୍ତୁ" "ପ୍ରତିବନ୍ଧିତ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍‌" @@ -3300,7 +3297,7 @@ "ଏହା କିପରି କାମ କରେ" "ଷ୍ଟୋର୍‌ରେ ନିଜ ଫୋନ୍ ଦ୍ୱାରା ପୈଠ କରନ୍ତୁ" "ଡିଫଲ୍ଟ ପେମେଣ୍ଟ" - "ସେଟ୍ ହୋଇ ନାହିଁ" + "ସେଟ ହୋଇନାହିଁ" "%1$s - %2$s" "ଡିଫଲ୍ଟ ପେମେଣ୍ଟ ଆପ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" "ଡିଫଲ୍ଟ ପେମେଣ୍ଟ ଆପ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" @@ -3438,7 +3435,7 @@ "ନେଟ୍‌ୱାର୍କ ଓ ଇଣ୍ଟରନେଟ୍‌" "ମୋବାଇଲ, ୱାଇ-ଫାଇ, ହଟସ୍ପଟ୍" "ୱାଇ-ଫାଇ, ହଟସ୍ପଟ୍" - "ସଂଯୁକ୍ତ ଡିଭାଇସଗୁଡ଼ିକ" + "କନେକ୍ଟ କରାଯାଇଥିବା ଡିଭାଇସଗୁଡ଼ିକ" "ବ୍ଲୁଟୁଥ୍, ପେୟାରିଂ" "ବ୍ଲୁଟୂଥ୍‍‌, ଡ୍ରାଇଭିଙ୍ଗ ମୋଡ୍, NFC" "ବ୍ଲୁଟୂଥ୍‍‌, ଡ୍ରାଇଭିଙ୍ଗ ମୋଡ୍" @@ -3719,7 +3716,7 @@ "ବିଗତ 7 ଦିନର ସବୁକୁ ଦେଖନ୍ତୁ" "ପରିଚାଳନା କରନ୍ତୁ" "ଆପ ସେଟିଂସ" - "ଅଲଗା ଅଲଗା ଆପରୁ ମିଳୁଥିବା ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକୁ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କରନ୍ତୁ" + "ଅଲଗା ଅଲଗା ଆପ୍ସରୁ ମିଳୁଥିବା ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକୁ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କରନ୍ତୁ" "ସାଧାରଣ" "କାର୍ଯ୍ୟ ବିଜ୍ଞପ୍ତି" "ୱାର୍କ ପ୍ରୋଫାଇଲ" @@ -3746,14 +3743,14 @@ "ବିଜ୍ଞପ୍ତି ସ୍ନୁଜ୍ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ" "ଜେଣ୍ଟଲ୍ ନୋଟିଫିକ୍ସନ୍‌ରୁ ଆଇକନ୍‌ଗୁଡ଼ିକୁ ଲୁଚାନ୍ତୁ" "ଜେଣ୍ଟଲ୍ ନୋଟିଫିକେସନ୍‌ର ଆଇକନ୍‌ଗୁଡ଼ିକ ସ୍ଥିତି ବାର୍‌ରେ ଦେଖାଯାଏ ନାହିଁ" - "ଆପ୍ ଆଇକନରେ ବିଜ୍ଞପ୍ତି ବିନ୍ଦୁ" + "ଆପ ଆଇକନରେ ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଡଟ" "ବର୍ତ୍ତମାନର କଥାବାର୍ତ୍ତାଗୁଡ଼ିକର ଷ୍ଟ୍ରିପ୍ ଦେଖାନ୍ତୁ" "ବବଲ୍‌ଗୁଡ଼ିକ" "କିଛି ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ ଏବଂ ଅନ୍ୟ ବିଷୟବସ୍ତୁ ସ୍କ୍ରିନ୍‌ରେ ବବଲ୍‌ଗୁଡ଼ିକ ଭଳି ଦେଖାଯାଇପାରେ। ଏକ ବବଲ୍‌କୁ ଖୋଲିବାକୁ, ଏଥିରେ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ। ଏହା ଖାରଜ କରିବାକୁ, ଏହାକୁ ସ୍କ୍ରିନ୍‌ର ତଳକୁ ଟାଣି ଆଣନ୍ତୁ।" "ବବଲ୍‌ଗୁଡ଼ିକ" "ସମସ୍ତ ବବଲ୍ ସେଟିଂସ" - "ଏହି ବାର୍ତ୍ତାଳାପକୁ ବବଲ୍ କରନ୍ତୁ" - "ଆପଗୁଡ଼ିକ ଉପରେ ଫ୍ଲୋଟିଂ ଆଇକନ୍ ଦେଖାନ୍ତୁ" + "ଏହି ବାର୍ତ୍ତାଳାପକୁ ବବଲ କରନ୍ତୁ" + "ଆପ୍ସ ଉପରେ ଫ୍ଲୋଟିଂ ଆଇକନ ଦେଖାନ୍ତୁ" "ବବଲ୍‌ଗୁଡ଼ିକ ଭଳି କିଛି ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ ଦେଖେଇବାକୁ %1$sକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ" "ଡିଭାଇସ୍ ପାଇଁ ବବଲ୍ ଚାଲୁ କରିବେ?" "ଏହି ଆପ୍ ପାଇଁ ବବଲ୍ ଚାଲୁ କଲେ ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ୍ ପାଇଁ ମଧ୍ୟ ବବଲଗୁଡ଼ିକ ଚାଲୁ ହୋଇଯିବ।\n\n ଏହା ବବଲକୁ ଅନୁମତି ଦେଇ ଥିବା ଅନ୍ୟ ଆପ୍ କିମ୍ବା ବାର୍ତ୍ତାଳାପଗୁଡ଼ିକୁ ପ୍ରଭାବିତ କରେ।" @@ -3788,7 +3785,7 @@ "ଅନଲକ୍ କରିବା ପରେ, ସିଧାସଳଖ ଗତ ଥର ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇଥିବା ସ୍କ୍ରିନକୁ ଯାଆନ୍ତୁ" "ଲକ୍ ସ୍କ୍ରିନ୍, ଲକ୍‌ସ୍କ୍ରିନ୍, ବାଦ୍ ଦିଅନ୍ତୁ, ବାଏପାସ୍" "କାର୍ଯ୍ୟ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍ ଲକ୍ ଥିବା ବେଳେ" - "ଲକ୍ ସ୍କ୍ରିନରେ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ" + "ଲକ ସ୍କ୍ରିନରେ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ" "ବାର୍ତ୍ତାଳାପ, ଡିଫଲ୍ଟ ଏବଂ ନୀରବ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ ଦେଖାନ୍ତୁ" "ବାର୍ତ୍ତାଳାପ, ଡିଫଲ୍ଟ ଏବଂ ନୀରବ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ ଦେଖାନ୍ତୁ" "ନୀରବ ବାର୍ତ୍ତାଳାପ ଏବଂ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ ଲୁଚାନ୍ତୁ" @@ -3845,11 +3842,11 @@ "ନିରବରେ ଦେଖାନ୍ତୁ" "ଶବ୍ଦ କର" "ଶବ୍ଦ କର ଓ ସ୍କ୍ରୀନ୍‌ ଉପରେ ଦେଖାଅ" - "ସ୍କ୍ରିନ୍ ଉପରେ ଦେଖାନ୍ତୁ‌" + "ସ୍କ୍ରିନ ଉପରେ ଦେଖାନ୍ତୁ‌" "ଛୋଟ କରନ୍ତୁ" "ମଧ୍ୟମ" "ଉଚ୍ଚ" - "ସ୍କ୍ରିନ୍‌ ଉପରେ ଦେଖାନ୍ତୁ" + "ସ୍କ୍ରିନ ଉପରେ ଦେଖାନ୍ତୁ" "ବ୍ଲକ୍ କରନ୍ତୁ" "ନୀରବ" "ଡିଫଲ୍ଟ" @@ -3862,7 +3859,7 @@ "କୌଣସି ସାଉଣ୍ଡ କିମ୍ବା ଭାଇବ୍ରେସନ୍ ନାହିଁ" "କୌଣସି ସାଉଣ୍ଡ କିମ୍ବା ଭାଇବ୍ରେସନ୍ ନାହିଁ ଏବଂ ବାର୍ତ୍ତାଳାପ ବିଭାଗର ନିମ୍ନରେ ଦେଖାଯାଏ" "ଫୋନ ସେଟିଂସ ଆଧାରରେ ରିଙ୍ଗ କିମ୍ବା ଭାଇବ୍ରେଟ୍ ହୋଇପାରେ" - "ଡିଭାଇସ୍ ଅନ୍‌ଲକ୍ ଥିବା ବେଳେ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ ସ୍କ୍ରିନ୍‌ର ଉପର ପାର୍ଶ୍ୱରେ ବ୍ୟାନର୍ ଭଳି ଦେଖାଯିବ" + "ଡିଭାଇସ ଅନଲକ ଥିବା ବେଳେ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ ସ୍କ୍ରିନର ଉପର ପାର୍ଶ୍ୱରେ ବ୍ୟାନର ଭଳି ଦେଖାଯିବ" "ସମସ୍ତ \"%1$s\" ବିଜ୍ଞପ୍ତି" "%1$s ବିଷୟରେ ସମସ୍ତ ବିଜ୍ଞପ୍ତି" "ଆଡେପ୍ଟିଭ୍ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ" @@ -3875,8 +3872,8 @@ ପ୍ରତି ସପ୍ତାହରେ ପ୍ରାୟ %dଟି ବିଜ୍ଞପ୍ତି "ଆଦୌ ନୁହେଁ" - "ଡିଭାଇସ୍ ଓ ଆପ୍ ବିଜ୍ଞପ୍ତି" - "କେଉଁ ଆପ୍ ଏବଂ ଡିଭାଇସଗୁଡ଼ିକ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକୁ ପଢ଼ିପାରିବ ତାହା ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କରନ୍ତୁ" + "ଡିଭାଇସ ଓ ଆପ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ" + "କେଉଁ ଆପ୍ସ ଏବଂ ଡିଭାଇସଗୁଡ଼ିକ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକୁ ପଢ଼ିପାରିବ ତାହା ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କରନ୍ତୁ" "କାର୍ଯ୍ୟ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍‌ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡିକୁ ଅକସେସ୍‌ ଅବରୋଧିତ" "ଆପ୍‌ଗୁଡ଼ିକ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକୁ ପଢ଼ିପାରୁନାହାନ୍ତି" @@ -3889,9 +3886,9 @@ "ଇନ୍‌ଷ୍ଟଲ୍‌ କରାଯାଇଥିବା କୌଣସି ଆପ୍‌ ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଆକସେସ୍‌ କରିବାର ଅନୁରୋଧ କରିନାହିଁ।" "ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଆକ୍ସେସ୍ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ" "%1$s ପାଇଁ ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଆକ୍ସେସ୍‌ର ଅନୁମତି ଦେବେ?" - "Android 12ରେ Android ଆଡେପ୍ଟିଭ୍ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକୁ ଉନ୍ନତ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରାଯାଇଛି। ଏହି ଫିଚର୍ ପ୍ରସ୍ତାବିତ କାର୍ଯ୍ୟ ଏବଂ ପ୍ରତ୍ୟୁତ୍ତରଗୁଡ଼ିକୁ ଦେଖାଏ ଏବଂ ଆପଣଙ୍କ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକୁ ବ୍ୟବସ୍ଥିତ କରେ। \n\nଉନ୍ନତ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ ଯୋଗାଯୋଗ ନାମ ଏବଂ ମେସେଜଗୁଡ଼ିକ ପରି ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ସୂଚନା ସମେତ ବିଜ୍ଞପ୍ତିର ବିଷୟବସ୍ତୁକୁ ଆକ୍ସେସ୍ କରିପାରିବ। ଏହି ଫିଚର୍ ଫୋନ୍ କଲଗୁଡ଼ିକର ଉତ୍ତର ଦେବା ଏବଂ \'ବିରକ୍ତ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ\'କୁ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କରିବା ପରି, ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକୁ ମଧ୍ୟ ଖାରଜ କରିପାରିବ କିମ୍ବା ସେଗୁଡ଼ିକର ଉତ୍ତର ଦେଇପାରିବ।" + "Android 12ରେ Android ଆଡେପ୍ଟିଭ୍ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକୁ ଉନ୍ନତ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରାଯାଇଛି। ଏହି ଫିଚର ପ୍ରସ୍ତାବିତ କାର୍ଯ୍ୟ ଏବଂ ପ୍ରତ୍ୟୁତ୍ତରଗୁଡ଼ିକୁ ଦେଖାଏ ଏବଂ ଆପଣଙ୍କ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକୁ ବ୍ୟବସ୍ଥିତ କରେ। \n\nଉନ୍ନତ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ କଣ୍ଟାକ୍ଟ ନାମ ଏବଂ ମେସେଜଗୁଡ଼ିକ ପରି ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ସୂଚନା ସମେତ ବିଜ୍ଞପ୍ତିର ବିଷୟବସ୍ତୁକୁ ଆକ୍ସେସ କରିପାରିବ। ଏହି ଫିଚର ଫୋନ କଲଗୁଡ଼ିକର ଉତ୍ତର ଦେବା ଏବଂ \'ବିରକ୍ତ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ\'କୁ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କରିବା ପରି, ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକୁ ମଧ୍ୟ ଖାରଜ କରିପାରିବ କିମ୍ବା ସେଗୁଡ଼ିକର ଉତ୍ତର ଦେଇପାରିବ।" "%1$s ପାଇଁ ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଆକ୍ସେସ୍‌ର ଅନୁମତି ଦେବେ?" - "%1$s ଯୋଗାଯୋଗ ନାମ, ଫଟୋ ଏବଂ ଆପଣ ପାଇଥିବା ମେସେଜର ଟେକ୍ସଟ ପରି ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ସୂଚନା ସମେତ ସମସ୍ତ ବିଜ୍ଞପ୍ତି ପଢ଼ିବାକୁ ସକ୍ଷମ ହେବ। ଏହି ଆପ ଫୋନ କଲଗୁଡ଼ିକର ଉତ୍ତର ଦେବା ସହ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ନୁଜ କିମ୍ବା ଖାରଜ କରିବାକୁ କିମ୍ବା ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକରେ ଥିବା ବଟନଗୁଡ଼ିକ ଉପରେ ପଦକ୍ଷେପ ନେବା ପାଇଁ ମଧ୍ୟ ସକ୍ଷମ ହେବ। \n\nଏହା ଆପଟିକୁ \"ବିରକ୍ତ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ\"କୁ ଚାଲୁ କିମ୍ବା ବନ୍ଦ କରିବା ଏବଂ ସମ୍ବନ୍ଧିତ ସେଟିଂସ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବା ପାଇଁ ମଧ୍ୟ କ୍ଷମତା ଦେବ।" + "%1$s କଣ୍ଟାକ୍ଟ ନାମ, ଫଟୋ ଏବଂ ଆପଣ ପାଇଥିବା ମେସେଜର ଟେକ୍ସଟ ପରି ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ସୂଚନା ସମେତ ସମସ୍ତ ବିଜ୍ଞପ୍ତି ପଢ଼ିବାକୁ ସକ୍ଷମ ହେବ। ଏହି ଆପ ଫୋନ କଲଗୁଡ଼ିକର ଉତ୍ତର ଦେବା ସହ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ନୁଜ କିମ୍ବା ଖାରଜ କରିବାକୁ କିମ୍ବା ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକରେ ଥିବା ବଟନଗୁଡ଼ିକ ଉପରେ ପଦକ୍ଷେପ ନେବା ପାଇଁ ମଧ୍ୟ ସକ୍ଷମ ହେବ। \n\nଏହା ଆପଟିକୁ \"ବିରକ୍ତ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ\"କୁ ଚାଲୁ କିମ୍ବା ବନ୍ଦ କରିବା ଏବଂ ସମ୍ବନ୍ଧିତ ସେଟିଂସ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବା ପାଇଁ ମଧ୍ୟ କ୍ଷମତା ଦେବ।" "%1$s ଏହା କରିବାକୁ ସକ୍ଷମ ହେବ:" "ଆପଣଙ୍କ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକୁ ପଢ଼ନ୍ତୁ" "ଏହା ଯୋଗାଯୋଗ, ମେସେଜ ଏବଂ ଫଟୋଗୁଡ଼ିକ ପରି ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ସୂଚନା ସମେତ ଆପଣଙ୍କ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକୁ ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ସକ୍ଷମ ହେବ।" @@ -3917,8 +3914,8 @@ "ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ ପଠାଉଥିବା ପ୍ରତ୍ୟେକ ଆପ ପାଇଁ ସେଟିଂସକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ" "ଡିଭାଇସରେ ଦେଖାଯାଇଥିବା ଆପଗୁଡ଼ିକ" "ଏହି ଆପ ଉନ୍ନତ ସେଟିଂସକୁ ସମର୍ଥନ କରେ ନାହିଁ" - "VR ସାହାଯ୍ୟକାରୀ ସେବା" - "VR ସାହାଯ୍ୟକାରୀ ସେବା ଭାବରେ ଚଲାଯିବା ପାଇଁ, ଇନଷ୍ଟଲ୍‌ ହୋଇଥିବା କୌଣସି ଆପ୍‌ ଅନୁରୋଧ କରିନାହିଁ।" + "VR ସାହାଯ୍ୟକାରୀ ସେବାଗୁଡ଼ିକ" + "VR ସାହାଯ୍ୟକାରୀ ସେବାଗୁଡ଼ିକ ଭାବରେ ଚଲାଯିବା ପାଇଁ, ଇନଷ୍ଟଲ ହୋଇଥିବା କୌଣସି ଆପ୍ସ ଅନୁରୋଧ କରିନାହିଁ।" "%1$s ପାଇଁ VR ସେବା ଆକ୍ସେସକୁ ଅନୁମତି ଦେବେ?" "ଭର୍ଚୁଅଲ୍‌ ରିଅଲିଟୀ ମୋଡ୍‌ରେ ଆପଣ ଆପ୍ଲିକେଶନ୍‌ଗୁଡ଼ିକୁ ବ୍ୟବହାର କରୁଥିବାବେଳେ %1$s ଚାଲିବ।" "VRରେ ଡିଭାଇସ୍‌ ଥିବାବେଳେ" @@ -3968,7 +3965,7 @@ %d ବର୍ଗଗୁଡ଼ିକ %d ବର୍ଗ - "ଏହି ଆପ୍‌ଟି କୌଣସି ବିଜ୍ଞପ୍ତି ପୋଷ୍ଟ୍ କରିନାହିଁ" + "ଏହି ଆପଟି କୌଣସି ବିଜ୍ଞପ୍ତି ପୋଷ୍ଟ୍ କରିନାହିଁ" "ଆପର ଅତିରିକ୍ତ ସେଟିଂସ" "ବିଜ୍ଞପ୍ତିର ଇତିହାସ, ବବଲ୍, ବର୍ତ୍ତମାନ ପଠାଯାଇଥିବା ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ" "ସମସ୍ତ ଆପ୍‌ ପାଇଁ ଚାଲୁ ଅଛି" @@ -3986,7 +3983,7 @@ "ଏହି ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡିକ କଦାପି ଦେଖାନ୍ତୁ ନାହିଁ" "ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଦେଖାନ୍ତୁ" "ଛାୟା କିମ୍ବା ପେରିଫେରିଆଲ୍‌ ଡିଭାଇସ୍‌ରେ କଦାପି ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଦେଖାନ୍ତୁ ନାହିଁ" - "ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଡଟ୍‌ର ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ" + "ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଡଟର ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ" "ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଡଟ୍‌ ଦେଖାନ୍ତୁ" "\"ବିରକ୍ତ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ\"କୁ ଓଭରରାଇଡ୍ କରନ୍ତୁ" "\'ବିରକ୍ତ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ\' ଚାଲୁଥିବା ବେଳେ ଏହି ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକର ବାଧା ଦେବା ପ୍ରକ୍ରିୟାକୁ ଜାରି ରଖନ୍ତୁ" @@ -4000,7 +3997,7 @@ "ଭାଇବ୍ରେସନ୍" "ସାଉଣ୍ଡ" "ପ୍ରାଥମିକତା" - "ମୂଳ ସ୍କ୍ରିନରେ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ" + "ହୋମ ସ୍କ୍ରିନରେ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ" "ଡିଲିଟ୍‍ କରନ୍ତୁ" "ରିନେମ୍‌" "ସିଡୁଲ୍ ନାମ" @@ -4054,13 +4051,13 @@ "{count,plural, =0{କିଛି ନାହିଁ}=1{1ଟି ବାର୍ତ୍ତାଳାପ}other{#ଟି ବାର୍ତ୍ତାଳାପ}}" "କିଏ ବାଧା ସୃଷ୍ଟି କରିପାରିବ" "ଯଦିଓ ମେସେଜିଂ କିମ୍ବା କଲିଂ ଆପ୍ସ ଆପଣଙ୍କୁ ସୂଚିତ କରିପାରିବ ନାହିଁ, ଆପଣ ଏଠାରେ ବାଛିଥିବା ଲୋକମାନେ ତଥାପି ସେହି ଆପ୍ସ ମାଧ୍ୟମରେ ଆପଣଙ୍କ ସହ ଯୋଗାଯୋଗ କରିପାରିବେ" - "କଲ୍‌" - "କଲ୍‌ଗୁଡ଼ିକ" + "କଲ" + "କଲଗୁଡ଼ିକ" "କଲଗୁଡ଼ିକ" "ବାଧା ସୃଷ୍ଟି କରିପାରୁଥିବା କଲଗୁଡ଼ିକ" "ଅନୁମତି ପ୍ରାପ୍ତ କଲଗୁଡ଼ିକ ଆସିଲେ ସାଉଣ୍ଡ ହେବାକୁ ସୁନିଶ୍ଚିତ କରିବା ପାଇଁ ଡିଭାଇସଟି ରିଂ ହେବା ମୋଡରେ ସେଟ୍ କରାଯାଇଛି ବୋଲି ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ" - "‘%1$s’ ପାଇଁ ଇନକମିଂ କଲଗୁଡ଼ିକ ବ୍ଲକ କରାଯାଇଛି। ଆପଣଙ୍କର ସାଙ୍ଗ,ପରିବାର କିମ୍ବା ଅନ୍ୟ ଯୋଗାଯୋଗ ଆପଣଙ୍କୁ ସମ୍ପର୍କ କରିବା ପାଇଁ ଆପଣ ସେଟିଂସକୁ ଆଡଜଷ୍ଟ କରିପାରିବେ।" - "ତାରାଙ୍କିତ ଯୋଗାଯୋଗ" + "‘%1$s’ ପାଇଁ ଇନକମିଂ କଲଗୁଡ଼ିକ ବ୍ଲକ କରାଯାଇଛି। ଆପଣଙ୍କର ସାଙ୍ଗ,ପରିବାର କିମ୍ବା ଅନ୍ୟ କଣ୍ଟାକ୍ଟ ଆପଣଙ୍କୁ ସମ୍ପର୍କ କରିବା ପାଇଁ ଆପଣ ସେଟିଂସକୁ ଆଡଜଷ୍ଟ କରିପାରିବେ।" + "ତାରାଙ୍କିତ କଣ୍ଟାକ୍ଟ" "{count,plural,offset:2 =0{କିଛି ନାହିଁ}=1{{contact_1}}=2{{contact_1} ଏବଂ {contact_2}}=3{{contact_1}, {contact_2} ଏବଂ {contact_3}}other{{contact_1}, {contact_2} ଏବଂ ଅନ୍ୟ #ଟି ଯୋଗାଯୋଗ}}" "(କୌଣସି ନାମ ନାହିଁ)" "ମେସେଜ୍‌" @@ -4071,10 +4068,10 @@ "‘%1$s’ ପାଇଁ ଇନକମିଂ ମେସେଜଗୁଡ଼ିକ ବ୍ଲକ କରାଯାଇଛି। ଆପଣଙ୍କ ସାଙ୍ଗ, ପରିବାର କିମ୍ବା ଅନ୍ୟ ଯୋଗାଯୋଗ ଆପଣଙ୍କୁ ସମ୍ପର୍କ କରିବା ପାଇଁ ଆପଣ ସେଟିଂସକୁ ଆଡଜଷ୍ଟ କରିପାରିବେ।" "ସମସ୍ତ ମେସେଜ୍ ଆପଣଙ୍କ ପାଖରେ ପହଞ୍ଚିପାରିବ" "ସମସ୍ତ କଲ୍ ଆପଣଙ୍କ ପାଖରେ ପହଞ୍ଚିପାରିବ" - "{count,plural, =0{କିଛି ନାହିଁ}=1{1ଟି ଯୋଗାଯୋଗ}other{#ଟି ଯୋଗାଯୋଗ}}" + "{count,plural, =0{କିଛି ନାହିଁ}=1{1ଟି କଣ୍ଟାକ୍ଟ}other{#ଟି କଣ୍ଟାକ୍ଟ}}" "ଯେ କୌଣସି ବ୍ୟକ୍ତି" "ଯୋଗାଯୋଗଗୁଡ଼ିକ" - "ତାରାଙ୍କିତ ଯୋଗାଯୋଗଗୁଡ଼ିକ" + "ତାରାଙ୍କିତ କଣ୍ଟାକ୍ଟ" "କିଛି ଲୋକ କିମ୍ବା ବାର୍ତ୍ତାଳାପ" "ତାରାଙ୍କିତ ଯୋଗାଯୋଗ ଓ ବାରମ୍ୱାର କରୁଥିବା କଲର୍‍ଙ୍କଠାରୁ" "ଯୋଗାଯୋଗ ଓ ବାରମ୍ୱାର କରୁଥିବା କଲର୍‍ଙ୍କଠାରୁ" @@ -4111,7 +4108,7 @@ "କିଛି ବିଜ୍ଞପ୍ତି" "ଆପଣ ଆପଗୁଡ଼ିକୁ ବାଧା ସୃଷ୍ଟି କରିବାକୁ ଅନୁମତି ନଦେଲେ ମଧ୍ୟ ଆପଣଙ୍କ ପାଖରେ ଚୟନିତ ଲୋକମାନେ ପହଞ୍ଚି ପାରିବେ" "{count,plural,offset:2 =0{କୌଣସି ଆପ୍ ବାଧା ସୃଷ୍ଟି କରିପାରିବ ନାହିଁ}=1{{app_1} ବାଧା ସୃଷ୍ଟି କରିପାରିବ}=2{{app_1} ଏବଂ {app_2} ବାଧା ସୃଷ୍ଟି କରିପାରିବ}=3{{app_1}, {app_2} ଏବଂ {app_3} ବାଧା ସୃଷ୍ଟି କରିପାରିବ}other{{app_1}, {app_2}, ଏବଂ ଆହୁରି #ଟି ଆପ୍ ବାଧା ସୃଷ୍ଟି କରିପାରିବ}}" - "ଆପଗୁଡ଼ିକ" + "ଆପ୍ସ" "ସମସ୍ତ ବିଜ୍ଞପ୍ତି" "କିଛି ବିଜ୍ଞପ୍ତି" "ବାଧା ସୃଷ୍ଟି କରିପାରୁଥିବା ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ" @@ -4122,10 +4119,10 @@ "କିଛି ଲୋକ ବାଧା ଦେଇପାରନ୍ତି" "ସବୁ ଲୋକ ବାଧା ଉପୁଯାଇପାରିବେ" "ବାରମ୍ୱାର ଫୋନ୍‌ କରୁଥିବା କଲର୍" - "ବାରମ୍ବାର କଲ୍ କରୁଥିବା ବ୍ୟକ୍ତିଙ୍କ ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ" + "ବାରମ୍ବାର କଲ କରୁଥିବା ବ୍ୟକ୍ତିଙ୍କ ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ" "ଯେକୌଣସି ବ୍ୟକ୍ତି" "ଯୋଗାଯୋଗ" - "ତାରାଙ୍କିତ ଯୋଗାଯୋଗ" + "ତାରାଙ୍କିତ କଣ୍ଟାକ୍ଟ" "ବାରମ୍ୱାର ଫୋନ୍‌ କରୁଥିବା କଲର୍‍" @@ -4337,7 +4334,7 @@ "ବ୍ୟବହାରର ଆକ୍ସେସ୍" "ବ୍ୟବହାରର ଆକ୍ସେସକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ" "ଆପ୍‌ ବ୍ୟବହାରର ପସନ୍ଦ" - "ସ୍କ୍ରିନ୍‌ ସମୟ" + "ସ୍କ୍ରିନ ସମୟ" "ଅନ୍ୟ ଆପଗୁଡ଼ିକ କଣ ଓ କେତେଥର ଆପଣ ବ୍ୟବହାର କରୁଛନ୍ତି, ତଥା ଆପଣଙ୍କ କ୍ୟାରିଅର, ଭାଷା ସେଟିଂସ, ଓ ଅନ୍ୟ ବିବରଣୀ ଟ୍ରାକ କରିବା ପାଇଁ ଏକ ଆପକୁ ବ୍ୟବହାର ଆକ୍ସେସ ଅନୁମତି ଦେଇଥାଏ।" "ମେମୋରୀ" "ମେମୋରୀ ବିବରଣୀ" @@ -4462,7 +4459,7 @@ "%2$d%1$d ଅକ୍ଷର ବ୍ୟବହୃତ ହୋଇଛି" "ଅନ୍ୟ ଆପ୍‌ଗୁଡ଼ିକ ଉପରେ ଦେଖାନ୍ତୁ" "ଅନ୍ୟ ଆପ୍‌ଗୁଡ଼ିକ ଉପରେ ଦେଖାନ୍ତୁ" - "ଆପ୍‌" + "ଆପ୍ସ" "ଅନ୍ୟ ଆପ୍‌ଗୁଡ଼ିକ ଉପରେ ଦେଖାନ୍ତୁ" "ଅନ୍ୟ ଆପ୍‌ଗୁଡ଼ିକ ଉପରେ ଦେଖାଇବାକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ" "ଆପଣ ବ୍ୟବହାର କରୁଥିବା ଅନ୍ୟ ଆପଗୁଡ଼ିକ ଉପରେ ଏହି ଆପକୁ ଡିସପ୍ଲେ ହେବାକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ। ଆପଣ କେଊଁଠି ଟାପ୍ କରନ୍ତି କିମ୍ବା ସ୍କ୍ରିନରେ ଯାହା ଡିସପ୍ଲେ ହୋଇଛି ସେଥିରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତି ତାହା ଏହି ଆପ୍ ଦେଖିବାକୁ ସକ୍ଷମ ହେବ।" @@ -4513,8 +4510,8 @@ "ମଙ୍ଗଳବାର 6:01PM" "ମଙ୍ଗଳବାର 6:02PM" "ମଙ୍ଗଳବାର 6:03PM" - "ସଂଯୁକ୍ତ ନୁହେଁ" - "ସଂଯୁକ୍ତ ହୋ‍ଇନାହିଁ" + "କନେକ୍ଟ ହୋଇନାହିଁ" + "କନେକ୍ଟ ହୋ‍ଇନାହିଁ" "%1$s ଡାଟା ବ୍ୟବହୃତ" "^1 ୱାଇ-ଫାଇରେ ବ୍ୟବହୃତ ହୋଇଛି" @@ -4543,7 +4540,7 @@ "ଆପଣଙ୍କ କ୍ରେଡିଟ୍ ପ୍ରଦାନକାରୀଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ବ୍ଲକ୍ ହୋଇଛି" "ବାପାମାଙ୍କ ଅନୁମତି ଆବଶ୍ୟକ" "ଏହାକୁ ସେଟ୍ ଅପ୍ କରିବା ଆରମ୍ଭ କରିବାକୁ ଫୋନଟି ତୁମ ବାପାମାଙ୍କୁ ଦିଅ" - "ଯଦି ଆପଣଙ୍କର କିଛି ପ୍ରଶ୍ନ ଥାଏ, ତେବେ ନିଜ IT ଆଡମିନ୍‌ଙ୍କ ସହ ସମ୍ପର୍କ କରନ୍ତୁ" + "ଯଦି ଆପଣଙ୍କର କିଛି ପ୍ରଶ୍ନ ଥାଏ, ତେବେ ନିଜ IT ଆଡମିନଙ୍କ ସହ କଣ୍ଟାକ୍ଟ କରନ୍ତୁ" "ଅଧିକ ବିବରଣୀ" "ସେଟିଂସ, ଅନୁମତି, କର୍ପୋରେଟ୍‌ ଆକ୍ସେସ, ନେଟୱାର୍କ କାର୍ଯ୍ୟକଳାପ ଓ ଡିଭାଇସର ଲୋକେସନ ସୂଚନା ସମେତ ଆପଣଙ୍କର କାର୍ଯ୍ୟ ପ୍ରୋଫାଇଲ ସହ ଜଡ଼ିତ ଥିବା ଆପ୍ସ ଓ ଡାଟାକୁ ଆପଣଙ୍କ ଆଡମିନ ତଦାରଖ ଓ ପରିଚାଳନା କରିପାରିବେ।" "ସେଟିଂସ, ଅନୁମତି, କର୍ପୋରେଟ ଆକ୍ସେସ, ନେଟୱାର୍କ କାର୍ଯ୍ୟକଳାପ ଏବଂ ଡିଭାଇସର ଲୋକେସନ ସୂଚନା ସମେତ ଏହି ଉପଯୋଗକର୍ତ୍ତାଙ୍କ ସହ ଜଡ଼ିତ ଥିବା ଆପ୍ସ ଓ ଡାଟାକୁ ଆପଣଙ୍କର ଆଡମିନ ତଦାରଖ ଓ ପରିଚାଳନା କରିପାରିବେ।" @@ -4563,7 +4560,7 @@ "ବୈଶିଷ୍ଟ୍ୟଗୁଡ଼ିକ ପ୍ରତିବନ୍ଧିତ କରାଯାଇଛି" "ମୋବାଇଲ୍‌ ଡାଟା ବନ୍ଦ ଅଛି" "ଇଣ୍ଟର୍ନେଟ୍‌ କେବଳ ୱାଇ-ଫାଇ ମାଧ୍ୟମରେ ଉପଲବ୍ଧ ଅଛି" - "ଡାଟା ସେଭର୍" + "ଡାଟା ସେଭର" "ବୈଶିଷ୍ଟ୍ୟଗୁଡ଼ିକ ପ୍ରତିବନ୍ଧିତ କରାଯାଇଛି" "କାର୍ଯ୍ୟ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍‌ ଅଫ୍‌ ଅଛି" "ଆପ୍ସ ଓ ବିଜ୍ଞପ୍ତି" @@ -4655,7 +4652,7 @@ "ଏହିକ୍ଷଣି ଅପଡେଟ୍‌ ହୋଇଛି" "ପ୍ଲାନ୍ ଦେଖନ୍ତୁ" "ବିବରଣୀ ଦେଖନ୍ତୁ" - "ଡାଟା ସେଭର୍‍" + "ଡାଟା ସେଭର" "ଅପ୍ରତିବନ୍ଧିତ ଡାଟା" "ପୃଷ୍ଠପଟ ଡାଟା ବନ୍ଦ କରାଯାଇଛି" "ଚାଲୁ" @@ -4663,8 +4660,8 @@ "ଡାଟା ସେଭର୍ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" "ଅପ୍ରତିବନ୍ଧିତ ଡାଟା ବ୍ୟବହାର" "ଡାଟା ସେଭର୍‌ ଚାଲୁଥିବାବେଳେ ଅପ୍ରତିବନ୍ଧିତ ଡାଟା ବ୍ୟବହାର କରିବାର ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ" - "ହୋମ୍ ଆପ୍" - "ପୂର୍ବ-ନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ହୋମ୍‌ ସେଟ୍‌ କରା ନାହିଁ" + "ହୋମ ଆପ" + "ଡିଫଲ୍ଟ ହୋମ ନାହିଁ" "ସୁରକ୍ଷିତ ଭାବେ ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ" "ଆପଣଙ୍କର ଡିଭାଇସ୍‌କୁ ଆରମ୍ଭ କରିବା ପାଇଁ ପାଟର୍ନ ଆବଶ୍ୟକ। ବନ୍ଦ ଥିବାବେଳେ ଏହି ଡିଭାଇସ୍‌ କଲ୍, ମେସେଜ୍, ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଗ୍ରହଣ କରିବ ନାହିଁ କିମ୍ୱା ଆଲାର୍ମ ବଜାଇବ ନାହିଁ।" "ଆପଣଙ୍କର ଡିଭାଇସ୍‌କୁ ଆରମ୍ଭ କରିବା ପାଇଁ PIN ଆବଶ୍ୟକ। ବନ୍ଦ ଥିବାବେଳେ ଏହି ଡିଭାଇସ୍‌ କଲ୍, ମେସେଜ୍, ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଗ୍ରହଣ କରିବ ନାହିଁ କିମ୍ୱା ଆଲାର୍ମ ବଜାଇବ ନାହିଁ।" @@ -4677,16 +4674,11 @@ "ଏବେ ଚାଲୁ କରନ୍ତୁ" "ବର୍ତ୍ତମାନ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ" "ବ୍ୟାଟେରୀ ଅପ୍ଟିମାଇଜେସନ୍ ବ୍ୟବହାର କରୁନାହିଁ" - - - - - - - - - - + "ଆପର ବେଟେରୀ ବ୍ୟବହାର" + "ଆପ୍ସ ପାଇଁ ବେଟେରୀ ବ୍ୟବହାର ସେଟ କରନ୍ତୁ" + "ଅପ୍ରତିବନ୍ଧିତ" + "ଅପ୍ଟିମାଇଜ କରାଯାଇଛି" + "ପ୍ରତିବନ୍ଧିତ" "ଯଦି ଡିଭାଇସ୍‌ ଲକ୍‌ ହୋଇଥାଏ, ବିଜ୍ଞପ୍ତିରେ ପ୍ରତ୍ୟୁତ୍ତର କିମ୍ବା ଅନ୍ୟାନ୍ୟ ଟେକ୍ସଟ୍‌ ଟାଇପ କରିବା ପ୍ରତିରୋଧ କରେ" "ଡିଫଲ୍ଟ ବନାନ ଯାଞ୍ଚକାରୀ" "ବନାନ ଯାଞ୍ଚକାରୀ ବାଛନ୍ତୁ" @@ -4794,18 +4786,18 @@ "ଦ୍ରୁତ ଗତିରେ ସେଲ୍‌ଫୀ ନିଅନ୍ତୁ" "ସିଷ୍ଟମ୍ ନାଭିଗେସନ୍" "2-ବଟନ୍ ନାଭିଗେସନ୍" - "ଆପ୍ସକୁ ସ୍ୱିଚ୍ କରିବା ପାଇଁ, ମୂଳପୃଷ୍ଠା ବଟନ୍‌ରେ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ। ସମସ୍ତ ଆପ୍‌କୁ ଦେଖିବାକୁ, ପୁଣି ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ। ପଛକୁ ଫେରିବା ପାଇଁ, ପଛକୁ ଫେରିବା ବଟନ୍‌ରେ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ।" - "ନୂଆ ହୋମ୍ ବଟନ୍‌ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" + "ଆପ୍ସକୁ ସ୍ୱିଚ କରିବା ପାଇଁ, ହୋମ ବଟନରେ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ କରନ୍ତୁ। ସମସ୍ତ ଆପକୁ ଦେଖିବାକୁ, ପୁଣି ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ କରନ୍ତୁ। ପଛକୁ ଫେରିବା ପାଇଁ, ପଛକୁ ଫେରିବା ବଟନରେ ଟାପ କରନ୍ତୁ।" + "ନୂଆ ହୋମ ବଟନ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" "ଆପ୍‌କୁ ବଦଳାଇବା ପାଇଁ ନୂଆ ଜେଶ୍ଚର୍ ଚାଲୁ କରନ୍ତୁ" "ସୁରକ୍ଷା ଓ ଜରୁରୀକାଳୀନ ପରିସ୍ଥିତି" "ଜରୁରୀକାଳୀନ SOS, ମେଡିକାଲ୍ ସୂଚନା, ଆଲର୍ଟ" "ଜେଶ୍ଚର୍ ନାଭିଗେସନ୍" - "ମୂଳପୃଷ୍ଠାକୁ ଯିବା ପାଇଁ, ସ୍କ୍ରିନ୍‌ର ତଳୁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ। ଆପ୍ସ ସ୍ୱିଚ୍ କରିବା ପାଇଁ, ତଳୁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ, ଧରି ରଖନ୍ତୁ, ଏହା ପରେ ରିଲିଜ୍ କରନ୍ତୁ। ପଛକୁ ଫେରିବା ପାଇଁ, ବାମ କିମ୍ବା ଡାହାଣ ଏଜରୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ।" + "ହୋମକୁ ଯିବା ପାଇଁ, ସ୍କ୍ରିନର ତଳୁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ କରନ୍ତୁ। ଆପ୍ସ ସ୍ୱିଚ କରିବା ପାଇଁ, ତଳୁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ କରନ୍ତୁ, ଧରି ରଖନ୍ତୁ, ପରେ ରିଲିଜ କରନ୍ତୁ। ପଛକୁ ଫେରିବା ପାଇଁ, ବାମ କିମ୍ବା ଡାହାଣ ଏଜରୁ ସ୍ୱାଇପ କରନ୍ତୁ।" "3-ବଟନ୍ ନାଭିଗେସନ୍" - "ଆପଣଙ୍କ ସ୍କ୍ରିନ୍‌ର ତଳେ ଦିଆଯାଇଥିବା ବଟନ୍‌ଗୁଡ଼ିକ ସାହାଯ୍ୟରେ ପଛକୁ ଫେରନ୍ତୁ, ମୂଳପୃଷ୍ଠାକୁ ଯାଆନ୍ତୁ ଏବଂ ଆପ୍ସ ସ୍ୱିଚ୍ କରନ୍ତୁ।" + "ଆପଣଙ୍କ ସ୍କ୍ରିନର ତଳେ ଦିଆଯାଇଥିବା ବଟନଗୁଡ଼ିକ ସାହାଯ୍ୟରେ ପଛକୁ ଫେରନ୍ତୁ, ହୋମକୁ ଯାଆନ୍ତୁ ଏବଂ ଆପ୍ସ ସ୍ୱିଚ କରନ୍ତୁ।" "ସିଷ୍ଟମ୍ ନାଭିଗେସନ୍, 2 ବଟନ୍ ନାଭିଗେସନ୍, 3 ବଟନ୍ ନାଭିଗେସନ୍, ଜେଶ୍ଚର୍ ନାଭିଗେସନ୍, ସ୍ୱାଇପ୍" - "ଆପଣଙ୍କ ଡିଫଲ୍ଟ ହୋମ୍ ଆପ୍ %s ଦ୍ୱାରା ସମର୍ଥନ କରୁନାହିଁ" - "ଡିଫଲ୍ଟ ହୋମ୍ ଆପ୍‌ରେ ସ୍ୱିଚ୍ କରନ୍ତୁ" + "ଆପଣଙ୍କ ଡିଫଲ୍ଟ ହୋମ ଆପ %s ଦ୍ୱାରା ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" + "ଡିଫଲ୍ଟ ହୋମ ଆପରେ ସ୍ୱିଚ କରନ୍ତୁ" "ଡିଜିଟାଲ୍ ଆସିଷ୍ଟାଣ୍ଟ" "ଆସିଷ୍ଟାଣ୍ଟ ଆରମ୍ଭ କରିବାକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ" "ଡିଜିଟାଲ୍ ଆସିଷ୍ଟାଣ୍ଟ ଆପ୍ ଆରମ୍ଭ କରିବା ପାଇଁ ନିମ୍ନର ଏକ କୋଣରୁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ।" @@ -4869,7 +4861,7 @@ "ବନ୍ଦ" "ବୁଟ୍‌ଲୋଡର୍‌ ପୂର୍ବରୁ ଅନଲକ୍‌ ହୋଇଛି" "ପ୍ରଥମେ ଇଣ୍ଟରନେଟ୍‌ ସହ ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ" - "ଇଣ୍ଟର୍‌ନେଟ୍‌ ସହ ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ କିମ୍ୱା ନିଜ ମୋବାଇଲ୍‌ ସେବା ପ୍ରଦାତାକୁ ସମ୍ପର୍କ କରନ୍ତୁ" + "ଇଣ୍ଟରନେଟ ସହ କନେକ୍ଟ କରନ୍ତୁ କିମ୍ୱା ନିଜ କ୍ଯାରିଅର ସହ କଣ୍ଟାକ୍ଟ କରନ୍ତୁ" "ବାହକ ଦ୍ୱାରା ଲକ କରାଯାଇଥିବା ଡିଭାଇସଗୁଡ଼ିକରେ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ" "ଡିଭାଇସ୍‌ର ସୁରକ୍ଷା ବୈଶିଷ୍ଟ୍ୟକୁ ସକ୍ରିୟ କରିବା ପାଇଁ ଡିଭାଇସ୍‌କୁ ରିଷ୍ଟାର୍ଟ କରନ୍ତୁ" "%1$s ସମୁଦାୟ ଉପଲବ୍ଧ କରାଯାଇଛି\n\n%2$sରେ ଶେଷଥର ଚାଲିଥିଲା" @@ -4892,7 +4884,7 @@ "ପରିଚାଳିତ ଡିଭାଇସ୍‌ ସୂଚନା" "ଆପଣଙ୍କ ସଂସ୍ଥା ଦ୍ୱାରା ପରିଚାଳିତ ପରିବର୍ତ୍ତନ ଓ ସେଟିଂସ" "%s ଦ୍ୱାରା ପରିଚାଳିତ ପରିବର୍ତ୍ତନ ଓ ସେଟିଂସ" - "ଆପଣଙ୍କର କାର୍ଯ୍ୟ ଡାଟାକୁ ଆକ୍ସେସ ପ୍ରଦାନ କରିବା ପାଇଁ, ଆପଣଙ୍କ ସଂସ୍ଥା ସେଟିଂସ ବଦଳାଇପାରନ୍ତି ଏବଂ ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସରେ ସଫ୍ଟୱେର ଇନଷ୍ଟଲ କରିପାରନ୍ତି। \n\n ଅଧିକ ବିବରଣୀ ପାଇଁ, ନିଜ ସଂସ୍ଥାର ଆଡମିନଙ୍କ ସହ ଯୋଗାଯୋଗ କରନ୍ତୁ।" + "ଆପଣଙ୍କର କାର୍ଯ୍ୟ ଡାଟାକୁ ଆକ୍ସେସ ପ୍ରଦାନ କରିବା ପାଇଁ, ଆପଣଙ୍କ ସଂସ୍ଥା ସେଟିଂସ ବଦଳାଇପାରନ୍ତି ଏବଂ ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସରେ ସଫ୍ଟୱେର ଇନଷ୍ଟଲ କରିପାରନ୍ତି। \n\n ଅଧିକ ବିବରଣୀ ପାଇଁ, ନିଜ ସଂସ୍ଥାର ଆଡମିନଙ୍କ ସହ କଣ୍ଟାକ୍ଟ କରନ୍ତୁ।" "ସୂଚନାର ପ୍ରକାର, ଯାହା ଆପଣଙ୍କର ସଂସ୍ଥା ଦେଖିପାରିବ" "ଆପଣଙ୍କ ସଂସ୍ଥାର ଆଡ୍‌ମିନ୍‌ଙ୍କ ଦ୍ୱାରା କରାଯାଇଥିବା ପରିବର୍ତ୍ତନ" "ଏହି ଡିଭାଇସ୍‌ ପ୍ରତି ଆପଣଙ୍କର ଆକ୍ସେସ୍" @@ -4988,7 +4980,7 @@ "ଇମେଜ୍" "ଭିଡିଓଗୁଡ଼ିକ" "ଅଡିଓ" - "ଆପଗୁଡ଼ିକ" + "ଆପ୍ସ" "ଡକ୍ୟୁମେଣ୍ଟଗୁଡ଼ିକ ଏବଂ ଅନ୍ୟ" "ସିଷ୍ଟମ୍" "ଟ୍ରାସ୍" @@ -5026,7 +5018,7 @@ "ଡ୍ୟୁଟି ସାଇକିଲିଂ ନଥାଇ ସମସ୍ତ GNSS ତାରାମଣ୍ଡଳ ଓ ଫ୍ରିକ୍ୱେନ୍ସୀକୁ ଟ୍ରାକ୍‌ କରନ୍ତୁ" "ଇନପୁଟ ପଦ୍ଧତି" "ଷ୍ଟାଇଲସ ହେଣ୍ଡରାଇଟିଂ" - "ସକ୍ଷମ କରାଗଲେ, ଯଦି ଏକ ଏଡିଟର ଫୋକସ କରାଯାଏ, ତେବେ ବର୍ତ୍ତମାନର ଇନପୁଟ ପଦ୍ଧତି ଷ୍ଟାଇଲସ MotionEvent ପ୍ରାପ୍ତ କରେ।" + "ସକ୍ଷମ କରାଗଲେ, ଯଦି ଏକ ଏଡିଟରକୁ ଫୋକସ କରାଯାଏ, ତେବେ ବର୍ତ୍ତମାନର ଇନପୁଟ ପଦ୍ଧତି ଷ୍ଟାଇଲସ MotionEvent ପାଏ।" "ଡିଭାଇସ୍‌ ଥିମ୍‌" "ପ୍ରାକ୍‌-ନିର୍ଦ୍ଧାରିତ" "ନେଟୱାର୍କ ନାମ" @@ -5420,6 +5412,10 @@ "ମିଡିଆ" "ମିଡିଆ ପ୍ଲେୟାରରେ ପିନ୍ କରନ୍ତୁ" "ଶୀଘ୍ର ପ୍ଲେବ୍ୟାକ ପୁଣି ଆରମ୍ଭ କରିବାକୁ କ୍ୱିକ୍ ସେଟିଂସରେ ମିଡିଆ ପ୍ଲେୟାର ଖୋଲା ରହିଥାଏ" + + + + "ମିଡିଆ ସୁପାରିଶଗୁଡ଼ିକ ଦେଖାନ୍ତୁ" "ଆପଣଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟକଳାପ ଆଧାରରେ" "ପ୍ଲେୟାରକୁ ଲୁଚାନ୍ତୁ" @@ -5481,7 +5477,7 @@ "ଆପଣଙ୍କ ସଂସ୍ଥା ଦ୍ୱାରା ଅନୁମତି ଦିଆଯାଇ ନାହିଁ" "ଶୋଇବା ସମୟ ମୋଡ୍ ଚାଲୁ ଥିବା ଯୋଗୁଁ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ" "ବିଜ୍ଞପ୍ତିର ପ୍ରାଥମିକତା ରିସେଟ୍ କରିବା ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ହୋଇଛି।" - "ଆପଗୁଡ଼ିକ" + "ଆପ୍ସ" "ଏକ ଡିଭାଇସ୍ ଆପଣଙ୍କ ମେସେଜଗୁଡ଼ିକୁ ଆକ୍ସେସ୍ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛି। ବିବରଣୀ ପାଇଁ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ।" "ମେସେଜଗୁଡ଼ିକୁ ଆକ୍ସେସ୍ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦେବେ?" "ଏକ ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ଡିଭାଇସ୍, %1$s, ଆପଣଙ୍କ ମେସେଜଗୁଡ଼ିକୁ ଆକ୍ସେସ୍ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛି।\n\nଆପଣ ପୂର୍ବରୁ %2$s ସହ ସଂଯୁକ୍ତ ହୋଇନାହାଁନ୍ତି।" @@ -5537,7 +5533,7 @@ "Ultra-Wideband (UWB)" "ଆଖପାଖରେ UWB ଥିବା ଡିଭାଇସଗୁଡ଼ିକର ଆପେକ୍ଷିକ ଅବସ୍ଥିତି ଚିହ୍ନଟ କରିବାରେ ସାହାଯ୍ୟ କରେ" "UWB ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ଏୟାରପ୍ଲେନ୍ ମୋଡ୍ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ" - "କ୍ୟାମେରା ଆକ୍ସେସ୍" + "କ୍ୟାମେରା ଆକ୍ସେସ" "ମାଇକ୍ରୋଫୋନ୍ ଆକ୍ସେସ୍" "ଲୋକେସନ ଆକ୍ସେସ" "ଆପ ଓ ସେବାଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ" diff --git a/res/values-pa/strings.xml b/res/values-pa/strings.xml index 76af3212c8b..d2617ddcd9e 100644 --- a/res/values-pa/strings.xml +++ b/res/values-pa/strings.xml @@ -70,10 +70,8 @@ "ਤੁਹਾਡਾ ਡੀਵਾਈਸ %1$s ਤੋਂ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ।" "ਨਵਾਂ ਡੀਵਾਈਸ ਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰੋ" "ਬਲੂਟੁੱਥ" - - - - + "ਸੱਜਾ ਕੰਨ ਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰੋ" + "ਖੱਬਾ ਕੰਨ ਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰੋ" "ਆਪਣਾ ਦੂਜਾ ਕੰਨ ਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰੋ" "ਤੁਹਾਡਾ ਖੱਬਾ ਸੁਣਨ ਦਾ ਸਾਧਨ ਕਨੈਕਟ ਹੈ।\n\nਸੱਜੇ ਨੂੰ ਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰਨ ਲਈ, ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਇਹ ਚਾਲੂ ਹੈ ਅਤੇ ਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੈ।" "ਤੁਹਾਡਾ ਸੱਜਾ ਸੁਣਨ ਦਾ ਸਾਧਨ ਕਨੈਕਟ ਹੈ।\n\nਖੱਬੇ ਨੂੰ ਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰਨ ਲਈ, ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਇਹ ਚਾਲੂ ਹੈ ਅਤੇ ਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੈ।" @@ -2063,7 +2061,6 @@ "ਕੀ ਐਪ ਤਰਜੀਹਾਂ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰਨੀਆਂ ਹਨ?" "ਇਹ ਹੇਠਲੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਤਰਜੀਹਾਂ ਨੂੰ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰ ਦੇਵੇਗਾ:\n\n"
  • "ਬੰਦ ਕੀਤੀਆਂ ਐਪਾਂ"
  • \n
  • "ਬੰਦ ਕੀਤੀਆਂ ਐਪ ਸੂਚਨਾਵਾਂ"
  • \n
  • "ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਲਈ ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ"
  • \n
  • "ਐਪਾਂ ਲਈ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਡਾਟੇ ਸੰਬੰਧੀ ਪਾਬੰਦੀਆਂ"
  • \n
  • "ਕੋਈ ਵੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਸੰਬੰਧੀ ਪਾਬੰਦੀਆਂ"
  • \n
  • "ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ ਸੰਬੰਧੀ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"
  • \n\n"ਤੁਸੀਂ ਕੋਈ ਵੀ ਐਪ ਡਾਟਾ ਨਹੀਂ ਗੁਆਓਗੇ।"
    "ਐਪਾਂ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰੋ" - "ਜਗ੍ਹਾ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰੋ" "ਫਿਲਟਰ" "ਫਿਲਟਰ ਵਿਕਲਪ ਚੁਣੋ" "ਸਾਰੀਆਂ ਐਪਾਂ" @@ -2680,7 +2677,7 @@ "ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ" "ਪਿਛਲੇ 24 ਘੰਟਿਆਂ ਦੌਰਾਨ ਹੋਈ ਵਰਤੋਂ ਦੇਖੋ" "ਪਿਛਲੇ ਪੂਰੇ ਚਾਰਜ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਹੋਈ ਵਰਤੋਂ ਦੇਖੋ" - "ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ" + "ਐਪ ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ" "ਵਰਤੋਂ ਵੇਰਵੇ" "ਪਾਵਰ ਵਰਤੋਂ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰੋ" "ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤੇ ਪੈਕੇਜ" @@ -2699,8 +2696,10 @@ "ਕੁਝ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਸੀਮਤ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ" "ਬੈਟਰੀ ਦੀ ਜ਼ਿਆਦਾ ਵਰਤੋਂ" "ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ ਵਾਲੀਆਂ ਐਪਾਂ ਦੇਖੋ" - "ਚਾਰਜਿੰਗ ਕੁਝ ਸਮੇਂ ਲਈ ਰੋਕੀ ਗਈ" - "ਤੁਹਾਡੀ ਬੈਟਰੀ ਨੂੰ ਬਚਾਉਣ ਲਈ। ਹੋਰ ਜਾਣੋ।" + "ਚਾਰਜਿੰਗ ਨੂੰ ਰੋਕਿਆ ਗਿਆ ਹੈ" + "ਬੈਟਰੀ ਦੀ ਜੀਵਨ ਮਿਆਦ ਨੂੰ ਵਧਾਉਣ ਲਈ ਬੈਟਰੀ ਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨਾ\nਹੋਰ ਜਾਣਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ" + + "ਚਾਰਜਿੰਗ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰੋ" "ਕੁਝ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਹਾਲਾਤਾਂ ਵਿੱਚ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਉੱਚ ਤਾਪਮਾਨ ਅਤੇ ਲੰਮੇ ਸਮੇਂ ਤੱਕ ਚਾਰਜ ਕਰਨਾ, ਬੈਟਰੀ ਦੀ ਕਾਰਗੁਜ਼ਾਰੀ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ, ਸ਼ਾਇਦ ਚਾਰਜਿੰਗ %1$s ਤੱਕ ਸੀਮਤ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ।\n\nਉਨ੍ਹਾਂ ਹਾਲਾਤਾਂ ਦੇ ਸਮਾਪਤ ਹੋਣ \'ਤੇ, ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਸਧਾਰਨ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਚਾਰਜ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ।" "ਕੁਝ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਹਾਲਾਤਾਂ ਵਿੱਚ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਉੱਚ ਤਾਪਮਾਨ ਅਤੇ ਲੰਮੇ ਸਮੇਂ ਤੱਕ ਚਾਰਜ ਕਰਨਾ, ਬੈਟਰੀ ਦੀ ਕਾਰਗੁਜ਼ਾਰੀ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ, ਸ਼ਾਇਦ ਚਾਰਜਿੰਗ %1$s ਤੱਕ ਸੀਮਤ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ।\n\nਉਨ੍ਹਾਂ ਹਾਲਾਤਾਂ ਦੇ ਸਮਾਪਤ ਹੋਣ \'ਤੇ, ਤੁਹਾਡਾ ਟੈਬਲੈੱਟ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਸਧਾਰਨ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਵਿੱਚ ਚਾਰਜ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ।" @@ -2736,6 +2735,7 @@ "ਇਹ ਐਪ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ ਬੈਟਰੀ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਸਕੇਗੀ। ਤੁਹਾਡੀ ਬੈਟਰੀ ਉਮੀਦ ਨਾਲੋਂ ਛੇਤੀ ਹੀ ਖਤਮ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ।" "ਹਟਾਓ" "ਰੱਦ ਕਰੋ" + "ਪੂਰਾ ਚਾਰਜ ਕਰੋ" "ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਐਪਾਂ ਆਮ ਵਾਂਗ ਬੈਟਰੀ ਵਰਤ ਰਹੀਆਂ ਹਨ। ਐਪਾਂ ਵੱਲੋਂ ਭਾਰੀ ਮਾਤਰਾ ਵਿੱਚ ਬੈਟਰੀ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ \'ਤੇ ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਕਰਨ ਦੇ ਸੁਝਾਅ ਦੇਵੇਗਾ।\n\nਬੈਟਰੀ ਘੱਟ ਹੋਣ \'ਤੇ ਤੁਸੀਂ ਹਮੇਸ਼ਾਂ \'ਬੈਟਰੀ ਸੇਵਰ\' ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।" "ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਐਪਾਂ ਆਮ ਵਾਂਗ ਬੈਟਰੀ ਵਰਤ ਰਹੀਆਂ ਹਨ। ਐਪਾਂ ਵੱਲੋਂ ਭਾਰੀ ਮਾਤਰਾ ਵਿੱਚ ਬੈਟਰੀ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ \'ਤੇ ਤੁਹਾਡਾ ਟੈਬਲੈੱਟ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਕਰਨ ਦੇ ਸੁਝਾਅ ਦੇਵੇਗਾ।\n\nਬੈਟਰੀ ਘੱਟ ਹੋਣ \'ਤੇ ਤੁਸੀਂ ਹਮੇਸ਼ਾਂ \'ਬੈਟਰੀ ਸੇਵਰ\' ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।" "ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਐਪਾਂ ਆਮ ਵਾਂਗ ਬੈਟਰੀ ਵਰਤ ਰਹੀਆਂ ਹਨ। ਐਪਾਂ ਵੱਲੋਂ ਭਾਰੀ ਮਾਤਰਾ ਵਿੱਚ ਬੈਟਰੀ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ \'ਤੇ ਤੁਹਾਡਾ ਡੀਵਾਈਸ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਕਰਨ ਦੇ ਸੁਝਾਅ ਦੇਵੇਗਾ।\n\nਬੈਟਰੀ ਘੱਟ ਹੋਣ \'ਤੇ ਤੁਸੀਂ ਹਮੇਸ਼ਾਂ \'ਬੈਟਰੀ ਸੇਵਰ\' ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।" @@ -2780,7 +2780,6 @@ "ਪੂਰਾ ਚਾਰਜ ਕਰਨ \'ਤੇ ਚੱਲਣ ਦਾ ਲਗਭਗ ਸਮਾਂ" "ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ ਸੰਬੰਧੀ ਡਾਟਾ ਅੰਦਾਜ਼ਨ ਹੈ ਅਤੇ ਵਰਤੋਂ ਦੇ ਆਧਾਰ \'ਤੇ ਬਦਲ ਸਕਦਾ ਹੈ।" "ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ" - "ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰੋ" "ਪਿਛਲੀ ਵਾਰ ਪੂਰਾ ਚਾਰਜ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ \n ਕੁੱਲ ਵਰਤੋਂ ^1 • ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ ^2" "ਪਿਛਲੇ 24 ਘੰਟਿਆਂ ਦੌਰਾਨ \nਕੁੱਲ ਵਰਤੋਂ ^1 • ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ ^2" "^1 ਕੁੱਲ • ^3 ਦੌਰਾਨ\n ਤੱਕ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ^2 ਵਿੱਚ ਬੈਟਰੀ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਹੋਈ" @@ -2849,6 +2848,8 @@ "ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ ਸੰਬੰਧੀ ਡਾਟਾ ਅੰਦਾਜ਼ਨ ਹੈ ਅਤੇ ਫ਼ੋਨ ਚਾਰਜ ਹੋਣ ਵੇਲੇ ਵਰਤੋਂ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਮਾਪਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ" "ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ ਡਾਟਾ ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਕੁਝ ਘੰਟਿਆਂ ਤੱਕ ਵਰਤੇ ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਹੀ ਉਪਲਬਧ ਹੋਵੇਗਾ" "ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ ਦਾ ਚਾਰਟ" + "ਰੋਜ਼ਾਨਾ ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ ਚਾਰਟ" + "ਪ੍ਰਤੀ ਘੰਟਾ ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ ਚਾਰਟ" "ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਸਟੈਟਸ" "ਚੱਲ ਰਹੀਆਂ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆਵਾਂ ਬਾਰੇ Geeky ਸਟੈਟਸ" "ਮੈਮਰੀ ਵਰਤੋਂ" @@ -3730,7 +3731,7 @@ "ਵਰਤੋਂਕਾਰਾਂ ਵੱਲੋਂ ਬਦਲੀਆਂ ਗਈਆਂ ਮਹੱਤਤਾ ਵਾਲੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰੋ ਅਤੇ ਸੂਚਨਾ ਸਹਾਇਕ ਨੂੰ ਤਰਜੀਹ ਦੇਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿਓ" "ਸੁਝਾਈਆਂ ਗਈਆਂ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਅਤੇ ਜਵਾਬ" "ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਸੁਝਾਈਆਂ ਗਈਆਂ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਅਤੇ ਜਵਾਬਾਂ ਨੂੰ ਦਿਖਾਓ" - "ਹਾਲੀਆਂ ਅਤੇ ਸਨੂਜ਼ ਕੀਤੀਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦਿਖਾਓ" + "ਹਾਲੀਆ ਅਤੇ ਸਨੂਜ਼ ਕੀਤੀਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦਿਖਾਓ" "ਸੂਚਨਾ ਇਤਿਹਾਸ" "ਸੂਚਨਾ ਇਤਿਹਾਸ ਵਰਤੋ" "ਸੂਚਨਾ ਇਤਿਹਾਸ ਬੰਦ ਹੈ" @@ -4673,8 +4674,8 @@ "ਹੁਣੇ ਚਾਲੂ ਕਰੋ" "ਹੁਣੇ ਬੰਦ ਕਰੋ" "ਬੈਟਰੀ ਔਪਟੀਮਾਈਜੇਸ਼ਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ" - "ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰੋ" - "ਐਪਾਂ ਲਈ ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ ਸੈੱਟ ਕਰੋ" + "ਐਪ ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ" + "ਐਪਾਂ ਲਈ ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ ਸੈੱਟ ਕਰੋ" "ਅਣ-ਪ੍ਰਤਿਬੰਧਿਤ" "ਸੁਯੋਗ ਬਣਾਈ ਗਈ" "ਪ੍ਰਤਿਬੰਧਿਤ" @@ -5411,6 +5412,10 @@ "ਮੀਡੀਆ" "ਮੀਡੀਆ ਪਲੇਅਰ ਨੂੰ ਪਿੰਨ ਕਰੋ" "ਪਲੇਬੈਕ ਨੂੰ ਤੁਰੰਤ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ, ਤਤਕਾਲ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਮੀਡੀਆ ਪਲੇਅਰ ਖੁੱਲ੍ਹਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ" + + + + "ਮੀਡੀਆ ਸਿਫ਼ਾਰਸ਼ਾਂ ਦਿਖਾਓ" "ਤੁਹਾਡੀ ਸਰਗਰਮੀ ਦੇ ਆਧਾਰ \'ਤੇ" "ਪਲੇਅਰ ਲੁਕਾਓ" diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index ffbd06d5392..708bca48aa1 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -129,7 +129,7 @@ "Aby zmienić to ustawienie, musisz ponownie uruchomić urządzenie." "Uruchom ponownie" "Anuluj" - "Włącz funkcję audio Bluetooth LE" + "Włącz funkcję audio Bluetooth LE" "Włącza funkcję audio Bluetooth LE, jeśli urządzenie obsługuje sprzętowe funkcje LE." "Nośniki danych" "Urządzenia telefoniczne" @@ -582,7 +582,7 @@ "Usunąć wszystkie odciski palców?" "Usuń „%1$s”" "Czy chcesz usunąć ten odcisk palca?" - "Ta czynność usuwa zapisane na urządzeniu obrazy i modele odcisku palca powiązane z: „%1$s”" + "Ta czynność usuwa zapisane na urządzeniu obrazy i modele odcisku palca powiązane z „%1$s”" "Nie będzie można używać odcisku palca do odblokowywania telefonu i potwierdzania tożsamości w aplikacjach." "Nie będzie można używać odcisku palca do odblokowywania profilu służbowego, zatwierdzania zakupów czy logowania się w aplikacjach służbowych." "Tak, usuń" @@ -1487,8 +1487,7 @@ "Nowy kod PIN do karty SIM" "Ponownie wpisz nowy PIN" "Kod PIN do karty SIM" - - + "Wpisz kod PIN o długości od 4 do 8 cyfr" "Kody PIN nie są takie same" "Nie można zmienić kodu PIN.\nWpisany kod PIN może być błędny." "Kod PIN do karty SIM został pomyślnie zmieniony" @@ -2112,7 +2111,6 @@ "Zresetować ustawienia aplikacji?" "To działanie zresetuje wszystkie ustawienia dotyczące:\n\n"
  • "wyłączonych aplikacji,"
  • \n
  • "wyłączonych powiadomień aplikacji,"
  • \n
  • "domyślnych aplikacji dla wybranych czynności,"
  • \n
  • "ograniczeń użycia danych w tle dla aplikacji,"
  • \n
  • "wszelkich ograniczeń dostępu,"
  • \n
  • "ustawień wykorzystania baterii."
  • \n\n"Nie utracisz żadnych danych aplikacji."
    "Resetuj aplikacje" - "Zarządzaj miejscem" "Filtr" "Wybierz opcje filtra" "Wszystkie aplikacje" @@ -2345,7 +2343,7 @@ "Powiększanie ekranu trzykrotnym kliknięciem opóźnia pisanie i inne działania.\n\nPrzycisk ułatwień dostępu pływa na ekranie przed innymi aplikacjami. Kliknij go, aby powiększyć." "Zmień na przycisk ułatwień dostępu" "Używaj trzykrotnego kliknięcia" - "Może to spowolnić klawiaturę" + "To może spowolnić klawiaturę" "Gdy używasz trzykrotnego kliknięcia do powiększenia fragmentu ekranu, możesz zauważyć problemy dotyczące klawiatury.\n\nAby ich uniknąć, możesz zmienić skrót powiększania z trzykrotnego kliknięcia na inny.\n""Zmień ustawienie" "Kontynuuj mimo to" "Anuluj" @@ -2465,7 +2463,7 @@ "Skrót do odwrócenia kolorów" "Odwrócenie kolorów zamienia jasne obszary na ciemne. Z kolei ciemne obszary zamienia na jasne." "<b>Pamiętaj</b><br/> <ol> <li> Zmienią się kolory w multimediach i na obrazach</li> <li> Odwrócenie kolorów działa we wszystkich aplikacjach</li> <li> Ciemne tło można też wyświetlać w ciemnym motywie</li> </ol>" - "Automatyczne kliknięcie (czas oczekiwania)" + "Automatyczne kliknięcie (czas kontaktu)" "O automatycznym kliknięciu (czas kontaktu)" "Więcej informacji o automatycznym kliknięciu (czas kontaktu)" "Możesz skonfigurować automatyczne kliknięcie podłączoną myszą, gdy kursor nie przesuwa się od pewnego czasu" @@ -2728,7 +2726,7 @@ "Bez ograniczeń" "Z optymalizacją" "Z ograniczeniami" - "Zezwalaj na wykorzystanie baterii w tle bez ograniczeń. Może to powodować większe wykorzystanie baterii." + "Zezwalaj na wykorzystanie baterii w tle bez ograniczeń. Może to powodować większe zużycie baterii." "Optymalizuj na podstawie wykorzystania. Zalecane w przypadku większości aplikacji." "Ograniczaj wykorzystanie baterii podczas działania w tle. Aplikacja może nie działać zgodnie z oczekiwaniami. Powiadomienia mogą być opóźnione." "Zmiana sposobu wykorzystania baterii przez aplikację może obniżyć wydajność." @@ -2743,7 +2741,8 @@ "Wykorzystanie baterii" "Wyświetl użycie z 24 godzin" "Zobacz zużycie od ostatniego pełnego naładowania" - "Wykorzystanie baterii" + + "Szczegóły użycia" "Dostosuj wykorzystanie energii" "Dołączone pakiety" @@ -2762,8 +2761,12 @@ "Niektóre funkcje mogą być ograniczone" "Wyższe wykorzystanie baterii" "Zobacz aplikacje, które najbardziej wykorzystują baterię" - "Ładowanie tymczasowo ograniczone" - "Aby wydłużyć żywotność baterii. Więcej informacji." + + + + + + "Wznów ładowanie" "W niektórych warunkach (np. przy długotrwałym ładowaniu i wysokiej temperaturze) ładowanie może być ograniczone do %1$s, ponieważ pomaga to utrzymać baterię w dobrym stanie.\n\nGdy te warunki się zmienią, telefon automatycznie przejdzie do normalnego ładowania." "W niektórych warunkach (np. przy długotrwałym ładowaniu i wysokiej temperaturze) ładowanie może być ograniczone do %1$s, ponieważ pomaga to utrzymać baterię w dobrym stanie.\n\nGdy te warunki się zmienią, telefon automatycznie przejdzie do normalnego ładowania." @@ -2809,6 +2812,8 @@ "Ta aplikacja może wykorzystywać baterię, działając w tle. Może to powodować szybsze wyczerpywanie baterii." "Usuń" "Anuluj" + + "Aplikacje zużywają normalną ilość energii. Jeśli będą zużywały jej za dużo, telefon zasugeruje działania, które będzie można podjąć.\n\nZawsze możesz włączyć Oszczędzanie baterii, gdy spadnie poziom jej naładowania." "Aplikacje zużywają normalną ilość energii. Jeśli będą zużywały jej za dużo, tablet zasugeruje działania, które będzie można podjąć.\n\nZawsze możesz włączyć Oszczędzanie baterii, gdy spadnie poziom jej naładowania." "Aplikacje zużywają normalną ilość energii. Jeśli będą zużywały jej za dużo, urządzenie zasugeruje działania, które będzie można podjąć.\n\nZawsze możesz włączyć Oszczędzanie baterii, gdy spadnie poziom jej naładowania." @@ -2857,7 +2862,6 @@ "Pełne naładowanie wystarczy na około" "Dane o wykorzystaniu baterii są przybliżone i mogą się zmienić w zależności od sposobu używania." "Wykorzystanie baterii" - "Zarządzaj wykorzystaniem baterii" "Łącznie ^1^2 w tle\nod ostatniego pełnego naładowania" "Łącznie ^1^2 w tle w ciągu\nostatnich 24 godzin" "Łącznie ^1^2 w tle\nw okresie ^3" @@ -2911,14 +2915,11 @@ "przy %1$s baterii" "Procent naładowania baterii" "Pokazuj procentowy poziom naładowania baterii na pasku stanu" - - + "Poziom baterii od ostatniego pełnego naładowania" "Poziom naładowania baterii w ciągu ostatnich 24 godzin" - - + "Wykorzystanie przez aplikacje od ostatniego naładowania" "Wykorzystanie przez aplikacje w ciągu ostatnich 24 godzin" - - + "Wykorzystanie systemu od ostatniego pełnego naładowania" "Wykorzystanie przez system w ciągu ostatnich 24 godzin" "Wykorzystanie przez system w godz. %s" "Wykorzystanie przez aplikacje w godz. %s" @@ -2929,6 +2930,10 @@ "Dane o wykorzystaniu baterii są przybliżone i nie są mierzone podczas ładowania telefonu" "Dane o wykorzystaniu baterii będą dostępne po kilku godzinach używania telefonu" "Wykres zużycia baterii" + + + + "Statystyki procesów" "Rozbudowane statystyki uruchomionych procesów" "Użycie pamięci" @@ -3682,7 +3687,7 @@ "Automatycznie wyświetlaj napisy do multimediów" "Głośnik telefonu" "Słuchawki przewodowe" - "Dźwięk ze zgodnych multimediów ma jeszcze lepszą jakość" + "Dźwięk z kompatybilnych multimediów ma jeszcze lepszą jakość" "Wyłączono" "Włączony / %1$s" "Włączony / %1$s%2$s" @@ -3731,7 +3736,7 @@ "Nie włączaj migania diody" "Nie wyświetlaj powiadomień na ekranie" "Ukrywaj ikony na pasku stanu u góry ekranu" - "Ukrywaj plakietki z powiadomieniem na ikonach aplikacji" + "Ukrywaj kropki powiadomień na ikonach aplikacji" "Nie wybudzaj w przypadku powiadomień" "Ukrywaj w obszarze powiadomień" "Nigdy" @@ -3832,7 +3837,7 @@ "Zezwalaj na odkładanie powiadomień" "Ukryj ikony z subtelnych powiadomień" "Ikony z subtelnych powiadomień nie są pokazywane na pasku stanu" - "Plakietka z powiadomieniem na ikonie aplikacji" + "Kropka powiadomienia na ikonie aplikacji" "Pokaż pasek ostatnich rozmów" "Dymki" "Niektóre powiadomienia i inne treści mogą pojawiać się jako dymki na ekranie. Aby otworzyć dymek, kliknij go. Aby zamknąć, przeciągnij go w dół ekranu." @@ -4088,8 +4093,8 @@ "Nigdy nie pokazuj tych powiadomień" "Pokazuj powiadomienia" "Nigdy nie pokazuj powiadomień w obszarze powiadomień ani na urządzeniach peryferyjnych" - "Zezwalaj na plakietkę z powiadomieniem" - "Pokazuj plakietkę z powiadomieniem" + "Zezwalaj na kropkę powiadomienia" + "Pokazuj kropkę powiadomienia" "Ignoruj Nie przeszkadzać" "Zezwól na działanie tych powiadomień, gdy tryb Nie przeszkadzać jest włączony" "Ekran blokady" @@ -4402,7 +4407,7 @@ %d nieużywanej aplikacji %d nieużywana aplikacja
    - "Nieużywane ustawienia aplikacji" + "Ustawienia nieużywanych aplikacji" "Wstrzymaj aktywność w aplikacji, jeśli jest nieużywana" "Usuń uprawnienia i pliki tymczasowe oraz zatrzymaj powiadomienia" "Wszystkie aplikacje" @@ -4821,16 +4826,13 @@ "Włącz teraz" "Wyłącz teraz" "Nie optymalizuje wykorzystania baterii" - + - - - - - - - + + "Bez ograniczeń" + "Z optymalizacją" + "Z ograniczonym dostępem" "Uniemożliwiaj wpisywanie tekstu w obszarze powiadomień, gdy urządzenie jest zablokowane" "Domyślne sprawdzanie pisowni" "Wybierz sprawdzanie pisowni" @@ -5155,7 +5157,7 @@ "Filmy" "Dźwięk" "Aplikacje" - "Dokumenty i inne dane" + "Dokumenty i inne pliki" "System" "Kosz" "Opróżnić kosz?" @@ -5594,6 +5596,10 @@ "Multimedia" "Przypnij odtwarzacz" "Aby można było szybko wznowić odtwarzanie, odtwarzacz pozostaje otwarty w Szybkich ustawieniach" + + + + "Pokazuj rekomendacje multimediów" "Na podstawie Twojej aktywności" "Ukryj odtwarzacz" diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml index 37c59cb0284..67c9e5e3b7c 100644 --- a/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -70,10 +70,8 @@ "Seu dispositivo se desconectará de %1$s." "Parear novo dispositivo" "bluetooth" - - - - + "Parear lado direito" + "Parear lado esquerdo" "Pareie o outro lado" "Seu aparelho auditivo esquerdo está conectado.\n\nPara parear o direito, confira se ele está ligado e pronto para parear." "Seu aparelho auditivo direito está conectado.\n\nPara parear o esquerdo, confira se ele está ligado e pronto para parear." @@ -2065,7 +2063,6 @@ "Redefinir apps?" "Isso vai redefinir todas as preferências para:\n\n"
  • "apps desativados;"
  • \n
  • "notificações de apps desativados;"
  • \n
  • "apps padrão para ações;"
  • \n
  • "restrições de dados em segundo plano para apps;"
  • \n
  • "qualquer restrição de permissão;"
  • \n
  • "configurações de uso da bateria."
  • \n\n"Você não vai perder nenhum dado do app."
    "Redefinir apps" - "Gerenciar espaço" "Filtro" "Selecione as opções de filtro" "Todos os apps" @@ -2682,7 +2679,7 @@ "Uso da bateria" "Ver o uso nas últimas 24 horas" "Ver o uso desde a última carga completa" - "Uso da bateria" + "Uso da bateria pelo app" "Detalhes de uso" "Ajustar uso de energia" "Pacotes incluídos" @@ -2701,8 +2698,10 @@ "Alguns recursos podem ser limitados" "Maior uso da bateria" "Ver apps com maior uso" - "Carregamento temporariamente limitado" - "Para economia de bateria. Saiba mais." + "O carregamento está pausado" + "Protegendo a bateria para prolongar a vida útil dela\nToque para saber mais" + + "Retomar o carregamento" "Em determinadas condições, como temperaturas altas ou longos períodos de carregamento, a carga pode ser limitada a %1$s para preservar a integridade da bateria.\n\nQuando sair de uma condição assim, o smartphone voltará a ser carregado normalmente." "Em determinadas condições, como temperaturas altas ou longos períodos de carregamento, a carga pode ser limitada a %1$s para preservar a integridade da bateria.\n\nQuando sair de uma condição assim, o tablet voltará a ser carregado normalmente." @@ -2738,6 +2737,7 @@ "Esse app poderá usar a bateria em segundo plano. É possível que sua bateria acabe antes do esperado." "Remover" "Cancelar" + "Carregar totalmente" "Seus apps estão consumindo uma quantidade normal de bateria. Se o consumo for excessivo, algumas ações serão sugeridas no smartphone.\n\nSe a bateria estiver acabando, você poderá ativar o recurso Economia de bateria." "Seus apps estão consumindo uma quantidade normal de bateria. Se o consumo for excessivo, algumas ações serão sugeridas no tablet.\n\nSe a bateria estiver acabando, você poderá ativar o recurso Economia de bateria." "Seus apps estão consumindo uma quantidade normal de bateria. Se o consumo for excessivo, algumas ações serão sugeridas no dispositivo.\n\nSe a bateria estiver acabando, você poderá ativar o recurso Economia de bateria." @@ -2782,7 +2782,6 @@ "A carga completa dura cerca de" "Os dados de uso da bateria são aproximados e podem mudar conforme o uso." "Uso da bateria" - "Gerenciar uso da bateria" "Total: ^1^2 em segundo plano\ndesde a última carga completa" "Total: ^1^2 em segundo plano\nnas últimas 24h" "Total: ^1^2 em segundo plano\nno período entre ^3" @@ -2851,6 +2850,8 @@ "Os dados de uso da bateria são aproximados e não medem o uso durante o carregamento do smartphone." "Os dados de uso da bateria ficam disponíveis após algumas horas de uso do smartphone." "Gráfico de uso da bateria" + "Gráfico de uso diário da bateria" + "Gráfico de uso da bateria por hora" "Estatísticas de processo" "Estatísticas detalhadas sobre os processos em execução" "Uso da memória" @@ -3859,7 +3860,7 @@ "Na aba suspensa, recolher notificações para uma única linha" "Som e vibração desativados" "O som e a vibração estão desativados, e o balão aparece na parte inferior da seção de conversa" - "Podem vibrar ou tocar com base nas configurações do smartphone" + "Pode vibrar ou tocar com base nas configurações do smartphone" "Quando o dispositivo está desbloqueado, mostra notificações em um banner no topo da tela" "Todas as notificações de %1$s" "Todas as notificações do app %1$s" @@ -4675,8 +4676,8 @@ "Ativar agora" "Desativar agora" "Otimização de bateria desativada" - "Gerenciar uso da bateria" - "Definir o uso da bateria para apps" + "Uso da bateria pelo app" + "Definir o uso da bateria para apps" "Sem restrições" "Otimizada" "Restrita" @@ -5413,6 +5414,10 @@ "Mídia" "Fixar player de mídia" "Para retomar a reprodução rapidamente, o player de mídia fica aberto nas Configurações rápidas" + + + + "Mostrar recomendações de mídia" "Com base na sua atividade" "Ocultar player" diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index 96943dbcbb3..fdfae0a5442 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -70,10 +70,8 @@ "O dispositivo irá desligar-se de %1$s." "Sincronizar novo dispositivo" "Bluetooth" - - - - + "Sincr. ouv. direito" + "Sincr. ouv. esquerdo" "Sincroniz. o outro ouvido" "O seu aparelho auditivo esquerdo está ligado.\n\nPara sincronizar o direito, certifique-se de que o mesmo está ativado e pronto a sincronizar." "O seu aparelho auditivo direito está ligado.\n\nPara sincronizar o esquerdo, certifique-se de que o mesmo está ativado e pronto a sincronizar." @@ -1379,7 +1377,7 @@ "Horário" "Nenhum" "Ativado do pôr ao nascer do sol" - "É ativado à hora personalizada" + "Ativado à hora personalizada" "É ativado à hora de dormir" "Estado" "Nunca se ativa automaticamente" @@ -2063,7 +2061,6 @@ "Repor preferências de apps?" "Isto irá repor todas as preferências de:\n\n"
  • "Apps desativadas"
  • \n
  • "Notificações de apps desativadas"
  • \n
  • "Aplicações predefinidas para ações"
  • \n
  • "Restrições de dados de segundo plano para apps"
  • \n
  • "Quaisquer restrições de autorização"
  • \n
  • "Definições de utilização da bateria"
  • \n\n"Não irá perder quaisquer dados de apps."
    "Repor aplicações" - "Gerir espaço" "Filtrar" "Escolher opções de filtro" "Todas as apps" @@ -2680,7 +2677,7 @@ "Utilização da bateria" "Veja a utilização das últimas 24 horas" "Ver uso desde o último carregamento completo" - "Utilização da bateria" + "Utilização da bateria para apps" "Utilizar detalhes" "Ajustar utilização de energia" "Pacotes incluídos" @@ -2699,8 +2696,10 @@ "Algumas funcionalidades podem estar limitadas" "Maior utilização da bateria" "Veja as apps com maior utilização" - "Carregamento limitado temporariamente" - "Para preservar a bateria. Saiba mais." + "O carregamento está pausado" + "Proteger a bateria para prolongar a vida útil da mesma\nToque para saber mais" + + "Retomar carregamento" "Em determinadas condições, como temperaturas elevadas e períodos de carregamento longos, o carregamento pode estar limitado a %1$s para ajudar a preservar o estado da bateria.\n\nQuando essas condições terminarem, o telemóvel irá carregar normalmente de forma automática." "Em determinadas condições, como temperaturas elevadas e períodos de carregamento longos, o carregamento pode estar limitado a %1$s para ajudar a preservar o estado da bateria.\n\nQuando essas condições terminarem, o tablet irá carregar normalmente de forma automática." @@ -2736,6 +2735,7 @@ "Esta aplicação poderá utilizar a bateria em segundo plano e, por conseguinte, pode ficar sem bateria mais cedo do que o esperado." "Remover" "Cancelar" + "Carregar até carga completa" "As suas aplicações estão a utilizar uma quantidade de bateria normal. Se as aplicações utilizarem demasiada bateria, o telemóvel sugere ações que pode realizar.\n\nPode sempre ativar a Poupança de bateria se estiver a ficar sem bateria." "As suas aplicações estão a utilizar uma quantidade de bateria normal. Se as aplicações utilizarem demasiada bateria, o tablet sugere ações que pode realizar.\n\nPode sempre ativar a Poupança de bateria se estiver a ficar sem bateria." "As suas aplicações estão a utilizar uma quantidade de bateria normal. Se as aplicações utilizarem demasiada bateria, o dispositivo sugere ações que pode realizar.\n\nPode sempre ativar a Poupança de bateria se estiver a ficar sem bateria." @@ -2780,7 +2780,6 @@ "Um carregamento completo dura aproximadamente" "Os dados de utilização da bateria são aproximados e podem variar com base na utilização." "Utilização da bateria" - "Gerir a utilização da bateria" "^1 no total • ^2 em segundo plano\ndesde o último carregamento completo" "^1 no total • ^2 em segundo plano\ndurante as últimas 24 h" "^1 no total • ^2 em segundo plano\nno período seguinte: ^3" @@ -2849,6 +2848,8 @@ "Os dados de utilização da bateria são aproximados e não medem a utilização quando o telemóvel está a carregar" "Os dados de utilização da bateria estarão disponíveis depois de utilizar o seu telemóvel durante algumas horas" "Gráfico de utilização da bateria" + "Gráfico de utilização da bateria por dia" + "Gráfico de utilização da bateria por hora" "Estatísticas do Processo" "Estatísticas de peritos acerca dos processos em execução" "Utilização da memória" @@ -3298,7 +3299,7 @@ "Pagamento predefinido" "Não definida" "%1$s%2$s" - "Utilize a app de pagamentos predefinida" + "Usar a app de pagamentos predefinida" "Utilize a app de pagamentos predefinida" "Sempre" "Exceto enquanto outra app de pagamentos está aberta" @@ -4271,7 +4272,7 @@ "Controle o acesso de apps aos seus dados" "Painel de privacidade" "Mostrar apps que usaram autorizações recentemente" - "Apps não utilizadas" + "Apps não usadas" %d apps não utilizadas %d app não utilizada @@ -4442,7 +4443,7 @@ "Frequência" "Utilização máxima" - "Sem dados utilizados" + "Sem dados usados" "Permitir o acesso a Não incomodar para %1$s?" "A aplicação conseguirá ligar e desligar o modo Não incomodar e efetuar alterações nas definições relacionadas." "Tem de permanecer ativado porque o acesso às notificações está ativado" @@ -4673,8 +4674,8 @@ "Ativar agora" "Desativar agora" "Não está a utilizar a otimização da bateria" - "Gerir a utilização da bateria" - "Definir a utilização da bateria para apps" + "Utilização da bateria para apps" + "Definir a utilização da bateria para apps" "Sem restrições" "Otimizada" "Restrita" @@ -5411,6 +5412,10 @@ "Multimédia" "Fixar leitor de multimédia" "Para retomar rapidamente a reprodução, o leitor de multimédia mantém-se aberto nas Definições rápidas" + + + + "Mostrar recomendações de multimédia" "Com base na sua atividade" "Ocultar leitor" diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index 37c59cb0284..67c9e5e3b7c 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -70,10 +70,8 @@ "Seu dispositivo se desconectará de %1$s." "Parear novo dispositivo" "bluetooth" - - - - + "Parear lado direito" + "Parear lado esquerdo" "Pareie o outro lado" "Seu aparelho auditivo esquerdo está conectado.\n\nPara parear o direito, confira se ele está ligado e pronto para parear." "Seu aparelho auditivo direito está conectado.\n\nPara parear o esquerdo, confira se ele está ligado e pronto para parear." @@ -2065,7 +2063,6 @@ "Redefinir apps?" "Isso vai redefinir todas as preferências para:\n\n"
  • "apps desativados;"
  • \n
  • "notificações de apps desativados;"
  • \n
  • "apps padrão para ações;"
  • \n
  • "restrições de dados em segundo plano para apps;"
  • \n
  • "qualquer restrição de permissão;"
  • \n
  • "configurações de uso da bateria."
  • \n\n"Você não vai perder nenhum dado do app."
    "Redefinir apps" - "Gerenciar espaço" "Filtro" "Selecione as opções de filtro" "Todos os apps" @@ -2682,7 +2679,7 @@ "Uso da bateria" "Ver o uso nas últimas 24 horas" "Ver o uso desde a última carga completa" - "Uso da bateria" + "Uso da bateria pelo app" "Detalhes de uso" "Ajustar uso de energia" "Pacotes incluídos" @@ -2701,8 +2698,10 @@ "Alguns recursos podem ser limitados" "Maior uso da bateria" "Ver apps com maior uso" - "Carregamento temporariamente limitado" - "Para economia de bateria. Saiba mais." + "O carregamento está pausado" + "Protegendo a bateria para prolongar a vida útil dela\nToque para saber mais" + + "Retomar o carregamento" "Em determinadas condições, como temperaturas altas ou longos períodos de carregamento, a carga pode ser limitada a %1$s para preservar a integridade da bateria.\n\nQuando sair de uma condição assim, o smartphone voltará a ser carregado normalmente." "Em determinadas condições, como temperaturas altas ou longos períodos de carregamento, a carga pode ser limitada a %1$s para preservar a integridade da bateria.\n\nQuando sair de uma condição assim, o tablet voltará a ser carregado normalmente." @@ -2738,6 +2737,7 @@ "Esse app poderá usar a bateria em segundo plano. É possível que sua bateria acabe antes do esperado." "Remover" "Cancelar" + "Carregar totalmente" "Seus apps estão consumindo uma quantidade normal de bateria. Se o consumo for excessivo, algumas ações serão sugeridas no smartphone.\n\nSe a bateria estiver acabando, você poderá ativar o recurso Economia de bateria." "Seus apps estão consumindo uma quantidade normal de bateria. Se o consumo for excessivo, algumas ações serão sugeridas no tablet.\n\nSe a bateria estiver acabando, você poderá ativar o recurso Economia de bateria." "Seus apps estão consumindo uma quantidade normal de bateria. Se o consumo for excessivo, algumas ações serão sugeridas no dispositivo.\n\nSe a bateria estiver acabando, você poderá ativar o recurso Economia de bateria." @@ -2782,7 +2782,6 @@ "A carga completa dura cerca de" "Os dados de uso da bateria são aproximados e podem mudar conforme o uso." "Uso da bateria" - "Gerenciar uso da bateria" "Total: ^1^2 em segundo plano\ndesde a última carga completa" "Total: ^1^2 em segundo plano\nnas últimas 24h" "Total: ^1^2 em segundo plano\nno período entre ^3" @@ -2851,6 +2850,8 @@ "Os dados de uso da bateria são aproximados e não medem o uso durante o carregamento do smartphone." "Os dados de uso da bateria ficam disponíveis após algumas horas de uso do smartphone." "Gráfico de uso da bateria" + "Gráfico de uso diário da bateria" + "Gráfico de uso da bateria por hora" "Estatísticas de processo" "Estatísticas detalhadas sobre os processos em execução" "Uso da memória" @@ -3859,7 +3860,7 @@ "Na aba suspensa, recolher notificações para uma única linha" "Som e vibração desativados" "O som e a vibração estão desativados, e o balão aparece na parte inferior da seção de conversa" - "Podem vibrar ou tocar com base nas configurações do smartphone" + "Pode vibrar ou tocar com base nas configurações do smartphone" "Quando o dispositivo está desbloqueado, mostra notificações em um banner no topo da tela" "Todas as notificações de %1$s" "Todas as notificações do app %1$s" @@ -4675,8 +4676,8 @@ "Ativar agora" "Desativar agora" "Otimização de bateria desativada" - "Gerenciar uso da bateria" - "Definir o uso da bateria para apps" + "Uso da bateria pelo app" + "Definir o uso da bateria para apps" "Sem restrições" "Otimizada" "Restrita" @@ -5413,6 +5414,10 @@ "Mídia" "Fixar player de mídia" "Para retomar a reprodução rapidamente, o player de mídia fica aberto nas Configurações rápidas" + + + + "Mostrar recomendações de mídia" "Com base na sua atividade" "Ocultar player" diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index 4316fb115c6..d7dc26806e7 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -19,17 +19,17 @@ "Da" "Nu" "Creați" - "Permiteți" - "Refuzați" + "Permite" + "Refuză" "Activați" "Necunoscut" - Mai aveți %1$d pași pentru a deveni dezvoltator. - Mai aveți %1$d de pași pentru a deveni dezvoltator. - Mai aveți %1$d pas pentru a deveni dezvoltator. + Mai ai %1$d pași pentru a deveni dezvoltator. + Mai ai %1$d de pași pentru a deveni dezvoltator. + Mai ai %1$d pas pentru a deveni dezvoltator. "Ați devenit dezvoltator!" - "Nu mai este nevoie, sunteți deja dezvoltator." + "Nu mai este nevoie, ești deja dezvoltator." "Mai întâi activați opțiunile pentru dezvoltatori." "Wireless și rețele" "Sistem" @@ -45,14 +45,14 @@ "Suspendat" "Necunoscut" "Demontați stocarea USB" - "Demontați cardul SD" + "Demontează cardul SD" "Ștergeți stocarea USB" "Ștergeți cardul SD" "Previzualizare" "Previzualizare, pagina %1$d din %2$d" - "Micșorați" + "Micșorează" "Măriți" - "Folosiți rotirea automată" + "Folosește rotirea automată" "Detectarea facială folosește camera foto frontală pentru a îmbunătăți precizia rotirii automate. Imaginile nu sunt niciodată stocate sau trimise la Google." "Stocare USB" "Card SD" @@ -65,21 +65,19 @@ "Numele dispozitivului" "Redenumiți acest dispozitiv" "Redenumiți" - "Deconectați dispozitivul?" - "Telefonul dvs. se va deconecta de la %1$s." - "Tableta dvs. se va deconecta de la %1$s." + "Deconectezi dispozitivul?" + "Telefonul tău se va deconecta de la %1$s." + "Tableta ta se va deconecta de la %1$s." "Dispozitivul dvs. se va deconecta de la %1$s." "Asociați un nou dispozitiv" "Bluetooth" - - - - + "Urechea dreaptă" + "Urechea stângă" "Asociați cealaltă ureche" - "Aparatul auditiv stâng este conectat.\n\nCa să-l asociați pe cel drept, verificați dacă este pornit și gata de asociat." + "Aparatul auditiv stâng este conectat.\n\nCa să-l asociezi pe cel drept, verifică dacă este pornit și gata de asociat." "Aparatul auditiv drept este conectat.\n\nCa să-l asociați pe cel stâng, verificați dacă este pornit și gata de asociat." "Asociați urechea dreaptă" - "Asociați urechea stângă" + "Asociază urechea stângă" "Similare" "Adresa Bluetooth a telefonului: %1$s" "Adresa Bluetooth a tabletei: %1$s" @@ -91,8 +89,8 @@ "Solicitare de asociere" "Atingeți pentru a asocia cu %1$s." "Bluetooth este dezactivat" - "Atingeți pentru a-l activa" - "Alegeți dispozitivul Bluetooth" + "Atinge pentru a-l activa" + "Alege dispozitivul Bluetooth" "%1$s încearcă să activeze Bluetooth" "%1$s încearcă să dezactiveze Bluetooth" "O aplicație încearcă să activeze Bluetooth" @@ -101,15 +99,15 @@ "%1$s încearcă să facă telefonul vizibil pentru alte dispozitive Bluetooth timp de %2$d secunde." "O aplicație încearcă să facă tableta vizibilă pentru alte dispozitive Bluetooth timp de %1$d secunde." "O aplicație încearcă să facă telefonul vizibil pentru alte dispozitive Bluetooth timp de %1$d secunde." - "%1$s încearcă să facă tableta vizibilă pentru alte dispozitive Bluetooth. Puteți modifica ulterior acest lucru din setările Bluetooth." + "%1$s încearcă să facă tableta vizibilă pentru alte dispozitive Bluetooth. Poți modifica ulterior acest lucru din setările Bluetooth." "%1$s încearcă să facă telefonul vizibil pentru alte dispozitive Bluetooth. Puteți modifica ulterior acest lucru din setările Bluetooth." - "O aplicație încearcă să facă tableta vizibilă pentru alte dispozitive Bluetooth. Puteți modifica ulterior acest lucru din setările Bluetooth." + "O aplicație încearcă să facă tableta vizibilă pentru alte dispozitive Bluetooth. Poți modifica ulterior acest lucru din setările Bluetooth." "O aplicație încearcă să facă telefonul vizibil pentru alte dispozitive Bluetooth. Puteți modifica ulterior acest lucru din setările Bluetooth." "%1$s încearcă să activeze Bluetooth și să facă tableta vizibilă pentru alte dispozitive timp de %2$d secunde." "%1$s încearcă să activeze Bluetooth și să facă telefonul vizibil pentru alte dispozitive timp de %2$d secunde." "O aplicație încearcă să activeze Bluetooth și să facă tableta vizibilă pentru alte dispozitive timp de %1$d secunde." "O aplicație încearcă să activeze Bluetooth și să facă telefonul vizibil pentru alte dispozitive timp de %1$d secunde." - "%1$s încearcă să activeze Bluetooth și să facă tableta vizibilă pentru alte dispozitive. Puteți modifica ulterior acest lucru din setările Bluetooth." + "%1$s încearcă să activeze Bluetooth și să facă tableta vizibilă pentru alte dispozitive. Poți modifica ulterior acest lucru din setările Bluetooth." "%1$s încearcă să activeze Bluetooth și să facă telefonul vizibil pentru alte dispozitive. Puteți modifica ulterior acest lucru din setările Bluetooth." "O aplicație încearcă să activeze Bluetooth și să facă tableta vizibilă pentru alte dispozitive. Puteți modifica ulterior acest lucru din setările Bluetooth." "O aplicație încearcă să activeze Bluetooth și să facă telefonul vizibil pentru alte dispozitive. Puteți modifica ulterior acest lucru din setările Bluetooth." @@ -120,14 +118,14 @@ "Solicitarea accesului la mesaje" "Vizibil ca „^1” pentru alte dispozitive" "Activați Bluetooth ca să vă conectați la alte dispozitive." - "Dispozitivele dvs." + "Dispozitivele tale" "Asociați un nou dispozitiv" "Dezactivați descărcarea prin hardware cu Bluetooth A2DP" - "Dezactivați descărcarea prin hardware cu Bluetooth LE audio" + "Dezactivează descărcarea prin hardware cu Bluetooth LE audio" "Reporniți dispozitivul?" - "Trebuie să reporniți dispozitivul pentru a modifica setarea." - "Reporniți" - "Anulați" + "Trebuie să repornești dispozitivul pentru a modifica setarea." + "Repornește" + "Anulează" "Activați Bluetooth LE audio" "Activează funcția Bluetooth LE audio dacă dispozitivul acceptă capacitățile de hardware LE audio." "Dispozitive media" @@ -139,9 +137,9 @@ "Dispozitive conectate anterior" "Conectat anterior" "Funcția Bluetooth activată" - "Afișați-le pe toate" + "Afișează-le pe toate" "Data și ora" - "Selectați fusul orar" + "Selectează fusul orar" "Trimiteți broadcast" @@ -150,10 +148,10 @@ "Resource:" "Cont:" "Proxy" - "Ștergeți" + "Șterge" "Port proxy" "Evită utilizarea unui proxy pentru" - "Restabiliți valorile prestabilite" + "Restabilește valorile prestabilite" "Terminat" "Nume de gazdă proxy" "Atenție" @@ -170,23 +168,23 @@ "Test client HTTP:" "Efectuați testul de ping" "Modificările intră în vigoare când se reconectează cablul USB." - "Activați stocarea în masă prin USB" + "Activează stocarea în masă prin USB" "Număr total de octeți:" "Stocarea USB nu este montată." "Niciun card SD." - "Octeți disponibili:" + "Byți disponibili:" "Stocare USB utilizată ca dispoz. de stocare masivă." "Cardul SD este utilizat ca dispozitiv de stocare în masă." "Puteți elimina stoc. USB în siguranță" "Acum puteți elimina cardul SD în siguranță." "Stoc. USB eliminată în timpul funcționării!" "Cardul SD a fost scos în timp ce era încă utilizat!" - "Octeți utilizați:" + "Byți folosiți:" "Se scanează stocare USB pt. media..." "Se scanează cardul SD pentru a se identifica fișiere media..." "Stoc.USB mont. numai în citire" "Cardul SD montat este numai în citire." - "Omiteți" + "Omite" "Înainte" "Limbi" "Eliminați" @@ -214,21 +212,21 @@ "Este posibil să nu fie disponibilă în unele aplicații" "Mutați în sus" "Mutați în jos" - "Mutați sus" + "Mută sus" "Mutați jos" - "Eliminați limba" + "Elimină limba" "Alegeți activitatea" "Ecran" "Stocare USB" "Card SD" "Setări proxy" - "Anulați" + "Anulează" "OK" - "Ștergeți" + "Șterge" "Salvați" "Terminat" "Aplicați" - "Distribuiți" + "Distribuie" "Adăugați" "Setări" "Setări" @@ -237,34 +235,34 @@ "Wireless și rețele" "Gestionați rețelele Wi-Fi, funcția Bluetooth, modul Avion, rețelele mobile și rețelele VPN" "Permiteți utilizarea datelor mobile" - "Permiteți utilizare date în roaming" + "Permite utilizarea datelor în roaming" "Roaming" "Conectați-vă la servicii de date în roaming" "Conectați-vă la serviciile de date în roaming" - "Ați pierdut conectivitatea la date deoarece ați părăsit rețeaua de domiciliu neavând activat roamingul." - "Activați" + "Ai pierdut conectivitatea la date deoarece ai părăsit rețeaua de domiciliu neavând activat roamingul." + "Activează" "Se pot aplica tarife de roaming." - "Dacă permiteți roamingul de date, se pot aplica tarife de roaming.\n\nAceastă setare afectează toți utilizatorii de pe această tabletă." + "Dacă permiți roamingul de date, se pot aplica tarife de roaming.\n\nAceastă setare afectează toți utilizatorii de pe această tabletă." "Dacă permiteți roamingul de date, se pot aplica tarife de roaming.\n\nAceastă setare afectează toți utilizatorii de pe acest telefon." "Permiteți roamingul de date?" "Selectarea operatorului" "Alegeți un operator de rețea" "Data și ora" - "Setați data și ora" + "Setează data și ora" "Setați data, ora, fusul orar și formatele." "Setați ora automat" "Setați automat" - "Folosiți codul local prestabilit" + "Folosește codul local prestabilit" "Format de 24 de ore" "Utilizați formatul de 24 de ore" "Oră" "Formatul orei" "Fus orar" - "Selectați un fus orar" + "Selectează un fus orar" "Dată" "Căutați o regiune" "Regiune" - "Selectați decalajul față de UTC" + "Selectează decalajul față de UTC" "%1$s începe pe %2$s." "%1$s (%2$s)" "%2$s (%1$s)" @@ -273,7 +271,7 @@ "Folosește %1$s. Fără oră de vară." "Ora de vară" "Ora standard" - "Selectați după regiune" + "Selectează după regiune" "Select. după decalaj de la UTC" "Data" "Ora" @@ -283,14 +281,14 @@ "La %1$s după dezactivarea ecranului, dacă dispozitivul nu este menținut în activitate de %2$s" "Afișați info. proprietar la blocarea ecranului" "Adăugați text pe ecranul de blocare" - "Activați widgeturi" + "Activează widgeturi" "Dezactivat de administrator" "Ecranul de blocare când încrederea este pierdută" "Dacă este activată, dispozitivul se va bloca atunci când ultimul agent de încredere pierde încrederea" "Niciunul" "%1$d/%2$d" "De ex., dispozitivul Android al lui Andrei." - "Afișați informații profil la blocarea ecranului" + "Afișează informații profil la blocarea ecranului" "Conturi" "Locație" "Folosiți locația" @@ -313,8 +311,8 @@ "Dispozitivul nu este criptat" "Ecran de blocare" "Ce se afișează" - "Setați Locația mea, deblocarea ecranului, blocarea cardului SIM, blocarea stocării acreditărilor" - "Setați Locația mea, deblocarea ecranului, blocarea stocării acreditărilor" + "Setează Locația mea, deblocarea ecranului, blocarea cardului SIM, blocarea stocării acreditărilor" + "Setează Locația mea, deblocarea ecranului, blocarea stocării acreditărilor" "Confidențialitate" "Indisponibil" "Starea de securitate" @@ -327,13 +325,13 @@ "Deblocare facială pentru serviciu" "Configurarea Deblocării faciale" "Configurați Deblocarea facială" - "Folosiți-vă chipul pentru autentificare" + "Folosește-ți chipul pentru autentificare" "Începeți" "Dacă Deblocarea facială pentru accesibilitate este dezactivată, este posibil ca unii pași de configurare să nu funcționeze corect cu TalkBack." "Înapoi" - "Continuați configurarea" + "Continuă configurarea" "Folosiți configurarea accesibilității" @@ -343,10 +341,10 @@ "Accept" "Mai multe" "Deblocați folosindu-vă chipul" - "Permiteți deblocarea facială" + "Permite deblocarea facială" "Folosiți-vă chipul pentru autentificare" - "Folosiți-vă chipul ca să deblocați telefonul, să autorizați achiziții sau să vă conectați la aplicații." - "Permiteți-i copilului dvs. să-și folosească fața pentru a debloca telefonul" + "Folosește-ți chipul ca să deblochezi telefonul, să autorizezi achiziții sau să te conectezi la aplicații." + "Permite-i copilului să-și folosească fața pentru a debloca telefonul" "Permiteți-i copilului dvs. să-și folosească fața pentru a debloca tableta" "Permiteți-i copilului dvs. să-și folosească fața pentru a debloca dispozitivul" "Deblocarea telefonului folosind fața copilului poate fi mai puțin sigură decât un model puternic sau un cod PIN." @@ -371,37 +369,37 @@ "Centrați-vă fața în cerc" - "Omiteți" - "Puteți să adăugați până la %d fețe" + "Omite" + "Poți să adaugi până la %d fețe" "Ați adăugat numărul maxim de chipuri" "Nu se pot adăuga mai multe chipuri" "Înregistrarea nu a fost finalizată" "OK" - "Timpul limită pentru înregistrarea feței a expirat. Încercați din nou." + "Timpul limită pentru înregistrarea feței a expirat. Încearcă din nou." "Înregistrarea feței nu a funcționat." "Gata. Arată bine." "Terminat" "Îmbunătățiți performanța Deblocării faciale" - "Reconfigurați Deblocarea facială" - "Reconfigurați Deblocarea facială" - "Îmbunătățiți securitatea și performanța" - "Configurați Deblocarea facială" - "Ștergeți modelul facial actual pentru a reconfigura Deblocarea facială.\n\nModelul facial se va șterge definitiv și în siguranță.\n\nDupă ștergere, veți avea nevoie de codul PIN, de model sau de parolă să vă deblocați telefonul sau să vă autentificați în aplicații." + "Reconfigurează Deblocarea facială" + "Reconfigurează Deblocarea facială" + "Îmbunătățește securitatea și performanța" + "Configurezi Deblocarea facială" + "Șterge modelul facial actual pentru a reconfigura Deblocarea facială.\n\nModelul facial se va șterge definitiv și în siguranță.\n\nDupă ștergere, vei avea nevoie de codul PIN, de model sau de parolă să îți deblochezi telefonul sau să te autentifici în aplicații." "Ștergeți modelul facial actual pentru a reconfigura Deblocarea facială.\n\nModelul facial se va șterge definitiv și în siguranță.\n\nDupă ștergere, veți avea nevoie de amprentă, de codul PIN, de model sau de parolă să vă deblocați telefonul sau să vă autentificați în aplicații." "Folosiți Deblocarea facială pentru" "Când folosiți Deblocarea facială" "Ochii trebuie să fie deschiși" - "Pentru a debloca telefonul, trebuie să aveți ochii deschiși" + "Pentru a debloca telefonul, trebuie să ai ochii deschiși" "Se solicită întotdeauna confirmarea" - "Când folosiți Deblocarea facială în aplicații, solicitați întotdeauna confirmarea" + "Când folosești Deblocarea facială în aplicații, solicită întotdeauna confirmarea" "Ștergeți modelul facial" "Configurați Deblocarea facială" - "Folosiți chipul ca să deblocați telefonul sau pentru autentificare în aplicații, de exemplu, când vă conectați sau aprobați o achiziție.\n\nRețineți:\nputeți avea un singur chip configurat odată. Pentru a adăuga un alt chip, ștergeți-l pe cel actual.\n\nDacă vă uitați la telefon, îl puteți debloca și când nu doriți.\n\nTelefonul poate fi deblocat de altcineva dacă este ținut în dreptul feței dvs.\n\nTelefonul poate fi deblocat de cineva care seamănă mult cu dvs., cum ar fi un frate sau o soră geamănă." + "Folosește chipul ca să deblochezi telefonul sau pentru autentificare în aplicații, de exemplu, când te conectezi sau aprobi o achiziție.\n\nReține:\npoți avea un singur chip configurat odată. Pentru a adăuga un alt chip, șterge-l pe cel actual.\n\nDacă te uiți la telefon, îl poți debloca și când nu vrei.\n\nTelefonul poate fi deblocat de altcineva dacă este ținut în dreptul feței dvs.\n\nTelefonul poate fi deblocat de cineva care seamănă mult cu tine, cum ar fi un frate sau o soră geamănă." "Folosiți chipul ca să deblocați telefonul sau pentru autentificare în aplicații, de exemplu, când vă conectați sau aprobați o achiziție.\n\nRețineți:\nputeți avea un singur chip configurat odată. Pentru a adăuga un alt chip, ștergeți-l pe cel actual.\n\nDacă vă uitați la telefon, îl puteți debloca și când nu doriți.\n\nTelefonul poate fi deblocat de altcineva dacă este ținut în dreptul feței dvs, chiar dacă aveți ochii închiși.\n\nTelefonul poate fi deblocat de cineva care seamănă mult cu dvs., cum ar fi un frate sau o soră geamănă." - "Ștergeți modelul facial?" - "Modelul facial se va șterge definitiv și în siguranță.\n\nDupă ștergere, veți avea nevoie de codul PIN, de model sau de parolă ca să vă deblocați telefonul sau să vă autentificați în aplicații." + "Ștergi modelul facial?" + "Modelul facial se va șterge definitiv și în siguranță.\n\nDupă ștergere, vei avea nevoie de codul PIN, de model sau de parolă ca să-ți deblochezi telefonul sau să te autentifici în aplicații." "Modelul facial se va șterge definitiv și în siguranță.\n\nDupă ștergere, veți avea nevoie de codul PIN, de model sau de parolă ca să vă deblocați telefonul." - "Folosiți Deblocarea facială ca să vă deblocați telefonul" + "Folosește Deblocarea facială ca să-ți deblochezi telefonul" "Amprentă" "Amprentă pentru lucru" "Adăugați o amprentă" @@ -412,40 +410,40 @@ "Configurați amprenta" - "Permiteți deblocarea cu amprenta" + "Permite deblocarea cu amprenta" "Folosiți amprenta" "Folosiți amprenta ca să deblocați tableta sau ca să vă confirmați identitatea, de exemplu, când vă conectați la aplicații sau aprobați o achiziție." - "Folosiți amprenta ca să vă deblocați dispozitivul sau ca să vă confirmați identitatea, de exemplu, când vă conectați la aplicații sau aprobați o achiziție." + "Folosești amprenta ca să-ți deblochezi dispozitivul sau ca să-ți confirmi identitatea, de exemplu, când te conectezi la aplicații sau aprobi o achiziție." "Folosiți amprenta ca să deblocați telefonul sau să vă confirmați identitatea, de exemplu, când vă conectați la aplicații sau aprobați o achiziție." "Permiteți-i copilului dvs. să-și folosească amprenta pentru a debloca telefonul sau pentru a-și confirma identitatea. Va face această acțiune când se conectează la aplicații, aprobă o achiziție și altele." "Dvs. dețineți controlul" "Dvs. și copilul dvs. dețineți controlul" - "Rețineți" + "Reține" "Folosiți amprenta ca să deblocați telefonul sau să aprobați achizițiile.\n\nNotă: nu vă puteți folosi amprenta ca să deblocați acest dispozitiv. Pentru informații suplimentare, contactați administratorul organizației." - "Anulați" + "Anulează" "Nu, mulțumesc" "Accept" "Omiteți amprenta?" - "Setarea amprentei durează doar un minut sau două. Dacă ignorați acest pas acum, puteți adăuga amprenta mai târziu din setări." + "Setarea amprentei durează doar un minut sau două. Dacă ignori acest pas acum, poți adăuga amprenta mai târziu din setări." "Cum funcționează" "Deblocarea cu amprenta creează un model unic al amprentei dvs. pentru a vă confirma identitatea. Pentru a crea acest model de amprentă, în timpul configurării veți captura imagini ale amprentei dvs. din diferite poziții." "Deblocarea cu amprenta creează un model unic al amprentei copilului dvs. pentru a-i confirma identitatea. Pentru a crea acest model de amprentă în timpul configurării, va captura imagini ale amprentei sale din diferite poziții." - "Când folosiți Pixel Imprint, imaginile sunt folosite pentru a vă actualiza modelul de amprentă. Imaginile folosite pentru a vă crea modelul de amprentă nu sunt stocate niciodată, dar modelul este stocat în siguranță pe telefon și nu părăsește niciodată dispozitivul. Toată procesarea are loc în siguranță pe telefonul dvs." - "Când folosește Pixel Imprint, imaginile sunt folosite pentru a-i actualiza modelul de amprentă. Imaginile folosite pentru a crea modelul de amprentă al copilului dvs. nu sunt stocate niciodată, dar modelul de amprentă este stocat în siguranță pe telefon și nu părăsește niciodată dispozitivul. Toată procesarea are loc în siguranță pe telefon." + "Când folosești Pixel Imprint, imaginile sunt folosite pentru a-ți actualiza modelul de amprentă. Imaginile folosite pentru a-ți crea modelul de amprentă nu sunt stocate niciodată, dar modelul este stocat în siguranță pe telefon și nu părăsește niciodată dispozitivul. Toată procesarea are loc în siguranță pe telefonul tău." + "Când folosește Pixel Imprint, imaginile sunt folosite pentru a-i actualiza modelul de amprentă. Imaginile folosite pentru a crea modelul de amprentă al copilului tău nu sunt stocate niciodată, dar modelul de amprentă este stocat în siguranță pe telefon și nu părăsește niciodată dispozitivul. Toată procesarea are loc în siguranță pe telefon." "Puteți să ștergeți imaginile amprentelor și modelul de amprentă sau să dezactivați deblocarea cu amprenta oricând din Setări. Imaginile amprentelor și modelul de amprentă sunt stocate pe telefon până când le ștergeți." - "Dvs. și copilul dvs. puteți să ștergeți imaginile amprentelor și modelul de amprentă sau să dezactivați Deblocarea cu amprenta oricând din Setări. Imaginile amprentelor și modelele de amprentă sunt stocate pe telefon până când le ștergeți." + "Tu și copilul tău puteți să ștergeți imaginile amprentelor și modelul de amprentă sau să dezactivați Deblocarea cu amprenta oricând din Setări. Imaginile amprentelor și modelele de amprentă sunt stocate pe telefon până când le ștergi." "Telefonul poate fi deblocat când nu doriți, de exemplu, dacă cineva îl ține în dreptul degetului dvs." "Tableta poate fi deblocată când nu doriți, de exemplu, dacă cineva o ține în dreptul degetului dvs." "Dispozitivul poate fi deblocat când nu doriți, de exemplu, dacă cineva îl ține în dreptul degetului dvs." - "Telefonul copilului dvs. poate fi deblocat și când nu dorește, de exemplu, dacă cineva îl ține în dreptul degetului său." + "Telefonul copilului tău poate fi deblocat și când nu dorește, de exemplu, dacă cineva îl ține în dreptul degetului său." "Pentru rezultate optime, folosiți o protecție pentru ecran care este certificată Made for Google. Este posibil ca amprenta să nu funcționeze cu alte protecții pentru ecran." - "Pentru rezultate optime, folosiți o protecție pentru ecran care este certificată Made for Google. Este posibil ca amprenta copilului să nu funcționeze cu alte protecții pentru ecran." + "Pentru rezultate optime, folosește o protecție pentru ecran care este certificată Made for Google. Este posibil ca amprenta copilului să nu funcționeze cu alte protecții pentru ecran." "Folosiți amprenta ca să deblocați tableta sau să vă confirmați identitatea, de exemplu, când vă conectați la aplicații" "Folosiți amprenta ca să deblocați dispozitivul sau să vă confirmați identitatea, de exemplu, când vă conectați la aplicații" "Folosiți amprenta ca să deblocați telefonul sau să vă confirmați identitatea, de exemplu, când vă conectați la aplicații" "Deblocare facială și cu amprentă" - "Atingeți pentru a configura" + "Atinge pentru a configura" "Fața și amprentele au fost adăugate" "Fața și amprenta au fost adăugate" "Când configurați Deblocarea facială și Deblocarea cu amprenta, telefonul vă va solicita amprenta atunci când purtați mască sau vă aflați într-o zonă întunecoasă" @@ -454,27 +452,27 @@ "Confirmați-vă identitatea în aplicații" "Folosiți chipul" "Folosiți amprenta" - "Folosiți chipul sau amprenta" + "Folosește chipul sau amprenta" "Dă-i tableta unuia dintre părinți" "Dă-i dispozitivul unuia dintre părinți" "Dați telefonul părinților" "OK" - "Omiteți blocarea ecranului?" + "Omiți blocarea ecranului?" "Funcțiile de protecție a dispozitivului nu vor fi activate. Nu îi veți putea împiedica pe alții să folosească această tabletă dacă este pierdută, furată sau resetată." "Funcțiile de protecție a dispozitivului nu vor fi activate. Nu îi veți putea împiedica pe alții să folosească acest dispozitiv dacă este pierdut, furat sau resetat." - "Funcțiile de protecție a dispozitivului nu vor fi activate. Nu îi veți putea împiedica pe alții să folosească acest telefon dacă este pierdut, furat sau resetat." + "Funcțiile de protecție a dispozitivului nu vor fi activate. Nu îi vei putea împiedica pe alții să folosească acest telefon dacă este pierdut, furat sau resetat." "Funcțiile de protecție a dispozitivului nu vor fi activate. Nu îi veți putea împiedica pe alții să folosească această tabletă dacă este pierdută sau furată." - "Funcțiile de protecție a dispozitivului nu vor fi activate. Nu îi veți putea împiedica pe alții să folosească acest dispozitiv dacă este pierdut sau furat." - "Funcțiile de protecție a dispozitivului nu vor fi activate. Nu îi veți putea împiedica pe alții să folosească acest telefon dacă este pierdut sau furat." + "Funcțiile de protecție a dispozitivului nu vor fi activate. Nu îi vei putea împiedica pe alții să folosească acest dispozitiv dacă este pierdut sau furat." + "Funcțiile de protecție a dispozitivului nu vor fi activate. Nu îi vei putea împiedica pe alții să folosească acest telefon dacă este pierdut sau furat." "Omiteți oricum" "Înapoi" "Omiteți" "Anulați" "Atingeți senzorul" - "Cum să vă configurați amprenta" - "Se află pe partea din spate a telefonului. Folosiți degetul arătător." + "Cum să-ți configurezi amprenta" + "Se află pe partea din spate a telefonului. Folosește degetul arătător." "Senzorul de amprentă este integrat în ecran. Vă veți înregistra amprenta pe ecranul următor." - "Începeți" + "Începe" "Mișcați degetul pe ecran pentru a-l găsi. Atingeți lung senzorul de amprentă." "Imagine cu dispozitivul și poziția senzorului de amprentă" "Denumiți" @@ -487,134 +485,134 @@ "Atingeți lung senzorul de amprentă" "Ridicați, apoi atingeți din nou" "Încă o dată" - "Atingeți repetat pictograma amprentă" - "Ridicați degetul și atingeți din nou pentru a adăuga toate părțile amprentei" - "Atingeți lung de fiecare dată când se mișcă pictograma amprentei. Astfel veți putea captura o parte mai mare din amprentă." - "Așezați vârful degetului pe senzor" + "Atinge repetat pictograma amprentă" + "Ridică degetul și atinge din nou pentru a adăuga toate părțile amprentei" + "Atinge lung de fiecare dată când se mișcă pictograma amprentei. Astfel vei putea captura o parte mai mare din amprentă." + "Așează vârful degetului pe senzor" "Plasați marginea din stânga a degetului" - "Plasați marginea din dreapta a degetului" - "Așezați partea laterală a degetului pe senzor și mențineți, apoi procedați la fel cu cealaltă parte" - "Astfel veți putea captura o parte mai mare din amprentă" + "Plasează marginea din dreapta a degetului" + "Așează partea laterală a degetului pe senzor și menține, apoi procedează la fel cu cealaltă parte" + "Astfel vei putea captura o parte mai mare din amprentă" "Amprentă adăugată" - "Deblocarea cu amprenta se îmbunătățește pe măsură ce o folosiți pentru a debloca tableta sau a vă confirma identitatea în aplicații" - "Deblocarea cu amprenta se îmbunătățește pe măsură ce o folosiți pentru a debloca dispozitivul sau a vă confirma identitatea în aplicații" - "Deblocarea cu amprenta se îmbunătățește pe măsură ce o folosiți pentru a debloca telefonul sau a vă confirma identitatea în aplicații" + "Deblocarea cu amprenta se îmbunătățește pe măsură ce o folosești pentru a debloca tableta sau a-ți confirma identitatea în aplicații" + "Deblocarea cu amprenta se îmbunătățește pe măsură ce o folosești pentru a debloca dispozitivul sau a-ți confirma identitatea în aplicații" + "Deblocarea cu amprenta se îmbunătățește pe măsură ce o folosești pentru a debloca telefonul sau a-ți confirma identitatea în aplicații" "Mai târziu" - "Ridicați, apoi atingeți din nou" - "Așezați partea laterală a degetului pe senzor și mențineți, apoi procedați la fel cu cealaltă parte" + "Ridică, apoi atinge din nou" + "Așează partea laterală a degetului pe senzor și menține, apoi procedează la fel cu cealaltă parte" "Omiteți configurarea amprentei?" - "Ați ales ca amprenta să fie una dintre modalitățile de deblocare a telefonului. Dacă omiteți acum această etapă, va trebui să o configurați mai târziu. Configurarea durează în jur de un minut." + "Ai ales ca amprenta să fie una dintre modalitățile de deblocare a telefonului. Dacă omiți acum această etapă, va trebui să o configurezi mai târziu. Configurarea durează în jur de un minut." "PIN-ul vă protejează tableta dacă este pierdută sau furată" "Modelul vă protejează tableta dacă este pierdută sau furată" "Parola vă protejează tableta dacă este pierdută sau furată" "PIN-ul vă protejează dispozitivul dacă este pierdut sau furat" "Modelul vă protejează dispozitivul dacă este pierdut sau furat" - "Parola vă protejează dispozitivul dacă este pierdut sau furat" - "PIN-ul vă protejează telefonul dacă este pierdut sau furat" + "Parola îți protejează dispozitivul dacă este pierdut sau furat" + "PIN-ul îți protejează telefonul dacă este pierdut sau furat" "Modelul vă protejează telefonul dacă este pierdut sau furat" "Parola vă protejează telefonul dacă este pierdut sau furat" - "Pentru a configura Deblocarea cu amprenta, este necesar un PIN.\n\nPIN-ul vă protejează tableta dacă este pierdută sau furată." - "Pentru a configura Deblocarea cu amprenta, este necesar un model.\n\nModelul vă protejează tableta dacă este pierdută sau furată." - "Pentru a configura Deblocarea cu amprenta, este necesară o parolă.\n\nParola vă protejează tableta dacă este pierdută sau furată." - "Pentru a configura Deblocarea cu amprenta, este necesar un PIN.\n\nPIN-ul vă protejează dispozitivul dacă este pierdut sau furat." - "Pentru a configura Deblocarea cu amprenta, este necesar un model.\n\nModelul vă protejează dispozitivul dacă este pierdut sau furat." - "Pentru a configura Deblocarea cu amprenta, este necesară o parolă.\n\nParola vă protejează dispozitivul dacă este pierdut sau furat." - "Pentru a configura Deblocarea cu amprenta, este necesar un PIN.\n\nPIN-ul vă protejează telefonul dacă este pierdut sau furat." - "Pentru a configura Deblocarea cu amprenta, este necesar un model.\n\nModelul vă protejează telefonul dacă este pierdut sau furat." + "Pentru a configura Deblocarea cu amprenta, este necesar un PIN.\n\nPIN-ul îți protejează tableta dacă este pierdută sau furată." + "Pentru a configura Deblocarea cu amprenta, este necesar un model.\n\nModelul îți protejează tableta dacă este pierdută sau furată." + "Pentru a configura Deblocarea cu amprenta, este necesară o parolă.\n\nParola îți protejează tableta dacă este pierdută sau furată." + "Pentru a configura Deblocarea cu amprenta, este necesar un PIN.\n\nPIN-ul îți protejează dispozitivul dacă este pierdut sau furat." + "Pentru a configura Deblocarea cu amprenta, este necesar un model.\n\nModelul îți protejează dispozitivul dacă este pierdut sau furat." + "Pentru a configura Deblocarea cu amprenta, este necesară o parolă.\n\nParola îți protejează dispozitivul dacă este pierdut sau furat." + "Pentru a configura Deblocarea cu amprenta, este necesar un PIN.\n\nPIN-ul îți protejează telefonul dacă este pierdut sau furat." + "Pentru a configura Deblocarea cu amprenta, este necesar un model.\n\nModelul îți protejează telefonul dacă este pierdut sau furat." "Pentru a configura Deblocarea cu amprenta, este necesară o parolă.\n\nParola vă protejează telefonul dacă este pierdut sau furat." - "Pentru a configura Deblocarea facială, este necesar un PIN.\n\nPIN-ul vă protejează tableta dacă este pierdută sau furată." - "Pentru a configura Deblocarea facială, este necesar un model.\n\nModelul vă protejează tableta dacă este pierdută sau furată." + "Pentru a configura Deblocarea facială, este necesar un PIN.\n\nPIN-ul îți protejează tableta dacă este pierdută sau furată." + "Pentru a configura Deblocarea facială, este necesar un model.\n\nModelul îți protejează tableta dacă este pierdută sau furată." "Pentru a configura Deblocarea facială, este necesară o parolă.\n\nParola vă protejează tableta dacă este pierdută sau furată." - "Pentru a configura Deblocarea facială, este necesar un PIN.\n\nPIN-ul vă protejează dispozitivul dacă este pierdut sau furat." - "Pentru a configura Deblocarea facială, este necesar un model.\n\nModelul vă protejează dispozitivul dacă este pierdut sau furat." + "Pentru a configura Deblocarea facială, este necesar un PIN.\n\nPIN-ul îți protejează dispozitivul dacă este pierdut sau furat." + "Pentru a configura Deblocarea facială, este necesar un model.\n\nModelul îți protejează dispozitivul dacă este pierdut sau furat." "Pentru a configura Deblocarea facială, este necesară o parolă.\n\nParola vă protejează dispozitivul dacă este pierdut sau furat." "Pentru a configura Deblocarea facială, este necesar un PIN.\n\nPIN-ul vă protejează telefonul dacă este pierdut sau furat." - "Pentru a configura Deblocarea facială, este necesar un model.\n\nModelul vă protejează telefonul dacă este pierdut sau furat." + "Pentru a configura Deblocarea facială, este necesar un model.\n\nModelul îți protejează telefonul dacă este pierdut sau furat." "Pentru a configura Deblocarea facială, este necesară o parolă.\n\nParola vă protejează telefonul dacă este pierdut sau furat." - "Pentru a configura Deblocarea facială și Deblocarea cu amprenta, este necesar un PIN.\n\nPIN-ul vă protejează tableta dacă este pierdută sau furată." - "Pentru a configura Deblocarea facială și Deblocarea cu amprenta, este necesar un model.\n\nModelul vă protejează tableta dacă este pierdută sau furată." - "Pentru a configura Deblocarea facială și Deblocarea cu amprenta, este necesară o parolă.\n\nParola vă protejează tableta dacă este pierdută sau furată." - "Pentru a configura Deblocarea facială și Deblocarea cu amprenta, este necesar un PIN.\n\nPIN-ul vă protejează dispozitivul dacă este pierdut sau furat." + "Pentru a configura Deblocarea facială și Deblocarea cu amprenta, este necesar un PIN.\n\nPIN-ul îți protejează tableta dacă este pierdută sau furată." + "Pentru a configura Deblocarea facială și Deblocarea cu amprenta, este necesar un model.\n\nModelul îți protejează tableta dacă este pierdută sau furată." + "Pentru a configura Deblocarea facială și Deblocarea cu amprenta, este necesară o parolă.\n\nParola îți protejează tableta dacă este pierdută sau furată." + "Pentru a configura Deblocarea facială și Deblocarea cu amprenta, este necesar un PIN.\n\nPIN-ul îți protejează dispozitivul dacă este pierdut sau furat." "Pentru a configura Deblocarea facială și Deblocarea cu amprenta, este necesar un model.\n\nModelul vă protejează dispozitivul dacă este pierdut sau furat." "Pentru a configura Deblocarea facială și Deblocarea cu amprenta, este necesară o parolă.\n\nParola vă protejează dispozitivul dacă este pierdut sau furat." - "Pentru a configura Deblocarea facială și Deblocarea cu amprenta, este necesar un PIN.\n\nPIN-ul vă protejează telefonul dacă este pierdut sau furat." - "Pentru a configura Deblocarea facială și Deblocarea cu amprenta, este necesar un model.\n\nModelul vă protejează telefonul dacă este pierdut sau furat." + "Pentru a configura Deblocarea facială și Deblocarea cu amprenta, este necesar un PIN.\n\nPIN-ul îți protejează telefonul dacă este pierdut sau furat." + "Pentru a configura Deblocarea facială și Deblocarea cu amprenta, este necesar un model.\n\nModelul îți protejează telefonul dacă este pierdut sau furat." "Pentru a configura Deblocarea facială și Deblocarea cu amprenta, este necesară o parolă.\n\nParola vă protejează telefonul dacă este pierdut sau furat." - "Omiteți configurarea PIN-ului?" + "Omiți configurarea PIN-ului?" "Omiteți configurarea PIN-ului și a chipului?" - "Omiteți configurarea PIN-ului și a amprentei?" + "Omiți configurarea PIN-ului și a amprentei?" "Omiteți configurarea PIN-ului, a chipului și a amprentei?" "Omiteți configurarea parolei?" "Omiteți configurarea parolei și a chipului?" "Omiteți configurarea parolei și a amprentei?" - "Omiteți configurarea parolei, a chipului și a amprentei?" - "Omiteți configurarea modelului?" - "Omiteți configurarea modelului și a chipului?" + "Omiți configurarea parolei, a chipului și a amprentei?" + "Omiți configurarea modelului?" + "Omiți configurarea modelului și a chipului?" "Omiteți configurarea modelului și a amprentei?" - "Omiteți configurarea modelului, a chipului și a amprentei?" + "Omiți configurarea modelului, a chipului și a amprentei?" "Configurați blocarea ecranului" "Terminat" "Hopa, acela nu este senzorul" "Atingeți senzorul de pe spatele telefonului. Folosiți degetul arătător." "Configurarea amprentei a expirat" "Încercați din nou acum sau configurați amprenta mai târziu în Setări" - "Înregistrarea amprentei nu a funcționat. Încercați din nou sau folosiți un alt deget." - "Adăugați altă amprentă" + "Înregistrarea amprentei nu a funcționat. Încearcă din nou sau folosește un alt deget." + "Adaugă altă amprentă" "Înainte" "Opțiunea pentru blocarea ecranului este dezactivată. Ca să aflați mai multe, contactați administratorul organizației." "Puteți folosi în continuare amprenta ca să autorizați achizițiile și accesul la aplicații." "Ridicați degetul, apoi atingeți senzorul din nou" - "Nu se poate folosi senzorul de amprentă. Vizitați un furnizor de servicii de reparații." + "Nu se poate folosi senzorul de amprentă. Vizitează un furnizor de servicii de reparații." "Mai multe setări de securitate" "Blocarea profilului de serviciu, criptarea și altele" "Criptarea, datele de conectare și altele" "securitate, mai multe setări de securitate, mai multe setări, setări de securitate avansate" "Mai multe setări de confidențialitate" "Completare automată, opțiuni privind activitatea și altele" - "Puteți să adăugați până la %d amprente" - "Ați adăugat numărul maxim de amprente digitale" + "Poți să adaugi până la %d amprente" + "Ai adăugat numărul maxim de amprente digitale" "Nu se mai pot adăuga amprente digitale" "Eliminați toate amprentele?" "Ștergeți „%1$s”" "Doriți să ștergeți această amprentă?" "Astfel, imaginile amprentelor și modelul de amprentă asociate cu %1$s stocate pe acest dispozitiv vor fi șterse" "Nu veți putea să folosiți amprenta pentru a vă debloca telefonul sau pentru a vă confirma identitatea în aplicații." - "Nu veți putea să folosiți amprenta ca să deblocați profilul de serviciu, să autorizați achiziții sau să vă conectați la aplicațiile pentru lucru." + "Nu vei putea să folosești amprenta ca să deblochezi profilul de serviciu, să autorizezi achiziții sau să te conectezi la aplicațiile pentru lucru." "Da, eliminați" "Criptare" - "Criptați tableta" - "Criptați telefonul" + "Criptează tableta" + "Criptează telefonul" "Criptat" - "Setați o blocare a ecranului" + "Setează o blocare a ecranului" "Pentru securitate sporită, setați un model PIN sau o parolă pentru acest dispozitiv." "Setați blocarea ecranului" - "Securizați telefonul" + "Securizează telefonul" "Setați blocarea ecranului pentru a proteja tableta" - "Setați blocarea ecranului pentru a proteja dispozitivul" + "Setează blocarea ecranului pentru a proteja dispozitivul" "Setați blocarea ecranului pentru a proteja telefonul" - "Adăugați amprenta pentru deblocare" + "Adaugă amprenta pentru deblocare" "Opțiuni blocare ecran" - "Alegeți blocarea ecranului" + "Alege blocarea ecranului" "Alegeți o nouă blocare a ecranului" "Alegeți o blocare pentru aplicațiile de lucru" "Alegeți o nouă blocare pentru serviciu" "Protejați tableta" - "Protejați dispozitivul" - "Protejați telefonul" - "Pentru mai multă siguranță, configurați o blocare a ecranului de backup" - "Activați funcțiile de protecție a dispozitivului pentru a împiedica alte persoane să folosească această tabletă fără permisiunea dvs. Alegeți blocarea ecranului pe care doriți să o folosiți." + "Protejează dispozitivul" + "Protejează telefonul" + "Pentru mai multă siguranță, configurează o blocare a ecranului de backup" + "Activează funcțiile de protecție a dispozitivului pentru a împiedica alte persoane să folosească această tabletă fără permisiunea ta. Alege blocarea ecranului pe care vrei să o folosești." "Activați funcțiile de protecție a dispozitivului pentru a împiedica alte persoane să folosească acest dispozitiv fără permisiunea dvs. Alegeți blocarea ecranului pe care doriți să o folosiți." - "Activați funcțiile de protecție a dispozitivului pentru a împiedica alte persoane să folosească acest telefon fără permisiunea dvs. Alegeți blocarea ecranului pe care doriți să o folosiți." - "Alegeți metoda de blocare a ecranului de backup" + "Activează funcțiile de protecție a dispozitivului pentru a împiedica alte persoane să folosească acest telefon fără permisiunea ta. Alege blocarea ecranului pe care vrei să o folosești." + "Alege metoda de blocare a ecranului de backup" "Dacă uitați parola blocării ecranului, administratorul IT nu o poate reseta." "Setați o blocare separată pentru serviciu" - "Dacă uitați blocarea, solicitați administratorului IT să o reseteze" + "Dacă uiți blocarea, solicită-i administratorului IT să o reseteze" "Opțiuni de blocare a ecranului" "Opțiuni de blocare a ecranului" "Blocarea ecranului" @@ -623,7 +621,7 @@ "Blocarea profilului de serviciu" "Schimbați bloc. ecran." "Modificați sau dezactivați modelul, codul PIN sau parola" - "Alegeți o metodă pentru a bloca ecranul" + "Alege o metodă pentru a bloca ecranul" "Fără" "Glisare" @@ -644,13 +642,13 @@ "Deblocare facială + model" "Deblocare facială + PIN" "Deblocare facială + parolă" - "Continuați fără Deblocarea facială" + "Continuă fără Deblocarea facială" "Puteți debloca telefonul folosind chipul. Din motive de securitate, această opțiune necesită o blocare a ecranului de rezervă." "Model • Față • Amprentă" "PIN • Față • Amprentă" "Parolă • Față • Amprentă" - "Continuați fără față sau amprentă" - "Puteți debloca telefonul folosind fața sau amprenta. Pentru securitate, această opțiune necesită o blocare a ecranului de rezervă." + "Continuă fără față sau amprentă" + "Poți debloca telefonul folosind fața sau amprenta. Pentru securitate, această opțiune necesită o blocare a ecranului de rezervă." "Dezactivat de administrator, politica de criptare sau spațiul de stocare a certificatelor" "Fără" "Glisare" @@ -658,68 +656,68 @@ "PIN" "Parolă" "După ce ați configurat o blocare a ecranului, puteți să configurați amprenta din Setări > Securitate." - "Activați blocarea ecranului" - "Ștergeți blocarea ecranului?" - "Eliminați protecția profilului?" + "Activează blocarea ecranului" + "Ștergi blocarea ecranului?" + "Elimini protecția profilului?" "Un model vă protejează telefonul dacă este pierdut sau furat" - "Un model vă protejează telefonul dacă este pierdut sau furat. + "Un model îți protejează telefonul dacă este pierdut sau furat. -În plus, această funcție șterge modelul cu amprentă stocat pe dispozitiv. Nu veți putea să vă folosiți amprenta pentru autentificare în aplicații." - "Un model vă protejează telefonul dacă este pierdut sau furat. +În plus, această funcție șterge modelul cu amprentă stocat pe dispozitiv. Nu vei putea să îți folosești amprenta pentru autentificare în aplicații." + "Un model îți protejează telefonul dacă este pierdut sau furat. -În plus, modelul facial va fi șters definitiv și în siguranță. Nu veți putea să vă folosiți fața pentru autentificare în aplicații." - "Un model vă protejează telefonul dacă este pierdut sau furat. +În plus, modelul facial va fi șters definitiv și în siguranță. Nu vei putea să-ți folosești fața pentru autentificare în aplicații." + "Un model îți protejează telefonul dacă este pierdut sau furat. -Această funcție șterge modelul cu amprentă stocat pe dispozitiv. În plus, modelul facial va fi șters definitiv și în siguranță. Nu veți putea să folosiți fața sau amprenta pentru autentificare în aplicații." +Această funcție șterge modelul cu amprentă stocat pe dispozitiv. În plus, modelul facial va fi șters definitiv și în siguranță. Nu vei putea să folosești fața sau amprenta pentru autentificare în aplicații." "Un PIN vă protejează telefonul dacă este pierdut sau furat" - "Un PIN vă protejează telefonul dacă este pierdut sau furat. + "Un PIN îți protejează telefonul dacă este pierdut sau furat. -În plus, această funcție șterge modelul cu amprentă stocat pe dispozitiv. Nu veți putea să vă folosiți amprenta pentru autentificare în aplicații." - "Un PIN vă protejează telefonul dacă este pierdut sau furat. +În plus, această funcție șterge modelul cu amprentă stocat pe dispozitiv. Nu vei putea să-ți folosești amprenta pentru autentificare în aplicații." + "Un PIN îți protejează telefonul dacă este pierdut sau furat. -În plus, modelul facial va fi șters definitiv și în siguranță. Nu veți putea să vă folosiți fața pentru autentificare în aplicații." - "Un PIN vă protejează telefonul dacă este pierdut sau furat. +În plus, modelul facial va fi șters definitiv și în siguranță. Nu vei putea să-ți folosești fața pentru autentificare în aplicații." + "Un PIN îți protejează telefonul dacă este pierdut sau furat. -Această funcție șterge modelul cu amprentă stocat pe dispozitiv. În plus, modelul facial va fi șters definitiv și în siguranță. Nu veți putea să folosiți fața sau amprenta pentru autentificare în aplicații." +Această funcție șterge modelul cu amprentă stocat pe dispozitiv. În plus, modelul facial va fi șters definitiv și în siguranță. Nu vei putea să folosești fața sau amprenta pentru autentificare în aplicații." "O parolă vă protejează telefonul dacă este pierdut sau furat" "O parolă vă protejează telefonul dacă este pierdut sau furat. În plus, această funcție șterge modelul cu amprentă stocat pe dispozitiv. Nu veți putea să vă folosiți amprenta pentru autentificare în aplicații." - "O parolă vă protejează telefonul dacă este pierdut sau furat. + "O parolă îți protejează telefonul dacă este pierdut sau furat. -În plus, modelul facial va fi șters definitiv și în siguranță. Nu veți putea să vă folosiți fața pentru autentificare în aplicații." - "O parolă vă protejează telefonul dacă este pierdut sau furat. +În plus, modelul facial va fi șters definitiv și în siguranță. Nu vei putea să îți folosești fața pentru autentificare în aplicații." + "O parolă îți protejează telefonul dacă este pierdut sau furat. -Această funcție șterge modelul cu amprentă stocat pe dispozitiv. În plus, modelul facial va fi șters definitiv și în siguranță. Nu veți putea să folosiți fața sau amprenta pentru autentificare în aplicații." +Această funcție șterge modelul cu amprentă stocat pe dispozitiv. În plus, modelul facial va fi șters definitiv și în siguranță. Nu vei putea să folosești fața sau amprenta pentru autentificare în aplicații." "Funcțiile de protecție a dispozitivului nu vor funcționa fără blocarea ecranului." "Funcțiile de protecție a dispozitivului nu vor funcționa fără blocarea ecranului. -În plus, această funcție șterge modelul cu amprentă stocat pe dispozitiv. Nu veți putea să vă folosiți amprenta pentru autentificare în aplicații." +În plus, această funcție șterge modelul cu amprentă stocat pe dispozitiv. Nu vei putea să-ți folosești amprenta pentru autentificare în aplicații." "Funcțiile de protecție a dispozitivului nu vor funcționa fără blocarea ecranului. În plus, modelul facial va fi șters definitiv și în siguranță. Nu veți putea să vă folosiți fața pentru autentificare în aplicații." "Funcțiile de protecție a dispozitivului nu vor funcționa fără blocarea ecranului. -Această funcție șterge modelul cu amprentă stocat pe dispozitiv. În plus, modelul facial va fi șters definitiv și în siguranță. Nu veți putea să folosiți fața sau amprenta pentru autentificare în aplicații." +Această funcție șterge modelul cu amprentă stocat pe dispozitiv. În plus, modelul facial va fi șters definitiv și în siguranță. Nu vei putea să folosești fața sau amprenta pentru autentificare în aplicații." "Ștergeți" - "Schimbați modelul pentru deblocare" - "Schimbați codul PIN de deblocare" + "Schimbă modelul pentru deblocare" + "Schimbi codul PIN de deblocare" "Schimbați parola pentru deblocare" "%1$s recomandă un cod PIN sau o parolă puternică și este posibil să nu funcționeze corect fără una dintre acestea" "%1$s recomandă un cod PIN sau o parolă nouă și este posibil să nu funcționeze corect fără una dintre acestea" "%1$s recomandă un model, un cod PIN sau o parolă nouă și este posibil să nu funcționeze corect fără una dintre acestea" "%1$s recomandă o nouă blocare a ecranului" "Încercați din nou. Încercarea %1$d din %2$d." - "Datele dvs. vor fi șterse" + "Datele tale vor fi șterse" "Dacă la următoarea încercare introduceți un model incorect, datele de pe acest dispozitiv vor fi șterse" "Dacă la următoarea încercare introduceți un cod PIN incorect, datele de pe acest dispozitiv vor fi șterse" "Dacă la următoarea încercare introduceți o parolă incorectă, datele de pe acest dispozitiv vor fi șterse" "Dacă la următoarea încercare introduceți un model incorect, acest utilizator va fi șters" - "Dacă la următoarea încercare introduceți un cod PIN incorect, acest utilizator va fi șters" + "Dacă la următoarea încercare introduci un cod PIN incorect, acest utilizator va fi șters" "Dacă la următoarea încercare introduceți o parolă incorectă, acest utilizator va fi șters" "Dacă la următoarea încercare introduceți un model incorect, profilul de serviciu și datele dvs. vor fi șterse" "Dacă la următoarea încercare introduceți un cod PIN incorect, profilul de serviciu și datele dvs. vor fi șterse" - "Dacă la următoarea încercare introduceți o parolă incorectă, profilul de serviciu și datele dvs. vor fi șterse" + "Dacă la următoarea încercare introduceți o parolă incorectă, profilul de serviciu și datele tale vor fi șterse" Trebuie să conțină cel puțin %d caractere Trebuie să conțină cel puțin %d de caractere @@ -785,8 +783,8 @@ "Administratorul dispozitivului nu permite utilizarea unei parole recente" "Șirurile de cifre ascendente, descendente sau repetate nu sunt permise" "Confirmați" - "Anulați" - "Ștergeți" + "Anulează" + "Șterge" "Blocarea ecranului a fost schimbată deja. Încercați din nou cu blocarea ecranului nouă." "Anulați" "Înainte" @@ -799,7 +797,7 @@ %d aplicație activă "Agenți de încredere" - "Pentru utilizare, setați mai întâi un ecran de blocare" + "Pentru utilizare, setează mai întâi un ecran de blocare" "Niciuna" %d agenți de încredere activi @@ -807,63 +805,63 @@ 1 agent de încredere activ "Bluetooth" - "Activați funcția Bluetooth" + "Activează funcția Bluetooth" "Bluetooth" "Bluetooth" - "Gestionați conexiunile, setați numele dispozitivului și detectabilitatea acestuia" - "Asociați cu %1$s?" + "Gestionează conexiunile, setează numele dispozitivului și detectabilitatea acestuia" + "Asociezi cu %1$s?" "Cod de asociere prin Bluetooth" - "Introduceți codul de conectare, apoi apăsați pe Reveniți sau pe Enter" + "Introdu codul de conectare, apoi apasă pe Revino sau pe Enter" "Codul PIN conține litere sau simboluri" "De obicei, 0000 sau 1234" "Trebuie să aibă 16 cifre" - "Ar putea fi necesar, de asemenea, să introduceți acest cod PIN pe celălalt dispozitiv." - "Ar putea fi necesar, de asemenea, să introduceți această parolă pe celălalt dispozitiv." - "Pentru asocierea cu:<br><b>%1$s</b><br><br>asigurați-vă că se afișează această cheie de acces:<br><b>%2$s</b>" - "Confirmați pentru a asocia cu setul coordonat" - "De la:<br><b>%1$s</b><br><br>Asociați cu acest dispozitiv?" - "Pentru împerecherea cu:<br><b>%1$s</b><br><br>Introduceți pe acesta:<br><b>%2$s</b>, apoi apăsați tasta Return sau Enter." + "Ar putea fi necesar, de asemenea, să introduci acest cod PIN pe celălalt dispozitiv." + "Ar putea fi necesar, de asemenea, să introduci această parolă pe celălalt dispozitiv." + "Pentru asocierea cu:<br><b>%1$s</b><br><br>asigură-te că se afișează această cheie de acces:<br><b>%2$s</b>" + "Confirmă pentru a asocia cu setul coordonat" + "De la:<br><b>%1$s</b><br><br>Asociezi cu acest dispozitiv?" + "Pentru împerecherea cu:<br><b>%1$s</b><br><br>Introdu pe acesta:<br><b>%2$s</b>, apoi apasă tasta Return sau Enter." "Permiteți accesul la agendă și la istoricul apelurilor" "Nu s-a putut conecta la %1$s." - "Scanați pentru a detecta dispozitive" - "Actualizați" + "Scanează pentru a detecta dispozitive" + "Actualizează" "Se caută..." "Setările dispozitivului" "Dispozitiv conectat" "Conexiune la internet" "Tastatură" "Agendă și jurnal de apeluri" - "Conectați la acest dispozitiv?" + "Conectezi la acest dispozitiv?" "Trimiteți agenda telefonică?" "%1$s dorește să acceseze Agenda și istoricul apelurilor." "%1$s dorește să se conecteze la Bluetooth. După conectare, acesta va avea acces la agendă și la jurnalul de apeluri." "Dispozitive disponibile" "Niciun dispozitiv disponibil" "Conectați-vă" - "Deconectați" - "Asociați și conectați" - "Anulați asocierea" - "Deconectați și anulați împerecherea" + "Deconectează" + "Asociază și conectează" + "Anulează asocierea" + "Deconectează și anulează împerecherea" "Opțiuni…" "Avansate" "Setări Bluetooth avansate" "Activarea Bluetooth facilitează comunicarea cu alte dispozitive Bluetooth din apropiere." "Când Bluetooth este activat, dispozitivul poate să comunice cu alte dispozitive Bluetooth din apropiere.\n\nPentru a îmbunătăți experiența dispozitivului, aplicațiile și serviciile pot să caute în continuare dispozitive din apropiere chiar și atunci când Bluetooth este dezactivat. Această permisiune poate fi folosită, de exemplu, pentru a îmbunătăți funcțiile și serviciile bazate pe locație. Puteți să vă schimbați preferințele din ""setările pentru scanarea prin Bluetooth""." - "Pentru a îmbunătăți precizia localizării, aplicațiile și serviciile de sistem pot totuși să detecteze dispozitivele Bluetooth. Puteți să schimbați acest aspect din LINK_BEGINsetările de scanareLINK_END." - "Nu s-a putut conecta. Încercați din nou." + "Pentru a îmbunătăți precizia localizării, aplicațiile și serviciile de sistem pot totuși să detecteze dispozitivele Bluetooth. Poți să schimbi acest aspect din LINK_BEGINsetările de scanareLINK_END." + "Nu s-a putut conecta. Încearcă din nou." "Detalii despre dispozitiv" "Adresa Bluetooth a dispozitivului: %1$s" "Adresa Bluetooth a dispozitivului: \n%1$s" "Eliminați dispozitivul?" "Eliminați asocierea" "Deconectați aplicația?" - "Telefonul dvs. nu va mai fi asociat cu %1$s" - "Tableta dvs. nu va mai fi asociată cu %1$s" - "Dispozitivul dvs. nu va mai fi asociat cu %1$s" + "Telefonul tău nu va mai fi asociat cu %1$s" + "Tableta ta nu va mai fi asociată cu %1$s" + "Dispozitivul tău nu va mai fi asociat cu %1$s" "Aplicația %1$s nu se va mai conecta la %2$s" "Eliminați dispozitivul" - "Deconectați aplicația" + "Deconectează aplicația" "Conectați-vă la..." "%1$s va fi deconectat de la media audio." "%1$s va fi deconectat de la componenta audio mâini libere." @@ -874,7 +872,7 @@ "Dispozitiv Bluetooth asociat" "Conectați-vă" "Conectați-vă la dispozitivul Bluetooth" - "Utilizați pentru" + "Folosește pentru" "Redenumiți" "Permiteți transfer fișiere" "Conectat la dispoz. pt. acces internet" @@ -890,7 +888,7 @@ "Măriți nivelul de înregistrare pentru stiva NFC" "Proiectare" "oglindă" - "Activați ecranul wireless" + "Activează ecranul wireless" "Nu s-au găsit dispozitive în apropiere." "Se conectează" "Conectat" @@ -908,22 +906,22 @@ "Accesați site-ul" "Timp rămas: %1$s" "Expiră pe %1$s" - "Atingeți aici pentru a vă conecta la rețea" + "Atinge aici pentru a te conecta la rețea" "%1$d Mbps" "%1$d Mbps" "%1$d Mbps" "%s încearcă să activeze Wi-Fi" "%s încearcă să dezactiveze Wi-Fi" - "Verificați bytecode-ul aplicațiilor care pot fi depanate" - "Permiteți ART să verifice bytecode-ul pentru aplicațiile care pot fi depanate" + "Verifică bytecode-ul aplicațiilor care pot fi depanate" + "Permite ART să verifice bytecode-ul pentru aplicațiile care pot fi depanate" "Rata de actualizare" "Afișați rata de actualizare a ecranului" "NFC" "Permiteți schimbul de date atunci când tableta atinge un dispozitiv NFC" - "Permiteți schimbul de date atunci când telefonul atinge un dispozitiv NFC" + "Permite schimbul de date atunci când telefonul atinge un dispozitiv NFC" "Activați NFC" "NFC transmite date între acest dispozitiv și alte dispozitive sau ținte din apropiere, cum ar fi terminale de plată, cititoare de acces și anunțuri sau etichete interactive." - "Solicitați deblocarea dispozitivului pentru NFC" + "Solicită deblocarea dispozitivului pentru NFC" "Permiteți folosirea tehnologiei NFC doar când ecranul este deblocat" "Android Beam" "Pregătit să transmită conținut din aplicații prin NFC" @@ -932,12 +930,12 @@ "Android Beam" "După activarea acestei funcții, puteți transmite conținutul aplicațiilor către un alt dispozitiv compatibil NFC, ținând cele două dispozitive apropiate unul de celălalt. De exemplu, puteți să transmiteți pagini web, videoclipuri YouTube, date de contact și multe altele.\n\nNu trebuie decât să apropiați cele două dispozitive (de obicei, așezându-le spate în spate) și să atingeți ecranul. Aplicația determină apoi ce poate fi transmis." "Wi-Fi" - "Activați conexiunea Wi-Fi" + "Activează conexiunea Wi-Fi" "Wi-Fi" "Folosiți Wi-Fi" "Setări Wi-Fi" "Wi-Fi" - "Configurați și gestionați punctele de acces wireless" + "Configurează și gestionează punctele de acces wireless" "Selectați o rețea Wi-Fi" "Se activează Wi-Fi…" "Se dezactivează Wi-Fi…" @@ -947,32 +945,32 @@ "Notificare pentru rețelele publice" "Notifică-mă atunci când este disponibilă o rețea publică de înaltă calitate" "Activează automat Wi-Fi" - "Wi-Fi se va reactiva automat lângă rețelele de înaltă calitate salvate, cum ar fi rețeaua dvs. de domiciliu" + "Wi-Fi se va reactiva automat lângă rețelele de înaltă calitate salvate, cum ar fi rețeaua ta de domiciliu" "Indisponibil pentru că este dezactivată locația. Activați ""Locația""." "Indisponibilă, deoarece căutare de rețele Wi-Fi este dezactivată" "Pentru a folosi funcția, selectați un furnizor de evaluări ale rețelei" "Evitați conexiunile slabe" - "Nu utilizați o rețea Wi-Fi, cu excepția cazului în care aceasta are o bună conexiune la internet" - "Utilizați numai rețelele care au conexiune bună la internet" - "Conectați-vă la rețele publice" + "Nu folosi o rețea Wi-Fi, cu excepția cazului în care aceasta are o bună conexiune la internet" + "Folosește numai rețelele care au conexiune bună la internet" + "Conectează-te la rețele publice" "Se conectează automat la rețele publice de înaltă calitate" "Pentru a folosi funcția, selectați un furnizor de evaluări ale rețelei" "Pentru a folosi funcția, selectați un furnizor de evaluări ale rețelei compatibil" - "Instalați certificate" - "Pentru a îmbunătăți precizia localizării, aplicațiile și serviciile pot continua să caute rețele Wi‑Fi chiar și atunci când conexiunea Wi-Fi este dezactivată. Această permisiune poate fi folosită, de exemplu, pentru a îmbunătăți funcțiile și serviciile bazate pe locație. Puteți să schimbați acest aspect din LINK_BEGINsetările pentru căutarea de rețele Wi-FiLINK_END." + "Instalează certificate" + "Pentru a îmbunătăți precizia localizării, aplicațiile și serviciile pot continua să caute rețele Wi‑Fi chiar și atunci când conexiunea Wi-Fi este dezactivată. Această permisiune poate fi folosită, de exemplu, pentru a îmbunătăți funcțiile și serviciile bazate pe locație. Poți să schimbi acest aspect din LINK_BEGINsetările pentru căutarea de rețele Wi-FiLINK_END." "Pentru a îmbunătăți precizia localizării, activați căutarea de rețele Wi-Fi în LINK_BEGINpentru căutarea de rețele Wi-FiLINK_END." "Nu mai afișa" - "Mențineți Wi-Fi activat în modul inactiv" + "Menține Wi-Fi activat în modul inactiv" "Wi-Fi pornit în modul inactiv" "A apărut o problemă la modificarea setării" "Îmbunătățește eficiența" "Optimizare Wi-Fi" "Reduceți la minimum utilizarea bateriei când rețeaua Wi-Fi este activată" "Limit. baterie util. de Wi-Fi" - "Comutați la datele mobile dacă rețeaua Wi-Fi pierde accesul la internet." + "Comută la datele mobile dacă rețeaua Wi-Fi pierde accesul la internet." "Comutați automat la date mobile" "Utilizați datele mobile când rețeaua Wi-Fi nu are acces la internet. Este posibil să se aplice taxe pentru utilizarea datelor." - "Adăugați o rețea" + "Adaugă o rețea" "Preferințe Wi-Fi" "Wi‑Fi se reactivează automat" "Wi‑Fi nu se reactivează automat" @@ -981,18 +979,18 @@ "Wi-Fi Direct" "Scanați" "Avansate" - "Configurați" - "Conectați-vă la rețea" - "Rețineți rețeaua" + "Configurează" + "Conectează-te la rețea" + "Reține rețeaua" "Eliminați rețeaua" - "Modificați rețeaua" - "Vedeți rețelele disponibile activând Wi-Fi." + "Modifică rețeaua" + "Vezi rețelele disponibile activând Wi-Fi." "Se caută rețele…" "Nu aveți permisiunea să modificați rețeaua Wi‑Fi." "Mai multe" "Config. automată (WPS)" - "Activați căutarea de rețele Wi-Fi?" - "Pentru a se activa automat conexiunea Wi-Fi, trebuie mai întâi să activați căutarea de rețele Wi-Fi." + "Activezi căutarea de rețele Wi-Fi?" + "Pentru a se activa automat conexiunea Wi-Fi, trebuie mai întâi să activezi căutarea de rețele Wi-Fi." "Căutarea de rețele Wi-Fi permite aplicațiilor și serviciilor să caute oricând rețele Wi-Fi, chiar și atunci când conexiunea Wi-Fi este dezactivată. Această opțiune poate fi folosită, de exemplu, pentru a îmbunătăți funcțiile și serviciile bazate pe locație." "Activați" "Căutare de rețele Wi-Fi activată" @@ -1022,8 +1020,8 @@ "Identitate" "Identitate anonimă" "Parolă" - "Afișați parola" - "Selectați banda AP" + "Afișează parola" + "Selectează banda AP" "Automat" "Banda de 2,4 GHz" "Banda de 5,0 GHz" @@ -1034,25 +1032,25 @@ "Setări IP" "Confidențialitate" "Abonament" - "Vedeți sau modificați abonamentul" + "Vezi sau modifică abonamentul" "Adresă MAC aleatorie" "Adăugați un dispozitiv" - "Centrați codul QR de mai jos pentru a adăuga dispozitivul la „%1$s”" + "Centrează codul QR de mai jos pentru a adăuga dispozitivul la „%1$s”" "Scanați codul QR" - "Centrați codul QR de mai jos pentru a vă conecta la „%1$s”" + "Centrează codul QR de mai jos pentru a te conecta la „%1$s”" "Conectați-vă la Wi‑Fi scanând un cod QR" - "Distribuiți Wi‑Fi" + "Distribuie Wi‑Fi" "Scanați acest cod QR cu alt dispozitiv pentru a vă conecta la „%1$s”" - "Scanați acest cod QR pentru a vă conecta la „%1$s”" - "Încercați din nou. Dacă problema persistă, contactați producătorul dispozitivului" + "Scanează acest cod QR pentru a te conecta la „%1$s”" + "Încearcă din nou. Dacă problema persistă, contactează producătorul dispozitivului" "A apărut o eroare" - "Asigurați-vă că dispozitivul este conectat la priză, încărcat și pornit" + "Asigură-te că dispozitivul este conectat la priză, încărcat și pornit" "Asigurați-vă că dispozitivul este conectat la priză, încărcat și pornit. Dacă problema persistă, contactați producătorul dispozitivului" "Adăugarea „%1$s” nu este acceptată de acest dispozitiv" - "Încercați să mutați dispozitivul mai aproape de router/punctul de acces Wi‑Fi" + "Încearcă să muți dispozitivul mai aproape de router/punctul de acces Wi‑Fi" "Verificați parola și încercați din nou" - "Contactați producătorul dispozitivului" - "Verificați conexiunea și încercați din nou" + "Contactează producătorul dispozitivului" + "Verifică conexiunea și încearcă din nou" "Alegeți rețeaua" "Pentru a vă conecta dispozitivul, alegeți o rețea" "Adăugați acest dispozitiv la „%1$s”?" @@ -1068,21 +1066,21 @@ "Parola rețelei Wi-Fi: %1$s" "Parolă hotspot: %1$s" "Conectare automată" - "Permiteți conectarea la această rețea când se află în aria de acoperire" + "Permite conectarea la această rețea când se află în aria de acoperire" "Adăugați un dispozitiv" "Folosiți un cod QR pentru a adăuga un dispozitiv la această rețea" "Codul QR nu are un format valid" "Încercați din nou" "Permiteți accesul și altor utilizatori ai dispozitivului" "(nu s-a schimbat)" - "Selectați" + "Selectează" "(Au fost adăugate mai multe certificate)" "Folosiți certificate de sistem" "Nu se furnizează" "Nu se validează" "Trust on First Use" "Numele rețelei este prea lung." - "Trebuie să specificați un domeniu." + "Trebuie să specifici un domeniu." "Este obligatoriu un certificat." "WPS disponibil" " (WPS disponibil)" @@ -1090,29 +1088,29 @@ "Conectați-vă prin %1$s" "Pentru a îmbunătăți precizia locației, precum și pentru alte scopuri, %1$s solicită permisiunea să activeze scanarea rețelelor, chiar și atunci când rețeaua Wi-Fi este dezactivată.\n\nPermiteți acest lucru pentru toate aplicațiile care solicită scanarea?" "Pentru a îmbunătăți precizia locației, dar și în alte scopuri, o aplicație necunoscută solicită activarea scanării rețelei, chiar și când rețeaua Wi-Fi este dezactivată.\n\nAcordați permisiune pentru toate aplicațiile care solicită scanarea?" - "Pentru a dezactiva, accesați Avansat din meniul suplimentar." - "Permiteți" + "Pentru a dezactiva, accesează Avansat din meniul suplimentar." + "Permite" "Respingeți" - "Intrați în cont pentru a vă conecta?" + "Intri în cont pentru a te conecta?" "%1$s vă solicită conectarea la cont înainte de a vă conecta la rețea." - "CONECTAȚI" - "Această rețea nu are acces la internet. Mențineți conexiunea?" + "CONECTEAZĂ" + "Această rețea nu are acces la internet. Menții conexiunea?" "Unele aplicații și servicii pot să nu funcționeze din cauza conectivității limitate. Folosiți oricum?" "Nu mai întreba pentru această rețea" "Rețeaua Wi-Fi nu este conectată la internet" - "Puteți comuta la rețeaua mobilă ori de câte ori conexiunea Wi-Fi este slabă. Este posibil să se aplice taxe pentru utilizarea datelor." + "Poți comuta la rețeaua mobilă ori de câte ori conexiunea Wi-Fi este slabă. Este posibil să se aplice taxe pentru utilizarea datelor." "Comutați la rețeaua mobilă" - "Rămâneți pe Wi-Fi" + "Rămâi pe Wi-Fi" "Nu afișa din nou" "Conectați-vă" "Conexiunea prin Wi-Fi este activată" - "V-ați conectat la %1$s" + "Te-ai conectat la %1$s" "Se conectează la %1$s" "Se conectează…" "Nu s-a putut stabili conexiunea la rețea" "Rețeaua este în afara ariei de acoperire" - "Eliminați" - "Modificați" + "Elimină" + "Modifică" "Nu s-a putut elimina rețeaua" "Salvați" "Nu s-a putut salva rețeaua" @@ -1150,11 +1148,11 @@ "Alte rețele" "Setări IP" "Setările avansate de Wi‑Fi nu sunt disponibile pentru acest utilizator" - "Salvați" + "Salvează" "Anulați" "Introduceți o adresă IP validă." "Introduceți o adresă gateway validă." - "Introduceți o adresă DNS validă." + "Introdu o adresă DNS validă." "Introduceți prefix rețea din 0 – 32 caractere." "DNS 1 (dacă nu este înlocuit de un DNS privat)" "DNS 2 (dacă nu este înlocuit de un DNS privat)" @@ -1165,33 +1163,33 @@ "Rețineți această conexiune" "Căutați dispozitive" "Se caută…" - "Redenumiți dispozitivul" + "Redenumește dispozitivul" "Dispozitive asociate" "Grupuri reținute" "Conectarea nu s-a putut realiza." "Dispozitivul nu a fost redenumit." - "Deconectați?" - "Dacă vă deconectați, conexiunea cu %1$s se va încheia." - "Dacă vă deconectați, conexiunea cu %1$s și cu alte %2$s dispozitive se va încheia." - "Anulați invitația?" - "Doriți să anulați invitația de conectare cu %1$s?" + "Deconectezi?" + "Dacă te deconectezi, conexiunea cu %1$s se va încheia." + "Dacă te deconectezi, conexiunea cu %1$s și cu alte %2$s dispozitive se va încheia." + "Anulezi invitația?" + "Vrei să anulezi invitația de conectare cu %1$s?" "Eliminați acest grup?" "Hotspot Wi-Fi" "Nu se permite altor dispozitive accesul la conexiunea de internet sau la conținut" "Se permite accesul la conexiunea de internet a tabletei prin hotspot" "Se permite accesul la conexiunea de internet a telefonului prin hotspot" - "Aplicația trimite conținut. Pentru a permite accesul la conexiunea de internet, dezactivați hotspotul, apoi activați-l" + "Aplicația trimite conținut. Pentru a permite accesul la conexiunea de internet, dezactivează hotspotul, apoi activează-l" "Nu s-a setat nicio parolă" "Nume hotspot" "Se activează %1$s…" "Alte dispozitive se pot conecta la %1$s" "Parolă hotspot" "Banda AP" - "Folosiți hotspotul pentru a crea o rețea Wi-Fi pentru celelalte dispozitive. Hotspotul oferă o conexiune de internet folosind conexiunea dvs. de date mobile. Este posibil să se aplice taxe suplimentare pentru datele mobile." + "Folosește hotspotul pentru a crea o rețea Wi-Fi pentru celelalte dispozitive. Hotspotul oferă o conexiune de internet folosind conexiunea ta de date mobile. Este posibil să se aplice taxe suplimentare pentru datele mobile." "Aplicațiile pot crea un hotspot pentru a trimite conținut dispozitivelor din apropiere." - "Dezactivați automat hotspotul" + "Dezactivează automat hotspotul" "Când nu este conectat niciun dispozitiv" - "Extindeți compatibilitatea" + "Extinde compatibilitatea" "Ajută alte dispozitive să găsească acest hotspot. Reduce viteza conexiunii hotspotului." "Ajută alte dispozitive să găsească acest hotspot. Mărește utilizarea bateriei." "Se activează hotspotul..." @@ -1204,20 +1202,20 @@ "Configurare hotspot Wi-Fi" "Hotspot AndroidAP WPA2 PSK" "AndroidHotspot" - "Salvați rețeaua?" + "Salvezi rețeaua?" "%1$s dorește să vă salveze o rețea pe telefon" "%1$s dorește să vă salveze o rețea pe tabletă" "Se salvează…" "Salvată" - "Nu se poate salva. Încercați din nou." - "Salvați rețelele?" + "Nu se poate salva. Încearcă din nou." + "Salvezi rețelele?" "%1$s dorește să vă salveze aceste rețele pe telefon" "%1$s dorește să vă salveze aceste rețele pe tabletă" "Se salvează %d rețele…" "Rețelele s-au salvat" "Apelare prin Wi-Fi" - "Activați apelarea prin Wi‑Fi" - "Activați apelarea prin Wi-Fi pentru acoperire mai mare" + "Activează apelarea prin Wi‑Fi" + "Activează apelarea prin Wi-Fi pentru acoperire mai mare" "Preferință pentru apelare" "Preferință pentru apelare" "Preferințe privind roamingul" @@ -1236,15 +1234,15 @@ "Dacă rețeaua Wi‑Fi nu este disponibilă, folosiți rețeaua mobilă" "Dacă rețeaua mobilă nu este disponibilă, folosiți Wi‑Fi" "Apelați prin Wi‑Fi. Dacă pierdeți conexiunea Wi-Fi, apelul se încheie." - "Când este activată Apelarea prin Wi-Fi, telefonul poate să redirecționeze apelurile prin rețelele Wi-Fi sau prin rețeaua operatorului, în funcție de preferință și de semnalul cu cea mai mare intensitate. Înainte să activați această funcție, consultați-vă operatorul în privința taxelor și altor detalii.%1$s" + "Când este activată Apelarea prin Wi-Fi, telefonul poate să redirecționeze apelurile prin rețelele Wi-Fi sau prin rețeaua operatorului, în funcție de preferință și de semnalul cu cea mai mare intensitate. Înainte să activezi această funcție, consultă-ți operatorul în privința taxelor și a altor detalii.%1$s" "Adresă de urgență" "Folosită ca locație când efectuați un apel de urgență prin Wi-Fi" "Aflați mai multe"" despre funcțiile DNS-ului privat" "Activat" "Setare gestionată de operator" - "Activați Apelarea prin Wi-Fi" - "Activați Apelarea prin Wi-Fi" + "Activează Apelarea prin Wi-Fi" + "Activează Apelarea prin Wi-Fi" "Apelarea prin Wi-Fi nu este disponibilă pentru %1$s" "Deconectat de la %1$s" "Operator" @@ -1261,7 +1259,7 @@ "Nu acceptă profiluri de serviciu" "Sunet de notificare prestabilit" "Media" - "Setați volumul pentru muzică și videoclipuri" + "Setează volumul pentru muzică și videoclipuri" "Alarmă" "Setări audio pentru dispozitivul de andocare atașat" "Tonuri atingere taste" @@ -1275,7 +1273,7 @@ "Dezactivați sunetul pentru tonul de sonerie și notificări" "Dezactivați sunetul muzicii și al altui conținut media" "Dezactivați sunetul notificărilor" - "Dezactivați sunetul alarmelor" + "Dezactivează sunetul alarmelor" "Andocare" "Setări de andocare" "Audio" @@ -1285,13 +1283,13 @@ "Telefonul nu este andocat" "Setări pentru dispozitivul de andocare atașat" "Dispozitivul de andocare nu a fost găsit" - "Trebuie să andocați tableta înainte de configurarea dispozitivului de andocare audio." - "Trebuie să andocați telefonul înainte de configurarea dispozitivului de andocare audio." + "Trebuie să andochezi tableta înainte de configurarea dispozitivului de andocare audio." + "Trebuie să andochezi telefonul înainte de configurarea dispozitivului de andocare audio." "Sunet de inserare în dispozitivul de andocare" "Doresc să se redea sunet la inserarea sau scoaterea tabletei din dispozitivul de andocare" "Redați sunet la introducerea sau la scoaterea telefonului din dispozitivul de andocare" "Nu doresc să se redea sunet la inserarea sau scoaterea tabletei din dispozitivul de andocare" - "Nu redați sunetul la introducerea și la scoaterea telefonului din dispozitivul de andocare" + "Nu reda sunetul la introducerea și la scoaterea telefonului din dispozitivul de andocare" "Conturi" "Conturi cu profil de serviciu – %s" "Conturi cu profil personal" @@ -1304,7 +1302,7 @@ "Activată" "Activată – În funcție de chip" "Detectare facială" - "Ajustați automat orientarea ecranului când comutați telefonul între modul Portret și modul Peisaj" + "Ajustează automat orientarea ecranului când comuți telefonul între modul Portret și modul Peisaj" "Aflați mai multe despre rotirea automată" "Când comutați telefonul între orientările portret și peisaj" "Rezoluția ecranului" @@ -1312,7 +1310,7 @@ "Rezoluție maximă" "1080p FHD+" "1440p QHD+" - "Rezoluția maximă consumă mai multă baterie. Dacă schimbați rezoluția, unele aplicații pot reporni." + "Rezoluția maximă consumă mai multă baterie. Dacă schimbi rezoluția, unele aplicații pot reporni." "Culori" "Naturale" "Intensificate" @@ -1321,7 +1319,7 @@ "Utilizați numai culori exacte" "Ajustați între culorile vii și cele exacte" "Doresc comutarea automată a orientării atunci când se rotește tableta" - "Schimbați automat orientarea la rotirea telefonului" + "Schimbă automat orientarea la rotirea telefonului" "Doresc comutarea automată a orientării atunci când se rotește tableta" "Doresc schimbarea automată a orientării la rotirea telefonului" "Nivel de luminozitate" @@ -1343,7 +1341,7 @@ "Ridicat" "Foarte ridicat" "Nivelul preferat de luminozitate" - "Nu ajustați pentru lumina disponibilă" + "Nu ajusta pentru lumina disponibilă" "Utilizare ridicată a bateriei" "Optimizați luminozitatea pentru lumina disponibilă. Când funcția este activată, puteți ajusta temporar luminozitatea." "Luminozitatea ecranului se va adapta automat la mediul și activitățile dvs. Puteți să mutați manual glisorul pentru a ajuta luminozitatea adaptivă să vă învețe preferințele." @@ -1354,11 +1352,11 @@ "Forțați rata maximă de actualizare" "Cea mai ridicată rată de actualizare, pentru receptivitate la atingere îmbunătățită și animații de calitate. Mărește utilizarea bateriei." "Atenție la ecran" - "Activat/Ecranul nu se va închide dacă vă uitați la el" + "Activat/Ecranul nu se va închide dacă te uiți la el" "Dezactivat" "Este necesar accesul la camera foto" - "Pentru funcția Atenție la ecran este necesar accesul la cameră. Atingeți pentru a gestiona permisiunile pentru Serviciile de personalizare a dispozitivului" - "Gestionați permisiunile" + "Pentru funcția Atenție la ecran este necesar accesul la cameră. Atinge pentru a gestiona permisiunile pentru Serviciile de personalizare a dispozitivului" + "Gestionează permisiunile" "Nu lasă ecranul să se închidă dacă vă uitați la el" "Funcția Atenție la ecran folosește camera frontală pentru a detecta dacă se uită cineva la ecran. Funcționează pe dispozitiv, iar imaginile nu sunt niciodată stocate sau trimise la Google." "Activați „Atenție la ecran”" @@ -1367,7 +1365,7 @@ "Camera foto trebuie deblocată pentru detectarea facială" "Camera trebuie să fie deblocată pentru funcția Atenție la ecran" "Pentru detectarea facială este necesar accesul la camera foto. Atingeți pentru a gestiona permisiunile pentru Serviciile de personalizare a dispozitivului" - "Gestionați permisiunile" + "Gestionează permisiunile" "Lumină de noapte" "Lumina de noapte dă o nuanță de chihlimbar ecranului. Astfel, este mai ușor să priviți ecranul sau să citiți într-o lumină slabă și vă poate ajuta să adormiți mai rapid." "Program" @@ -1384,16 +1382,16 @@ "Nu se va dezactiva niciodată automat" "Se va dezactiva automat la %1$s" "Se va dezactiva automat la răsărit" - "Activați acum" - "Dezactivați acum" - "Activați până la răsărit" + "Activează acum" + "Dezactivează acum" + "Activează până la răsărit" "Dezactivați până la apus" - "Activați până la %1$s" + "Activează până la %1$s" "Dezactivați până la %1$s" "Lumina de noapte nu este activată" "Este necesară locația dispozitivului pentru a stabili orele de răsărit și de apus." "Setări privind locația" - "Activați acum" + "Activezi acum" "Dezactivați acum" "Activați până la răsărit" "Dezactivați până la apus" @@ -1412,7 +1410,7 @@ "Se va dezactiva automat la răsărit" "Se va dezactiva automat la %1$s" "Se va dezactiva automat după ora de trezire" - "Activați până la %1$s" + "Activează până la %1$s" "Dezactivați până la %1$s" "Tema întunecată folosește un fundal negru pentru a conserva autonomia bateriei pentru unele ecrane. Programele cu Tema întunecată se activează când se dezactivează ecranul." "Tema întunecată urmează momentan programul modului Ora de culcare" @@ -1425,14 +1423,14 @@ "Ecran de pornire, ecran de blocare" "Prestabilit" "Personalizat" - "Schimbați imaginea de fundal" - "Personalizați ecranul" + "Schimbă imaginea de fundal" + "Personalizează ecranul" "Alegeți imagine de fundal din" "Personalizați-vă telefonul" "Încercați diverse stiluri, imagini de fundal și altele" "Economizor de ecran" "screensaver" - "Folosiți screensaverul" + "Folosește screensaverul" "În timpul încărcării sau andocării" "În timpul încărcării" "Când dispozitivul este andocat" @@ -1441,7 +1439,7 @@ "Când pornește" "Screensaver actual" "Luminozitate automată" - "Ridicați pentru a reactiva" + "Ridică pentru a reactiva" "Afișaj ambiental" "Când se afișează" "Activați ecranul pentru notificări" @@ -1450,24 +1448,24 @@ "Utilizare ridicată a bateriei" "Text aldin" "Dimensiunea fontului" - "Măriți sau micșorați texul" + "Mărește sau micșorează texul" "Setări de blocare a cardului SIM" "Blocare card SIM" "Dezactivat" "Blocat" "Blocare card SIM" - "Blocați cardul SIM" + "Blochează cardul SIM" "Utilizarea tabletei necesită un cod PIN" - "Solicitați codul PIN pentru utilizarea telefonului" + "Solicită codul PIN pentru utilizarea telefonului" "Utilizarea tabletei necesită un cod PIN" "Cod PIN necesar pt. a utiliza telefonul" "Schimbați codul PIN pentru SIM" "PIN SIM" - "Blocați cardul SIM" + "Blochează cardul SIM" "Deblocați cardul SIM" "Vechiul cod PIN al cardului SIM" "Nou cod PIN pentru SIM" - "Reintroduceți noul PIN" + "Reintrodu noul PIN" "PIN SIM" "Introdu un cod PIN de 4 – 8 cifre" "Codurile PIN nu corespund" @@ -1480,18 +1478,18 @@ "Anulați" "Mai multe carduri SIM găsite" "Alegeți cardul SIM pe care îl preferați pentru date mobile." - "Folosiți %1$s pentru date mobile?" - "Folosiți %2$s pentru datele mobile. Când comutați la %1$s, %2$s nu va mai fi folosit pentru date mobile." - "Folosiți %1$s" - "Actualizați card SIM preferat?" - "%1$s este singurul card SIM de pe dispozitiv. Doriți să utilizați acest card SIM pentru date mobile, apeluri și mesaje SMS?" + "Folosești %1$s pentru date mobile?" + "Folosești %2$s pentru datele mobile. Când comuți la %1$s, %2$s nu va mai fi folosit pentru date mobile." + "Folosește %1$s" + "Actualizezi cardul SIM preferat?" + "%1$s este singurul card SIM de pe dispozitiv. Vrei să folosești acest card SIM pentru date mobile, apeluri și mesaje SMS?" "Codul PIN pentru cardul SIM este incorect. Contactați operatorul pentru a vă debloca dispozitivul." - Codul PIN pentru cardul SIM este incorect. V-au mai rămas %d încercări. - Codul PIN pentru cardul SIM este incorect. V-au mai rămas %d de încercări. - Cod PIN incorect pt. card SIM. %d încercare rămasă, apoi deblocați dispozitivul contactând operatorul. + Codul PIN pentru cardul SIM este incorect. Ți-au mai rămas %d încercări. + Codul PIN pentru cardul SIM este incorect. Ți-au mai rămas %d de încercări. + Cod PIN incorect pt. card SIM. %d încercare rămasă, apoi deblochezi dispozitivul contactând operatorul. - "Codul PIN pentru cardul SIM este incorect. V-a mai rămas o încercare, după care va trebui să contactați operatorul pentru a vă debloca dispozitivul." + "Codul PIN pentru cardul SIM este incorect. Ți-a mai rămas o încercare, după care va trebui să contactezi operatorul pentru a-ți debloca dispozitivul." "Deblocarea cu ajutorul codului PIN pentru cardul SIM nu a reușit!" "Actualizări de sistem" @@ -1513,10 +1511,10 @@ "Spațiul de stocare și memoria cache" "Stocare" "Setări de stocare" - "Demontați stocarea USB, afișați stocarea disponibilă" + "Demontează stocarea USB, afișează stocarea disponibilă" "Demontați cardul SD, afișați spațiul de stocare disponibil" "IMEI (slot pentru SIM %1$d)" - "Alegeți rețeaua salvată pentru afișare" + "Alege rețeaua salvată pentru afișare" "MDN" "Număr de telefon" "MDN (slot pentru SIM %1$d)" @@ -1564,54 +1562,54 @@ "Audio (muzică, tonuri de sonerie, podcasturi etc.)" "Alte fișiere" "Date salvate în memoria cache" - "Demontați stocare distribuită" + "Demontează stocare distribuită" "Demontați cardul SD" - "Demontați stocarea USB internă" - "Demontați cardul SD, pentru a-l putea elimina în siguranță" + "Demontează stocarea USB internă" + "Demontează cardul SD, pentru a-l putea elimina în siguranță" "Inserați stocare USB pt. montare" "Introduceți un card SD pentru montare" - "Montați stocarea USB" - "Montați cardul SD" + "Montează stocarea USB" + "Montează cardul SD" "Ștergeți stocarea USB" - "Ștergeți cardul SD" + "Șterge cardul SD" "Șterge toate datele din stocarea USB internă, cum ar fi muzica și fotografiile" "Șterge toate datele de pe cardul SD, cum ar fi muzica și fotografiile" "Funcția MTP sau PTP este activă" - "Demontați stocarea USB?" - "Demontați cardul SD?" - "Dacă demontați stocarea USB, unele aplicații pe care le utilizați se vor opri și ar putea fi nedisponibile până la remontarea stocării USB." + "Demontezi stocarea USB?" + "Demontezi cardul SD?" + "Dacă demontezi stocarea USB, unele aplicații pe care le folosești se vor opri și ar putea fi nedisponibile până la remontarea stocării USB." "Dacă demontați cardul SD, unele aplicații utilizate în acel moment se vor opri și pot fi indisponibile până la remontarea cardului SD." "Stocarea USB nu a putut fi demontată. Încercați din nou mai târziu." - "Nu se poate demonta cardul SD. Încercați din nou mai târziu." + "Nu se poate demonta cardul SD. Încearcă din nou mai târziu." "Dispozitivul de stocare USB va fi demontat." "Cardul SD va fi demontat." "În curs de demontare" "Demontare în curs" "Spațiu de stocare aproape ocupat" "Este posibil ca unele funcții de sistem, cum ar fi sincronizarea, să nu funcționeze corect. Încercați să eliberați spațiu, ștergând elemente sau anulând fixarea acestora (de ex., aplicații sau conținut media)." - "Redenumiți" - "Montați" - "Scoateți" + "Redenumește" + "Montează" + "Scoate" "Formatează cardul SD pentru memorie portabilă" "Formatează cardul" - "Formatați ca stocare portabilă" + "Formatează ca stocare portabilă" "Formatează" - "Mutați datele" + "Mută datele" "Ștergeți" - "Configurați" - "Eliberați spațiu" - "Gestionați spațiul de stocare" + "Configurează" + "Eliberează spațiu" + "Gestionează spațiul de stocare" "curățare, stocare" "Eliberați spațiu" "Accesați aplicația Files pentru a gestiona și a elibera spațiu" "Conectare la computer prin USB" "Conectați-vă ca" "Dispozitiv media (MTP)" - "Vă permite să transferați fișiere media pe Windows sau utilizând aplicația Transfer de fișiere Android pe Mac (disponibil la www.android.com/filetransfer)" + "Îți permite să transferi fișiere media pe Windows sau utilizând aplicația Transfer de fișiere Android pe Mac (disponibil la www.android.com/filetransfer)" "Cameră foto (PTP)" "Vă permite să transferați fotografii utilizând software-ul camerei foto și să transferați fișiere de pe computere care nu acceptă MTP" "MIDI" @@ -1626,13 +1624,13 @@ "%1$s nu a putut fi scoasă în siguranță" "%1$s este formatată" "%1$s nu a putut fi formatată" - "Redenumiți stocarea" + "Redenumește stocarea" "Acest ^1 este eliminat în siguranță, dar încă este disponibil.\n\n Pentru a folosi acest ^1, mai întâi trebuie să îl montați." "^1 este deteriorat. \n\nPentru a folosi acest ^1, mai întâi trebuie să îl configurați." "Poți formata cardul SD ca să stochezi fotografii, videoclipuri, muzică și altele și să le accesezi de pe alte dispozitive. \n\n""Toate datele de pe acest card SD vor fi șterse."" \n\n""Înaintea formatării"" \n\n""Fă backup fotografiilor și altor fișiere media"" \nMută fișierele media în altă stocare de pe acest dispozitiv sau transferă-le pe un computer folosind un cablu USB. \n\n""Fă backup aplicațiilor"" \nToate aplicațiile stocate pe ^1 vor fi dezinstalate, iar datele acestora vor fi șterse. Pentru a păstra aceste aplicații, mută-le în altă stocare de pe acest dispozitiv." - "Când scoateți ^1, aplicațiile stocate pe acesta nu vor mai funcționa, iar fișierele media stocate pe acesta nu vor mai fi disponibile până când nu este introdus din nou."\n\n" Acest ^1 este formatat pentru a funcționa numai pe acest dispozitiv. Nu va funcționa pe alte dispozitive." + "Când scoți ^1, aplicațiile stocate pe acesta nu vor mai funcționa, iar fișierele media stocate pe acesta nu vor mai fi disponibile până când nu este introdus din nou."\n\n" Acest ^1 este formatat pentru a funcționa numai pe acest dispozitiv. Nu va funcționa pe alte dispozitive." "Pentru a folosi aplicațiile, fotografiile și datele pe care le conține acest ^1, reintroduceți-l. \n\nSau, puteți alege să ștergeți acest spațiu de stocare, dacă dispozitivul nu este disponibil. \n\nDacă alegeți să îl ștergeți, toate datele de pe dispozitiv vor fi pierdute definitiv. \n\nPuteți reinstala aplicațiile mai târziu, dar datele acestora care au fost stocate pe dispozitiv vor fi pierdute." - "Eliminați ^1 din listă?" + "Elimini ^1 din listă?" "Toate aplicațiile, fotografiile și datele stocate pe acest ^1 se vor pierde definitiv." "Sistemul include fișiere folosite pentru a rula versiunea de Android %s" "Utilizatorii invitați nu pot formata carduri SD" @@ -1643,11 +1641,11 @@ "Salvează aplicații și conținut media pentru a le folosi doar pe acest telefon" "Formatați ca memorie internă" "Este necesar ca ^1 să fie formatat pentru a fi securizat. \n\nDupă formatare, acest ^1 va funcționa doar în acest dispozitiv. \n\n""Dacă îl formatați, toate datele stocate pe ^1 vor fi șterse."" Pentru a nu pierde datele, faceți backup." - "Formatați ca stocare portabilă" + "Formatează ca stocare portabilă" "Este necesar ca ^1 să fie formatat. \n\n""Dacă îl formatați, toate datele stocate pe ^1 vor fi șterse."" Pentru a nu pierde datele, faceți backup." "Ștergeți și formatați" "Se formatează ^1…" - "Nu scoateți ^1 în timp ce se formatează." + "Nu scoate ^1 în timp ce se formatează." "Mutați datele în noua stocare" "Puteți muta fotografiile, fișierele și câteva aplicații pe acest nou ^1. \n\nMutarea durează aproximativ ^2 și astfel veți elibera un spațiu de memorie internă de ^3. Anumite aplicații nu vor funcționa pe durata acestui proces." "Mutați acum" @@ -1656,7 +1654,7 @@ "Mutarea va dura aproximativ ^1. Va elibera ^2 de pe ^3." "Mutați" "Se mută datele..." - "În timpul procesului de mutare: \n• nu scoateți ^1; \n• unele aplicații nu vor funcționa corect; \n• păstrați dispozitivul încărcat." + "În timpul procesului de mutare: \n• nu scoate ^1; \n• unele aplicații nu vor funcționa corect; \n• păstrează dispozitivul încărcat." "S-a formatat ^1" "Poți începe să folosești ^1" "Poți începe să folosești ^1" @@ -1665,7 +1663,7 @@ "Pentru a muta datele, trebuie să deblocați utilizatorul ^1." "Se mută ^1…" "Nu scoateți ^1 în timpul procesului de mutare. \n\nAplicația ^2 de pe acest dispozitiv nu va fi disponibilă până când mutarea nu este finalizată." - "Anulați mutarea" + "Anulează mutarea" "Se pare că ^1 are o viteză de transfer scăzută. \n\nPuteți continua, dar aplicațiile mutate în această locație se pot bloca, iar transferurile pot dura mult timp. \n\nPentru o performanță mai bună, folosiți un ^1 cu o viteză de transfer mai ridicată." "Cum veți folosi acest ^1?" "Formatează cardul SD pentru memorie internă" @@ -1679,23 +1677,23 @@ "Stochează fotografii, videoclipuri, muzică și altele și să le accesezi de pe alte dispozitive. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Află mai multe despre configurarea unui card SD</a>" "Formatează" "Configurați mai târziu" - "Formatați ^1?" + "Formatezi ^1?" "^1 trebuie formatat pentru a stoca aplicații, fișiere și conținut media. \n\nFormatarea va șterge conținutul existent de pe ^2. Pentru a evita să pierdeți conținut, faceți-i backup pe un alt ^3 sau dispozitiv." "^1 trebuie formatat pentru a stoca fotografii, videoclipuri, muzică și altele. \n\nFormatarea va șterge conținutul existent de pe ^2. Pentru a evita pierderea de conținut, fă-i backup pe un alt ^3 sau dispozitiv." - "Formatați ^1" + "Formatează ^1" "Mutați conținutul pe ^1?" - "Puteți să mutați fișiere, conținut media și unele aplicații pe ^1. \n\nMutarea va elibera ^2 din spațiul de stocare al tabletei și va dura aproximativ ^3." - "Puteți să mutați fișiere, conținut media și unele aplicații pe ^1. \n\nMutarea va elibera ^2 din spațiul de stocare al telefonului și va dura aproximativ ^3." + "Poți să muți fișiere, conținut media și unele aplicații pe ^1. \n\nMutarea va elibera ^2 din spațiul de stocare al tabletei și va dura aproximativ ^3." + "Poți să muți fișiere, conținut media și unele aplicații pe ^1. \n\nMutarea va elibera ^2 din spațiul de stocare al telefonului și va dura aproximativ ^3." "În timpul mutării:" - "Nu scoateți ^1" + "Nu scoate ^1" "Unele aplicații nu vor rula" "Țineți tableta încărcată" - "Țineți telefonul încărcat" + "Ține telefonul încărcat" "Mutați conținutul" "Mutați conținutul mai târziu" "Se mută conținut…" "^1 lent" - "Puteți folosi în continuare ^1, dar este posibil să fie lent. \n\nEste posibil ca aplicațiile stocate pe ^2 să nu ruleze corect și transferul conținutului să dureze mai mult. \n\nÎncercați să folosiți un ^3 mai rapid, sau puteți să folosiți ^4 pentru stocare mobilă." + "Poți folosi în continuare ^1, dar este posibil să fie lent. \n\nEste posibil ca aplicațiile stocate pe ^2 să nu ruleze corect și transferul conținutului să dureze mai mult. \n\nÎncearcă să folosești un ^3 mai rapid sau poți să folosești ^4 pentru stocare mobilă." "Începeți din nou" "Continuați" "Poți începe să folosești ^1" @@ -1727,7 +1725,7 @@ "Tip APN" "Protocol APN" "Protocol de roaming APN" - "Activați/dezactivați APN" + "Activează/dezactivează APN" "APN activat" "APN dezactivat" "Purtător" @@ -1736,7 +1734,7 @@ "Ștergeți APN" "APN nou" "Salvați" - "Anulați" + "Anulează" "Câmpul Nume nu poate fi necompletat." "Numele APN nu poate fi necompletat." @@ -1744,7 +1742,7 @@ "Câmpul MNC trebuie să conțină 2 sau 3 cifre." "Operatorul nu permite adăugarea numelor APN de tipul %s." "Se restabilesc setările APN prestabilite." - "Resetați la valorile prestabilite" + "Resetează la valorile prestabilite" "Resetarea setărilor APN prestabilite a fost finalizată." "Opțiuni de resetare" "Rețeaua, aplicațiile sau dispozitivul pot fi resetate" @@ -1755,10 +1753,10 @@ "Ștergeți SIM-urile descărcate" "Acest lucru nu va anula niciun abonament de servicii mobile. Pentru a descărca SIM-uri de înlocuire, contactați operatorul." "Resetați opțiunile" - "Restabiliți toate setările pentru rețea? Nu puteți anula această acțiune." - "Resetați toate setările pentru rețea și ștergeți SIM-urile descărcate? Nu puteți anula această acțiune." + "Restabilește toate setările pentru rețea? Nu poți anula această acțiune." + "Resetează toate setările pentru rețea și șterge SIM-urile descărcate? Nu poți anula această acțiune." "Resetați setările" - "Resetați?" + "Resetezi?" "Resetarea rețelei nu este disponibilă pentru acest utilizator" "Setările pentru rețea au fost reinițializate" "Nu se pot șterge SIM-urile" @@ -1767,7 +1765,7 @@ "Ștergeți datele (reveniți la setările din fabrică)" "Această acțiune va șterge toate datele din ""memoria internă"" a tabletei, inclusiv:\n\n"
  • "Contul dvs. Google,"
  • \n
  • "datele și setările sistemului și ale aplicațiilor,"
  • \n
  • "aplicațiile descărcate."
  • "Această acțiune va șterge toate datele din ""memoria internă"" a telefonului, inclusiv:\n\n"
  • "Contul dvs. Google;"
  • \n
  • "datele și setările sistemului și ale aplicațiilor;"
  • \n
  • "aplicațiile descărcate;"
  • - \n\n"V-ați conectat la următoarele conturi:\n" + \n\n"Te-ai conectat la următoarele conturi:\n" \n\n"Pe acest dispozitiv sunt prezenți și alți utilizatori.\n"
  • "muzică;"
  • \n
  • "fotografii;"
  • \n
  • "alte date ale utilizatorului."
  • "carduri eSIM,"
  • @@ -1775,17 +1773,17 @@ \n\n"Pentru a șterge muzică, imagini și alte date ale utilizatorului, ""stocarea USB"" trebuie să fie ștearsă." \n\n"Pentru a șterge muzică, imagini și alte date ale utilizatorului, ""cardul SD"" trebuie să fie șters." "Ștergeți stocarea USB" - "Ștergeți cardul SD" - "Ștergeți toate datele din stocarea USB internă, cum ar fi muzica sau fotografiile" + "Șterge cardul SD" + "Șterge toate datele din stocarea USB internă, cum ar fi muzica sau fotografiile" "Ștergeți toate datele de pe cardul SD, cum ar fi muzica sau fotografiile" - "Ștergeți toate datele" - "Ștergeți toate datele" + "Șterge toate datele" + "Șterge toate datele" "Toate informațiile cu caracter personal și aplicațiile descărcate vor fi șterse. Nu puteți anula această acțiune." "Toate informațiile cu caracter personal, inclusiv aplicațiile și SIM-urile descărcate, vor fi șterse. Nu puteți anula această acțiune." - "Ștergeți toate datele?" + "Ștergi toate datele?" "Revenirea la setările din fabrică nu este disponibilă pentru acest utilizator" "Se șterge" - "Așteptați…" + "Așteaptă…" "Setări pentru apeluri" "Activați mesageria vocală, redirecționarea apelurilor, apelul în așteptare, ID apelant" "Tethering prin USB" @@ -1819,15 +1817,15 @@ "Permiteți accesul la internet doar prin Bluetooth" "Permiteți accesul la internet doar prin Ethernet" "Permiteți accesul la internet prin USB și Bluetooth" - "Permiteți accesul la internet doar prin USB și Ethernet" - "Permiteți accesul la internet doar prin Bluetooth și Ethernet" - "Permiteți accesul la internet doar prin USB, Bluetooth și Ethernet" + "Permite accesul la internet doar prin USB și Ethernet" + "Permite accesul la internet doar prin Bluetooth și Ethernet" + "Permite accesul la internet doar prin USB, Bluetooth și Ethernet" "USB" "Tethering prin USB" "Permiteți accesul la conexiunea de internet a telefonului prin USB" - "Permiteți accesul la conexiunea de internet a tabletei prin USB" + "Permite accesul la conexiunea de internet a tabletei prin USB" "Tethering prin Bluetooth" - "Permiteți acces prin Bluetooth la conexiunea de internet a tabletei" + "Permite acces prin Bluetooth la conexiunea de internet a tabletei" "Permiteți acces prin Bluetooth la conexiunea de internet a telefonului" "Se permite accesul prin Bluetooth la conexiunea de internet a dispozitivului %1$d" "Este imposibil tethering cu peste %1$d dispozitive." @@ -1835,23 +1833,23 @@ "Tethering Ethernet" "Permiteți accesul la conexiunea de internet a telefonului prin Ethernet" "Folosiți hotspotul și tetheringul pentru a oferi o conexiune de internet altor dispozitive prin conexiunea dvs. de date mobile. Și aplicațiile pot crea un hotspot pentru a trimite conținut dispozitivelor din apropiere." - "Folosiți hotspotul și tetheringul pentru a oferi o conexiune de internet altor dispozitive prin conexiunea dvs. Wi-Fi sau de date mobile. Aplicațiile pot crea și un hotspot pentru a trimite conținut dispozitivelor din apropiere." + "Folosește hotspotul și tetheringul pentru a oferi o conexiune de internet altor dispozitive prin conexiunea ta Wi-Fi sau de date mobile. Aplicațiile pot crea și un hotspot pentru a trimite conținut dispozitivelor din apropiere." "Ajutor" "Rețea mobilă" "Plan de date mobile" "Aplicația SMS" - "Schimbați aplicația SMS?" + "Schimbi aplicația SMS?" "Utilizați %1$s în loc de %2$s ca aplicație SMS?" - "Utilizați %s ca aplicație SMS?" + "Folosești %s ca aplicație SMS?" "Furnizor de evaluări ale rețelei" "Niciunul" - "Schimbați asistentul Wi-Fi?" - "Utilizați %1$s în loc de %2$s pentru a gestiona conexiunile la rețea?" + "Schimbi asistentul Wi-Fi?" + "Folosești %1$s în loc de %2$s pentru a gestiona conexiunile la rețea?" "Utilizați %s pentru a gestiona conexiunile la rețea?" "Operator SIM necunoscut" "%1$s nu are niciun site de provizionare cunoscut" "Introduceți cardul SIM și reporniți" - "Conectați-vă la internet" + "Conectează-te la internet" "Solicitări recente ale locației" "Afișați-le pe toate" "Servicii de localizare" @@ -1872,13 +1870,13 @@ "Utilizare intensă a bateriei" "Utilizare redusă a bateriei" "Căutare de rețele Wi-Fi" - "Permiteți aplicațiilor și serviciilor să caute permanent rețele Wi-Fi, chiar și atunci când setarea Wi-Fi este dezactivată. Această permisiune poate fi folosită, de exemplu, pentru a îmbunătăți funcțiile și serviciile bazate pe locație." + "Permite aplicațiilor și serviciilor să caute permanent rețele Wi-Fi, chiar și atunci când setarea Wi-Fi este dezactivată. Această permisiune poate fi folosită, de exemplu, pentru a îmbunătăți funcțiile și serviciile bazate pe locație." "Căutare Bluetooth" "Permiteți aplicațiilor și serviciilor să caute permanent dispozitive din apropiere, chiar și atunci când setarea Bluetooth este dezactivată. Această permisiune poate fi folosită, de exemplu, pentru a îmbunătăți funcțiile și serviciile bazate pe locație." "Servicii de localizare" "Servicii de localizare" "Servicii de localizare pentru serviciu" - "Folosiți locația" + "Folosește locația" "Este necesară locația dispozitivului" "Pentru a seta fusul orar folosind locația, activați-o, apoi actualizați setările de fus orar" "Setări privind locația" @@ -1892,21 +1890,21 @@ "Aplicațiile estimează mai rapid locația cu serviciul de localizare Google. Se colectează/trimit la Google date anonime de localizare." "Locație stabilită prin Wi-Fi" "Sateliți GPS" - "Permiteți aplicațiilor să utilizeze GPS de pe tabletă pentru a indica locația dvs." + "Permite aplicațiilor să utilizeze GPS de pe tabletă pentru a indica locația ta" "Permiteți aplicațiilor să utilizeze GPS de pe telefon pentru a indica locația dvs." - "Utilizați GPS asistat" + "Folosește GPS asistat" "Utilizați serverul pentru a asista funcția GPS (debifați pentru a reduce utilizarea rețelei)" - "Utilizați serverul pentru a asista funcția GPS (debifați pentru a îmbunătăți performanța GPS)" + "Folosește serverul pentru a asista funcția GPS (debifează pentru a îmbunătăți performanța GPS)" "Locație și căutare Google" "Permiteți Google să utilizeze locația dvs. pt. îmbunătățirea rezultatelor căutării și a serviciilor" - "Acces la locația dvs." - "Acordați aplicațiilor care v-au solicitat, permisiunea să utilizeze informațiile dvs. de localizare" + "Acces la locația ta" + "Acordă aplicațiilor care v-au solicitat, permisiunea să utilizeze informațiile tale de localizare" "Surse de locații" "Despre tabletă" "Despre telefon" "Despre dispozitiv" "Despre dispozitivul emulat" - "Afișați informații legale, starea și versiunea programului software" + "Afișează informații legale, starea și versiunea programului software" "Informații de ordin juridic" "Colaboratori" "Manual" @@ -1926,31 +1924,31 @@ "Se încarcă…" "Informații privind siguranța" "Informații privind siguranța" - "Nu aveți o conexiune de date. Pentru a vedea aceste informații acum, accesați %s de pe orice computer conectat la internet." + "Nu ai o conexiune de date. Pentru a vedea aceste informații acum, accesează %s de pe orice computer conectat la internet." "Se încarcă…" - "Setați o parolă" + "Setează o parolă" "Setați o parolă de serviciu" "Setați un cod PIN" "Setați un cod PIN de serviciu" "Setați un model" - "Pentru mai multă siguranță, setați un model pentru deblocarea dispozitivului" - "Setați un model de serviciu" + "Pentru mai multă siguranță, setează un model pentru deblocarea dispozitivului" + "Setează un model de serviciu" "Pentru a utiliza amprenta, setați parola" "Pentru a utiliza amprenta, setați modelul" "Din motive de securitate, setați un cod PIN" - "Pentru a utiliza amprenta, setați codul PIN" + "Pentru a utiliza amprenta, setează codul PIN" "Reintroduceți parola" - "Reintroduceți parola de serviciu" + "Reintrodu parola de serviciu" "Introduceți parola de la serviciu" "Confirmați modelul" - "Introduceți modelul pentru serviciu" + "Introdu modelul pentru serviciu" "Reintroduceți codul PIN" "Reintroduceți codul PIN de serviciu" - "Introduceți codul PIN pentru serviciu" + "Introdu codul PIN pentru serviciu" "Parolele nu corespund" "Codurile PIN nu corespund" "Desenați modelul din nou" - "Selectați metoda de deblocare" + "Selectează metoda de deblocare" "Parola a fost setată" "Codul PIN a fost setat" "Modelul a fost setat" @@ -1958,41 +1956,41 @@ "Pentru Deblocare facială, setați modelul" "Pentru Deblocare facială, setați PIN-ul" "Setați o parolă pentru a folosi fața sau amprenta" - "Setați un model pentru a folosi fața sau amprenta" - "Setați un PIN pentru a folosi fața sau amprenta" - "Ați uitat parola?" - "Ați uitat modelul?" - "Ați uitat codul PIN?" + "Setează un model pentru a folosi fața sau amprenta" + "Setează un PIN pentru a folosi fața sau amprenta" + "Ai uitat parola?" + "Ai uitat modelul?" + "Ai uitat codul PIN?" "Pentru a continua, folosiți modelul pentru deblocarea dispozitivului" - "Pentru a continua, introduceți codul PIN al dispozitivului" + "Pentru a continua, introdu codul PIN al dispozitivului" "Pentru a continua, introduceți parola dispozitivului" - "Pentru a continua, folosiți modelul de serviciu" - "Pentru a continua, introduceți codul PIN de serviciu" + "Pentru a continua, folosește modelul de serviciu" + "Pentru a continua, introdu codul PIN de serviciu" "Pentru a continua, introduceți parola de serviciu" - "Pentru mai multă siguranță, folosiți modelul dispozitivului" + "Pentru mai multă siguranță, folosește modelul dispozitivului" "Pentru mai multă siguranță, introduceți codul PIN al dispozitivului" "Pentru mai multă siguranță, introduceți parola dispozitivului" "Pentru mai multă siguranță, folosiți modelul de serviciu" "Pentru mai multă siguranță, introduceți codul PIN de serviciu" - "Pentru mai multă siguranță, introduceți parola de serviciu" - "S-a revenit la setările din fabrică ale telefonului. Pentru a-l folosi, formați modelul precedent." - "S-a revenit la setările din fabrică ale telefonului. Pentru a-l folosi, scrieți codul PIN precedent." - "S-a revenit la setările din fabrică ale telefonului. Pentru a-l folosi, scrieți parola precedentă." - "Confirmați modelul" + "Pentru mai multă siguranță, introdu parola de serviciu" + "S-a revenit la setările din fabrică ale telefonului. Pentru a-l folosi, formează modelul precedent." + "S-a revenit la setările din fabrică ale telefonului. Pentru a-l folosi, scrie codul PIN precedent." + "S-a revenit la setările din fabrică ale telefonului. Pentru a-l folosi, scrie parola precedentă." + "Confirmă modelul" "Confirmați codul PIN" - "Confirmați parola" + "Confirmă parola" "Cod PIN greșit" "Parolă greșită" "Model greșit" "Securitatea dispozitivului" - "Schimbați modelul pentru deblocare" - "Schimbați codul PIN de deblocare" + "Schimbă modelul pentru deblocare" + "Schimbă codul PIN de deblocare" "Desenați un model pentru deblocare" - "Apăsați pe Meniu pentru ajutor." - "Ridicați degetul când ați terminat" - "Conectați cel puțin %d puncte. Încercați din nou." + "Apasă pe Meniu pentru ajutor." + "Ridică degetul când termini" + "Conectează cel puțin %d puncte. Încearcă din nou." "Model înregistrat" - "Desenați din nou pentru a confirma" + "Desenează din nou pentru a confirma" "Noul dvs. model pentru deblocare" "Confirmați" "Redesenare" @@ -2000,25 +1998,25 @@ "Continuați" "Model pentru deblocare" "Solicitați model" - "Trebuie să desenați modelul pentru a debloca ecranul" + "Trebuie să desenezi modelul pentru a debloca ecranul" "Faceți modelul vizibil" "Setați modelul profilului ca vizibil" "Vibrare la atingere" "Blocare rapidă cu butonul de pornire" "Dacă dispozitivul nu este menținut în activitate de %1$s" - "Setați modelul pentru deblocare" + "Setează modelul pentru deblocare" "Schimbați modelul pentru deblocare" "Modul de desenare a unui model de deblocare" "Prea multe încercări incorecte. Încercați din nou peste %d secunde." - "Aplicația nu este instalată pe telefonul dvs." + "Aplicația nu este instalată pe telefonul tău" "Securitatea profilului de serviciu" "Blocarea ecranului în profilul de serviciu" "Folosiți o singură blocare" "Folosiți o singură blocare pentru profilul de serviciu și ecranul dispozitivului" "Folosiți o singură blocare?" - "Dispozitivul dvs. va folosi blocarea ecranului în profilul de serviciu. Politicile pentru serviciu se vor aplica ambelor blocări." - "Blocarea profilului de serviciu nu corespunde cerințelor de securitate ale organizației dvs. Puteți să folosiți aceeași blocare pentru ecranul dispozitivului și pentru profilul de serviciu, însă se vor aplica toate politicile de blocare pentru serviciu." - "Folosiți o singură blocare" + "Dispozitivul tău va folosi blocarea ecranului în profilul de serviciu. Politicile pentru serviciu se vor aplica ambelor blocări." + "Blocarea profilului de serviciu nu corespunde cerințelor de securitate ale organizației tale. Poți să folosești aceeași blocare pentru ecranul dispozitivului și pentru profilul de serviciu, însă se vor aplica toate politicile de blocare pentru serviciu." + "Folosește o singură blocare" "Folosiți o singură blocare" "Aceeași ca blocarea ecranului dispozitivului" "Gestionați aplicații" @@ -2028,15 +2026,15 @@ "Permite aplic. din orice surse" "Aplicații deschise recent" - Vedeți toate cele %1$d aplicații - Vedeți toate cele %1$d de aplicații - Vedeți toate aplicațiile + Vezi toate cele %1$d aplicații + Vezi toate cele %1$d de aplicații + Vezi toate aplicațiile "Contactați administratorul IT" "Acesta vă poate ajuta să resetați codul PIN, modelul sau parola" "Tableta și datele dvs. personale sunt mai vulnerabile la un atac din partea aplicațiilor necunoscute. Dacă instalați aplicații din această sursă, acceptați că sunteți singura persoană responsabilă pentru deteriorarea tabletei sau pentru pierderea datelor, care pot avea loc în urma utilizării acestor aplicații." "Telefonul și datele dvs. personale sunt mai vulnerabile la un atac din partea aplicațiilor necunoscute. Dacă instalați aplicații din această sursă, acceptați că sunteți singura persoană responsabilă pentru deteriorarea telefonului sau pentru pierderea datelor, care pot avea loc în urma utilizării acestor aplicații." - "Dispozitivul și datele dvs. personale sunt mai vulnerabile la un atac din partea aplicațiilor necunoscute. Dacă instalați aplicații din această sursă, acceptați că sunteți singura persoană responsabilă pentru deteriorarea dispozitivului sau pentru pierderea datelor, care pot avea loc în urma utilizării acestor aplicații." + "Dispozitivul și datele tale personale sunt mai vulnerabile la un atac din partea aplicațiilor necunoscute. Dacă instalezi aplicații din această sursă, accepți că ești singura persoană responsabilă pentru deteriorarea dispozitivului sau pentru pierderea datelor, care pot avea loc în urma utilizării acestor aplicații." "Setări avansate" "Activați mai multe opțiuni pentru setări" "Informații despre aplicație" @@ -2046,7 +2044,7 @@ "Compatibilitate ecran" "Permisiuni" "Memorie cache" - "Goliți memoria cache" + "Golește memoria cache" "Memorie cache" %d elemente @@ -2063,17 +2061,17 @@ "Stocare date pe USB" "Card SD" "Dezinstalați" - "Dezinstalați pentru toți utilizatorii" - "Instalați" - "Dezactivați" + "Dezinstalează pentru toți utilizatorii" + "Instalează" + "Dezactivezi" "Activați" - "Ștergeți datele stocate" + "Șterge datele stocate" "Dezinstalați actualizările" - "Permiteți setările restricționate" + "Permite setările restricționate" "Unele activități pe care le-ați selectat se deschid în această aplicație în mod prestabilit." "Ați ales să permiteți acestei aplicații să creeze widgeturi și să acceseze datele acestora." "Nu este setată nicio valoare standard." - "Ștergeți preferințele prestabilite" + "Șterge preferințele prestabilite" "Este posibil ca această aplicație să nu fie proiectată pentru ecranul dvs. Aici puteți stabili modul în care aceasta se adaptează ecranului dvs." "Se stabilește la lansare" "Scalați aplicația" @@ -2085,13 +2083,12 @@ "Serviciile care rulează" "Procese memorie cache" "Aplicația de urgență" - "Resetați preferințele pentru aplicații" + "Resetează preferințele pentru aplicații" "Resetați preferințele pentru aplicații?" "Astfel vor fi resetate toate preferințele pentru:\n\n"
  • "aplicații dezactivate,"
  • \n
  • "notificări de aplicații dezactivate,"
  • \n
  • "aplicații prestabilite pentru acțiuni,"
  • \n
  • "restricții privind datele de fundal pentru aplicații,"
  • \n
  • "orice restricții de permisiuni,"
  • \n
  • "setări pentru folosirea bateriei."
  • \n\n"Nu veți pierde datele aplicațiilor."
    - "Resetați aplicațiile" - "Gestionați spațiul" - "Filtrați" - "Alegeți opțiunile de filtrare" + "Resetează aplicațiile" + "Filtrează" + "Alege opțiunile de filtrare" "Toate aplicațiile" "Aplicații dezactivate" "Descărcate" @@ -2103,10 +2100,10 @@ "Nu există aplicații." "Stocare internă" "Se recalculează dimensiunea..." - "Ștergeți datele aplicației?" + "Ștergi datele aplicației?" "Datele acestei aplicații, între care fișiere și setări, vor fi șterse definitiv de pe dispozitiv" "OK" - "Anulați" + "Anulează" "Ștergeți" "Aplicația nu a fost găsită în lista de aplicații instalate." @@ -2116,22 +2113,22 @@ "În curs de calculare..." "Nu s-a putut calcula mărimea pachetului." "versiunea %1$s" - "Mutați" - "Mutați pe tabletă" - "Mutați în telefon" - "Mutați în stocarea USB" - "Mutați pe cardul SD" + "Mută" + "Mută pe tabletă" + "Mută pe telefon" + "Mută în stocarea USB" + "Mută pe cardul SD" "Altă migrare este deja în desfășurare." "Nu există suficient spațiu de stocare." "Aplicația nu există." "Locația de instalare nu este validă." "Actualizările de sistem nu pot fi instalate pe suportul extern." "Aplicația pentru administratorul dispozitivului nu poate fi instalată pe un mediu de stocare extern" - "Opriți forțat?" - "Dacă forțați oprirea unei aplicații, aceasta se poate comporta necorespunzător." + "Oprești forțat?" + "Dacă forțezi oprirea unei aplicații, aceasta se poate comporta necorespunzător." "Locație preferată de instalare" - "Schimbați locația preferată de instalare pentru noile aplicații" - "Dezactivați aplicația" + "Schimbă locația preferată de instalare pentru noile aplicații" + "Dezactivează aplicația" "Dacă dezactivați această aplicație, este posibil ca Android și alte aplicații să nu mai funcționeze corespunzător. Rețineți că nu puteți șterge aplicația, deoarece a fost preinstalată pe dispozitiv. Dezactivând-o, opriți această aplicație și o ascundeți pe dispozitiv." "Dezactivați notificările?" "Magazin" @@ -2142,7 +2139,7 @@ "(Nu este utilizată niciodată)" "Nicio aplicație prestabilită." "Utilizare stocare" - "Afișați stocarea utilizată de aplicații" + "Afișează stocarea utilizată de aplicații" "Repornește" "Proces de fundal în memoria cache" "Nu rulează niciun serv." @@ -2177,30 +2174,30 @@ "Acest serviciu a fost pornit de propria aplicație. Oprirea serviciului poate duce la eșuarea aplicației." "Această aplicație nu poate fi oprită în siguranță. Oprirea aplicației ar putea duce la pierderea datelor curente." "Acesta este un proces al unei aplicații mai vechi, care rulează în continuare, pentru cazul în care este necesar din nou. De obicei nu există niciun motiv să îl opriți." - "%1$s: este folosit momentan. Atingeți Setări pentru a-l controla." + "%1$s: este folosit momentan. Atinge Setări pentru a-l controla." "Procesul principal în uz." "Serviciul %1$s se află în utilizare." "Furnizorul %1$s se află în utilizare." - "Opriți serviciul de sistem?" - "Dacă opriți acest serviciu, este posibil ca unele funcții ale tabletei să nu mai funcționeze corect decât după ce o veți închide și redeschide." - "Dacă opriți acest serviciu, este posibil ca unele funcții ale telefonului să nu mai funcționeze corect decât după ce îl veți închide și redeschide." + "Oprești serviciul de sistem?" + "Dacă oprești acest serviciu, este posibil ca unele funcții ale tabletei să nu mai funcționeze corect decât după ce o vei închide și redeschide." + "Dacă oprești acest serviciu, este posibil ca unele funcții ale telefonului să nu mai funcționeze corect decât după ce îl vei închide și redeschide." "Limbi, introducerea textului și gesturi" "Limbi și introducerea textului" - "Nu aveți permisiunea de a schimba limba dispozitivului." + "Nu ai permisiunea de a schimba limba dispozitivului." "Limbi și introducerea textului" "Instrumente" "Tastatură și introducere de text" "Limbi" "Înlocuire automată" - "Corectați cuvintele scrise greșit" + "Corectezi cuvintele scrise greșit" "Scriere automată cu majuscule" - "Scrieți cu literă mare prima literă din propoziții" + "Scrie cu literă mare prima literă din propoziții" "Se introduce automat punctuația" "Setări pentru tastatura fizică" - "Apăsați de două ori pe tasta de spațiu pentru a insera „.”" + "Apasă de două ori pe tasta de spațiu pentru a insera „.”" "Afișează parolele" - "Caracterele se afișează pentru scurt timp, pe măsură ce tastați" + "Caracterele se afișează pentru scurt timp, pe măsură ce tastezi" "Acest instrument de verificare a ortografiei poate, de asemenea, să culeagă în întregime textul pe care îl introduceți, inclusiv datele personale, cum ar fi parolele și numerele cardurilor de credit. Instrumentul provine de la aplicația %1$s. Utilizați acest instrument de verificare ortografică?" "Setări" "Limbă" @@ -2208,10 +2205,10 @@ "Tastatură pe ecran" "Gboard" "Tastatura pe ecran disponibilă" - "Gestionați tastaturile pe ecran" + "Gestionează tastaturile pe ecran" "Asistență pentru tastatură" "Tastatură fizică" - "Folosiți tastatura pe ecran" + "Folosește tastatura pe ecran" "Se păstrează pe ecran cât timp este activată tastatura fizică" "Comenzi rapide de la tastatură" "Afișați comenzile rapide disponibile" @@ -2225,14 +2222,14 @@ "Trimiteți vibrații la controlerul de joc când este conectat" "Alegeți aspectul tastaturii" "Configurați aspectele tastaturii" - "Pentru comutare, apăsați pe Control-Space" + "Pentru comutare, apasă pe Control-Space" "Prestabilit" "Aspecte tastatură" "Dicționar personal" "Dicționar personal pentru serviciu" "Adăugați cuvinte de folosit în aplicații cum ar fi Verificatorul ortografic" "Adăugați" - "Adăugați în dicționar" + "Adaugă în dicționar" "Expresie" "Mai multe opț." "Mai puține opț." @@ -2240,7 +2237,7 @@ "Cuvânt:" "Comandă rapidă:" "Limbă:" - "Introduceți un cuvânt" + "Introdu un cuvânt" "Comandă rapidă opțională" "Modificați cuvântul" "Modificați" @@ -2257,12 +2254,12 @@ "Selector al metodei de intrare" "Automat" "Afișați întotdeauna" - "Ascundeți întotdeauna" + "Ascunde întotdeauna" "Setați metode de introducere text" "Setări" "Setări" "Setări %1$s" - "Alegeți metode de intrare active" + "Alege metode de intrare active" "Setări pentru tastatura de pe ecran" "Tastatură fizică" "Setări pentru tastatura fizică" @@ -2270,7 +2267,7 @@ "Alegeți obiectul widget" "Creați widgetul și permiteți accesul?" "După ce creați widgetul, aplicația poate accesa toate datele afișate.\n\nAplicația: %1$s\nWidgetul: %2$s\n" - "Permiteți întotdeauna ca %1$s să creeze widgeturi și să acceseze datele acestora" + "Permite întotdeauna ca %1$s să creeze widgeturi și să acceseze datele acestora" "Statistici de utilizare" "Statistici de utilizare" "Sortați după:" @@ -2281,8 +2278,8 @@ "Setări de accesibilitate" "Afișaj, interacțiune, audio" "Setări pentru vedere" - "Puteți personaliza acest dispozitiv conform dorințelor dvs. Aceste funcții de accesibilitate pot fi modificate ulterior în Setări." - "Modificați dimensiunea fontului" + "Poți personaliza acest dispozitiv conform dorințelor tale. Aceste funcții de accesibilitate pot fi modificate ulterior în Setări." + "Modifică dimensiunea fontului" "Cititor de ecran" "Subtitrări" "Audio" @@ -2312,96 +2309,96 @@ "Măriți tot ecranul sau o anumită zonă ori comutați între cele două opțiuni" "Ecran complet" "Ecran parțial" - "Comutați între ecranul complet și cel parțial" + "Comută între ecranul complet și cel parțial" "Alegeți tipul de mărire" - "Măriți la ecran complet" + "Mărește la ecran complet" "Măriți o parte a ecranului" - "Comutați între ecranul complet și cel parțial" - "Atingeți butonul de comutare pentru a alege între cele două opțiuni" + "Comută între ecranul complet și cel parțial" + "Atinge butonul de comutare pentru a alege între cele două opțiuni" "Comutați la butonul de accesibilitate?" "Dacă folosiți tripla atingere pentru a mări o parte a ecranului, veți întârzia tastarea și alte acțiuni.\n\nButonul de accesibilitate apare pe ecran peste alte aplicații. Atingeți-l pentru a mări." - "Comutați la butonul de accesibilitate" - "Folosiți tripla atingere" + "Comută la butonul de accesibilitate" + "Folosește tripla atingere" "Poate încetini funcționarea tastaturii" - "Când folosiți trei atingeri pentru a mări o parte a ecranului, este posibil să observați probleme cu tastatura.\n\nPentru a le evita, înlocuiți comanda rapidă de mărire cu trei atingeri cu o altă opțiune.\n""Modificați setarea" - "Continuați oricum" - "Anulați" + "Când folosești trei atingeri pentru a mări o parte a ecranului, este posibil să observi probleme cu tastatura.\n\nPentru a le evita, înlocuiește comanda rapidă de mărire cu trei atingeri cu o altă opțiune.\n""Modifică setarea" + "Continuă oricum" + "Anulează" "Setări pentru mărire" - "Măriți atingând de trei ori" + "Mărește atingând de trei ori" "Măriți folosind scurtătura" "Măriți folosind scurtătura și atingând de trei ori" "Despre %1$s" "Dimensiunea afișării și textul" - "Modificați modul de afișare a textului" + "Modifică modul de afișare a textului" "Subiect: Designuri pentru baloanele cu aer cald" "De la: Bogdan" "Bună dimineața!\n\nVoiam să văd cum merg designurile. Vor fi gata până să începem să lucrăm la noile baloane?" - "Restabiliți setările" + "Restabilește setările" "Setările privind dimensiunea pentru afișare și textul au fost resetate" - "Resetați textul și dimensiunea ecranului?" + "Resetezi textul și dimensiunea ecranului?" "Preferințele privind textul și dimensiunea ecranului se vor reseta la setările inițiale ale telefonului" "Preferințele privind textul și dimensiunea ecranului se vor reseta la setările inițiale ale tabletei" - "Resetați" + "Resetează" "Ai planuri de weekend?" "Mă duc la plajă. Vrei să vii cu mine?" "Opțiuni" "Măriți pe ecran" "Atingeți de 3 ori pentru zoom" "Atingeți un buton pentru a micșora/mări" - "Măriți rapid ecranul pentru a mări conținutul" + "Mărește rapid ecranul pentru a mări conținutul" "<b>Pentru a mări:</b><br/> {0,number,integer}. folosiți comanda rapidă ca să începeți mărirea;<br/> {1,number,integer}. atingeți ecranul;<br/> {2,number,integer}. glisați cu două degete ca să vă deplasați pe ecran;<br/> {3,number,integer}. ciupiți cu două degete ca să ajustați nivelul de zoom;<br/> {4,number,integer}. folosiți comanda rapidă ca să opriți mărirea.<br/><br/> <b>Ca să măriți temporar:</b><br/> {0,number,integer}. asigurați-vă că tipul de mărire este setat la ecran complet;<br/> {1,number,integer}. folosiți comanda rapidă ca să începeți mărirea;<br/> {2,number,integer}. atingeți lung oriunde pe ecran;<br/> {3,number,integer}. glisați cu degetul ca să vă deplasați pe ecran;<br/> {4,number,integer}. ridicați degetul ca să opriți mărirea." "Când mărirea este activată, puteți mări ecranul curent.\n\n""Pentru a mări"", începeți mărirea, apoi atingeți oriunde pe ecran.\n"
    • "Trageți cu două sau mai multe degete pentru a derula"
    • \n
    • "Ciupiți cu două sau mai multe degete pentru a regla nivelul de zoom"
    \n\n"Pentru a mări temporar"", începeți mărirea, apoi atingeți lung oriunde pe ecran.\n"
    • "Trageți pentru a vă mișca pe ecran"
    • \n
    • "Ridicați degetul pentru a micșora"
    \n\n"Nu puteți mări pe tastatură și pe bara de navigare."
    "Pagina %1$d din %2$d" - "Folosiți butonul de accesibilitate pentru a deschide" + "Folosește butonul de accesibilitate pentru a deschide" "Apăsați lung butoanele de volum pentru a deschide" "Atingeți ecranul de trei ori ca să deschideți" "Folosiți un gest pentru a deschide" - "Folosiți gestul de accesibilitate" - "Ca să folosiți această funcție, atingeți butonul de accesibilitate %s din partea de jos a ecranului.\n\nCa să comutați între funcții, atingeți lung butonul de accesibilitate." + "Folosește gestul de accesibilitate" + "Ca să folosești această funcție, atinge butonul de accesibilitate %s din partea de jos a ecranului.\n\nCa să comuți între funcții, atinge lung butonul de accesibilitate." "Ca să folosiți această funcție, atingeți butonul de accesibilitate de pe ecran." "Ca să folosiți această funcție, apăsați lung ambele butoane de volum." "Pentru a porni și a opri mărirea, atingeți de trei ori oriunde pe ecran." "Ca să folosiți această funcție, glisați în sus cu două degete din partea de jos a ecranului.\n\nCa să comutați între funcții, glisați în sus cu două degete și mențineți apăsat." - "Ca să folosiți această funcție, glisați în sus cu trei degete din partea de jos a ecranului.\n\nCa să comutați între funcții, glisați în sus cu trei degete și mențineți apăsat." - "Ca să folosiți o funcție de accesibilitate, glisați în sus cu două degete din partea de jos a ecranului.\n\nCa să comutați între funcții, glisați în sus cu două degete și mențineți apăsat." - "Ca să folosiți o funcție de accesibilitate, glisați în sus cu trei degete din partea de jos a ecranului.\n\nCa să comutați între funcții, glisați în sus cu trei degete și mențineți apăsat." + "Ca să folosești această funcție, glisează în sus cu trei degete din partea de jos a ecranului.\n\nCa să comuți între funcții, glisează în sus cu trei degete și ține apăsat." + "Ca să folosești o funcție de accesibilitate, glisează în sus cu două degete din partea de jos a ecranului.\n\nCa să comuți între funcții, glisează în sus cu două degete și ține apăsat." + "Ca să folosești o funcție de accesibilitate, glisează în sus cu trei degete din partea de jos a ecranului.\n\nCa să comuți între funcții, glisează în sus cu trei degete și menține apăsat." "OK" "Setările butonului de accesibilitate" "Comanda rapidă pentru %1$s" "Buton de accesibilitate" "Gest de accesibilitate" "Glisați în sus cu două degete" - "Glisați în sus cu trei degete" + "Glisează în sus cu trei degete" "Atingeți butonul de accesibilitate" "Folosiți gestul de accesibilitate" "Atingeți butonul de accesibilitate %s din partea de jos a ecranului.\n\nPentru a comuta între funcții, atingeți lung butonul de accesibilitate." "Glisați în sus cu două degete din partea de jos a ecranului.\n\nPentru a comuta între funcții, glisați în sus cu două degete și mențineți apăsat." "Glisați în sus cu trei degete din partea de jos a ecranului.\n\nPentru a comuta între funcții, glisați în sus cu trei degete și mențineți apăsat." "Mai multe opțiuni" - "Aflați mai multe despre %1$s" + "Află mai multe despre %1$s" "Apăsați lung butoanele de volum" "apăsați lung butoanele de volum" "Apăsați lung ambele butoane de volum" "Atingeți ecranul de trei ori" - "atingeți ecranul de trei ori" + "atinge ecranul de trei ori" "Atingeți rapid ecranul de {0,number,integer} ori. Această comandă rapidă poate încetini funcționarea dispozitivului" "Avansate" - "Butonul Accesibilitate este setat pe %1$s. Pentru a folosi mărirea, atingeți lung butonul Accesibilitate și apoi selectați mărirea." + "Butonul Accesibilitate este setat pe %1$s. Pentru a folosi mărirea, atinge lung butonul Accesibilitate și apoi selectează mărirea." "Gestul de accesibilitate este setat la %1$s. Pentru a folosi mărirea, glisați în sus cu două degete din partea de jos a ecranului și mențineți apăsat. Apoi selectați mărirea." "Comandă rapidă pentru butoane volum" "Serviciul comenzii rapide" "Setări pentru comenzi rapide" "Comandă rapidă din ecranul de blocare" - "Permiteți activarea comenzii rapide pentru funcție din ecranul de blocare. Apăsați ambele taste pentru volum timp de câteva secunde." + "Permite activarea comenzii rapide pentru funcție din ecranul de blocare. Apasă ambele taste pentru volum timp de câteva secunde." "Buton de accesibilitate" "Buton și gest de accesibilitate" "Accesați rapid funcțiile de accesibilitate de pe orice ecran" "Despre butonul de accesibilitate" "Despre butonul de accesibilitate și gest" - "Aflați mai multe despre butonul de accesibilitate și gest" + "Află mai multe despre butonul de accesibilitate și gest" "Folosirea butonului de accesibilitate. Gestul nu este disponibil în cazul navigării cu 3 butoane." - "Accesați rapid funcțiile de accesibilitate" - "Pentru a începe"\n"1. Accesați setările de accesibilitate\n2. Selectați o funcție și atingeți comanda rapidă\n3. Alegeți dacă doriți să folosiți un buton sau un gest pentru a accesa funcția" + "Accesează rapid funcțiile de accesibilitate" + "Pentru a începe"\n"1. Accesează setările de accesibilitate\n2. Selectează o funcție și atinge comanda rapidă\n3. Alege dacă vrei să folosești un buton sau un gest pentru a accesa funcția" "Pentru a începe"\n"1. Accesați setările de accesibilitate\n2. Selectați o funcție și atingeți comanda rapidă\n3. Alegeți butonul pentru a accesa funcția" "Folosiți butonul sau gestul" "Locație" @@ -2412,16 +2409,16 @@ "Transparent" "Netransparent" "Text cu contrast ridicat" - "Schimbați culoarea textului în negru sau alb. Astfel, se maximizează contrastul cu fundalul." - "Actualizați auto. mărirea ecranului" + "Schimbă culoarea textului în negru sau alb. Astfel, se maximizează contrastul cu fundalul." + "Actualiz. automat mărirea ecranului" "Actualiz. mărirea ecran. la tranziția între aplic." "Butonul de pornire închide" "Cursor mare pentru mouse" - "Faceți cursorul mouse-ului mai ușor de observat" - "Eliminați animațiile" + "Fă cursorul mouse-ului mai ușor de observat" + "Elimină animațiile" "Reduceți mișcarea de pe ecran" "Audio mono" - "Combinați canalele când redați conținutul audio" + "Combină canalele când redai conținutul audio" "Balans audio" "Stânga" "Dreapta" @@ -2432,21 +2429,21 @@ "2 minute" "Timp de reacție (timp limită de accesibilitate)" "Despre timpul de reacție (timp limită de accesibilitate)" - "Aflați mai multe despre timpul de reacție (timp limită de accesibilitate)" + "Află mai multe despre timpul de reacție (timp limită de accesibilitate)" "Timp pentru a acționa" "Această preferință pentru durată nu este acceptată de toate aplicațiile" "Alegeți durata de afișare a mesajelor temporare care vă cer să acționați" "Întârziere la atingere lungă" "Inversarea culorilor" - "Folosiți inversarea culorilor" + "Folosește inversarea culorilor" "Comandă rapidă pentru inversarea culorilor" "Inversarea culorilor întunecă ecranele luminoase. În plus, deschide ecranele întunecate." "<b>Rețineți</b><br/> <ol> <li> culorile conținutului media și ale imaginilor se schimbă;</li> <li> inversarea culorilor funcționează în toate aplicațiile;</li> <li> puteți folosi Tema întunecată pentru a afișa un fundal întunecat.</li> </ol>" "Clic automat (durată de staționare)" "Despre clicul automat (durată de staționare)" - "Aflați mai multe despre clicul automat (durată de staționare)" - "Puteți seta un mouse conectat să dea clic automat când cursorul nu se mai mișcă pentru un anumit interval de timp" - "Clicul automat poate fi util dacă este dificil să dați clic pe mouse" + "Află mai multe despre clicul automat (durată de staționare)" + "Poți seta un mouse conectat să dea clic automat când cursorul nu se mai mișcă pentru un anumit interval de timp" + "Clicul automat poate fi util dacă este dificil să dai clic pe mouse" "Clic automat dezactivat" "Scurt" "0,2 secunde" @@ -2459,14 +2456,14 @@ "Mai lungă" "Durata clicului automat" "Vibrații și feedback tactil" - "Controlați intensitatea vibrației pentru diferite moduri de folosire" + "Controlează intensitatea vibrației pentru diferite moduri de folosire" "Activate" "Dezactivate" "Setare dezactivată, deoarece dispozitivul este setat la modul silențios" "Apeluri" "Notificări și alarme" "Feedback haptic interactiv" - "Folosiți vibrațiile și feedbackul tactil" + "Folosește vibrațiile și feedbackul tactil" "Vibrație pentru alarmă" "Vibrație pentru conținut media" "Vibrațiile soneriei" @@ -2474,16 +2471,16 @@ "Feedback la atingere" "Folosiți %1$s" "Deschideți %1$s" - "%1$s s-a adăugat în Setări rapide. Glisați în jos oricând pentru a activa sau a dezactiva." + "%1$s s-a adăugat în Setări rapide. Glisează în jos oricând pentru a activa sau a dezactiva." "În plus, puteți adăuga %1$s în Setările rapide din partea de sus a ecranului" "Corecția culorii s-a adăugat în Setări rapide. Glisați în jos oricând pentru a activa sau a dezactiva." "În plus, puteți adăuga corecția culorii în Setările rapide din partea de sus a ecranului" - "Inversarea culorilor s-a adăugat în Setări rapide. Glisați în jos oricând pentru a activa sau a dezactiva." - "În plus, puteți adăuga inversarea culorilor în Setările rapide din partea de sus a ecranului" - "Luminozitatea redusă suplimentar s-a adăugat în Setări rapide. Glisați în jos oricând pentru a activa sau a dezactiva." + "Inversarea culorilor s-a adăugat în Setări rapide. Glisează în jos oricând pentru a activa sau a dezactiva." + "În plus, poți adăuga inversarea culorilor în Setările rapide din partea de sus a ecranului" + "Luminozitatea redusă suplimentar s-a adăugat în Setări rapide. Glisează în jos oricând pentru a activa sau a dezactiva." "În plus, puteți adăuga luminozitatea redusă suplimentar în Setările rapide din partea de sus a ecranului" - "Modul cu o mână s-a adăugat în Setări rapide. Glisați în jos oricând pentru a activa sau a dezactiva." - "În plus, puteți adăuga modul cu o mână în Setările rapide din partea de sus a ecranului" + "Modul cu o mână s-a adăugat în Setări rapide. Glisează în jos oricând pentru a activa sau a dezactiva." + "În plus, poți adăuga modul cu o mână în Setările rapide din partea de sus a ecranului" "Respingeți" "Ajustați modul în care se afișează culorile pe telefon" "Ajustați modul în care se afișează culorile pe tabletă" @@ -2501,15 +2498,15 @@ "Personalizează dimensiunea și stilul subtitrărilor pentru a fi mai ușor de citit" "Aceste preferințe pentru subtitrări nu sunt acceptate de toate aplicațiile media" "Buton de accesibilitate" - "Glisați cu două degete în sus din partea de jos" + "Glisează cu două degete în sus din partea de jos" "Apăsați lung butoanele de volum" - "Atingeți ecranul de trei ori" - "Continuați" + "Atinge ecranul de trei ori" + "Continuă" "Aparate auditive" "Nu s-a conectat niciun aparat auditiv" - "Adăugați aparate auditive" - "Asociați aparatele auditive" - "Pe ecranul următor, atingeți aparatele auditive. Poate fi nevoie să asociați separat urechea stângă și cea dreaptă.\n\nVerificați dacă aparatele auditive sunt activate și gata de asociat." + "Adaugă aparate auditive" + "Asociază aparatele auditive" + "Pe ecranul următor, atinge aparatele auditive. Poate fi nevoie să asociezi separat urechea stângă și pe cea dreaptă.\n\nVerifică dacă aparatele auditive sunt activate și gata de asociat." "%1$s este activ" "%1$s, numai stânga" "%1$s, numai dreapta" @@ -2522,7 +2519,7 @@
    "Ajustarea setărilor audio" "Descriere audio" - "Auziți o descriere a conținutului de pe ecran în filmele și serialele acceptate" + "Ascultă o descriere a conținutului de pe ecran în filmele și serialele acceptate" "descriere audio, audio, descriere, vedere slabă" "Comanda rapidă este activată" "Dezactivată" @@ -2531,7 +2528,7 @@ "Nu funcționeaza. Atingeți pentru informații." "Acest serviciu nu funcționează corect." "Comenzi rapide pentru accesibilitate" - "Afișați în Setări rapide" + "Afișează în Setări rapide" "Roșu-verde" "Roșu-verde" "Albastru-galben" @@ -2544,14 +2541,14 @@ "Comandă rapidă pentru luminozitate redusă suplimentar" "Despre luminozitatea redusă suplimentar" "Întunecați ecranul sub setarea minimă pentru luminozitate a telefonului" - "Întunecați ecranul sub setarea minimă pentru luminozitate a tabletei" - "Întunecați ecranul pentru a citi mai confortabil" + "Întunecă ecranul sub setarea minimă pentru luminozitate a tabletei" + "Întunecă ecranul pentru a citi mai confortabil" "Luminozitatea redusă suplimentar poate fi utilă atunci când: <ol> <li> luminozitatea minimă prestabilită a telefonului este prea mare;</li> <li> folosiți telefonul în condiții de luminozitate scăzută, de exemplu, noaptea sau într-o cameră întunecată înainte de culcare.</li> </ol>" "Luminozitatea redusă suplimentar poate fi utilă atunci când: <ol> <li> luminozitatea minimă prestabilită a tabletei este prea mare;</li> <li> folosiți tableta în condiții de luminozitate scăzută, de exemplu, noaptea sau într-o cameră întunecată înainte de culcare.</li> </ol>" "Intensitate" "Mai întunecat" "Mai luminos" - "Mențineți setarea după repornirea dispozitivului" + "Menține setarea după repornirea dispozitivului" Scurt (%1$s secunde) Scurt (%1$s de secunde) @@ -2605,19 +2602,19 @@ "Cyan" "Galben" "Magenta" - "Permiteți serviciului %1$s să aibă control total asupra dispozitivului dvs.?" + "Permiți serviciului %1$s să aibă control total asupra dispozitivului tău?" "%1$s are funcțiile:" - "Deoarece o aplicație acoperă o solicitare de permisiune, Setările nu vă pot verifica răspunsul." + "Deoarece o aplicație acoperă o solicitare de permisiune, Setările nu îți pot verifica răspunsul." "%1$s solicită control total asupra acestui dispozitiv. Serviciul poate citi ecranul și poate acționa în numele utilizatorilor cu nevoi de accesibilitate. Acest nivel de control nu este adecvat pentru majoritatea aplicațiilor." - "Controlul total este adecvat pentru aplicații care vă ajută cu accesibilitatea, însă nu pentru majoritatea aplicaților." + "Controlul total este adecvat pentru aplicații care te ajută cu accesibilitatea, însă nu pentru majoritatea aplicaților." "Vă vede și vă controlează ecranul" "Poate citi tot conținutul de pe ecran și poate afișa conținut peste alte aplicații." "Vă vede interacțiunile și le realizează" - "Poate urmări interacțiunile dvs. cu o aplicație sau cu un senzor hardware și poate interacționa cu aplicații în numele dvs." + "Poate urmări interacțiunile tine cu o aplicație sau cu un senzor hardware și poate interacționa cu aplicații în numele tău." "Permiteți" - "Refuzați" - "Opriți" - "Anulați" + "Refuză" + "Oprește" + "Anulează" "Opriți %1$s?" "Dacă atingeți %1$s veți opri %2$s." "Nu există servicii instalate" @@ -2635,7 +2632,7 @@ "dimensiunea ecranului, ecran mare" "contrast mare, vedere slabă, font aldin, text aldin" - "ajustați culoarea" + "ajustează culoarea" "închideți culorile ecranului, deschideți culorile ecranului" @@ -2645,7 +2642,7 @@ "Fast Pair" "Detectarea dispozitivelor Bluetooth cu Fast Pair din apropiere" - "Căutați dispozitive din apropiere" + "Caută dispozitive din apropiere" "Dispozitive salvate" "Printare" "Dezactivat" @@ -2663,12 +2660,12 @@ "Nu există servicii instalate" "Nu au fost găsite imprimante" "Setări" - "Adăugați imprimante" + "Adaugă imprimante" "Activat" "Dezactiv." - "Adăugați un serviciu" + "Adaugă un serviciu" "Adăugați o imprimantă" - "Căutați" + "Caută" "Se caută imprimante" "Serviciu dezactivat" "Activități de printare" @@ -2691,9 +2688,9 @@ "Timp rămas: %1$s" "%1$s până la finalizarea încărcării" "Nivel scăzut al bateriei" - "Permiteți aplicației să ruleze în fundal" + "Permite aplicației să ruleze în fundal" "Limitați activitatea de fundal?" - "Dacă limitați activitatea de fundal pentru o aplicație, aceasta se poate comporta necorespunzător" + "Dacă limitezi activitatea de fundal pentru o aplicație, aceasta se poate comporta necorespunzător" "Aplicația nu optimizează bateria, deci nu o puteți restricționa.\n\nPentru a o restricționa, activați optimizarea bateriei." "Fără restricții" "Optimizată" @@ -2705,7 +2702,7 @@ "Această aplicație necesită utilizare %1$s a bateriei." "Fără restricții" "Optimizată" - "Aflați mai multe despre opțiunile de utilizare a bateriei" + "Află mai multe despre opțiunile de utilizare a bateriei" "Utilizarea ecranului de la încărcare" "Utilizarea bateriei de la încărcarea completă" "Utilizarea bateriei" @@ -2713,7 +2710,7 @@ "Utilizarea bateriei" "Vedeți utilizarea din ultimele 24 de ore" "Vedeți utilizarea de la ultima încărcare completă" - "Utilizarea bateriei" + "Utilizarea bateriei pentru aplicații" "Detalii despre utilizare" "Ajustați utilizarea de energie" "Pachete incluse" @@ -2722,29 +2719,31 @@ "Tableta determină o utilizare normală a bateriei în fundal" "Dispozitivul determină o utilizare normală a bateriei în fundal" "Nivelul bateriei este scăzut" - "Activați Economisirea bateriei pentru a mări autonomia bateriei" + "Activează Economisirea bateriei pentru a mări autonomia bateriei" "Îmbunătățiți autonomia bateriei" "Activați Battery Manager" - "Activați economisirea bateriei" + "Activează economisirea bateriei" "Bateria se poate descărca mai repede decât de obicei" "Economisirea bateriei este activată" "Aflați mai multe despre Economisirea bateriei" "Unele funcții pot fi limitate" "Utilizare mai mare a bateriei" "Vedeți aplicațiile cu cea mai mare utilizare" - "Încărcare limitată temporar" - "Pentru a prelungi durata de viață a bateriei. Aflați mai multe." + "Încărcarea este întreruptă" + "Protejează bateria pentru a-i extinde autonomia\nAtinge ca să afli mai multe" + + "Reluați încărcarea" "În anumite condiții, cum ar fi temperaturile ridicate și perioadele lungi de încărcare, încărcarea poate fi limitată la %1$s pentru a conserva buna funcționare a bateriei.\n\nCând condițiile respective dispar, telefonul se va încărca normal în mod automat." "În anumite condiții, cum ar fi temperaturile ridicate și perioadele lungi de încărcare, încărcarea poate fi limitată la %1$s pentru a conserva buna funcționare a bateriei.\n\nCând condițiile respective dispar, tableta se va încărca normal în mod automat." "Întrucât ați folosit telefonul mai mult decât de obicei, este posibil ca bateria să se descarce mai repede decât în mod normal.\n\nAplicațiile care folosesc bateria cel mai mult:" "Întrucât ați folosit tableta mai mult decât de obicei, este posibil ca bateria să se descarce mai repede decât în mod normal.\n\nAplicațiile care folosesc bateria cel mai mult:" - "Întrucât ați folosit dispozitivul mai mult decât de obicei, este posibil ca bateria să se descarce mai repede decât în mod normal.\n\nAplicațiile care folosesc bateria cel mai mult:" + "Deoarece ai folosit dispozitivul mai mult decât de obicei, este posibil ca bateria să se descarce mai repede decât în mod normal.\n\nAplicațiile care folosesc bateria cel mai mult:" "Include activitatea din fundal cu un consum ridicat de energie" - Restricționați %1$d aplicații - Restricționați %1$d de aplicații - Restricționați %1$d aplicație + Restricționează %1$d aplicații + Restricționează %1$d de aplicații + Restricționează %1$d aplicație %2$d aplicații restricționate recent @@ -2762,24 +2761,27 @@ Această aplicație nu poate rula în fundal - Restricționați %1$d aplicații? - Restricționați %1$d de aplicații? - Restricționați aplicația? + Restricționezi %1$d aplicații? + Restricționezi %1$d de aplicații? + Restricționezi aplicația? "Pentru a economisi baterie, opriți utilizarea bateriei în fundal de %1$s. Este posibil ca aplicația să nu funcționeze corespunzător și ca notificările să fie primite cu întârziere." "Pentru a economisi baterie, opriți utilizarea bateriei în fundal de aceste aplicații. Este posibil ca aplicațiile restricționate să nu funcționeze corespunzător și ca notificările să fie primite cu întârziere.\n\nAplicații:" - "Pentru a economisi baterie, opriți utilizarea bateriei în fundal de aceste aplicații. Este posibil ca aplicațiile restricționate să nu funcționeze corespunzător și ca notificările să fie primite cu întârziere.\n\nAplicații:\n%1$s." + "Pentru a economisi baterie, oprește utilizarea bateriei în fundal de aceste aplicații. Este posibil ca aplicațiile restricționate să nu funcționeze corespunzător și ca notificările să fie primite cu întârziere.\n\nAplicații:\n%1$s." "Restricționate" "Eliminați restricția?" "Această aplicație va putea utiliza bateria în fundal. Bateria se poate descărca mai repede decât vă așteptați." - "Eliminați" - "Anulați" + "Elimină" + "Anulează" + + + "Aplicațiile consumă un procent normal de baterie. Dacă aplicațiile consumă prea multă baterie, telefonul va sugera acțiuni posibile.\n\nPuteți oricând să activați Economisirea bateriei dacă aceasta se descarcă." "Aplicațiile consumă un procent normal de baterie. Dacă aplicațiile consumă prea multă baterie, tableta va sugera acțiuni posibile.\n\nPuteți oricând să activați Economisirea bateriei dacă aceasta se descarcă." - "Aplicațiile consumă un procent normal de baterie. Dacă aplicațiile consumă prea multă baterie, dispozitivul va sugera acțiuni posibile.\n\nPuteți oricând să activați Economisirea bateriei dacă aceasta se descarcă." + "Aplicațiile consumă un procent normal de baterie. Dacă aplicațiile consumă prea multă baterie, dispozitivul va sugera acțiuni posibile.\n\nPoți oricând să activezi Economisirea bateriei dacă aceasta se descarcă." "Battery Manager" "Gestionați automat aplicațiile" - "Limitați utilizarea bateriei de către aplicațiile pe care nu le utilizați frecvent" + "Limitează utilizarea bateriei de către aplicațiile pe care nu le folosești frecvent" "Când Battery Manager detectează că aplicațiile consumă bateria, puteți să restricționați respectivele aplicații. Este posibil ca aplicațiile restricționate să nu funcționeze corespunzător și ca notificările să fie primite cu întârziere." "Aplicații restricționate" @@ -2789,7 +2791,7 @@ "Limitat %1$s" "Aceste aplicații sunt restricționate pentru utilizarea bateriei din fundal. Este posibil ca acestea să nu funcționeze conform așteptărilor și ca notificările să fie primite cu întârziere." - "Utilizați Battery Manager" + "Folosește Battery Manager" "Detectați când aplicațiile consumă bateria" "Detectează când aplicațiile consumă bateria" "Detectează când aplicațiile consumă bateria" @@ -2801,7 +2803,7 @@ "^1"" ""%""" "Problemă la citirea măsurării bateriei." - "Atingeți ca să aflați mai multe despre această eroare" + "Atinge ca să afli mai multe despre această eroare" "Ecran" "Lanternă" "Cameră foto" @@ -2820,7 +2822,6 @@ "Încărcarea completă durează aproximativ" "Datele despre utilizarea bateriei sunt aproximative și se pot modifica în funcție de utilizare." "Utilizarea bateriei" - "Gestionați utilizarea bateriei" "^1 în total • ^2 în fundal\nde la ultima încărcare completă" "^1 în total • ^2 în fundal,\nîn ultimele 24 de ore" "^1 în total • ^2 în fundal,\nîn intervalul ^3" @@ -2855,7 +2856,7 @@ "Se activează automat" "Niciun program" "Pe baza rutinei dvs." - "Se va activa în funcție de rutina dvs." + "Se va activa în funcție de rutina ta" "În funcție de procentaj" "Economisirea bateriei se activează dacă este probabil ca bateria să se descarce înainte de următoarea încărcare" "Se va activa la %1$s" @@ -2887,8 +2888,10 @@ "Total: %s" "În fundal: %s" "Datele despre utilizarea bateriei sunt aproximative și nu includ utilizarea din timpul încărcării bateriei" - "Datele de utilizare a bateriei vor fi disponibile după ce folosiți telefonul timp de câteva ore" + "Datele de utilizare a bateriei vor fi disponibile după ce folosești telefonul timp de câteva ore" "Graficul de utilizare a bateriei" + "Grafic cu utilizarea zilnică a bateriei" + "Grafic cu utilizarea bateriei în fiecare oră" "Statistici de proces" "Statistici inteligente despre procesele care rulează" "Utilizarea memoriei" @@ -2913,8 +2916,8 @@ "6 ore" "12 ore" "O zi" - "Afișați procesele de sistem" - "Ascundeți procesele de sistem" + "Afișează procesele de sistem" + "Ascunde procesele de sistem" "Afișați procentajele" "Utilizați Uss" "Tipul de statistici" @@ -2930,7 +2933,7 @@ "Servicii de intrare vocală" "Expresie de activare și interacțiune complete" "Transformare simplă a vorbirii în text" - "Acest serviciu de introducere vocală va putea să asigure în permanență monitorizarea vocală și să controleze aplicațiile cu comenzi vocale în locul dvs. Acesta provine din aplicația %s. Activați utilizarea acestui serviciu?" + "Acest serviciu de introducere vocală va putea să asigure în permanență monitorizarea vocală și să controleze aplicațiile cu comenzi vocale în locul tău. Acesta provine din aplicația %s. Activezi utilizarea acestui serviciu?" "Setări de recunoaștere pe dispozitiv" "Recunoaștere pe dispozitiv" "Recunoaștere vocală pe dispozitiv" @@ -2941,7 +2944,7 @@ "Voci" "Limba vorbită" "Instalați voci" - "Continuați pentru a utiliza aplicația %s și a instala voci" + "Continuă pentru a utiliza aplicația %s și a instala voci" "Deschideți aplicația" "Anulați" "Resetați" @@ -2955,15 +2958,15 @@ "Activată" "Dezactivată" "Stocarea certificatelor" - "Instalați un certificat" + "Instalează un certificat" "Instalați certificate de pe stocare" "Instalați certificate de pe cardul SD" - "Ștergeți acreditările" + "Șterge acreditările" "Eliminați toate certificatele" "Date de conectare de încredere" - "Afișați certificatele CA de încredere" + "Afișează certificatele CA de încredere" "Date de conectare utilizator" - "Vedeți și modificați datele de conectare stocate" + "Vezi și modifică datele de conectare stocate" "Avansate" "Datele de conectare nu sunt disponibile pentru acest utilizator" "Instalate pentru VPN și aplicații" @@ -2975,21 +2978,21 @@ "Certificat CA" "Certificatul de utilizator de aplicații și VPN" "Certificat pentru Wi‑Fi" - "Datele dvs. nu vor fi private" - "Certificatele CA sunt folosite de site-uri, aplicații și VPN-uri pentru criptare. Instalați certificate CA numai de la organizații în care aveți încredere. \n\nDacă instalați un certificat CA, proprietarul certificatului vă poate accesa datele, precum parole sau datele cardului de credit, de pe site-urile pe care le accesați sau din aplicațiile pe care le folosiți, chiar dacă acele date sunt criptate." + "Datele tale nu vor fi private" + "Certificatele CA sunt folosite de site-uri, aplicații și VPN-uri pentru criptare. Instalează certificate CA numai de la organizații în care ai încredere. \n\nDacă instalezi un certificat CA, proprietarul certificatului îți poate accesa datele, precum parole sau datele cardului de credit, de pe site-urile pe care le accesezi sau din aplicațiile pe care le folosești, chiar dacă acele date sunt criptate." "Nu instalați" - "Instalați oricum" + "Instalează oricum" "Certificatul nu a fost instalat" "Permiteți ca ""^1"" să instaleze certificate pe acest dispozitiv?" - "Aceste certificate vă vor confirma identitatea prin trimiterea ID-ului unic al dispozitivului dvs. la aplicațiile și adresele URL de mai jos" - "Nu permiteți" - "Permiteți" - "Afișați mai multe" + "Aceste certificate îți vor confirma identitatea prin trimiterea ID-ului unic al dispozitivului tău la aplicațiile și adresele URL de mai jos" + "Nu permite" + "Permite" + "Afișează mai multe" "Aplicație de gestionare a certificatelor" "Niciuna" "Certificatele vă vor confirma identitatea când folosiți aplicațiile și adresele URL de mai jos" - "Dezinstalați certificatele" - "Eliminați aplicația" + "Dezinstalează certificatele" + "Elimină aplicația" "Eliminați aplicația?" "Aplicația nu va gestiona certificate, dar va rămâne pe dispozitiv. Orice certificate instalate de aplicație vor fi dezinstalate." @@ -3005,37 +3008,37 @@ "Backup și restabilire" "Date personale" "Backup pentru date" - "Creați o copie de rezervă pentru datele aplicației, parolele Wi-Fi și pentru alte setări pe serverele Google" + "Creează o copie de rezervă pentru datele aplicației, parolele Wi-Fi și pentru alte setări pe serverele Google" "Cont de backup" "Gestionați contul de backup" "Includeți datele aplicației" "Restabilire automată" - "La reinstalarea unei aplicații, restabiliți setările și datele pentru care ați creat o copie de rezervă" + "La reinstalarea unei aplicații, restabilește setările și datele pentru care ai creat o copie de rezervă" "Serviciul de backup nu este activ" "În prezent, niciun cont nu stochează datele cu copii de rezervă" - "Doriți să opriți crearea copiei de rezervă pentru parolele Wi-Fi, marcaje, alte setări, datele aplicațiilor și să ștergeți toate copiile aflate pe serverele Google?" + "Vrei să oprești crearea copiei de rezervă pentru parolele Wi-Fi, marcaje, alte setări, datele aplicațiilor și să ștergi toate copiile aflate pe serverele Google?" "Doriți să nu li se mai facă backup datelor de pe dispozitiv (de exemplu, parolele Wi-Fi și istoricul apelurilor) și datelor din aplicații (de exemplu, setările și fișierele stocate de aplicații) și să ștergeți toate copiile de pe serverele la distanță?" - "Faceți backup automat pentru datele dispozitivului (de exemplu, parolele Wi-Fi și istoricul apelurilor) și pentru datele aplicațiilor (de exemplu, setările și fișierele stocate de aplicații) de la distanță.\n\nCând activați backupul automat, datele dispozitivului și ale aplicațiilor sunt salvate periodic de la distanță. Datele unei aplicații pot fi orice date pe care le-a salvat aplicația (în funcție de setările dezvoltatorului), inclusiv date posibil sensibile, cum a fi persoanele de contact, mesajele și fotografiile." + "Fă backup automat pentru datele dispozitivului (de exemplu, parolele Wi-Fi și istoricul apelurilor) și pentru datele aplicațiilor (de exemplu, setările și fișierele stocate de aplicații) de la distanță.\n\nCând activezi backupul automat, datele dispozitivului și ale aplicațiilor sunt salvate periodic de la distanță. Datele unei aplicații pot fi orice date pe care le-a salvat aplicația (în funcție de setările dezvoltatorului), inclusiv date posibil sensibile, cum a fi persoanele de contact, mesajele și fotografiile." "Setările administratorului dispozitivului" "Aplicație de administrare a dispozitivului" - "Dezactivați această aplicație de administrare a dispozitivului" - "Dezinstalați aplicația" - "Dezactivați și dezinstalați" + "Dezactivează această aplicație de administrare a dispozitivului" + "Dezinstalează aplicația" + "Dezactivează și dezinstalează" "Aplicații pentru admin. dispozitivului" "Nu este disponibilă nicio aplicație pentru administratorul dispozitivului" "Nu există agenți de încredere disponibili" - "Activați aplicația de administrare?" + "Activezi aplicația de administrare?" "Activați această aplicație de administrare a dispozitivului" "Administratorul dispozitivului" "Activând această aplicație de administrare, veți permite aplicației %1$s să efectueze următoarele operațiuni:" "Acest dispozitiv va fi gestionat și monitorizat de %1$s." "Această aplicație de administrare este activă și permite aplicației %1$s să efectueze următoarele operațiuni:" "Activați Administratorul de profil?" - "Permiteți supravegherea?" - "Dacă va continua, utilizatorul dvs. va fi gestionat de administrator, care ar putea să stocheze, pe lângă datele personale, și datele asociate.\n\nAdministratorul poate să monitorizeze și să gestioneze setările, accesul, aplicațiile și datele asociate acestui utilizator, inclusiv activitatea în rețea și informațiile despre locația dispozitivului." + "Permiți supravegherea?" + "Dacă va continua, utilizatorul tău va fi gestionat de administrator, care ar putea să stocheze, pe lângă datele personale, și datele asociate.\n\nAdministratorul poate să monitorizeze și să gestioneze setările, accesul, aplicațiile și datele asociate acestui utilizator, inclusiv activitatea în rețea și informațiile despre locația dispozitivului." "Alte opțiuni sunt dezactivate de administrator" - "Aflați mai multe" + "Află mai multe" "Jurnal de notificări" "Istoricul notificărilor" "Ultimele 24 de ore" @@ -3074,16 +3077,16 @@ "Se sincronizează acum…" "Setări copie de rezervă" "Creați o copie de rezervă a setărilor dvs." - "Sincronizați acum" - "Anulați sincronizarea" - "Atingeți pentru a sincroniza acum + "Sincronizează acum" + "Anulează sincronizarea" + "Atinge pentru a sincroniza acum %1$s" "Gmail" "Calendar" "Agendă" "Setări privind sincronizarea aplicației" "Datele și sincronizarea" - "Schimbați parola" + "Schimbă parola" "Setări cont" "Eliminați contul" "Adăugați un cont" @@ -3091,10 +3094,10 @@ "Prin eliminarea acestui cont, se vor șterge toate mesajele și persoanele din agendă pe care le conține, precum și alte date de pe tabletă!" "Prin eliminarea acestui cont, se vor șterge toate mesajele și persoanele din agendă pe care le conține, precum și alte date de pe telefon!" "Prin eliminarea acestui cont, se vor șterge toate mesajele și persoanele de contact pe care le conține, precum și alte date de pe dispozitiv!" - "Această modificare nu este permisă de administratorul dvs." + "Această modificare nu este permisă de administratorul tău" "Sincronizarea manuală nu este posibilă" - "În prezent, sincronizarea pentru acest element este dezactivată. Pentru a schimba această setare, activați temporar datele de fundal și sincronizarea automată." - "Ștergeți" + "În prezent, sincronizarea pentru acest element este dezactivată. Pentru a schimba această setare, activează temporar datele de fundal și sincronizarea automată." + "Șterge" "Selectați-le pe toate" "Utilizarea datelor" "Date mobile și Wi-Fi" @@ -3107,9 +3110,9 @@ "Prim-plan" "Fundal" "limitată" - "Dezactivați datele mobile?" + "Dezactivezi datele mobile?" "Setați limita pentru date mobile" - "Setați limita de date 4G" + "Setează limita de date 4G" "Setați limita de date 2G-3G" "Setați limită date Wi-Fi" "Wi-Fi" @@ -3127,28 +3130,28 @@ "În fundal:" "Setări pentru aplicație" "Date de fundal" - "Activați utilizarea datelor mobile în fundal" + "Activează utilizarea datelor mobile în fundal" "Pt. a restricționa date fundal pt. aplicație, setați întâi limită date mobile." - "Restricționați datele de fundal?" - "Această funcție poate face ca o aplicație care depinde de datele de fundal să nu mai funcționeze când sunt disponibile numai rețele mobile.\n\nPuteți găsi comenzi mai adecvate pentru utilizarea datelor în setările disponibile în cadrul aplicației." + "Restricționezi datele de fundal?" + "Această funcție poate face ca o aplicație care depinde de datele de fundal să nu mai funcționeze când sunt disponibile numai rețele mobile.\n\nPoți găsi comenzi mai adecvate pentru utilizarea datelor în setările disponibile în cadrul aplicației." "Restricționarea datelor de fundal este posibilă numai dacă ați setat o limită pentru datele mobile." - "Activați sincronizarea datelor?" - "Modificările conturilor dvs. pe web vor fi copiate automat pe tabletă.\n\nDe asemenea, unele conturi pot să copieze automat pe web toate modificările pe care le efectuați pe tabletă. Așa funcționează un Cont Google." - "Ceea ce modificați în conturi pe web se va reflecta automat și pe telefon.\n\nUnele conturi pot să copieze automat pe web toate modificările de pe telefon. Așa funcționează un Cont Google." - "Opriți sincronizarea automată?" - "Această acțiune va economisi date și durata bateriei, dar va trebui să sincronizați fiecare cont manual pentru a culege informațiile recente. În plus, nu veți primi notificări atunci când apar actualizări." + "Activezi sincronizarea datelor?" + "Modificările conturilor tale pe web vor fi copiate automat pe tabletă.\n\nDe asemenea, unele conturi pot să copieze automat pe web toate modificările pe care le faci pe tabletă. Așa funcționează un Cont Google." + "Ceea ce modifici în conturi pe web se va reflecta automat și pe telefon.\n\nUnele conturi pot să copieze automat pe web toate modificările de pe telefon. Așa funcționează un Cont Google." + "Oprești sincronizarea automată?" + "Această acțiune va economisi date și durata bateriei, dar va trebui să sincronizezi fiecare cont manual pentru a culege informațiile recente. În plus, nu vei primi notificări atunci când apar actualizări." "Data de resetare a ciclului de utilizare" "Data din fiecare lună:" - "Setați" + "Setează" "Setați un avertisment de utilizare a datelor" - "Setați o limită de utilizare a datelor" + "Setează o limită de utilizare a datelor" "Limitarea utilizării datelor" - "Tableta va dezactiva datele mobile când se atinge limita specificată.\n\nDeoarece utilizarea datelor este măsurată de tabletă, iar operatorul poate contoriza în mod diferit utilizarea, vă recomandăm să stabiliți o limită prudentă." + "Tableta va dezactiva datele mobile când se atinge limita specificată.\n\nDeoarece utilizarea datelor este măsurată de tabletă, iar operatorul poate contoriza în mod diferit utilizarea, îți recomandăm să stabilești o limită prudentă." "Telefonul va dezactiva datele mobile când se atinge limita specificată.\n\nDeoarece utilizarea datelor este măsurată de telefon, iar operatorul poate contoriza în mod diferit utilizarea, vă recomandăm să stabiliți o limită prudentă." - "Restricționați datele de fundal?" - "Dacă restricționați datele mobile de fundal, unele aplicații și servicii nu vor funcționa decât dacă sunteți conectat(ă) la Wi-Fi." + "Restricționezi datele de fundal?" + "Dacă restricționezi datele mobile de fundal, unele aplicații și servicii nu vor funcționa decât dacă ești conectat(ă) la Wi-Fi." "Dacă restricționați datele mobile de fundal, unele aplicații și servicii nu vor funcționa decât dacă sunteți conectat(ă) la Wi-Fi\n\nAceastă setare afectează toți utilizatorii de pe această tabletă." - "Dacă restricționați datele mobile de fundal, unele aplicații și servicii nu vor funcționa decât dacă sunteți conectat(ă) la Wi-Fi.\n\nAceastă setare afectează toți utilizatorii de pe acest telefon." + "Dacă restricționezi datele mobile de fundal, unele aplicații și servicii nu vor funcționa decât dacă ești conectat(ă) la Wi-Fi.\n\nAceastă setare afectează toți utilizatorii de pe acest telefon." "^1"" ""^2"\n"alertă" "^1"" ""^2"\n"limită" "Aplicații eliminate" @@ -3183,7 +3186,7 @@ "Rute de redirecționare (ex.: 10.0.0.0/8)" "Nume de utilizator" "Parolă" - "Salvați informațiile contului" + "Salvează informațiile contului" "(neutilizat)" "(nu verificați serverul)" "(primit de la server)" @@ -3192,56 +3195,56 @@ "Trebuie specificat un server DNS pentru rețelele VPN activate permanent" "Adresele serverului DNS trebuie să fie numerice pentru rețelele VPN activate permanent" "Informațiile introduse nu acceptă rețelele VPN activate permanent" - "Anulați" - "Închideți" + "Anulează" + "Închide" "Salvați" "Conectați" - "Înlocuiți" + "Înlocuiește" "Editați profilul VPN" - "Ștergeți" + "Șterge" "Conectați-vă la %s" "Doriți să vă deconectați de la această rețea VPN?" - "Deconectați-vă" + "Deconectează-te" "Versiune" - "Eliminați profilul VPN" + "Elimină profilul VPN" "Înlocuiți rețeaua VPN existentă?" "Setați rețeaua VPN ca activată permanent?" "Dacă activați această setare, nu veți avea conexiune la internet până când nu se conectează rețeaua VPN" "Rețeaua VPN existentă va fi înlocuită și nu veți avea conexiune la internet până când nu se conectează rețeaua VPN" "V-ați conectat deja la o rețea VPN activată permanent. Dacă vă conectați la altă rețea, rețeaua VPN existentă va fi înlocuită și modul activat permanent va fi dezactivat." "V-ați conectat deja la o rețea VPN. Dacă vă conectați la altă rețea, rețeaua VPN existentă va fi înlocuită." - "Activați" - "Nu vă puteți conecta la %1$s" + "Activează" + "Nu te poți conecta la %1$s" "Această aplicație nu acceptă rețelele VPN activate permanent" "VPN" - "Adăugați un profil VPN" - "Editați profilul" - "Ștergeți profilul" + "Adaugă un profil VPN" + "Editează profilul" + "Șterge profilul" "VPN activat permanent" "Nicio rețea VPN adăugată" - "Mențineți conexiunea la rețelele VPN" + "Menține conexiunea la rețelele VPN" "Nu este acceptată de această aplicație" "Activată permanent" "Nesecurizată" "Blocați conexiunile fără VPN" "Este necesară conexiunea VPN?" - "Nesecurizată. Treceți la o rețea VPN IKEv2." - "Selectați un profil VPN pentru a rămâne conectat întotdeauna la rețea. Traficul de rețea va fi permis numai atunci când sunteți conectat(ă) la această rețea VPN." + "Nesecurizată. Treci la o rețea VPN IKEv2." + "Selectează un profil VPN pentru a rămâne conectat întotdeauna la rețea. Traficul de rețea va fi permis numai atunci când ești conectat(ă) la această rețea VPN." "Niciuna" "Activarea permanentă a rețelei VPN necesită o adresă IP, atât pentru server, cât și pentru DNS." "Nu există nicio conexiune la rețea. Încercați din nou mai târziu." "VPN s-a deconectat" "Niciuna" - "Lipsește un certificat. Încercați să editați profilul." + "Lipsește un certificat. Încearcă să editezi profilul." "Sistem" "Utilizator" - "Dezactivați" + "Dezactivează" "Activați" "Dezinstalați" "De încredere" - "Activați certificatul CA de sistem?" - "Dezactivați certificatul CA de sistem?" - "Eliminați definitiv certificatul de utilizator CA?" + "Activezi certificatul CA de sistem?" + "Dezactivezi certificatul CA de sistem?" + "Elimini definitiv certificatul de utilizator CA?" "Această intrare conține:" "o cheie de utilizator" "un certificat de utilizator" @@ -3254,9 +3257,9 @@ "Verificator ortografic pentru serviciu" "Introduceți aici parola actuală pentru backupul complet" "Introduceți aici o parolă nouă pentru backupurile complete" - "Reintroduceți aici noua parolă pentru backupul complet" + "Reintrodu aici noua parolă pentru backupul complet" "Setați parola pentru backup" - "Anulați" + "Anulează" "Actualizări de sistem suplimentare" "Rețeaua poate fi monitorizată" "Terminat" @@ -3266,30 +3269,30 @@ Setați ca fiind de încredere sau eliminați certificatul "{numberOfCertificates,plural, =1{{orgName} a instalat o autoritate de certificare pe dispozitivul dvs., ceea ce îi poate permite să monitorizeze activitatea în rețeaua dispozitivului, inclusiv e-mailurile, aplicațiile și site-urile securizate.\n\nPentru mai multe informații despre acest certificat, contactați administratorul.}few{{orgName} a instalat autorități de certificare pe dispozitivul dvs., ceea ce le poate permite să monitorizeze activitatea în rețeaua dispozitivului, inclusiv e-mailurile, aplicațiile și site-urile securizate.\n\nPentru mai multe informații despre aceste certificate, contactați administratorul.}other{{orgName} a instalat autorități de certificare pe dispozitivul dvs., ceea ce le poate permite să monitorizeze activitatea în rețeaua dispozitivului, inclusiv e-mailurile, aplicațiile și site-urile securizate.\n\nPentru mai multe informații despre aceste certificate, contactați administratorul.}}" - "{numberOfCertificates,plural, =1{{orgName} a instalat o autoritate de certificare pentru profilul dvs. de serviciu, ceea ce îi poate permite să monitorizeze activitatea în rețeaua de serviciu, inclusiv e-mailurile, aplicațiile și site-urile securizate.\n\nPentru mai multe informații despre acest certificat, contactați administratorul.}few{{orgName} a instalat autorități de certificare pentru profilul dvs. de serviciu, ceea ce le poate permite să monitorizeze activitatea în rețeaua de serviciu, inclusiv e-mailurile, aplicațiile și site-urile securizate.\n\nPentru mai multe informații despre aceste certificate, contactați administratorul.}other{{orgName} a instalat autorități de certificare pentru profilul dvs. de serviciu, ceea ce le poate permite să monitorizeze activitatea în rețeaua de serviciu, inclusiv e-mailurile, aplicațiile și site-urile securizate.\n\nPentru mai multe informații despre aceste certificate, contactați administratorul.}}" + "{numberOfCertificates,plural, =1{{orgName} a instalat o autoritate de certificare pentru profilul tău de serviciu, ceea ce îi poate permite să monitorizeze activitatea în rețeaua de serviciu, inclusiv e-mailurile, aplicațiile și site-urile securizate.\n\nPentru mai multe informații despre acest certificat, contactează administratorul.}few{{orgName} a instalat autorități de certificare pentru profilul tău de serviciu, ceea ce le poate permite să monitorizeze activitatea în rețeaua de serviciu, inclusiv e-mailurile, aplicațiile și site-urile securizate.\n\nPentru mai multe informații despre aceste certificate, contactează administratorul.}other{{orgName} a instalat autorități de certificare pentru profilul tău de serviciu, ceea ce îi poate permite să monitorizeze activitatea în rețeaua de serviciu, inclusiv e-mailurile, aplicațiile și site-urile securizate.\n\nPentru mai multe informații despre aceste certificate, contactează administratorul.}}" "O terță parte vă poate monitoriza activitatea în rețea, inclusiv e-mailurile, aplicațiile și site-urile securizate.\n\nAcest lucru este posibil datorită unui certificat de încredere instalat pe dispozitivul dvs." - Verificați certificatele - Verificați certificatele - Verificați certificatul + Verifică certificatele + Verifică certificatele + Verifică certificatul "Utilizatori multipli" - "Permiteți accesul la dispozitiv prin adăugarea de utilizatori noi. Fiecare utilizator va avea propriul spațiu personalizabil pe dispozitiv pentru ecrane de pornire, conturi, aplicații, setări și multe altele." + "Permite accesul la dispozitiv prin adăugarea de utilizatori noi. Fiecare utilizator va avea propriul spațiu personalizabil pe dispozitiv pentru ecrane de pornire, conturi, aplicații, setări și multe altele." "Permiteți accesul la tabletă prin adăugarea de utilizatori noi. Fiecare utilizator va avea propriul spațiu personalizabil pe tabletă pentru ecrane de pornire, conturi, aplicații, setări și multe altele." "Permiteți accesul la telefon prin adăugarea de utilizatori noi. Fiecare utilizator va avea propriul spațiu personalizabil pe telefon pentru ecrane de pornire, conturi, aplicații, setări și multe altele." "Utilizatori și profiluri" - "Adăugați un utilizator/un profil" + "Adaugă un utilizator/un profil" "Profil limitat" "Neconfigurat" "Neconfigurat – Profil cu permisiuni limitate" "Neconfigurat – Profil de serviciu" "Administrator" "Dvs. (%s)" - "Nu puteți adăuga mai mulți utilizatori. Excludeți un utilizator ca să adăugați altul." + "Nu poți adăuga mai mulți utilizatori. Exclude un utilizator ca să adaugi altul." "Numai proprietarul tabletei poate gestiona utilizatorii." "Numai proprietarul telefonului poate gestiona utilizatorii." "Profilurile cu permisiuni limitate nu pot adăuga conturi" - "Ștergeți %1$s de pe dispozitiv" + "Șterge %1$s de pe dispozitiv" "Setările ecranului de blocare" "Adăugați utilizatori din ecranul de blocare" "Treceți la administrator când este andocat" @@ -3298,47 +3301,47 @@ "Eliminați acest profil?" "Elim. profilul serviciu?" "Veți pierde spațiul și datele de pe această tabletă. Nu puteți anula această acțiune." - "Veți pierde spațiul și datele de pe acest telefon. Nu puteți anula această acțiune." + "Vei pierde spațiul și datele de pe acest telefon. Nu poți anula această acțiune." "Toate aplicațiile și datele vor fi șterse." "În cazul în care continuați, toate aplicațiile și datele din acest profil vor fi șterse." "Toate aplicațiile și datele vor fi șterse." "Se adaugă un utilizator nou…" - "Ștergeți utilizatorul" + "Șterge utilizatorul" "Ștergeți" "Toate aplicațiile și datele din această sesiune vor fi șterse." "Ștergeți" "Invitat (dvs.)" "Utilizatori" "Alți utilizatori" - "Ștergeți activitatea invitatului" + "Șterge activitatea invitatului" "Ștergeți toate aplicațiile și datele invitatului când ieșiți din modul pentru invitați" - "Ștergeți activitatea invitatului?" - "Aplicațiile și datele din această sesiune pentru invitați vor fi șterse acum și toate activitățile viitoare ale invitaților vor fi șterse de fiecare dată când ieșiți din modul pentru invitați" + "Ștergi activitatea invitatului?" + "Aplicațiile și datele din această sesiune pentru invitați vor fi șterse acum și toate activitățile viitoare ale invitaților vor fi șterse de fiecare dată când ieși din modul pentru invitați" "Invitații pot folosi telefonul" "Utilizatorul invitat va avea acces la istoricul apelurilor" "Activați apelurile telefonice și SMS-urile" - "Ștergeți utilizatorul" + "Șterge utilizatorul" "Activați apelurile telefonice și SMS-urile?" "Acest utilizator va avea acces la istoricul apelurilor și al SMS-urilor." "Informații în caz de urgență" "Informații și agendă pentru %1$s" - "Deschideți %1$s" + "Deschide %1$s" "Mai multe setări" "Permiteți aplicații și conținut" "Aplicații cu restricții" "Extindeți setările aplicației" - "Alegeți aplicațiile de instalat" + "Alege aplicațiile de instalat" "Instalați aplicațiile disponibile" "Plăți contactless" "Aplicația de plată prestabilită" - "Ca să plătiți cu o aplicație de plată, apropiați spatele dispozitivului de un terminal de plată" + "Ca să plătești cu o aplicație de plată, apropie spatele dispozitivului de un terminal de plată" "Aflați mai multe" "Setați aplicația pentru lucru ca aplicație de plată prestabilită?" - "Ca să plătiți cu o aplicație de plată:" + "Ca să plătești cu o aplicație de plată:" "profilul de serviciu trebuie să fie activat." "Introduceți PIN-ul, modelul sau parola pentru profilul de serviciu, dacă există." "Cum funcționează" - "Plătiți cu telefonul în magazine" + "Plătește cu telefonul în magazine" "Aplicația de plată prestabilită" "Nesetată" "%1$s%2$s" @@ -3346,7 +3349,7 @@ "Folosiți aplicația de plată prestabilită" "Întotdeauna" "Excepție: când este deschisă altă aplicație de plată" - "La un terminal contactless, plătiți cu:" + "La un terminal contactless, plătește cu:" "Plata la terminal" "Configurați o aplicație de plată. Apoi, apropiați spatele telefonului de orice terminal pe care apare simbolul de plată fără contact." "Am înțeles" @@ -3354,12 +3357,12 @@ "Setați aplicația de plată prestabilită" "Actualizați aplicația de plată prestabilită" "La un terminal contactless, plătiți cu %1$s" - "La un terminal contactless, plătiți cu %1$s.\n\n %2$s va fi înlocuită ca aplicație prestabilită de plată." - "Setați ca prestabilit" + "La un terminal contactless, plătește cu %1$s.\n\n %2$s va fi înlocuită ca aplicație prestabilită de plată." + "Setează ca prestabilit" "Actualizați" "Lucru" "Restricții" - "Eliminați restricțiile" + "Elimină restricțiile" "Schimbați codul PIN" "Ajutor și feedback" "Articole de ajutor, telefon și chat" @@ -3368,13 +3371,13 @@ "Cont pentru conținut" "ID fotografie" "Pericole extreme" - "Primiți alerte de pericole extreme privind viața și bunurile" + "Primește alerte de pericole extreme privind viața și bunurile" "Pericole grave" "Primiți alerte pt. pericole grave privind viața și bunurile" "Alerte AMBER" - "Primiți buletine despre răpirile de copii" - "Repetați" - "Activați Managerul de apeluri" + "Primește buletine despre răpirile de copii" + "Repetă" + "Activează Managerul de apeluri" "Permiteți acestui serviciu să gestioneze modul de efectuare a apelurilor." "Manager de apeluri" @@ -3386,13 +3389,13 @@ "Apelare avansată" "Apelare 4G" "Folosiți servicii LTE pentru a îmbunătăți apelurile vocale (recomandat)" - "Folosiți servicii 4G pentru a îmbunătăți apelurile vocale (recomandat)" + "Folosește servicii 4G pentru a îmbunătăți apelurile vocale (recomandat)" "Vo5G" - "Folosiți 5G pentru apeluri vocale" + "Folosește 5G pentru apeluri vocale" "Trimiteți agenda operatorului" "Trimiteți numerele de telefon din agendă pentru îmbunătățirea funcțiilor" "Trimiteți agenda la %1$s?" - "Trimiteți agenda operatorului?" + "Trimiți agenda operatorului?" "Numerele de telefon din agendă vor fi trimise periodic la %1$s. Cu ajutorul acestor informații se stabilește dacă persoanele de contact pot folosi anumite funcții, cum ar fi apelurile video sau unele funcții de mesagerie." @@ -3402,20 +3405,20 @@ "Tipul de rețea preferat" "LTE (recomandat)" "Mesaje MMS" - "Trimiteți și primiți când datele mobile sunt dezactivate" + "Trimite și primește când datele mobile sunt dezactivate" "Date mobile în timpul apelurilor" - "Permiteți acestui card SIM să fie folosit pentru date mobile doar în timpul apelurilor" + "Permiți acestui card SIM să fie folosit pentru date mobile doar în timpul apelurilor" "Card SIM pentru serviciu" "Acces la aplicație și la conținut" "REDENUMIȚI" "Setați restricțiile aplicației" "Controlate de %1$s" - "Această aplicație poate accesa conturile dvs." + "Această aplicație îți poate accesa conturile" "Această aplicație vă poate accesa conturile. Este controlată de %1$s" "Rețele Wi‑Fi și mobile" - "Permiteți modificarea setărilor pentru rețele Wi‑Fi și mobile" + "Permite modificarea setărilor pentru rețele Wi‑Fi și mobile" "Bluetooth" - "Permiteți modificarea împerecherilor și setărilor Bluetooth" + "Permite modificarea împerecherilor și setărilor Bluetooth" "NFC" "Permite schimbul de date când acest dispozitiv (%1$s) atinge alt dispozitiv NFC" "Permiteți schimbul de date atunci când tableta atinge alt dispozitiv" @@ -3434,16 +3437,16 @@ "Cardurile SIM s-au modificat" "Atingeți pentru a seta activitățile" "Datele mobile sunt indisponibile" - "Atingeți pentru a selecta un card SIM de date" + "Atinge pentru a selecta un card SIM de date" "Utilizați întotdeauna pentru apeluri" - "Alegeți SIM pentru date mobile" + "Alege SIM pentru date mobile" "Selectați un card SIM pentru SMS" "Se comută cardul SIM pentru date. Poate dura până la un minut…" "Folosiți %1$s pentru date mobile?" "Când comutați la %1$s, %2$s nu va mai fi folosit pentru date mobile." "Folosiți %1$s" "Apelați de pe" - "Selectați un card SIM" + "Selectează un card SIM" "SIM %1$d" "Numele cardului SIM" "Introduceți numele cardului SIM" @@ -3466,15 +3469,15 @@ "Dezactivarea trimiterii numelui rețelei împiedică conectarea automată la rețele ascunse." "%1$d dBm %2$d asu" "Cardurile SIM au fost schimbate." - "Atingeți pentru a configura" + "Atinge pentru a configura" "Întreabă de fiecare dată" "Selectați o opțiune" "Selectare SIM" "Setări" - Afișați %d elemente ascunse - Afișați %d de elemente ascunse - Afișați %d element ascuns + Afișează %d elemente ascunse + Afișează %d de elemente ascunse + Afișează %d element ascuns "Rețea și internet" "Date mobile, Wi‑Fi, hotspot" @@ -3503,7 +3506,7 @@ "Notificare Wi-Fi, notificare Wi-Fi" "utilizarea datelor" "Folosiți formatul de 24 de ore" - "Deschideți cu" + "Deschide cu" "Aplicații" "fus orar" "Cap de chat, sistem, alertă, fereastră, casetă de dialog, ecran peste alte aplicații, desen" @@ -3526,17 +3529,17 @@ "instrument recunoaștere, introducere text, vorbire, rostiți, limbă, mâini libere, recunoaștere, jignitor, cuvânt, audio, istoric, set căști-microfon bluetooth" "evaluați, limbă, valori prestabilite, rostiți, vorbire, redare vocală a textului, accesibilitate, cititor de ecran, orb" "ceas, militar" - "resetați, restabiliți, setări din fabrică" + "resetează, restabilește, setări din fabrică" "goliți, ștergeți, restabiliți, ștergeți, eliminați, reveniți la setările din fabrică" "imprimantă" "bip difuzor, difuzor, volum, dezactivare sunet, fără sunet, audio, muzică, haptic, vibrații, vibrație" "nu deranja, întrerupe, întrerupere, pauză" "RAM" "în apropiere, locație, istoric, raportare, GPS" - "cont, adăugați un cont, profil de serviciu, adăugați cont, eliminați, ștergeți" + "cont, adaugă un cont, profil de serviciu, adaugă cont, elimină, șterge" "restricție, restricționare, restricționat" - "corectarea textului, corectați, sunet, vibrații, automat, limbă, gest, sugerați, sugestie, temă, cuvânt, ofensator, introducere text, emoji, internațional" - "resetați, preferințe, valori prestabilite" + "corectarea textului, corectează, sunet, vibrații, automat, limbă, gest, sugerează, sugestie, temă, cuvânt, ofensator, introducere text, emoji, internațional" + "resetează, preferințe, valori prestabilite" "aplicații, descărcare, sistem" "aplicații, permisiuni, securitate" "aplicații, prestabilite" @@ -3544,7 +3547,7 @@ "vibrantă, RGB, sRGB, culoare, naturală, standard" "FHD, QHD, rezoluție, 1080p, 1440p" "culoare, temperatură, D65, D73, alb, galben, albastru, cald, rece" - "glisați pentru a debloca, parolă, model, PIN" + "glisează pentru a debloca, parolă, model, PIN" "fixare pe ecran" "provocare la serviciu, serviciu, profil" "profil de serviciu, profil gestionat, unificați, unificare, serviciu, profil" @@ -3566,17 +3569,17 @@ "notificările pe ecranul de blocare, notificări" "chip" "amprentă, adăugați amprenta" - "chip, amprentă, adăugați amprenta" - "reduceți luminozitatea ecranului, ecran tactil, baterie, luminozitate inteligentă, luminozitate dinamică, luminozitate automată" + "chip, amprentă, adaugă amprenta" + "redu luminozitatea ecranului, ecran tactil, baterie, luminozitate inteligentă, luminozitate dinamică, luminozitate automată" "inteligent, reduceți luminozitatea ecranului, inactivitate, baterie, dezactivarea ecranului, atenție, afișaj, ecran, lipsă de activitate" "cameră, inteligentă, rotire automată, rotiți, comutați, rotire, portret, peisaj, orientare, vertical, orizontal" "upgrade, android" - "Nu deranja, program, notificări, blocați, dezactivați sonorul, vibrații, inactivitate, serviciu, concentrare, sunet, sunet dezactivat, zi, zi din săptămână, weekend, seară din săptămână, eveniment" + "Nu deranja, program, notificări, blochează, dezactivează sonorul, vibrații, inactivitate, serviciu, concentrare, sunet, sunet dezactivat, zi, zi din săptămână, weekend, seară din săptămână, eveniment" "ecran, durată până la dezactivarea ecranului, timp limită, ecran de blocare" - "memorie, memorie cache, date, ștergeți, goliți, liber, spațiu" + "memorie, memorie cache, date, șterge, golește, liber, spațiu" "conectat, dispozitiv, căști, set căști-microfon, difuzoare, wireless, asociere, căști intraauriculare, muzică, conținut media" "asociere, căști intraauriculare, bluetooth" - "fundal, temă, grilă, personalizați" + "fundal, temă, grilă, personalizează" "pictogramă, evidențiere, culoare" "prestabilit, asistent" "plată, prestabilită" @@ -3594,7 +3597,7 @@ "rutină, program, economisirea bateriei, economisirea energiei, baterie, automat, procent" "volte, apelare avansată, apelare 4g" "vo5g, vonr, apelare avansată, apelare 5g" - "adăugare limbă, adăugați o limbă" + "adaugă limbă, adaugă o limbă" "dimensiunea textului, caractere mari, font mare, text mare, vedere slabă, măriți textul, instrument de mărire a fontului, mărirea fontului" "ecran mereu activ, AOD" "Sunet prestabilit" @@ -3634,43 +3637,43 @@ "Vibrații" "Sunete la pornire" "Subtitrări live" - "Adăugați subtitrări automate la fișierele media" + "Adaugă subtitrări automate la fișierele media" "Difuzorul telefonului" "Căști cu fir" "Sunetul de la dispozitivele media compatibile devine mai captivant" "Dezactivat" "Activat/%1$s" "Activat/%1$s și %2$s" - "Sau puteți activa funcția Audio spațial pentru dispozitivele Bluetooth." + "Sau poți activa funcția Audio spațial pentru dispozitivele Bluetooth." "Setări pentru dispozitivele conectate" "{count,plural, =0{Niciunul}=1{Un program setat}few{# programe setate}other{# de programe setate}}" "Nu deranja" "Primiți doar notificări de la persoane și aplicații importante" "Limitați întreruperile" - "Activați Nu deranja" + "Activează Nu deranja" "Alarmele și sunetele media îl pot întrerupe" "Programe" "Ștergeți programele" "Ștergeți" - "Editați" + "Editează" "Programe" "Program" "Program" - "Dezactivați sunetul uneori" - "Setați regulile pentru Nu deranja" + "Dezactivează sunetul uneori" + "Setează regulile pentru Nu deranja" "Program" "Folosiți programul" "%1$s: %2$s" - "Permiteți întreruperile care emit sunete" - "Blocați întreruperile vizuale" - "Permiteți semnale vizuale" + "Permite întreruperile care emit sunete" + "Blochează întreruperile vizuale" + "Permite semnale vizuale" "Opțiunile de afișare pentru notificările ascunse" "Când funcția „Nu deranja” este activată" "Fără sunet de la notificări" "Veți vedea notificările pe ecran" "Când sosesc notificările, telefonul nu va scoate niciun sunet și nu va vibra." "Fără imagini sau sunet de la notificări" - "Nu veți vedea și nu veți auzi notificări" + "Nu vei vedea și nu vei auzi notificări" "Telefonul nu va afișa, vibra sau emite sunete pentru notificările noi sau existente. Rețineți că notificările importante pentru activitatea și starea telefonului vor fi afișate.\n\nCând dezactivați modul Nu deranja, găsiți notificările ratate glisând în jos din partea de sus a ecranului." "Personalizat" "Activați setarea personalizată" @@ -3682,13 +3685,13 @@ "Când ecranul este activat" "Când ecranul este dezactivat" "Dezactivați sunetul și vibrațiile" - "Nu porniți ecranul" - "Dezactivați lumina intermitentă" + "Nu porni ecranul" + "Dezactivează lumina intermitentă" "Nu afișați notificări pe ecran" "Ascundeți pictogramele barei de stare din partea de sus a ecranului" "Ascundeți punctele de notificare de pe pictogramele aplicațiilor" "Nu activați pentru notificări" - "Ascundeți din panoul tras în jos" + "Ascunde din panoul tras în jos" "Niciodată" "Când ecranul este dezactivat" "Când ecranul este activat" @@ -3698,10 +3701,10 @@ "Notificările necesare pentru activitatea de bază a telefonului și starea acestuia nu vor fi niciodată ascunse." "Fără sunet" "alte opțiuni" - "Adăugați" + "Adaugă" "Activați" "Activați acum" - "Dezactivați acum" + "Dezactivează acum" "Funcția Nu deranja este activată până la %s" "Modul Nu deranja rămâne activ până îl dezactivați" "Modul Nu deranja a fost activat automat de un program (%s)" @@ -3724,31 +3727,31 @@ "Programe" "Durata pentru Setări rapide" "General" - "Când este activată funcția Nu deranja, sunetele și vibrațiile vor fi dezactivate, cu excepția elementelor pe care le permiteți mai sus." + "Când este activată funcția Nu deranja, sunetele și vibrațiile vor fi dezactivate, cu excepția elementelor pe care le permiți mai sus." "Setări personalizate" "Examinați programul" "OK" "Notificări" "Durata" "Mesaje, evenimente și mementouri" - "Când este activat modul Nu deranja, sunetele pentru mesaje, mementouri și evenimente vor fi dezactivate, cu excepția elementelor pe care le permiteți mai sus. Puteți să modificați setările pentru mesaje ca să le permiteți prietenilor, familiei sau altor persoane de contact să vă contacteze." + "Când este activat modul Nu deranja, sunetele pentru mesaje, mementouri și evenimente vor fi dezactivate, cu excepția elementelor pe care le permiți mai sus. Poți să modifici setările pentru mesaje ca să le permiți prietenilor, familiei sau altor persoane de contact să te contacteze." "Gata" "Setări" "Fără imagini sau sunet de la notificări" "Fără sunet de la notificări" - "Nu veți vedea și nu veți auzi notificări. Sunt permise apelurile de la persoanele de contact marcate cu stea și de la apelanții care revin." + "Nu vei vedea și nu vei auzi notificări. Sunt permise apelurile de la persoanele de contact marcate cu stea și de la apelanții care revin." "(Setarea curentă)" "Modificați setările pentru notificări ale modului „Nu deranja”?" "Sunetele profilului de serviciu" - "Folosiți sunetele profilului personal" + "Folosește sunetele profilului personal" "Folosiți aceleași sunete ca pentru profilul personal" "Ton de sonerie telefon serviciu" "Sunet prestabilit pentru notificarea de serviciu" "Sunet prestabilit pentru alarma de serviciu" "Aceleași ca la profilul personal" - "Folosiți sunetele profilului personal?" - "Confirmați" - "Profilul dvs. de serviciu va folosi aceleași sunete ca profilul personal" + "Folosești sunetele profilului personal?" + "Confirmă" + "Profilul tău de serviciu va folosi aceleași sunete ca profilul personal" "Doriți să adăugați un sunet personalizat?" "Acest fișier va fi copiat în dosarul %s" "Tonuri de sonerie" @@ -3766,42 +3769,42 @@ "Profil de serviciu" "Notificări adaptive" "Prioritatea notificării adaptabile" - "Setați automat ca Discrete notificările cu prioritate redusă" + "Setează automat ca Discrete notificările cu prioritate redusă" "Poziționare adaptivă a notificărilor" - "Poziționați automat notificările după relevanță" + "Poziționează automat notificările după relevanță" "Feedback pentru notificările adaptabile" - "Indicați ajustările notificărilor și afișați opțiunea de a oferi feedback pentru sistem" - "Resetați importanța notificărilor" + "Indică ajustările notificărilor și afișează opțiunea de a oferi feedback pentru sistem" + "Resetează importanța notificărilor" "Resetați setările de importanță schimbate de utilizator și permiteți-i asistentului de notificări să stabilească priorități" "Acțiuni și răspunsuri sugerate" - "Afișați automat acțiunile și răspunsurile sugerate" + "Afișează automat acțiunile și răspunsurile sugerate" "Afișați notificările recente și pe cele amânate" "Istoricul notificărilor" "Folosiți istoricul notificărilor" "Istoricul notificărilor a fost dezactivat" - "Activați istoricul notificărilor pentru a vedea notificările recente și notificările amânate" + "Activează istoricul notificărilor pentru a vedea notificările recente și notificările amânate" "Nu aveți notificări recente" "Notificările recente și amânate se vor afișa aici" - "Afișați setările pentru notificări" + "Afișează setările pentru notificări" "deschideți notificarea" "Permiteți amânarea notificărilor" - "Ascundeți pictogramele notificărilor discrete" + "Ascunde pictogramele notificărilor discrete" "Pictogramele pentru notificările silențioase nu se afișează în bara de stare" "Punct de notificare pe pictogramă" "Afișați banda de conversații recente" "Baloane" - "Unele notificări și alte tipuri de conținut pot apărea ca baloane pe ecran. Pentru a deschide un balon, atingeți-l. Pentru a închide balonul, trageți-l în jos pe ecran." + "Unele notificări și alte tipuri de conținut pot apărea ca baloane pe ecran. Pentru a deschide un balon, atinge-l. Pentru a închide balonul, trage-l în jos pe ecran." "Baloane" "Toate setările pentru baloane" "Afișează conversația în balon" "Afișează o pictogramă flotantă deasupra aplicațiilor" "Permiteți %1$s să afișeze unele notificări ca baloane" "Activați baloanele pentru dispozitiv?" - "Dacă activați baloanele pentru această aplicație, se vor activa și cele pentru dispozitiv.\n\nAceasta afectează alte aplicații sau conversații care pot apărea în balon." - "Activați" + "Dacă activezi baloanele pentru această aplicație, se vor activa și cele pentru dispozitiv.\n\nAceasta afectează alte aplicații sau conversații care pot apărea în balon." + "Activează" "Anulați" "Activate / Conversațiile pot apărea ca pictograme flotante" - "Permiteți ca aplicațiile să afișeze baloane" + "Permite ca aplicațiile să afișeze baloane" "Unele conversații vor apărea ca pictograme flotante deasupra altor aplicații" "Toate conversațiile pot apărea în balon" "Conversațiile selectate pot apărea în balon" @@ -3809,10 +3812,10 @@ "Conversații" "Toate conversațiile pot apărea în balon, mai puțin" "Dezactivați baloanele pentru această conversație" - "Activați baloanele pentru această conversație" + "Activează baloanele pentru această conversație" "Acțiuni de glisare" "Glisați la dreapta pentru a respinge și la stânga pentru a afișa meniul" - "Glisați la stânga pentru a respinge și la dreapta pentru a afișa meniul" + "Glisează la stânga pentru a respinge și la dreapta pentru a afișa meniul" "Notificări discrete" "Afișați și în" "Bară de stare" @@ -3821,8 +3824,8 @@ "Afișați doar în panoul de notificări tras în jos" "Afișați în panoul de notificări tras în jos și pe ecranul de blocare" "Afișați în panoul de notificări tras în jos și în bara de stare" - "Afișați în panoul de notificări tras în jos, în bara de stare și pe ecranul de blocare" - "Ascundeți notificările silențioase din bara de stare" + "Afișează în panoul de notificări tras în jos, în bara de stare și pe ecranul de blocare" + "Ascunde notificările silențioase din bara de stare" "Lumină intermitentă" "Confidențialitate" "Omiterea ecranului de blocare" @@ -3841,27 +3844,27 @@ "Afișează integral conținutul notificărilor" "Afișează conținutul sensibil doar când ecranul este deblocat" "Nu afișa nicio notificare" - "Cum doriți să se afișeze ecranul de blocare?" + "Cum vrei să se afișeze ecranul de blocare?" "Ecran de blocare" - "Afișați tot conținutul notificărilor de serviciu" - "Ascundeți conținutul de lucru sensibil" - "Cum doriți să fie afișate notificările din profil când dispozitivul este blocat?" + "Afișează tot conținutul notificărilor de serviciu" + "Ascunde conținutul de lucru sensibil" + "Cum vrei să fie afișate notificările din profil când dispozitivul este blocat?" "Notificări din profil" "Notificări" "Notificări din aplicații" "Categoria notificării" "Grupul categoriei de notificări" "Comportament" - "Permiteți sunetul" + "Permite sunetul" "Nu afișați niciodată notificările" "Conversații" "Conversație" "Secțiunea de conversație" "Permiteți aplicației să folosească secțiunea de conversație" "Nu este o conversație" - "Eliminați din secțiunea cu conversații" + "Elimină din secțiunea cu conversații" "Aceasta este o conversație" - "Adăugați în secțiunea cu conversații" + "Adaugă în secțiunea cu conversații" "Gestionați conversațiile" "Nu există conversații cu prioritate" @@ -3880,27 +3883,27 @@ "Conversația a fost eliminată" "Ștergeți" "Afișează în balon conversațiile cu prioritate" - "Conversațiile cu prioritate apar în partea de sus a panoului de notificări tras în jos. Le puteți seta să se afișeze în baloane și să întrerupă funcția Nu deranja." + "Conversațiile cu prioritate apar în partea de sus a panoului de notificări tras în jos. Le poți seta să se afișeze în baloane și să întrerupă funcția Nu deranja." "Conversațiile cu prioritate și cele modificate vor apărea aici" - "După ce marcați o conversație ca având prioritate sau modificați conversațiile în orice alt mod, acestea vor apărea aici. \n\nPentru a modifica setările conversațiilor: \nglisați în jos din partea de sus a ecranului pentru a deschide panoul de notificări tras în jos, apoi atingeți lung o conversație." + "După ce marchezi o conversație ca având prioritate sau modifici conversațiile în orice alt mod, acestea vor apărea aici. \n\nPentru a modifica setările conversațiilor: \nglisează în jos din partea de sus a ecranului pentru a deschide panoul de notificări tras în jos, apoi atinge lung o conversație." "Afișați fără sunet și minimizați" "Se afișează fără sunet" "Se emite un sunet" "Se emite un sunet și se evidențiază pe ecran" "Evidențiere pe ecran" - "Minimizați" + "Minimizează" "Medie" "Ridicată" "Evidențiere pe ecran" - "Blocați" + "Blochează" "Silențios" "Prestabilite" - "Permiteți întreruperi" - "Permiteți aplicației să emită sunete, să vibreze și/sau să trimită notificări pe ecran" + "Permite întreruperi" + "Permite aplicației să emită sunete, să vibreze și/sau să trimită notificări pe ecran" "Prioritate" "Se afișează în partea de sus a secțiunii de conversație, apare ca un balon flotant, afișează fotografia de profil pe ecranul de blocare" - "%1$s nu acceptă majoritatea funcțiilor pentru conversații. Nu puteți să setați o conversație ca având prioritate și conversațiile nu vor apărea în baloane flotante." - "În panoul de notificări tras în jos, restrângeți notificările pe un rând" + "%1$s nu acceptă majoritatea funcțiilor pentru conversații. Nu poți să setezi o conversație ca având prioritate și conversațiile nu vor apărea în baloane flotante." + "În panoul de notificări tras în jos, restrânge notificările pe un rând" "Fără sunet sau vibrații" "Fără sunet sau vibrații și apare în partea de jos a secțiunii de conversație" "Poate să sune sau să vibreze, în funcție de setările telefonului" @@ -3929,10 +3932,10 @@ %d aplicație poate citi notificările "Notificări optimizate" - "Primiți acțiuni sugerate, răspunsuri și altele" + "Primite acțiuni sugerate, răspunsuri și altele" "Fără" "Nicio aplicație instalată nu a solicitat accesul la notificări." - "Permiteți accesul la notificări" + "Permite accesul la notificări" "Permiteți accesul la notificări pentru %1$s?" "Notificările optimizate au înlocuit Notificările adaptive Android de pe Android 12. Această funcție afișează acțiuni și răspunsuri sugerate și vă organizează notificările. \n\nNotificările optimizate pot accesa conținutul notificărilor, inclusiv informații cu caracter personal, precum mesajele și numele persoanelor de contact. În plus, funcția poate să închidă sau să răspundă la notificări, de exemplu, să răspundă la apeluri telefonice și să gestioneze opțiunea Nu deranja." "Permiteți accesul la notificări pentru %1$s?" @@ -3945,8 +3948,8 @@ "să modifice setările." "Poate să activeze sau să dezactiveze starea Nu deranja și să modifice setările aferente." "Dacă dezactivați accesul notificărilor pentru %1$s, este posibil să se dezactiveze și accesul când starea este Nu deranja." - "Dezactivați" - "Anulați" + "Dezactivează" + "Anulează" "Tipuri de notificări permise" "În timp real" "Comunicări în desfășurare din aplicațiile folosite, navigare, apeluri telefonice și altele" @@ -3958,7 +3961,7 @@ "Notificări care nu sună și nu vibrează" "Au permisiunea" "Nu au permisiunea" - "Vedeți toate aplicațiile" + "Vezi toate aplicațiile" "Modificați setările pentru fiecare aplicație care trimite notificări" "Aplicații care apar pe dispozitiv" "Aplicația nu acceptă setările optimizate" @@ -3967,14 +3970,14 @@ "Permiteți accesul la serviciul RV pentru %1$s?" "%1$s va putea rula când folosiți aplicațiile în modul de realitate virtuală." "Când dispozitivul este în RV" - "Reduceți estomparea (recomandat)" - "Reduceți pâlpâirea" + "Redu estomparea (recomandat)" + "Redu pâlpâirea" "Picture-in-picture" "Niciuna dintre aplicațiile instalate nu acceptă Picture-in-picture" "pip picture in" "Picture-in-picture" "Permiteți picture-in-picture" - "Permiteți acestei aplicații să creeze o fereastră picture-in-picture în timp ce aplicația este deschisă sau după ce ieșiți (de exemplu, pentru a continua vizionarea unui videoclip). Această fereastră se afișează peste alte aplicații pe care le folosiți." + "Permite acestei aplicații să creeze o fereastră picture-in-picture în timp ce aplicația este deschisă sau după ce ieși (de exemplu, pentru a continua vizionarea unui videoclip). Această fereastră se afișează peste alte aplicații pe care le folosești." "Aplicații personale și profesionale conectate" "Conectat(ă)" "Neconectat(ă)" @@ -3985,9 +3988,9 @@ "Conectați aceste aplicații" "Aplicațiile conectate au permisiuni în comun și își pot accesa reciproc datele." "Conectați aplicațiile doar dacă aveți încredere că nu-i vor permite administratorului IT accesul la datele cu caracter personal." - "Puteți deconecta oricând aplicații din setările de confidențialitate ale dispozitivului." + "Poți deconecta oricând aplicații din setările de confidențialitate ale dispozitivului." "Aveți încredere să permiteți accesul aplicației pentru lucru %1$s la datele dvs. cu caracter personal?" - "Conectați aplicațiile doar dacă aveți încredere că nu-i vor permite administratorului IT accesul la datele cu caracter personal." + "Conectează aplicațiile doar dacă ai încredere că nu-i vor permite administratorului IT accesul la datele cu caracter personal." "Datele aplicațiilor" "Aplicația poate accesa datele din aplicația dvs. personală %1$s." "Permisiuni" @@ -3998,16 +4001,16 @@ %d de aplicații conectate %d aplicație conectată - "Ca să conectați aceste aplicații, instalați %1$s în profilul de serviciu" + "Ca să conectezi aceste aplicații, instalează %1$s în profilul de serviciu" "Ca să conectați aceste aplicații, instalați %1$s în profilul personal" - "Atingeți ca să instalați aplicația" + "Atinge ca să instalezi aplicația" "Acces la funcția Nu deranja" - "Permiteți modul Nu deranja" + "Permite modul Nu deranja" "Nicio aplicație instalată nu a solicitat accesul Nu deranja" "Se încarcă aplicații…" "La solicitarea dvs., Android blochează notificările acestei aplicații pe dispozitiv" - "La solicitarea dvs., Android blochează această categorie de notificări pe dispozitiv" - "La solicitarea dvs., Android blochează acest grup de notificări pe dispozitiv" + "La solicitarea ta, Android blochează această categorie de notificări pe dispozitiv" + "La solicitarea ta, Android blochează acest grup de notificări pe dispozitiv" "Categorii" "Altele" @@ -4031,14 +4034,14 @@ "Activat" "Dezactivat" - "Blocați-le pe toate" + "Blochează-le pe toate" "Aceste notificări nu se afișează niciodată" "Afișați notificările" "Nu afișați niciodată notificările în umbră sau pe dispozitive periferice" - "Permiteți punct de notificare" + "Permite un punct de notificare" "Afișează punctul de notificare" "Ignoră Nu deranja" - "Permiteți acestor notificări să vă întrerupă când este activat modul Nu deranja" + "Permite acestor notificări să te întrerupă când este activat modul Nu deranja" "Ecran de blocare" "Blocat" "Prioritate" @@ -4050,18 +4053,18 @@ "Sunet" "Cu prioritate" "Adăugați la casă" - "Ștergeți" + "Șterge" "Redenumiți" "Numele programului" "Introduceți numele programului" "Numele programului este folosit deja" - "Adăugați mai multe" - "Adăugați programul evenimentului" + "Adaugă mai multe" + "Adaugă programul evenimentului" "Adăugați programul pentru intervalul orar" "Ștergeți programul" "Alegeți tipul de program" - "Ștergeți regula „%1$s”?" - "Ștergeți" + "Ștergi regula „%1$s”?" + "Șterge" "Necunoscut" "Aceste setări nu pot fi modificate momentan. O aplicație (%1$s) a activat automat funcția Nu deranja cu comportament personalizat." "Aceste setări nu pot fi modificate momentan. O aplicație a activat automat funcția Nu deranja cu comportament personalizat." @@ -4102,13 +4105,13 @@ "Niciuna" "{count,plural, =0{Niciuna}=1{O conversație}few{# conversații}other{# de conversații}}" "Cine îl poate întrerupe" - "Chiar dacă aplicațiile de mesagerie sau apeluri nu vă pot trimite notificări, persoanele alese aici vă pot contacta prin aceste aplicații" + "Chiar dacă aplicațiile de mesagerie sau apeluri nu îți pot trimite notificări, persoanele alese aici te pot contacta prin aceste aplicații" "Apeluri" "Apeluri" "apeluri" "Apeluri care îl pot întrerupe" "Pentru a vă asigura că apelurile permise emit sunete, verificați dacă dispozitivul este setat să sune" - "Pentru „%1$s”, apelurile primite sunt blocate. Puteți să modificați setările ca să le permiteți prietenilor, familiei sau altor persoane de contact să vă contacteze." + "Pentru „%1$s”, apelurile primite sunt blocate. Poți să modifici setările ca să le permiți prietenilor, familiei sau altor persoane de contact să te contacteze." "Contacte marcate cu stea" "{count,plural,offset:2 =0{Niciuna}=1{{contact_1}}=2{{contact_1} și {contact_2}}=3{{contact_1}, {contact_2} și {contact_3}}few{{contact_1}, {contact_2} și încă #}other{{contact_1}, {contact_2} și încă #}}" "(Fără nume)" @@ -4116,8 +4119,8 @@ "mesaje" "Mesaje" "Mesaje care îl pot întrerupe" - "Pentru a vă asigura că mesajele permise emit sunete, verificați dacă dispozitivul este setat să sune" - "Pentru „%1$s”, mesajele primite sunt blocate. Puteți să modificați setările ca să le permiteți prietenilor, familiei sau altor persoane de contact să ia legătura cu dumneavoastră." + "Pentru a te asigura că mesajele permise emit sunete, verifică dacă dispozitivul este setat să sune" + "Pentru „%1$s”, mesajele primite sunt blocate. Poți să modifici setările ca să le permiți prietenilor, familiei sau altor persoane de contact să ia legătura cu tine." "Toate mesajele ajung la dvs." "Toate apelurile ajung la dvs." "{count,plural, =0{Niciuna}=1{O persoană de contact}few{# persoane de contact}other{# de persoane de contact}}" @@ -4164,14 +4167,14 @@ "Toate notificările" "Anumite notificări" "Notificări care îl pot întrerupe" - "Permiteți toate notificările" + "Permite toate notificările" "{count,plural,offset:2 =0{Nimic nu îl poate întrerupe}=1{{sound_category_1} îl poate întrerupe}=2{{sound_category_1} și {sound_category_2} îl pot întrerupe}=3{{sound_category_1}, {sound_category_2} și {sound_category_3} îl pot întrerupe}few{{sound_category_1}, {sound_category_2} și încă # îl pot întrerupe}other{{sound_category_1}, {sound_category_2} și încă # îl pot întrerupe}}" "Nimic nu îl poate întrerupe" "Nimeni nu îl poate întrerupe" "Anumite persoane îl pot întrerupe" "Oricine îl poate întrerupe" "Apelanți care revin" - "Permiteți apelanți care revin" + "Permite apelanți care revin" "oricine" "agendă" "persoane din agendă marcate cu stea" @@ -4181,26 +4184,26 @@ "%1$s și %2$s" "Dacă aceeași persoană apelează a doua oară într-un interval de %d minute" "Personalizat" - "Activați automat" + "Activează automat" "Niciodată" "În fiecare seară" "Serile zilelor lucr." "Ora de începere" "Ora de încheiere" "La %s a doua zi" - "Schimbați la „Numai alarme” pe o perioadă nedefinită" + "Schimbă la „Numai alarme” pe o perioadă nedefinită" - Schimbați la „Numai alarme” pentru %1$d minute (până la %2$s) - Schimbați la „Numai alarme” pentru %1$d de minute (până la %2$s) - Schimbați la „Numai alarme” pentru un minut, până la %2$s + Schimbă la „Numai alarme” pentru %1$d minute (până la %2$s) + Schimbă la „Numai alarme” pentru %1$d de minute (până la %2$s) + Schimbă la „Numai alarme” pentru un minut, până la %2$s Schimbați la „Numai alarme” pentru %1$d ore, până la %2$s Schimbați la „Numai alarme” pentru %1$d de ore, până la %2$s Schimbați la „Numai alarme” pentru o oră, până la %2$s - "Schimbați la „Numai alarme” până la %1$s" - "Schimbați la „Întrerupe întotdeauna”" + "Schimbă la „Numai alarme” până la %1$s" + "Schimbă la „Întrerupe întotdeauna”" "Când ecranul este activat" "Permiteți notificărilor dezactivate prin Nu deranja să se afișeze pe ecran și să prezinte o pictogramă din bara de stare" "Când ecranul este dezactivat" @@ -4226,8 +4229,8 @@ "Solicită mai întâi modelul pentru deblocare" "Solicită codul PIN înainte de a anula fixarea" "Solicită parola înainte de a anula fixarea" - "Blocați dispozitivul la anularea fixării" - "Confirmați ștergerea profilului SIM" + "Blochează dispozitivul la anularea fixării" + "Confirmă ștergerea profilului SIM" "Confirmați-vă identitatea înainte de a șterge un profil SIM descărcat" "Acest profil de serviciu este gestionat de:" "Gestionat de %s" @@ -4235,38 +4238,38 @@ "Pornire securizată" "Continuați" "Puteți lua măsuri de protecție suplimentară pe acest dispozitiv solicitând codul PIN înainte de a-l porni. Pe dispozitiv nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări și nici alarme până când nu este pornit. \n\nAstfel vă puteți proteja datele de pe dispozitivele pierdute sau furate. Doriți să solicitați un cod PIN pentru a vă porni dispozitivul?" - "Puteți lua măsuri de protecție suplimentară pe acest dispozitiv solicitând modelul înainte de a-l porni. Pe dispozitiv nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări și nici alarme până când nu este pornit. \n\nAstfel vă puteți proteja datele de pe dispozitivele pierdute sau furate. Doriți să solicitați un model pentru a vă porni dispozitivul?" - "Puteți lua măsuri de protecție suplimentară pe acest dispozitiv solicitând parola înainte de a-l porni. Pe dispozitiv nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări și nici alarme până când nu este pornit. \n\nAstfel vă puteți proteja datele de pe dispozitivele pierdute sau furate. Doriți să solicitați o parolă pentru a vă porni dispozitivul?" - "În plus față de folosirea amprentei pentru deblocarea dispozitivului, puteți lua măsuri de protecție suplimentară pe acest dispozitiv solicitând codul PIN înainte de a-l porni. Pe dispozitiv nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări și nici alarme până când nu este pornit.\n\nAstfel vă puteți proteja datele de pe dispozitivele pierdute sau furate. Doriți să solicitați un cod PIN pentru a vă porni dispozitivul?" - "În plus față de folosirea amprentei pentru deblocarea dispozitivului, puteți lua măsuri de protecție suplimentară pe acest dispozitiv solicitând modelul înainte de a-l porni. Pe dispozitiv nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări și nici alarme până când nu este pornit.\n\nAstfel vă puteți proteja datele de pe dispozitivele pierdute sau furate. Doriți să solicitați un model pentru a vă porni dispozitivul?" - "În plus față de folosirea amprentei pentru deblocarea dispozitivului, puteți să protejați și mai bine dispozitivul setând solicitarea parolei înainte de pornire. Pe dispozitiv nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări, inclusiv alarme, înainte ca acesta să pornească.\n\nAstfel, datele sunt protejate pe dispozitivele pierdute sau furate. Doriți să se solicite o parolă pentru pornirea dispozitivului?" - "În plus față de folosirea chipului pentru deblocarea dispozitivului, puteți lua măsuri de protecție suplimentară pe acest dispozitiv solicitând codul PIN înainte de a-l porni. Pe dispozitiv nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări și nici alarme până când nu este pornit.\n\nAstfel vă puteți proteja datele de pe dispozitivele pierdute sau furate. Doriți să solicitați un cod PIN pentru a vă porni dispozitivul?" + "Poți lua măsuri de protecție suplimentară pe acest dispozitiv solicitând modelul înainte de a-l porni. Pe dispozitiv nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări și nici alarme până când nu este pornit. \n\nAstfel îți poți proteja datele de pe dispozitivele pierdute sau furate. Vrei să soliciti un model pentru a-ți porni dispozitivul?" + "Puteți lua măsuri de protecție suplimentară pe acest dispozitiv solicitând parola înainte de a-l porni. Pe dispozitiv nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări și nici alarme până când nu este pornit. \n\nAstfel îți poți proteja datele de pe dispozitivele pierdute sau furate. Vrei să soliciți o parolă pentru a-ți porni dispozitivul?" + "În plus față de folosirea amprentei pentru deblocarea dispozitivului, poți lua măsuri de protecție suplimentară pe acest dispozitiv solicitând codul PIN înainte de a-l porni. Pe dispozitiv nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări și nici alarme până când nu este pornit.\n\nAstfel îți poți proteja datele de pe dispozitivele pierdute sau furate. Vrei să soliciți un cod PIN pentru a-ți porni dispozitivul?" + "În plus față de folosirea amprentei pentru deblocarea dispozitivului, poți lua măsuri de protecție suplimentară pe acest dispozitiv solicitând modelul înainte de a-l porni. Pe dispozitiv nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări și nici alarme până când nu este pornit.\n\nAstfel îți poți proteja datele de pe dispozitivele pierdute sau furate. Vrei să soliciți un model pentru a-ți porni dispozitivul?" + "În plus față de folosirea amprentei pentru deblocarea dispozitivului, poți să protejezi și mai bine dispozitivul setând solicitarea parolei înainte de pornire. Pe dispozitiv nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări, inclusiv alarme, înainte ca acesta să pornească.\n\nAstfel, datele sunt protejate pe dispozitivele pierdute sau furate. Vrei să se solicite o parolă pentru pornirea dispozitivului?" + "În plus față de folosirea chipului pentru deblocarea dispozitivului, poți lua măsuri de protecție suplimentară pe acest dispozitiv solicitând codul PIN înainte de a-l porni. Pe dispozitiv nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări și nici alarme până când nu este pornit.\n\nAstfel îți poți proteja datele de pe dispozitivele pierdute sau furate. Vrei să soliciți un cod PIN pentru a-ți porni dispozitivul?" "În plus față de folosirea chipului pentru deblocarea dispozitivului, puteți lua măsuri de protecție suplimentară pe acest dispozitiv solicitând modelul înainte de a-l porni. Pe dispozitiv nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări și nici alarme până când nu este pornit.\n\nAstfel vă puteți proteja datele de pe dispozitivele pierdute sau furate. Doriți să se solicite un model pentru a vă porni dispozitivul?" "În plus față de folosirea chipului pentru deblocarea dispozitivului, puteți lua măsuri de protecție suplimentară pe acest dispozitiv solicitând parola înainte de a-l porni. Pe dispozitiv nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări, inclusiv alarme, până când nu este pornit.\n\nAstfel vă puteți proteja datele de pe dispozitivele pierdute sau furate. Doriți să se solicite o parolă pentru a vă porni dispozitivul?" "În plus față de folosirea sistemelor biometrice pentru deblocarea dispozitivului, puteți să protejați și mai bine dispozitivul setând solicitarea codului PIN înainte de pornire. Pe dispozitiv nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări și nici alarme până când nu este pornit. \n\nAstfel vă puteți proteja datele de pe dispozitivele pierdute sau furate. Doriți să folosiți codul PIN pentru a porni dispozitivul?" - "În plus față de folosirea sistemelor biometrice pentru deblocarea dispozitivului, puteți să protejați și mai bine dispozitivul setând solicitarea modelului înainte de pornire. Pe dispozitiv nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări și nici alarme până când nu este pornit. \n\nAstfel vă puteți proteja datele de pe dispozitivele pierdute sau furate. Doriți să folosiți modelul pentru a porni dispozitivul?" - "În plus față de folosirea sistemelor biometrice pentru deblocarea dispozitivului, puteți să protejați și mai bine dispozitivul setând solicitarea parolei înainte de pornire. Pe dispozitiv nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări și nici alarme până când nu este pornit. \n\nAstfel vă puteți proteja datele de pe dispozitivele pierdute sau furate. Doriți să folosiți parola pentru a porni dispozitivul?" + "În plus față de folosirea sistemelor biometrice pentru deblocarea dispozitivului, poți să protejezi și mai bine dispozitivul setând solicitarea modelului înainte de pornire. Pe dispozitiv nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări și nici alarme până când nu este pornit. \n\nAstfel îți poți proteja datele de pe dispozitivele pierdute sau furate. Vrei să folosești modelul pentru a porni dispozitivul?" + "În plus față de folosirea sistemelor biometrice pentru deblocarea dispozitivului, poți să protejezi și mai bine dispozitivul setând solicitarea parolei înainte de pornire. Pe dispozitiv nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări și nici alarme până când nu este pornit. \n\nAstfel îți poți proteja datele de pe dispozitivele pierdute sau furate. Vrei să folosești parola pentru a porni dispozitivul?" "Da" "Nu" - "Solicitați codul PIN?" - "Solicitați modelul?" + "Soliciți codul PIN?" + "Soliciți modelul?" "Solicitați parola?" - "Când introduceți codul PIN pentru a porni acest dispozitiv, serviciile de accesibilitate, cum ar fi %1$s, nu vor fi disponibile." + "Când introduci codul PIN pentru a porni acest dispozitiv, serviciile de accesibilitate, cum ar fi %1$s, nu vor fi disponibile." "Când introduceți modelul pentru a porni acest dispozitiv, serviciile de accesibilitate, cum ar fi %1$s, nu vor fi disponibile." - "Când introduceți parola pentru a porni acest dispozitiv, serviciile de accesibilitate, cum ar fi %1$s, nu vor fi disponibile." - "Notă: dacă reporniți telefonul și aveți activată blocarea ecranului, această aplicație nu poate porni până nu deblocați telefonul." + "Când introduci parola pentru a porni acest dispozitiv, serviciile de accesibilitate, cum ar fi %1$s, nu vor fi disponibile." + "Notă: dacă repornești telefonul și ai activată blocarea ecranului, această aplicație nu poate porni până nu deblochezi telefonul." "Informații despre IMEI" "Informații referitoare la IMEI" "(Slotul%1$d)" "Deschide în mod prestabilit" "Deschiderea linkurilor" "Deschide linkurile acceptate" - "Permiteți deschiderea linkurilor web în această aplicație" + "Permite deschiderea linkurilor web în această aplicație" "Linkuri de deschis în această aplicație" "Deschide fără a cere permisiunea" "Linkuri acceptate" "Alte preferințe prestabilite" - "Adăugați un link" + "Adaugă un link" "O aplicație poate verifica linkurile pentru a putea fi deschise automat în aplicația respectivă." %d linkuri verificate @@ -4287,7 +4290,7 @@ %d de linkuri acceptate %d link acceptat - "Adăugați" + "Adaugă" "Se deschide în %s" "%1$s utilizați din %2$s" "memoria internă" @@ -4295,7 +4298,7 @@ "%1$s folosiți din %2$s" "Spațiu de stocare utilizat" "Schimbați" - "Schimbați stocarea" + "Schimbă stocarea" "Notificări" "Activate" "%1$s / %2$s" @@ -4340,7 +4343,7 @@ %d aplicație nefolosită "Setările aplicațiilor nefolosite" - "Întrerupeți activitatea în aplicațiile nefolosite" + "Întrerupe activitatea în aplicațiile nefolosite" "Revocați permisiunile, ștergeți fișierele temporare și opriți notificările" "Toate aplicațiile" "Aplicații instalate" @@ -4352,12 +4355,12 @@ "Categorii: dezactivate" "Categorii: ignoră „Nu deranja”" "Avansate" - "Configurați aplicațiile" + "Configurează aplicațiile" "Aplicație necunoscută" "Manager de permisiuni" "Aplicații care folosesc %1$s" "Aplicațiile care folosesc %1$s și altele" - "Atingeți pentru a activa" + "Atinge pentru a activa" "Atingeți de două ori oriunde pe ecran pentru a activa dispozitivul" "Deschiderea linkurilor" "Nu deschide linkurile acceptate" @@ -4369,9 +4372,9 @@ %d de aplicații care deschid linkurile acceptate O aplicație care deschide linkurile acceptate - "Permiteți aplicației să deschidă linkurile acceptate" + "Permite aplicației să deschidă linkurile acceptate" "Întreabă de fiecare dată" - "Nu permiteți aplicației să deschidă linkuri" + "Nu permite aplicației să deschidă linkuri" Aplicația susține că gestionează %d linkuri Aplicația susține că gestionează %d de linkuri @@ -4383,11 +4386,11 @@ "Asistent și intrare vocală" "Aplicația asistent digital" "Aplicația asistent digital prestabilită" - "Setați %s ca asistent?" + "Setezi %s ca asistent?" "Aplicația asistent va putea să citească informații despre aplicațiile în uz de pe sistem, inclusiv informațiile vizibile pe ecran sau accesibile în aplicații." "Sunt de acord" "Nu sunt de acord" - "Alegeți intrarea vocală" + "Alege intrarea vocală" "Aplicația browser" "Niciun browser prestabilit" "Aplicația Telefon" @@ -4396,10 +4399,10 @@ "(Valoare prestabilită de sistem)" "Stocare per aplicație" "Acces la datele de utilizare" - "Permiteți accesul la datele de utilizare" + "Permite accesul la datele de utilizare" "Preferințe date de utilizare aplicație" "Durata de folosire a dispozitivului" - "Accesul la datele de utilizare permite unei aplicații să înregistreze ce alte aplicații folosiți și cât de des le folosiți, precum și operatorul, setările de limbă și alte detalii." + "Accesul la datele de utilizare permite unei aplicații să înregistreze ce alte aplicații folosiți și cât de des le folosești, precum și operatorul, setările de limbă și alte detalii." "Memorie" "Detalii despre memorie" "Rulează întotdeauna (%s)" @@ -4413,8 +4416,8 @@ "%1$s (%2$d)" "Optimizarea bateriei" "Alerte privind utilizarea" - "Afișați utilizarea completă a dispozitivului" - "Afișați utilizarea aplicațiilor" + "Afișezi utilizarea completă a dispozitivului" + "Afișează utilizarea aplicațiilor" %2$d aplicații care se comportă anormal %2$d de aplicații care se comportă anormal @@ -4429,9 +4432,9 @@ "Neoptimizată" "Se optimizează utilizarea bateriei" "Optimizarea bateriei nu este disponibilă" - "Nu aplicați optimizarea bateriei. Bateria se poate descărca mai rapid." - "Permiteți aplicației să ruleze încontinuu în fundal?" - "Dacă permiteți aplicației %1$s să ruleze încontinuu în fundal, autonomia bateriei poate scădea. \n\nPuteți modifica opțiunea ulterior din Setări > Aplicații." + "Nu aplica optimizarea bateriei. Bateria se poate descărca mai rapid." + "Permiți aplicației să ruleze încontinuu în fundal?" + "Dacă permiți aplicației %1$s să ruleze încontinuu în fundal, autonomia bateriei poate scădea. \n\nPoți modifica opțiunea ulterior din Setări > Aplicații." "Utilizare de la ultima încărcare completă: %1$s" "%1$s în ultimele 24 de ore" "Bateria nu a fost folosită de la ultima încărcare completă" @@ -4440,21 +4443,21 @@ "Afișați Tunerul SystemUI" "Permisiuni suplimentare" "Încă %1$d" - "Trimiteți raportul de eroare?" + "Trimiți raportul de eroare?" "Administratorul IT a solicitat un raport de eroare pentru a remedia problemele acestui dispozitiv. Este posibil să se permită accesul la date și aplicații." "Administratorul IT a solicitat un raport de eroare pentru a remedia problemele acestui dispozitiv. Este posibil să se permită accesul la date și aplicații, iar funcționarea dispozitivului poate fi încetinită temporar." "Raportul de eroare se trimite administratorului IT. Contactați-l pentru mai multe detalii." "Trimiteți" - "Refuzați" + "Refuză" "Fără transfer de date" "Doar încărcați acest dispozitiv" "Încărcați dispozitivul conectat" "Transfer de fișier" - "Transferați fișiere pe un alt dispozitiv" + "Transferă fișiere pe alt dispozitiv" "PTP" - "Faceți conversia videoclipurilor în AVC" + "Fă conversia videoclipurilor în AVC" "Videoclipurile vor putea fi redate în mai multe playere media, dar calitatea poate fi redusă" - "Transferați fotografii sau fișiere dacă MTP nu este acceptat (PTP)" + "Transferă fotografii sau fișiere dacă MTP nu este acceptat (PTP)" "Tethering prin USB" "MIDI" "Folosiți acest dispozitiv ca MIDI" @@ -4485,10 +4488,10 @@ "Folosește textul de pe ecran" "Permiteți aplicației asistent să acceseze conținutul ecranului ca text" "Folosește captura de ecran" - "Permiteți aplicației asistent să acceseze o imagine a ecranului" + "Permite aplicației asistent să acceseze o imagine a ecranului" "Iluminare intermitentă a ecranului" "Marginile ecranului iluminează intermitent când aplicația asistent accesează text de pe ecran sau din captura de ecran" - "Aplicațiile asistent vă pot ajuta pe baza informațiilor din ecranul afișat. Pentru a vă oferi o asistență integrată, unele aplicații acceptă atât serviciile cu lansatoare, cât și pe cele de intrare vocală." + "Aplicațiile asistent te pot ajuta pe baza informațiilor din ecranul afișat. Pentru a-ți oferi o asistență integrată, unele aplicații acceptă atât serviciile cu lansatoare, cât și pe cele de intrare vocală." "Utilizare medie a memoriei" "Utilizare maximă a memoriei" "Utilizarea memoriei" @@ -4496,8 +4499,8 @@ "Detalii" "În ultimele 3 ore s-a folosit o memorie medie de %1$s" "În ultimele 3 ore memoria nu a fost folosită deloc" - "Sortați după utilizarea medie" - "Sortați după utilizarea maximă" + "Sortează după utilizarea medie" + "Sortează după utilizarea maximă" "Performanță" "Memoria totală" "Utilizare medie (%)" @@ -4511,16 +4514,16 @@ "Frecvență" "Utilizare maximă" "Nu s-au folosit date" - "Permiteți accesul la Nu deranja pentru %1$s?" + "Permiți accesul la Nu deranja pentru %1$s?" "Aplicația va putea să activeze/dezactiveze setarea Nu deranja și să modifice setări similare." "Trebuie să rămână activat deoarece accesul notificărilor este activat" - "Revocați accesul la Nu deranja pentru %1$s?" + "Revoci accesul la Nu deranja pentru %1$s?" "Toate regulile din modul Nu deranja create de această aplicație vor fi eliminate." "Nu se optimizează" "Se optimizează" "Este posibil ca bateria să se descarce mai rapid. Aplicațiile vor putea să folosească bateria în fundal." "Recomandată pentru o autonomie mai bună a bateriei" - "Permiteți ca %s să ignore optimizările pentru baterie?" + "Permiți ca %s să ignore optimizările pentru baterie?" "Nicio aplicație" "Dezactivarea accesului la datele de utilizare pentru această aplicație nu împiedică administratorul să urmărească utilizarea datelor pentru aplicații în profilul dvs. de serviciu" "%1$d din %2$d caractere folosite" @@ -4529,15 +4532,15 @@ "Aplicații" "Afișare peste alte aplicații" "Permiteți afișarea peste alte aplicații" - "Permiteți acestei aplicații să se afișeze peste alte aplicații pe care le folosiți. Aceasta poate vedea unde atingeți sau poate schimba ceea ce apare pe ecran." + "Permite acestei aplicații să se afișeze peste alte aplicații pe care le folosești. Aceasta poate vedea unde atingi sau poate schimba ceea ce apare pe ecran." "Acces la toate fișierele" - "Permiteți gestionarea fișierelor" - "Permiteți aplicației să citească, să modifice și să șteargă toate fișierele de pe dispozitiv sau din spațiile de stocare conectate. Dacă îi permiteți, aplicația poate accesa fișierele fără consimțământul dvs. explicit." + "Permite gestionarea fișierelor" + "Permite aplicației să citească, să modifice și să șteargă toate fișierele de pe dispozitiv sau din spațiile de stocare conectate. Dacă îi permiți, aplicația poate accesa fișierele fără consimțământul tău explicit." "Poate accesa toate fișierele" "Aplicații de gestionare media" "Aplicația poate gestiona conținutul media" - "Dacă îi permiteți, aplicația poate să modifice sau să șteargă fișiere media create cu alte aplicații fără a vă întreba. Aplicația trebuie să aibă permisiunea de a accesa fișierele." - "Media, Fișier, Management, Manager, Gestionați, Editați, Editor, Aplicație, Aplicație, Program" + "Dacă îi permiți, aplicația poate să modifice sau să șteargă fișiere media create cu alte aplicații fără a te întreba. Aplicația trebuie să aibă permisiunea de a accesa fișierele." + "Media, Fișier, Management, Manager, Gestionează, Editează, Editor, Aplicație, Aplicație, Program" "rv realitate virtuală instrument de ascultare stereo serviciu de ajutor" "Afișare peste alte aplicații" "%1$d din %2$d aplicații au voie să afișeze peste alte aplicații" @@ -4556,16 +4559,16 @@ "Având această permisiune, o aplicație poate să modifice setările de sistem." "Da" "Nu" - "Permiteți din această sursă" + "Permiți din această sursă" "Două răsuciri pentru camera foto" "Deschideți aplicația Cameră foto răsucind din încheietura mâinii de două ori" - "Apăsați pornire de 2 ori pentru cameră" - "Deschideți rapid camera foto fără să deblocați ecranul" + "Apasă pornire de 2 ori pentru cameră" + "Deschide rapid camera foto fără să deblochezi ecranul" "Dimensiunea afișării" - "Măriți sau micșorați toate elementele de pe ecran" + "Mărește sau micșorează toate elementele de pe ecran" "densitate afișaj, zoom ecran, scară, scalare" "Previzualizare" - "Micșorați" + "Micșorează" "Măriți" "A" "P" @@ -4607,17 +4610,17 @@ "Nu se poate deschide aplicația" "Blocată de creditor" "Acord parental necesar" - "Dați telefonul părinților ca să înceapă configurarea" - "Dacă aveți întrebări, contactați administratorul IT" + "Dă telefonul părinților ca să înceapă configurarea" + "Dacă ai întrebări, contactează administratorul IT" "Mai multe detalii" "Administratorul poate să monitorizeze și să gestioneze aplicațiile și datele asociate profilului de serviciu, inclusiv setările, permisiunile, accesul la nivelul companiei, activitatea în rețea și informațiile despre locația dispozitivului." "Administratorul poate să monitorizeze și să gestioneze aplicațiile și datele asociate acestui utilizator, inclusiv setările, permisiunile, accesul la nivelul companiei, activitatea în rețea și informațiile despre locația dispozitivului." "Administratorul poate să monitorizeze și să gestioneze aplicațiile și datele asociate acestui dispozitiv, inclusiv setările, permisiunile, accesul la nivelul companiei, activitatea în rețea și informațiile despre locația dispozitivului," "Este posibil ca administratorul dispozitivului să acceseze date asociate dispozitivului, să gestioneze aplicații și să modifice setările acestuia." "Dezactivați" - "Activați" - "Afișați" - "Ascundeți" + "Activează" + "Afișează" + "Ascunde" "Hotspotul este activ" "Modul Avion este activat" "Rețelele nu sunt disponibile" @@ -4632,18 +4635,18 @@ "Funcții restricționate" "Profil de serviciu dezactivat" "Pentru aplicații și notificări" - "Porniți sunetul" + "Pornește sunetul" "Soneria a fost dezactivată" "Pentru apeluri și notificări" "Doar vibrații" "Pentru apeluri și notificări" - "Setați programul pe Lumină de noapte" + "Setează programul pe Lumină de noapte" "Setați colorarea automată a ecranului în fiecare seară" "Lumina de noapte este activată" "Ecran cu tentă de chihlimbar" "Tonuri de gri" "Afișați numai pe gri" - "Restrângeți" + "Restrânge" "Sugerate pentru dvs." "Sugestii" "+%1$d" @@ -4660,11 +4663,11 @@ "Eliminați" "Temperatura culorii: rece" - "Folosiți culori mai reci pentru afișare" + "Folosește culori mai reci pentru afișare" "Pentru a aplica modificarea culorilor, dezactivați ecranul" "Senzor laser al camerei foto" "Actualizări automate de sistem" - "Aplicați actualizările când repornește dispozitivul" + "Aplică actualizările când repornește dispozitivul" "Utilizare" "Utilizarea datelor mobile" "Date utilizate de aplicații" @@ -4691,10 +4694,10 @@ "Cuantificarea datelor de către operator poate fi diferită de cea de pe dispozitiv" "Sunt excluse datele folosite în rețele de operator" "Date utilizate: %1$s" - "Setați avertisment pentru date" + "Setează avertisment pentru date" "Avertisment pentru date" "Avertismentul pentru date și limita de date sunt măsurate de dispozitiv, dar pot fi diferite față de datele operatorului." - "Setați limita de date" + "Setează limita de date" "Limită de date" "S-au folosit %1$s în perioada %2$s" "Configurați" @@ -4723,7 +4726,7 @@ "Actualizat acum ^2" "Actualizat de ^1 chiar acum" "Actualizat chiar acum" - "Afișați planul" + "Afișează planul" "Vedeți detaliile" "Economizor de date" "Date nerestricționate" @@ -4739,23 +4742,23 @@ "Este necesar un model pentru a porni dispozitivul. În timp ce este închis, dispozitivul nu poate primi apeluri, mesaje, notificări sau alarme." "Este necesar un cod PIN pentru a porni dispozitivul. În timp ce este închis, dispozitivul nu poate primi apeluri, mesaje, notificări sau alarme." "Este necesară o parolă pentru a porni dispozitivul. În timp ce este închis, dispozitivul nu poate primi apeluri, mesaje, notificări sau alarme." - "Adăugați încă o amprentă" - "Deblocați cu un alt deget" + "Adaugă încă o amprentă" + "Deblochează cu un alt deget" "Activată" "Se va activa la %1$s" "Dezactivată" "Activați acum" - "Dezactivați acum" + "Dezactivează acum" "Nu se folosește optimizarea bateriei" - "Gestionează utilizarea bateriei" - "Setează utilizarea bateriei pentru aplicații" + "Utilizarea bateriei pentru aplicații" + "Setează utilizarea bateriei pentru aplicații" "Fără restricții" "Optimizată" "Restricționată" - "Dacă dispozitivul este blocat, nu permiteți scrierea răspunsurilor sau a altui text în notificări" + "Dacă dispozitivul este blocat, nu permite scrierea răspunsurilor sau a altui text în notificări" "Verificator ortografic prestabilit" - "Alegeți verificatorul ortografic" - "Folosiți verificatorul ortografic" + "Alege verificatorul ortografic" + "Folosește verificatorul ortografic" "Neselectat" "(niciunul)" ": " @@ -4796,8 +4799,8 @@ %d de aplicații pot folosi date nerestricționate 1 aplicație poate folosi date nerestricționate - "Vedeți mai multe" - "Resetați limitarea frecvenței pentru ShortcutManager" + "Vezi mai multe" + "Resetează limitarea frecvenței pentru ShortcutManager" "Limitarea frecvenței pentru ShortcutManager a fost resetată" "Controlați informațiile de pe ecranul de blocare" "Afișați sau ascundeți conținutul notificării" @@ -4805,7 +4808,7 @@ "Sfaturi și asistență" "Cea mai mică lățime" "Nicio aplicație instalată nu a solicitat accesul la SMS-urile premium" - "SMS-urile premium pot genera costuri care se vor adăuga la factura operatorului. Dacă activați permisiunea pentru o aplicație, veți putea trimite SMS-uri premium folosind acea aplicație." + "SMS-urile premium pot genera costuri care se vor adăuga la factura operatorului. Dacă activezi permisiunea pentru o aplicație, vei putea trimite SMS-uri premium folosind acea aplicație." "Acces la SMS-uri premium" "Dezactivat" "Conectat la %1$s" @@ -4843,11 +4846,11 @@ %s de secunde O secundă - "Gestionați spațiul de stocare" - "Pentru a elibera spațiu de stocare, managerul spațiului de stocare elimină de pe dispozitiv fotografiile și videoclipurile cărora le-ați făcut backup." - "Eliminați fotografii și videoclipuri" + "Gestionează spațiul de stocare" + "Pentru a elibera spațiu de stocare, managerul spațiului de stocare elimină de pe dispozitiv fotografiile și videoclipurile cărora le-ai făcut backup." + "Elimină fotografii și videoclipuri" "Managerul spațiului de stocare" - "Folosiți Managerul stocării" + "Folosește Managerul stocării" "Automat" "Manuale" "Eliberați spațiu acum" @@ -4857,13 +4860,13 @@ "Gesturi rapide pentru controlul dispozitivului" "Deschideți rapid camera foto" "Pentru a deschide rapid camera foto, apăsați de două ori butonul de pornire. Funcționează de pe orice ecran." - "Deschideți rapid camera foto" + "Deschide rapid camera foto" "Întoarceți camera foto pentru un selfie" - "Faceți autoportrete mai rapid" + "Fă autoportrete mai rapid" "Navigarea sistemului" "Navigare cu 2 butoane" - "Pentru a schimba aplicațiile, glisați în sus pe butonul ecran de pornire. Pentru a vedea toate aplicațiile, glisați din nou în sus. Pentru a reveni, atingeți butonul înapoi." + "Pentru a schimba aplicațiile, glisează în sus pe butonul ecran de pornire. Pentru a vedea toate aplicațiile, glisează din nou în sus. Pentru a reveni, atinge butonul înapoi." "Încercați noul buton Ecran de pornire" "Activați gestul nou pentru a comuta între aplicații" "Siguranță și urgențe" @@ -4879,7 +4882,7 @@ "Glisați pentru a invoca asistentul" "Glisați în sus dintr-un colț de jos pentru a invoca aplicația asistent digital." "Țineți apăsat butonul ecran de pornire pentru Asistent" - "Apăsați lung butonul ecran de pornire pentru a invoca aplicația asistent digital." + "Apasă lung butonul ecran de pornire pentru a invoca aplicația asistent digital." "Informații" "Scăzută" "Ridicată" @@ -4891,31 +4894,31 @@ "Navigare cu butoane" "navigare prin gesturi, sensibilitatea gestului „Înapoi”, gestul „Înapoi”" "navigare, butonul ecran de pornire" - "Atingeți de două ori pentru a verifica telefonul" + "Atinge de două ori pentru a verifica telefonul" "Atingeți de două ori pentru a verifica tableta" - "Atingeți de două ori pentru a verifica dispozitivul" + "Atinge de două ori pentru a verifica dispozitivul" "Modul cu o mână" "Folosiți modul cu o mână" "Comandă rapidă pentru modul cu o mână" "accesibilitate" "Glisați în jos pentru următoarele acțiuni:" - "Folosiți comanda rapidă pentru" - "Trageți în jos de partea de sus a ecranului, ca să fie mai ușor de ajuns cu o singură mână" + "Folosește comanda rapidă pentru" + "Trage în jos de partea de sus a ecranului, ca să fie mai ușor de ajuns cu o singură mână" " ""Cum să folosiți modul cu o mână"\n" • Verificați dacă navigarea prin gesturi este selectată în setările de navigare prin sistem\n • Glisați în jos în apropierea marginii de jos a ecranului" "Trageți ecranul pentru a-l putea accesa" - "Partea de sus a ecranului se va deplasa, astfel încât să o puteți accesa cu degetul mare." - "Afișați notificările" + "Partea de sus a ecranului se va deplasa, astfel încât să o poți accesa cu degetul mare." + "Afișează notificările" "Vor apărea notificările și setările." - "Ca să verificați ora, notificările și alte informații, atingeți ecranul de două ori." + "Ca să verifici ora, notificările și alte informații, atinge ecranul de două ori." "Ridicați pentru a verifica telefonul" "Ridicați pentru a verifica tableta" "Ridicați pentru a verifica dispozitivul" "Ecran la activare" - "Ca să verificați ora, notificările și alte informații, ridicați telefonul." - "Ca să verificați ora, notificările și alte informații, ridicați tableta." - "Ca să verificați ora, notificările și alte informații, ridicați dispozitivul." + "Ca să verifici ora, notificările și alte informații, ridică telefonul." + "Ca să verifici ora, notificările și alte informații, ridică tableta." + "Ca să verifici ora, notificările și alte informații, ridică dispozitivul." "Atingeți pentru a verifica telefonul" - "Atingeți pentru a verifica tableta" + "Atinge pentru a verifica tableta" "Atingeți pentru a verifica dispozitivul" "Ca să verificați ora, notificările și alte informații, atingeți ecranul." "Apel de urgență" @@ -4926,24 +4929,24 @@ "Cereți ajutor" "Apelați pentru ajutor" "Numărul de apelat pentru ajutor" - "%1$s. Atingeți pentru a modifica" + "%1$s. Atinge pentru a modifica" "Dacă introduceți un număr care nu este de urgență:\n • dispozitivul trebuie să fie deblocat pentru a folosi Apelul de urgență;\n • este posibil să nu vi se răspundă la apel." - "Glisați amprenta pentru notificări" - "Glisați amprenta" + "Glisează amprenta pentru notificări" + "Glisează amprenta" "Pentru a verifica notificările, glisați în jos pe senzorul de amprentă de pe spatele telefonului." "Pentru a verifica notificările, glisați în jos pe senzorul de amprentă de pe spatele tabletei." - "Pentru a verifica notificările, glisați în jos pe senzorul de amprentă de pe spatele dispozitivului." - "Vedeți notificările rapid" + "Pentru a verifica notificările, glisează în jos pe senzorul de amprentă de pe spatele dispozitivului." + "Vezi notificările rapid" "Activat" "Dezactivat" "Bootloaderul este deja deblocat" - "Mai întâi, conectați-vă la internet" + "Mai întâi, conectează-te la internet" "Conectați-vă la internet sau contactați operatorul" "Nu este disponibilă pe dispozitivele blocate de operator" "Reporniți dispozitivul pentru a activa funcția de protecție a dispozitivului." "Un spațiu total disponibil de %1$s\n\nData ultimei rulări: %2$s" "Aplicații instantanee" - "Deschideți linkuri în aplicații, chiar dacă acestea nu sunt instalate" + "Deschide linkuri în aplicații, chiar dacă acestea nu sunt instalate" "Aplicații instantanee" "Preferințe pentru aplicații instantanee" "Aplicații instalate" @@ -4953,7 +4956,7 @@ "Sincronizează automat datele aplicațiilor" "Sincronizare automată a datelor personale" "Sincronizare automată a datelor de serviciu" - "Permiteți aplicațiilor să actualizeze date automat" + "Permite aplicațiilor să actualizeze date automat" "Sincronizarea contului" "Sincronizare activată pentru %1$d din %2$d articole" "Sincronizare activată pentru toate articolele" @@ -4961,7 +4964,7 @@ "Informații privind dispozitivul gestionat" "Modificări și setări gestionate de organizația dvs." "Modificări și setări gestionate de %s" - "Pentru a oferi acces la datele dvs. de serviciu, organizația poate să modifice setările și să vă instaleze un software pe dispozitiv.\n\nPentru mai multe detalii, contactați administratorul organizației." + "Pentru a oferi acces la datele tale de serviciu, organizația poate să modifice setările și să îți instaleze un software pe dispozitiv.\n\nPentru mai multe detalii, contactează administratorul organizației." "Tipuri de informații care pot fi văzute de organizația dvs." "Modificări făcute de administratorul organizației dvs." "Accesul dvs. la acest dispozitiv" @@ -4991,7 +4994,7 @@ "Tastatură prestabilită" "Setat la %s" "Rețeaua VPN activată permanent a fost activată" - "Rețeaua VPN activată permanent a fost activată în profilul dvs. personal" + "Rețeaua VPN activată permanent a fost activată în profilul tău personal" "Rețeaua VPN activată permanent a fost activată în profilul dvs. de serviciu" "Proxy global HTTP setat" "Date de conectare de încredere" @@ -5014,28 +5017,28 @@ "Acest dispozitiv este gestionat de organizația dvs." "Acest dispozitiv este gestionat de %s." " " - "Aflați mai multe" + "Află mai multe" "Setare restricționată" "Sunt permise setările restricționate pentru %s" - "Pentru securitatea dvs., setarea este momentan indisponibilă." + "Pentru securitatea ta, setarea este momentan indisponibilă." "Informații privind dispozitivul finanțat" - "Creditorul poate să modifice setările și să instaleze software pe dispozitiv în timpul configurării.\n\nDacă omiteți o plată, creditorul poate să vă blocheze dispozitivul și să modifice setările acestuia.\n\nPentru a afla mai multe, contactați creditorul." + "Creditorul poate să modifice setările și să instaleze software pe dispozitiv în timpul configurării.\n\nDacă omiți o plată, creditorul poate să-ți blocheze dispozitivul și să modifice setările acestuia.\n\nPentru a afla mai multe, contactează creditorul." "Dacă dispozitivul este finanțat, nu puteți să:" "Instalați aplicații din afara Magazinului Play" - "Reporniți dispozitivul în modul sigur" + "Repornește dispozitivul în modul sigur" "Adăugați mai mulți utilizatori pe dispozitiv" "Modificați data, ora și fusurile orare" - "Folosiți Opțiuni dezvoltator" + "Folosește Opțiuni dezvoltator" "Creditorul poate:" "Accesați numărul IMEI" - "Reveniți la setările din fabrică ale dispozitivului dacă apare o eroare" + "Revino la setările din fabrică ale dispozitivului dacă apare o eroare" "Dacă dispozitivul este blocat, îl puteți folosi numai pentru următoarele acțiuni:" - "Inițiați apeluri de urgență" - "Vedeți informații despre sistem, cum ar fi data, ora, starea rețelei și nivelul bateriei" - "Porniți sau opriți dispozitivul" + "Inițiază apeluri de urgență" + "Vezi informații despre sistem, cum ar fi data, ora, starea rețelei și nivelul bateriei" + "Pornește sau oprește dispozitivul" "Vedeți notificări și mesaje text" - "Accesați aplicațiile permise de creditor" - "După ce achitați toată suma:" + "Accesează aplicațiile permise de creditor" + "După ce achiți toată suma:" "Toate restricțiile sunt eliminate de pe dispozitiv" "Puteți să dezinstalați aplicația Creditor" @@ -5068,15 +5071,15 @@ "Documente și altele" "Sistem" "Coș de gunoi" - "Goliți coșul de gunoi?" + "Golești coșul de gunoi?" "În coșul de gunoi sunt %1$s fișiere. Toate elementele vor fi șterse definitiv și nu veți putea să le restabiliți." "Coșul de gunoi este gol" "Goliți coșul de gunoi" "%1$s %2$s folosiți" "%1$s %2$s în total" - "Ștergeți aplicația" + "Șterge aplicația" "Doriți să eliminați această aplicație instantanee?" - "Deschideți" + "Deschide" "Jocuri" "Spațiu utilizat" "(dezinstalat pentru %s)" @@ -5098,8 +5101,8 @@ "Opțiunile dezvoltatorului de completare automată au fost resetate" "Locație" "Indicator de locația pentru bara de stare" - "Afișați pentru toate locațiile, inclusiv rețeaua și conectivitatea" - "Forțați măsurători GNSS complete" + "Afișează pentru toate locațiile, inclusiv rețeaua și conectivitatea" + "Forțează măsurători GNSS complete" "Urmăriți toate constelațiile și frecvențele GNSS fără ciclu de funcționare" "Metodă de introducere text" "Scriere de mână cu creionul" @@ -5107,23 +5110,23 @@ "Tema dispozitivului" "Prestabilită" "Numele rețelei" - "Afișați numele rețelei în bara de stare" + "Afișează numele rețelei în bara de stare" "Aplicație instantanee" "Dezactivați managerul spațiului de stocare?" - "Actualizați funcția Nu deranja" - "Întrerupeți notificările pentru a vă păstra concentrarea" + "Actualizează funcția Nu deranja" + "Întrerupe notificările pentru a-ți păstra concentrarea" "Funcție indisponibilă" "Această funcție a fost dezactivată deoarece vă încetinește telefonul" - "Afișați întotdeauna caseta de dialog pentru blocări" + "Afișează întotdeauna caseta de dialog pentru blocări" "Afișați caseta de dialog de fiecare dată când se blochează o aplicație" - "Selectați aplicația compatibilă cu ANGLE" + "Selectează aplicația compatibilă cu ANGLE" "Nu există niciun set de aplicații compatibile cu ANGLE" "Aplicație compatibilă cu ANGLE: %1$s" "Preferințe pentru driverul plăcii grafice" - "Modificați setările driverului plăcii grafice" + "Modifică setările driverului plăcii grafice" "Când sunt disponibile mai multe drivere ale plăcii grafice, puteți alege să folosiți driverul actualizat al plăcii grafice pentru aplicațiile instalate pe dispozitiv." - "Activați pentru toate aplicațiile" - "Selectați driverul plăcii grafice" + "Activează pentru toate aplicațiile" + "Selectează driverul plăcii grafice" "Prestabilit" "Driverul jocului" "Developer Driver" @@ -5140,7 +5143,7 @@ "Modificări activate prestabilite" "Modificări dezactivate prestabilite" "Nicio aplicație" - "Compatibilitatea aplicațiilor poate fi modificată numai pentru aplicațiile care pot fi remediate. Instalați o aplicație care poate fi remediată și încercați din nou." + "Compatibilitatea aplicațiilor poate fi modificată numai pentru aplicațiile care pot fi remediate. Instalează o aplicație care poate fi remediată și încearcă din nou." "Setarea nu este acceptată pe telefon" "Setarea nu este acceptată pe tabletă" "Setarea nu este acceptată pe dispozitiv" @@ -5154,16 +5157,16 @@ "Detalii despre dispozitiv" "Identificatorii dispozitivului" "Control Wi-Fi" - "Permiteți aplicației să controleze conexiunea Wi-Fi" - "Permiteți-i acestei aplicații să activeze sau să dezactiveze conexiunea Wi-Fi, să scaneze și să se conecteze la rețelele Wi-Fi, să adauge sau să elimine rețele sau să pornească un hotspot numai local" - "Redați media către" + "Permite aplicației să controleze conexiunea Wi-Fi" + "Permite-i acestei aplicații să activeze sau să dezactiveze conexiunea Wi-Fi, să scaneze și să se conecteze la rețelele Wi-Fi, să adauge sau să elimine rețele sau să pornească un hotspot numai local" + "Redă media către" "Redați %s pe" "Acest dispozitiv" "Indisponibil în timpul apelurilor" - "Preluați apelul pe" + "Preia apelul pe" "Acest APN nu poate fi modificat." "Dezactivați soneria" - "Apăsați simultan butonul de pornire și pe cel de volum pentru" + "Apasă simultan butonul de pornire și pe cel de volum pentru" "Comandă rapidă pentru dezactivarea soneriei" "vibrații" "dezactivarea sunetului" @@ -5172,11 +5175,11 @@ "Dezactivați sunetul" "Pentru activare, mai întâi modifică opțiunea Apasă lung butonul de pornire din meniul de pornire." "Detalii despre rețea" - "Numele dispozitivului este vizibil pentru aplicațiile de pe telefon. Poate fi văzut și de alte persoane când vă conectați la dispozitivele Bluetooth sau la o rețea Wi-Fi sau când configurați un hotspot Wi-Fi." + "Numele dispozitivului este vizibil pentru aplicațiile de pe telefon. Poate fi văzut și de alte persoane când te conectezi la dispozitivele Bluetooth sau la o rețea Wi-Fi sau când configurezi un hotspot Wi-Fi." "Dispozitive" "Toate setările" "Sugestii" - "Alegeți o rețea" + "Alege o rețea" "Deconectată" "Conectată" "Se conectează…" @@ -5234,20 +5237,20 @@ "Rețele disponibile" "Se caută…" "Se înregistrează pe %s…" - "Cardul dvs. SIM nu permite conexiunea la această rețea." - "Nu se poate efectua conectarea la această rețea chiar acum. Încercați din nou mai târziu." + "Cardul tău SIM nu permite conexiunea la această rețea." + "Nu se poate efectua conectarea la această rețea chiar acum. Încearcă din nou mai târziu." "Înregistrat în rețea." "Selectează automat rețeaua" "Setări operator" - "Configurați serviciul de date" + "Configurează serviciul de date" "Date mobile" - "Accesați datele folosind rețeaua mobilă" + "Accesează datele folosind rețeaua mobilă" "Telefonul va comuta automat la acest operator când se află în aria de acoperire" "Nu este disponibil niciun card SIM" "Preferință pentru apeluri" "Preferințe pentru SMS" "Întreabă mereu" - "Adăugați o rețea" + "Adaugă o rețea" %1$dSIM-uri %1$d de SIM-uri @@ -5262,7 +5265,7 @@ "Disponibil" "În interval" "În afara ariei de acoperire" - "Adăugați mai multe" + "Adaugă mai multe" "Activ/SIM" "Inactiv/SIM" "Activ / SIM descărcat" @@ -5270,17 +5273,17 @@ "Numele și culoarea cardului SIM" "Nume" "Culoare (folosită de aplicațiile compatibile)" - "Salvați" - "Folosiți cardul SIM" + "Salvează" + "Folosește cardul SIM" "Dezactivat" "Pentru a dezactiva acest SIM, îndepărtați cardul SIM" - "Atingeți pentru a activa %1$s" + "Atinge pentru a activa %1$s" "Comutați la %1$s?" - "Doar un SIM descărcat poate fi activ odată.\n\nCând treceți la %1$s, nu se anulează serviciul %2$s." + "Doar un SIM descărcat poate fi activ odată.\n\nCând treci la %1$s, nu se anulează serviciul %2$s." "Comutați la %1$s" - "Ștergeți SIM-ul" + "Șterge SIM-ul" "Nu se poate șterge SIM-ul" - "Acest SIM nu poate fi șters din cauza unei erori.\n\nReporniți dispozitivul și încercați din nou." + "Acest SIM nu poate fi șters din cauza unei erori.\n\nRepornește dispozitivul și încearcă din nou." "Tipul de rețea preferat" "Schimbați modul de operare a rețelei" "Tipul de rețea preferat" @@ -5288,8 +5291,8 @@ "Versiunea setărilor pentru operator" "Se apelează" "Apelare video prin operator" - "Selectați sistemul" - "Schimbați modul de roaming CDMA" + "Selectează sistemul" + "Schimbă modul de roaming CDMA" "Selectați sistemul" "Rețea" "Rețea" @@ -5297,57 +5300,57 @@ "Comutați între RUIM/SIM și NV" "abonament" "Înregistrare automată…" - "Permiteți roamingul de date?" - "Consultați furnizorul de rețea în privința prețurilor." + "Permiți roamingul de date?" + "Consultă furnizorul de rețea în privința prețurilor." "Utilizarea datelor în aplicație" "Mod nevalid de rețea %1$d. Ignoră." "Numele punctelor de acces" "Indisponibil când este conectat la %1$s" "Vedeți mai multe" - "Afișați mai puține" + "Afișează mai puține" "Activați %1$s?" - "Activați SIM-ul?" - "Treceți la %1$s?" - "Folosiți cardul SIM?" + "Activezi SIM-ul?" + "Treci la %1$s?" + "Folosești cardul SIM?" "Folosiți %1$s?" - "Doar un SIM poate fi activ odată.\n\nCând treceți la %1$s, nu se anulează serviciul %2$s." - "Doar un SIM descărcat poate fi activ odată.\n\nCând treceți la %1$s, nu se anulează serviciul %2$s." + "Doar un SIM poate fi activ odată.\n\nCând treci la %1$s, nu se anulează serviciul %2$s." + "Doar un SIM descărcat poate fi activ odată.\n\nCând treci la %1$s, nu se anulează serviciul %2$s." "Doar un SIM poate fi activ odată.\n\nDacă faceți această schimbare, nu se anulează serviciul %1$s." "Puteți folosi două carduri SIM în același timp. Ca să folosiți %1$s, dezactivați un alt SIM." "Treceți la %1$s" - "Dezactivați %1$s" - "Dacă dezactivați un card SIM, nu se anulează serviciul" + "Dezactivează %1$s" + "Dacă dezactivezi un card SIM, nu se anulează serviciul" "Se conectează la rețea…" "Se trece la %1$s pentru apeluri și mesaje…" - "Nu puteți schimba operatorul" - "Nu puteți schimba operatorul din cauza unei erori." - "Dezactivați %1$s?" - "Dezactivați SIM?" + "Nu poți schimba operatorul" + "Nu poți schimba operatorul din cauza unei erori." + "Dezactivezi %1$s?" + "Dezactivezi SIM-ul?" "Se dezactivează cardul SIM" "Nu se poate dezactiva operatorul" "A apărut o eroare și operatorul dvs. nu a putut fi dezactivat." - "Folosiți două carduri SIM?" + "Folosești două carduri SIM?" "Acest dispozitiv poate avea două carduri SIM active simultan. Pentru a folosi în continuare câte un card SIM odată, atingeți „Nu, mulțumesc”." - "Reporniți dispozitivul?" + "Repornești dispozitivul?" "Pentru a începe, reporniți dispozitivul. Apoi puteți adăuga un alt SIM." - "Continuați" + "Continuă" "Da" - "Reporniți" + "Repornește" "Nu, mulțumesc" "Anulați" - "Schimbați" + "Schimbă" "Nu se poate activa SIM-ul" - "Scoateți SIM-ul și introduceți-l din nou. Dacă problema persistă, reporniți dispozitivul." - "Încercați din nou să activați SIM-ul. Dacă problema persistă, reporniți dispozitivul." + "Scoate SIM-ul și introdu-l din nou. Dacă problema persistă, repornește dispozitivul." + "Încearcă din nou să activezi SIM-ul. Dacă problema persistă, repornește dispozitivul." "Activarea rețelei" "Schimbarea operatorului" "%1$s este activ" "Atingeți pentru a actualiza setările SIM" "Ați trecut la %1$s" "Ați trecut la alt operator" - "Rețeaua dvs. mobilă s-a modificat" + "Rețeaua ta mobilă s-a modificat" "Configurați-vă celălalt card SIM" - "Alegeți cardul SIM activ sau folosiți două carduri SIM în același timp" + "Alege cardul SIM activ sau folosește două carduri SIM în același timp" "Alegeți un număr" "{count,plural, =1{Pe dispozitiv este disponibil un număr, însă numai unul poate fi folosit odată}=2{Pe dispozitiv sunt disponibile două numere, însă numai unul poate fi folosit odată}few{Pe dispozitiv sunt disponibile # numere, însă numai unul poate fi folosit odată}other{Pe dispozitiv sunt disponibile # de numere, însă numai unul poate fi folosit odată}}" "Se activează" @@ -5359,15 +5362,15 @@ "Pentru a folosi datele mobile, funcțiile de apel și SMS-urile mai târziu, accesați setările pentru rețea" "Card SIM" "Ștergeți acest SIM descărcat?" - "Dacă ștergeți acest SIM, veți elimina serviciul %1$s de pe acest dispozitiv.\n\nServiciile %1$s nu vor fi anulate." - "Ștergeți" + "Dacă ștergi acest SIM, vei elimina serviciul %1$s de pe acest dispozitiv.\n\nServiciile %1$s nu vor fi anulate." + "Șterge" "Se șterge SIM-ul…" "Nu se poate șterge SIM-ul" - "Acest SIM nu poate fi șters din cauza unei erori.\n\nReporniți dispozitivul și încercați din nou." - "Conectați la dispozitiv" + "Acest SIM nu poate fi șters din cauza unei erori.\n\nRepornește dispozitivul și încearcă din nou." + "Conectează la dispozitiv" "Aplicația %1$s vrea să folosească o rețea Wi-Fi temporară pentru a se conecta la dispozitiv" "Nu s-au găsit dispozitive. Asigurați-vă că dispozitivele sunt pornite și gata de conectare." - "Reîncercați" + "Reîncearcă" "A intervenit ceva. Această aplicație a anulat solicitarea de a alege un dispozitiv." "Conectare reușită" "Nu s-a conectat" @@ -5382,27 +5385,27 @@ "Volum" "Nu sunt disponibile în modul Avion" "Forțați modul desktop" - "Forțați modul desktop experimental pe ecrane secundare" + "Forțează modul desktop experimental pe ecrane secundare" "Permiteți aplicații fără redimensionare în ferestre multiple" "Permiteți aplicațiile fără redimensionare în ferestre multiple" - "Modificați funcția Force-Dark" + "Modifică funcția Force-Dark" "Modifică funcția Force-Dark să fie activată mereu" "Confidențialitate" "Permisiuni, activitatea contului, date cu caracter personal" "Comenzi" - "Eliminați" - "Păstrați" + "Elimină" + "Păstrează" "Eliminați această sugestie?" "Sugestia a fost eliminată" - "Anulați" + "Anulează" "Spațiul de stocare este insuficient. %1$s folosit - %2$s liber" - "Trimiteți feedback" - "Ați vrea să ne dați feedback pentru această sugestie?" + "Trimite feedback" + "Ai vrea să ne dai feedback pentru această sugestie?" "%1$s s-a copiat în clipboard." "Nicio aplicație nu a folosit permisiunile" "Folosirea permisiunii în ultimele 24 de ore" - "Vedeți totul în Tabloul de bord" + "Vezi totul în Tabloul de bord" %s aplicații %s de aplicații @@ -5410,14 +5413,14 @@ "Utilizarea accesibilității" - %1$d aplicații au acces complet la dispozitivul dvs. - %1$d de aplicații au acces complet la dispozitivul dvs. - O aplicație are acces complet la dispozitivul dvs. + %1$d aplicații au acces complet la dispozitivul tău + %1$d de aplicații au acces complet la dispozitivul tău + O aplicație are acces complet la dispozitivul tău "Schimbați rezultatul" "Se redă acum pe %1$s" "%1$s (s-a deconectat)" - "Nu se poate comuta. Atingeți pentru a reîncerca." + "Nu se poate comuta. Atinge pentru a reîncerca." "Informații importante" "CONTINUAȚI" "NU, MULȚUMESC" @@ -5436,16 +5439,16 @@ "Deconectați" "Apeluri de urgență" "Apelurile de urgență prin Apelare prin Wi-Fi nu sunt acceptate de operator.\nDispozitivul comută automat la o rețea mobilă pentru a face un apel de urgență.\nApelurile de urgență sunt posibile numai în zonele cu acoperire a rețelelor de telefonie mobilă." - "Folosiți Wi-Fi pentru apeluri ca să îmbunătățiți calitatea" + "Folosește Wi-Fi pentru apeluri ca să îmbunătățești calitatea" "Metodă de apelare de rezervă" - "Dacă %1$s sau roamingul nu este disponibil, folosiți SIM-ul de date mobile pentru apeluri prin %1$s." + "Dacă %1$s sau roamingul nu este disponibil, folosește SIM-ul de date mobile pentru apeluri prin %1$s." "metodă de apelare de rezervă" "Mesaj MMS primit" "Nu se poate trimite mesajul MMS" "Atingeți pentru a permite mesageria MMS pentru %1$s când datele mobile sunt dezactivate" "Mesaj MMS" "Problemă cu combinația de SIM" - "Folosirea operatorului %1$s poate limita funcționalitatea. Atingeți ca să aflați mai multe." + "Folosirea operatorului %1$s poate limita funcționalitatea. Atinge ca să afli mai multe." "Combinație de SIM" "Informații despre politica de serviciu" "Setări gestionate de administratorul IT" @@ -5455,7 +5458,7 @@ "Personal" "Serviciu" "Valoare prestabilită" - "Această opțiune nu mai este validă. Încercați din nou." + "Această opțiune nu mai este validă. Încearcă din nou." "Apasă lung pe butonul de pornire" "Apasă lung butonul de pornire pentru a accesa" "Meniul de pornire" @@ -5465,41 +5468,45 @@ "Pentru utilizare, setați mai întâi un ecran de blocare" "Meniul de pornire:\napasă simultan pe butonul de pornire și pe cel de creștere a volumului" "Împiedică sunatul:\napasă pe un buton de volum pentru comanda rapidă" - "Durata cât țineți apăsat" + "Durata cât ții apăsat" "Ajustați sensibilitatea alegând cât să țineți apăsat butonul de pornire" "Scurtă" "Lungă" - "Afișați Wallet" - "Permiteți accesul la Wallet de pe ecranul de blocare" + "Afișează Wallet" + "Permite accesul la Wallet de pe ecranul de blocare" "Afișează aplicația Scanner de coduri QR" "Permiteți accesul la aplicația Scanner de coduri QR de pe ecranul de blocare" "Afișați comenzile dispozitivului" - "Afișați comenzile pentru dispozitivele externe de pe ecranul de blocare" - "Controlați de pe un dispozitiv blocat" - "Controlați dispozitivele externe fără a vă debloca telefonul sau tableta dacă o permite aplicația pentru comenzile dispozitivelor" + "Afișează comenzile pentru dispozitivele externe de pe ecranul de blocare" + "Controlează de pe un dispozitiv blocat" + "Controlează dispozitivele externe fără a-ți debloca telefonul sau tableta dacă o permite aplicația pentru comenzile dispozitivelor" "Pentru a folosi funcția, mai întâi activați opțiunea Afișați comenzile dispozitivului" - "Afișați ceasul cu două linii când este disponibil" + "Afișează ceasul cu două linii când este disponibil" "Ceas cu două linii" - "Nu mai proiectați" + "Nu mai proiecta" "Dezactivați VoLTE?" "În plus, astfel veți dezactiva conexiunea 5G.\nÎn timpul unui apel vocal, nu puteți folosi internetul și unele aplicații pot să nu funcționeze." - "Când folosiți două carduri SIM, telefonul va fi limitat la 4G. ""Aflați mai multe" - "Când folosiți două carduri SIM, tableta va fi limitată la 4G. ""Aflați mai multe" - "Când folosiți două carduri SIM, dispozitivul va fi limitat la 4G. ""Aflați mai multe" - "Suspendați execuția pentru aplicațiile din cache" + "Când folosești două carduri SIM, telefonul va fi limitat la 4G. ""Află mai multe" + "Când folosești două carduri SIM, tableta va fi limitată la 4G. ""Află mai multe" + "Când folosești două carduri SIM, dispozitivul va fi limitat la 4G. ""Află mai multe" + "Suspendă execuția pentru aplicațiile din cache" "Nu expiră niciodată." "Închirierea nu expiră niciodată." "Permiteți suprapunerile pe ecrane din Setări" - "Permiteți aplicații care se pot afișa deasupra altora prin suprapunerea pe ecranele de Setări" + "Permite aplicații care se pot afișa deasupra altora prin suprapunerea pe ecranele de Setări" "Permiteți modemul de testare" - "Permiteți dispozitivului să ruleze serviciul de modem de testare pentru testarea codului de măsurare. Nu activați această funcție în timpul folosirii normale a telefonului." + "Permite dispozitivului să ruleze serviciul de modem de testare pentru testarea codului de măsurare. Nu activa această funcție în timpul folosirii normale a telefonului." "Media" - "Fixați playerul media" + "Fixează playerul media" "Pentru a relua rapid redarea, playerul media rămâne deschis în Setări rapide" + + + + "Afișați recomandările de conținut media" "Pe baza activității dvs." "Ascunde playerul" @@ -5513,7 +5520,7 @@ "avion, sigure pentru avion" "Apeluri și SMS" "Apelare prin Wi-Fi" - "Inițiați și primiți apeluri prin Wi-Fi" + "Inițiază și primește apeluri prin Wi-Fi" "Apeluri" "SMS" "preferate" @@ -5524,17 +5531,17 @@ "Niciun card SIM" "Preferințe privind rețeaua" "conexiune la rețea, internet, wireless, date, wifi, wi-fi, wi fi, celular, mobil, operator servicii mobile, 4g, 3g, 2g, lte" - "Activați conexiunea Wi-Fi" - "Dezactivați conexiunea Wi-Fi" - "Resetați conexiunea la internet?" + "Activează conexiunea Wi-Fi" + "Dezactivează conexiunea Wi-Fi" + "Resetezi conexiunea la internet?" "Astfel, apelul telefonic se va încheia" "Astfel, apelul telefonic se va încheia" "Se resetează conexiunea la internet…" - "Remediați problemele legate de conectivitate" + "Remediază problemele legate de conectivitate" "Sunt disponibile rețele" - "Pentru a schimba rețeaua, deconectați ethernet" + "Pentru a schimba rețeaua, deconectează ethernet" "Conexiunea Wi-Fi este dezactivată" - "Atingeți o rețea pentru a vă conecta" + "Atinge o rețea pentru a te conecta" "Conexiuni W+" "Permiteți ca Google Fi să folosească rețele W+ pentru a îmbunătăți viteza și acoperirea" "Rețea W+" @@ -5555,18 +5562,18 @@ "Datele mobile nu se conectează automat" "Nu sunt disponibile alte rețele" "Nicio rețea disponibilă" - "Dezactivați datele mobile?" + "Dezactivezi datele mobile?" "Nu veți avea acces la date sau la internet prin intermediul %s. Internetul va fi disponibil numai prin Wi-Fi." "operatorului dvs." - "Organizația dvs. nu acceptă" + "Organizația ta nu acceptă" "Indisponibil deoarece modul ora de culcare este activat" "S-a finalizat resetarea importanței notificărilor." "Aplicații" - "Un dispozitiv solicită acces la mesajele dvs. Atingeți pentru detalii." + "Un dispozitiv solicită acces la mesajele tale. Atinge pentru detalii." "Permiteți accesul la mesaje?" - "Un dispozitiv Bluetooth, %1$s, solicită acces la mesajele dvs.\n\nNu v-ați mai conectat la %2$s." + "Un dispozitiv Bluetooth, %1$s, solicită acces la mesajele dvs.\n\nNu te-ai mai conectat la %2$s." "Un dispozitiv solicită acces la persoanele de contact și la jurnalul dvs. de apeluri. Atingeți pentru detalii." - "Permiteți accesul la agendă și la jurnalul de apeluri?" + "Permiți accesul la agendă și la jurnalul de apeluri?" "Un dispozitiv Bluetooth, %1$s, solicită acces la persoanele dvs. de contact și la jurnalul de apeluri. Aici sunt incluse date despre apelurile primite și efectuate.\n\nNu v-ați mai conectat la %2$s." "Luminozitate" "Ecran de blocare" @@ -5577,23 +5584,23 @@ "General" "Folosiți Tema întunecată" "Folosiți Bluetooth" - "Folosiți dezactivarea soneriei" - "Folosiți un hotspot Wi‑Fi" - "Folosiți fixarea aplicațiilor" - "Folosiți opțiuni pentru dezvoltatori" + "Folosește dezactivarea soneriei" + "Folosește un hotspot Wi‑Fi" + "Folosește fixarea aplicațiilor" + "Folosește opțiuni pentru dezvoltatori" "Folosiți serviciul de printare" "Permiteți utilizatori multipli" "Folosiți remedierea erorilor wireless" "Folosiți preferințele pentru driverul plăcii grafice" - "Folosiți Economisirea bateriei" + "Folosește Economisirea bateriei" "Dezactivați acum" - "Activați acum" - "Folosiți Lumina de noapte" + "Activează acum" + "Folosește Lumina de noapte" "Folosiți NFC" "Folosiți bateria adaptabilă" - "Folosiți luminozitatea adaptivă" - "Folosiți apelarea prin Wi-Fi" - "Vedeți toate aplicațiile" + "Folosește luminozitatea adaptivă" + "Folosește apelarea prin Wi-Fi" + "Vezi toate aplicațiile" "Redirecționare intuitivă" "Redirecționarea intuitivă este activată" "Redirecționarea intuitivă este dezactivată" @@ -5606,8 +5613,8 @@ "Introduceți numărul de telefon" "Lipsește numărul de telefon." "OK" - "Activați conexiunea 2G" - "Tehnologia 2G este mai puțin sigură, dar vă poate îmbunătăți conexiunea în unele locații. Pentru apeluri de urgență, tehnologia 2G este mereu permisă." + "Activează conexiunea 2G" + "Tehnologia 2G este mai puțin sigură, dar îți poate îmbunătăți conexiunea în unele locații. Pentru apeluri de urgență, tehnologia 2G este mereu permisă." "%1$s necesită 2G pentru a fi disponibil" "Toate serviciile" "Afișați accesările clipboardului" @@ -5621,20 +5628,20 @@ "Acces la microfon" "Accesul la locație" "Pentru aplicații și servicii" - "Pentru aplicații și servicii. Chiar dacă setarea este dezactivată, datele de la microfon pot fi trimise când apelați un număr de urgență." + "Pentru aplicații și servicii. Chiar dacă setarea este dezactivată, datele de la microfon pot fi trimise când apelezi un număr de urgență." "Înapoi" "Înainte" "Previzualizarea culorii" "Solicitare de acces la cardul SIM" - "Un dispozitiv solicită acces la cardul SIM. Atingeți pentru detalii." - "Permiteți accesul la cardul SIM?" + "Un dispozitiv solicită acces la cardul SIM. Atinge pentru detalii." + "Permiți accesul la cardul SIM?" "Un dispozitiv Bluetooth, %1$s, solicită acces la datele de pe cardul SIM. Aici este inclusă agenda.\n\nDupă ce se conectează, %2$s va primi toate apelurile primite la %3$s." "Este disponibil un dispozitiv Bluetooth" "Un dispozitiv solicită conectarea. Atingeți pentru detalii." - "Vă conectați la dispozitivul Bluetooth?" - "%1$s solicită conectarea la acest telefon.\n\nNu v-ați mai conectat la %2$s." - "Nu vă conectați" - "Conectați-vă" + "Te conectezi la dispozitivul Bluetooth?" + "%1$s solicită conectarea la acest telefon.\n\nNu te-ai mai conectat la %2$s." + "Nu te conecta" + "Conectează-te" "Setări TARE" "Activată" "Dezactivată" @@ -5677,37 +5684,37 @@ "Modul de economisire a bateriei" "Starea procesului" - "Confirmați" - "Previzualizați" + "Confirmă" + "Previzualizează" "Alegeți un screensaver" "Afișați informații suplimentare" "Afișați ora, data, condițiile meteo, calitatea aerului și detalii despre Cast pe screensaver" "Mai multe setări" "Alegeți screensaverul" - "Alegeți ce veți vedea pe ecran când tableta este andocată. Dispozitivul poate consuma mai multă energie când folosește un screensaver." - "Personalizați" + "Alege ce vei vedea pe ecran când tableta este andocată. Dispozitivul poate consuma mai multă energie când folosește un screensaver." + "Personalizează" "Este nevoie de o repornire pentru a activa asistența cu formă liberă." "Este nevoie de o repornire pentru a impune modul computer pe ecranele secundare." - "Reporniți acum" - "Reporniți mai târziu" + "Repornește acum" + "Repornește mai târziu" "Audio spațial" "Sunetul de la dispozitivele media compatibile devine mai captivant" "Urmărirea mișcărilor capului" "Sunetul se modifică pe măsură ce mișcați capul, pentru o experiență mai naturală" "Limita vitezei de descărcare a rețelei" - "Configurați limita lățimii de bandă de intrare a rețelei, care se aplică tuturor rețelelor care asigură conexiune la internet." + "Configurează limita lățimii de bandă de intrare a rețelei, care se aplică tuturor rețelelor care asigură conexiune la internet." "Configurați limita vitezei de descărcare a rețelei" "Nicio limită" "Transmiteți" - "Difuzați %1$s" - "Ascultați transmisii care se redau în apropiere" + "Difuzează %1$s" + "Ascultă transmisii care se redau în apropiere" "Difuzați conținut media pe dispozitive din apropiere sau ascultați transmisia unui alt utilizator" "Transmisii" "Ascultați" "Găsiți transmisii" "Închideți transmisia" - "Scanați codul QR" - "Introduceți parola" + "Scanează codul QR" + "Introdu parola" "Nu se poate conecta. Încercați din nou." "Parolă greșită" "Pentru a începe să ascultați, centrați codul QR de mai jos" diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index dc045dc32d2..a51b6c773b1 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -72,10 +72,8 @@ "Будет прервано соединение с устройством \"%1$s\"." "Добавить устройство" "Bluetooth" - - - - + "Подключить прав. ухо" + "Подключить левое ухо" "Подключить другое ухо" "Левый слуховой аппарат подключен.\n\nУбедитесь, что правый аппарат работает и готов к подключению." "Правый слуховой аппарат подключен.\n\nУбедитесь, что левый аппарат работает и готов к подключению." @@ -1487,8 +1485,7 @@ "Новый PIN SIM-карты" "Введите новый PIN-код ещё раз" "PIN-код SIM-карты" - - + "Введите PIN-код из 4–8 цифр." "PIN-коды не совпадают" "Не удается изменить PIN.\nВозможно, код введен неверно." "PIN-код SIM-карты успешно изменен" @@ -2112,7 +2109,6 @@ "Сбросить настройки?" "Будут сброшены следующие настройки:\n\n"
  • "отключенные приложения;"
  • \n
  • "отключенные уведомления приложений;"
  • \n
  • "приложения по умолчанию;"
  • \n
  • "ограничения на передачу данных приложениями в фоновом режиме;"
  • \n
  • "все ограничения разрешений;"
  • \n
  • "настройки расхода заряда батареи."
  • \n\n"Данные приложений удалены не будут."
    "Сбросить" - "Управление местом" "Фильтр" "Выберите параметры фильтра" "Все" @@ -2372,7 +2368,7 @@ "Изменение масштаба тремя нажатиями" "Чтобы увеличить масштаб, нажмите кнопку" "Быстрое увеличение масштаба." - "<b>Чтобы увеличить масштаб:</b><br/> {0,number,integer}. Выполните действие быстрого запуска для перехода в режим увеличения.<br/> {1,number,integer}. Коснитесь экрана.<br/> {2,number,integer}. При желании перетащите область увеличения двумя пальцами.<br/> {3,number,integer}. Чтобы скорректировать масштаб, сведите два пальца вместе.<br/> {4,number,integer}. Чтобы выйти из режима увеличения, выполните действие быстрого запуска.<br/><br/> <b>Чтобы временно увеличить масштаб:</b><br/> {0,number,integer}. Убедитесь, что выбран режим увеличения \"Весь экран\".<br/> {1,number,integer}. Выполните действие быстрого запуска для перехода в режим увеличения.<br/> {2,number,integer}. Коснитесь любой области экрана и удерживайте палец.<br/> {3,number,integer}. Если нужно, перетащите область увеличения.<br/> {4,number,integer}. Чтобы вернуть исходный масштаб, уберите палец с экрана." + "<b>Чтобы увеличить масштаб:</b><br/> {0,number,integer}. Выполните действие быстрого запуска для перехода в режим увеличения.<br/> {1,number,integer}. Коснитесь экрана.<br/> {2,number,integer}. Если нужно, перетащите область увеличения двумя пальцами.<br/> {3,number,integer}. Чтобы скорректировать масштаб, сведите два пальца вместе.<br/> {4,number,integer}. Чтобы выйти из режима увеличения, выполните действие быстрого запуска.<br/><br/> <b>Чтобы временно увеличить масштаб:</b><br/> {0,number,integer}. Убедитесь, что выбран режим увеличения \"Весь экран\".<br/> {1,number,integer}. Выполните действие быстрого запуска для перехода в режим увеличения.<br/> {2,number,integer}. Коснитесь любой области экрана и удерживайте палец.<br/> {3,number,integer}. Если нужно, перетащите область увеличения.<br/> {4,number,integer}. Чтобы вернуть исходный масштаб, уберите палец с экрана." "Благодаря функции увеличения вы сможете приближать изображение на экране.\n\n""Если вы хотите увеличить изображение"", включите функцию и нажмите на экран в любом месте.\n"
    • "Для прокрутки проведите двумя пальцами."
    • \n
    • "Чтобы изменить масштаб, сведите два пальца вместе или разведите их."
    \n\n"Если нужно временно увеличить масштаб"", включите функцию увеличения, коснитесь экрана и удерживайте.\n"
    • "Для обзора проведите по экрану."
    • \n
    • "Чтобы уменьшить масштаб, отпустите палец."
    \n\n"Эти жесты не работают на клавиатуре и панели навигации."
    "Страница %1$d из %2$d" "Используйте кнопку специальных возможностей" @@ -2563,7 +2559,7 @@ "Дейтераномалия (нарушено восприятие зеленого)" "Протаномалия (нарушено восприятие красного)" "Тританомалия" - "Дополнительное уменьшение яркости" + "Доп. уменьшение яркости" "Дополнительно уменьшить яркость экрана" "Быстрый запуск дополнительного уменьшения яркости" "О дополнительном уменьшении яркости" @@ -2743,7 +2739,7 @@ "Расход заряда батареи" "Расход заряда за последние 24 часа" "Расход заряда с момента полной зарядки" - "Расход заряда" + "Расход заряда батареи для приложений" "Расход батареи" "Режим энергопотребления" "Пакеты" @@ -2762,8 +2758,10 @@ "Функциональность некоторых сервисов может быть ограничена" "Повышенный расход заряда батареи" "Посмотрите, какие приложения расходуют больше всего заряда." - "Зарядка временно ограничена" - "Это сделано для защиты вашей батареи. Подробнее…" + "Зарядка приостановлена" + "Это поможет продлить срок службы батареи.\nНажмите, чтобы узнать больше." + + "Продолжить зарядку" "В определенных условиях, например при высокой температуре окружающей среды и продолжительной зарядке, система может установить ограничение %1$s для уровня заряда, чтобы продлить срок службы батареи.\n\nКогда условия нормализуются, телефон будет заряжаться как обычно." "В определенных условиях, например при высокой температуре окружающей среды и продолжительной зарядке, система может установить ограничение %1$s для уровня заряда, чтобы продлить срок службы батареи.\n\nКогда условия нормализуются, планшет будет заряжаться как обычно." @@ -2809,6 +2807,7 @@ "Это приложение сможет потреблять энергию в фоновом режиме. Расход заряда батареи будет выше ожидаемого." "Удалить" "Отмена" + "Зарядить полностью" "Ваши приложения расходуют заряд батареи нормально. При повышенном расходе вы получите рекомендации о том, что можно предпринять.\n\nЕсли заряд батареи будет на исходе, вы можете включить режим энергосбережения." "Ваши приложения расходуют заряд батареи нормально. При повышенном расходе вы получите рекомендации о том, что можно предпринять.\n\nЕсли заряд батареи будет на исходе, вы можете включить режим энергосбережения." "Ваши приложения расходуют заряд батареи нормально. При повышенном расходе вы получите рекомендации о том, что можно предпринять.\n\nЕсли заряд батареи будет на исходе, вы можете включить режим энергосбережения." @@ -2857,7 +2856,6 @@ "Время работы при полном заряде батареи" "Расход заряда батареи указан приблизительно и может меняться в зависимости от интенсивности использования." "Расход заряда" - "Управление расходом заряда" "Всего ^1 • В фоновом режиме ^2\nс момента последней полной зарядки" "Всего ^1 • В фоновом режиме ^2\nза последние 24 часа" "Всего ^1 • В фоновом режиме ^2\nв период ^3" @@ -2911,14 +2909,11 @@ "при %1$s заряда" "Уровень заряда батареи" "Показывать уровень заряда батареи в строке состояния" - - + "Уровень заряда батареи с момента последней полной зарядки" "Уровень заряда батареи за последние 24 часа" - - + "Использование приложений с момента последней полной зарядки" "Расход приложениями за 24 часа" - - + "Использование системы с момента последней полной зарядки" "Расход системой за 24 часа" "Использование системой в период %s" "Использование приложениями в период %s" @@ -2929,6 +2924,8 @@ "Данные указаны приблизительно. Расход во время зарядки не учитывается." "Данные о расходе заряда станут доступны через несколько часов использования телефона." "Диаграмма расхода заряда батареи" + "Диаграмма расхода заряда батареи по дням" + "Диаграмма расхода заряда батареи по часам" "Статистика процессов" "Статистика запущенных процессов" "Использование памяти" @@ -4821,16 +4818,11 @@ "Включить" "Отключить сейчас" "Режим экономии заряда отключен" - - - - - - - - - - + "Расход заряда батареи для приложений" + "Настройка расхода заряда батареи для приложений" + "Без ограничений" + "Оптимально" + "Ограничено" "Запретить набор текста в уведомлениях, если устройство заблокировано" "Средство проверки по умолчанию" "Проверка правописания" @@ -5002,7 +4994,7 @@ "Нажмите, чтобы проверить устройство" "Чтобы увидеть время, уведомления и другую информацию, коснитесь экрана" "Экстренные вызовы" - "Использовать функцию \"Экстренный вызов\"" + "Использовать функцию \"Экстренные вызовы\"" "Быстро нажмите кнопку питания не менее пяти раз для выполнения перечисленных ниже действий" "Звуковой сигнал с обратным отсчетом" "Включить громкий звуковой сигнал перед экстренным вызовом" @@ -5594,6 +5586,10 @@ "Медиа" "Закрепить медиапроигрыватель" "Медиапроигрыватель остается открытым в Быстрых настройках, чтобы вы могли легко продолжить воспроизведение" + + + + "Показывать рекомендации медиаконтента" "С учетом ваших действий" "Скрывать проигрыватель" diff --git a/res/values-si/strings.xml b/res/values-si/strings.xml index fa760abb060..8a0808eb25c 100644 --- a/res/values-si/strings.xml +++ b/res/values-si/strings.xml @@ -70,10 +70,8 @@ "ඔබේ උපාංගය %1$s වෙතින් විසන්ධි කරනු ඇත." "නව උපාංගය යුගල කරන්න" "බ්ලූටූත්" - - - - + "දකුණු කණ යුගල කරන්න" + "වම් කණ යුගල කරන්න" "ඔබගේ අනෙක් කණ යුගල කරන්න" "ඔබගේ වම් ශ්‍රවණාධාරකය සම්බන්ධ කර ඇත.\n\nදකුණු එක යුගල කිරීමට, එය ක්‍රියාත්මක කර යුගල කිරීමට සූදානම් බව සහතික කර ගන්න." "ඔබගේ දකුණු ශ්‍රවණාධාරකය සම්බන්ධ කර ඇත.\n\nවම් එක යුගල කිරීමට, එය ක්‍රියාත්මක කර යුගල කිරීමට සූදානම් බව සහතික කර ගන්න." @@ -2063,7 +2061,6 @@ "යෙදුම් මනාප නැවත සකසන්නද?" "මෙය මේ සඳහා සියලු මනාප යළි සකසනු ඇත:\n\n"
  • "අබලිත යෙදුම්"
  • \n
  • "අබලිත යෙදුම් දැනුම්දීම්"
  • \n
  • "ක්‍රියා සඳහා පෙරනිමි යෙදුම්"
  • \n
  • "යෙදුම් සඳහා පසුබිම් දත්ත සීමා කිරීම්"
  • \n
  • "ඕනෑම අවසර සීමා"
  • \n
  • "බැටරි භාවිත සැකසීම්"
  • \n\n"ඔබට යෙදුම් දත්ත කිසිවක් අහිමි නොවනු ඇත."
    "යෙදුම් මනාප නැවත සකසන්න" - "ඉඩ කළමනාකරණය" "පෙරහන කරන්න" "පෙරහන් විකල්ප තෝරන්න" "සියලු යෙදුම්" @@ -2680,7 +2677,8 @@ "බැටරි භාවිතය" "පසුගිය පැය 24 සඳහා භාවිතය බලන්න" "අවසන් පූර්ණ ආරෝපණයේ සිට භාවිතය බලන්න" - "බැටරි භාවිතය" + + "විස්තර භාවිත කරන්න" "බල භාවිතය සීරුමාරු කරන්න" "ඇතුළත් පැකේජ" @@ -2699,8 +2697,12 @@ "සමහර විශේෂාංග සීමිත විය හැකිය" "වඩා වැඩි බැටරි භාවිතය" "ඉහළම භාවිතය සහිත යෙදුම් බලන්න" - "ආරෝපණය කිරීම තාවකාලිකව සීමා කර ඇත" - "ඔබගේ බැටය ආරක්ෂා කර ගැනීමට. තව දැන ගන්න." + + + + + + "ආරෝපණය යළි ආරම්භ කරන්න" "ඉහළ උෂ්ණත්ව සහ දිගු ආරෝපණ කාල සීමා වැනි, යම් තත්ත්වවලදී, බැටරි සෞඛ්‍යය රැක ගැනීමට උදව් වීමට අරෝපණය %1$sට සීමා විය හැකිය.\n\nඑම තත්ත්ව අවසන් වූ විට, ඔබගේ දුරකථනය සාමාන්‍ය ලෙස ආරෝපණය වනු ඇත." "ඉහළ උෂ්ණත්ව සහ දිගු ආරෝපණ කාල සීමා වැනි, යම් තත්ත්වවලදී, බැටරි සෞඛ්‍යය රැක ගැනීමට උදව් වීමට අරෝපණය %1$sට සීමා විය හැකිය.\n\nඑම තත්ත්ව අවසන් වූ විට, ඔබගේ ටැබ්ලටය සාමාන්‍ය ලෙස ආරෝපණය වනු ඇත." @@ -2736,6 +2738,8 @@ "මෙම යෙදුමට පසුබිමින් බැටරිය භාවිත කිරීමට හැකි වනු ඇත. ඔබේ බැටරිය බලාපොරොත්තු වනවාට වඩා ඉක්මනින් අවසන් විය හැකිය." "ඉවත් කරන්න" "අවලංගු කරන්න" + + "ඔබගේ යෙදුම් බැටරිය සාමාන්‍ය ප්‍රමාණයක් භාවිතා කරයි. යෙදුම් බැටරිය ඉතා වැඩියෙන් භාවිතා කරන්නේ නම්, ඔබේ දුරකථනය ඔබට ගත හැකි පියවර යෝජනා කරනු ඇත.\n\nඔබට බැටරිය අඩු වන සෑම විටම බැටරි සුරැකුම ක්‍රියාත්මක කළ හැකිය." "ඔබගේ යෙදුම් බැටරිය සාමාන්‍ය ප්‍රමාණයක් භාවිතා කරයි. යෙදුම් බැටරිය ඉතා වැඩියෙන් භාවිතා කරන්නේ නම්, ඔබේ ටැබ්ලට් උපාංගය ඔබට ගත හැකි පියවර යෝජනා කරනු ඇත.\n\nඔබට බැටරිය අඩු වන සෑම විටම බැටරි සුරැකුම ක්‍රියාත්මක කළ හැකිය." "ඔබගේ යෙදුම් බැටරිය සාමාන්‍ය ප්‍රමාණයක් භාවිතා කරයි. යෙදුම් බැටරිය ඉතා වැඩියෙන් භාවිතා කරන්නේ නම්, ඔබේ උපාංගය ඔබට ගත හැකි පියවර යෝජනා කරනු ඇත.\n\nඔබට බැටරිය අඩු වන සෑම විටම බැටරි සුරැකුම ක්‍රියාත්මක කළ හැකිය." @@ -2780,7 +2784,6 @@ "පූර්ණ ආරෝපණය පවතින්නේ" "බැටරි භාවිත දත්ත දළ අගයක් වන අතර භාවිතය අනුව වෙනස් විය හැකිය." "බැටරි භාවිතය" - "බැටරි භාවිතය කළමනාකරණය" "මුළු ^1 • අවසන් පූර්ණ ආරෝපණයේ සිට\n^2ක පසුබිම" "මුළු ^1 • පසුගිය පැය 24 සඳහා ^2\nක පසුබිම" "මුළු ^1^3 සඳහා ^2\nක පසුබිම" @@ -2849,6 +2852,10 @@ "බැටරි භාවිත දත්ත දළ අගයක් වන අතර දුරකථනය ආරෝපණය වන විට මනින්නේ නැත" "ඔබ පැය කිහිපයක් ඔබගේ දුරකථනය භාවිත කිරීමෙන් පසු බැටරි භාවිත දත්ත ලබා ගත හැකි වනු ඇත" "බැටරි භාවිතය පිළිබඳ ප්‍රස්තාරය" + + + + "ක්‍රියාවලි සංඛ්‍යා ලේඛන" "ධාවන ක්‍රියාවලි පිළිබඳ ගීක සංඛ්‍යා ලේඛන" "මතක භාවිතය" @@ -4673,8 +4680,10 @@ "දැන් ක්‍රියාත්මක කරන්න" "දැන් ක්‍රියාවිරහිත කරන්න" "බැටරි ප්‍රශස්තකරණය භාවිත නොකිරීම" - "බැටරි භාවිතය කළමනාකරණය" - "යෙදුම් සඳහා බැටරි භාවිතය සකසන්න" + + + + "සීමා නොකළ" "ප්‍රශස්ත කළ" "සීමා කළ" @@ -5411,6 +5420,10 @@ "මාධ්‍ය" "මාධ්‍ය වාදකය අමුණන්න" "පසුධාවනය ඉක්මනින් නැවත ධාවනය ආරම්භ කිරීමට, ඉක්මන් සැකසීම් තුළ මාධ්‍ය වාදකය විවෘතව පවතී" + + + + "මාධ්‍ය නිර්දේශ පෙන්වන්න" "ඔබගේ ක්‍රියාකාරකම මත පදනම්ව" "වාදකය සඟවන්න" diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index 4752ba23d70..c97c7a39da4 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -72,10 +72,8 @@ "Vaše zariadenie sa odpojí od zariadenia %1$s." "Spárovať nové zariadenie" "bluetooth" - - - - + "Spárovať pravé ucho" + "Spárovať ľavé ucho" "Spárujte si druhé ucho" "Je pripojené vaše ľavé načúvadlo.\n\nAk chcete spárovať pravé, skontrolujte, či je zapnuté a pripravené na párovanie." "Je pripojené vaše pravé načúvadlo.\n\nAk chcete spárovať ľavé, skontrolujte, či je zapnuté a pripravené na párovanie." @@ -582,9 +580,9 @@ "Pridali ste maximálny počet odtlačkov prstov" "Nie je možné pridať ďalšie odtlačky prstov" "Odstrániť všetky odtlačky prstov?" - "Odstránenie odtlačku prsta %1$s" + "Chcete odstrániť „%1$s“?" "Chcete tento odtlačok prsta odstrániť?" - "Týmto odstránite obrázky a model odtlačku prsta spojené s identifikátorom %1$s, ktoré sú uložené vo vašom zariadení" + "Týmto odstránite snímky a model odtlačku prsta „%1$s“, ktoré sú uložené vo vašom zariadení." "Nebudete môcť odomykať telefón ani overovať svoju totožnosť v aplikáciách odtlačkom prsta." "Nebudete môcť odomykať pracovný profil, schvaľovať nákupy ani sa prihlasovať do pracovných aplikácií odtlačkom prsta." "Áno, odstrániť" @@ -1324,7 +1322,7 @@ "Zapnuté" "Zapnuté – podľa tváre" "Rozpoznávanie tváre" - "Automaticky upravujte orientáciu obrazovky pri otáčaní telefónu medzi orientáciou na výšku a na šírku" + "Automaticky meniť orientáciu obrazovky, keď telefón otočíte na výšku alebo na šírku" "Ďalšie informácie o automatickom otáčaní" "Keď telefón otočíte z režimu na výšku do režimu na šírku" "Rozlíšenie obrazovky" @@ -2113,7 +2111,6 @@ "Chcete resetovať nastavenia aplikácií?" "Touto akciou resetujete nasledujúce nastavenia:\n\n"
  • "deaktivované aplikácie,"
  • \n
  • "deaktivované upozornenia aplikácií,"
  • \n
  • "predvolené aplikácie pre rôzne akcie,"
  • \n
  • "obmedzenia dát na pozadí pre aplikácie,"
  • \n
  • "všetky obmedzenia povolení"
  • \n
  • "nastavenia spotreby batérie."
  • \n\n"Neprídete o žiadne dáta aplikácií."
    "Obnoviť aplikácie" - "Spravovať pamäť" "Filtrovať" "Zvoľte možnosti filtra" "Všetky aplikácie" @@ -2470,7 +2467,7 @@ "Automat. kliknutie (čas zotrvania)" "Ďalšie informácie o automatickom kliknutí (čase zotrvania)" "Môžete nastaviť pripojenú myš, aby klikala automaticky, keď sa kurzor nebude určitý čas hýbať" - "Automatické kliknutie môže byť užitočné, keď je náročné klikať na myš" + "Automatické kliknutie môže byť užitočné, keď je náročné klikať na myš." "Automatické kliknutie je vypnuté" "Krátke" "0,2 sekundy" @@ -2523,7 +2520,7 @@ "Veľkosť textu: %1$s" "Ďalšie možnosti" "Prispôsobte si veľkosť a štýl titulkov, aby sa ľahšie čítali." - "Tieto predvoľby titulkov nie sú podporované všetkými prehrávačmi" + "Tieto predvoľby titulkov nie sú podporované všetkými prehrávačmi." "Tlačidlo dostupnosti" "potiahnutie dvoma prstami z dolnej časti nahor" "Podržanie tlačidiel hlasitosti" @@ -2744,7 +2741,7 @@ "Spotreba batérie" "Zobraziť spotrebu za posledných 24 h" "Využitie od posledného úplného dobitia" - "Spotreba batérie" + "Spotreba batérie aplikáciami" "Využitie" "Upraviť spotrebu energie" "Zahrnuté balíčky" @@ -2763,8 +2760,10 @@ "Niektoré funkcie môžu byť obmedzené" "Vysoká spotreba batérie" "Prezrite si aplikácie s najvyššou spotrebou" - "Nabíjanie je dočasne obmedzené" - "Na šetrenie batérie. Ďalšie informácie" + "Nabíjanie je pozastavené" + "Ochranou batérie sa predlžuje jej životnosť.\nKlepnutím sa dozviete viac." + + "Pokračovať v nabíjaní" "Za určitých podmienok, ako sú vysoké teploty a dlhé časy nabíjania, môže byť nabíjanie v rámci šetrenia batérie obmedzené na %1$s.\n\nKeď tieto podmienky pominú, telefón sa bude automaticky nabíjať ako zvyčajne." "Za určitých podmienok, ako sú vysoké teploty a dlhé časy nabíjania, môže byť nabíjanie v rámci šetrenia batérie obmedzené na %1$s.\n\nKeď tieto podmienky pominú, tablet sa bude automaticky nabíjať ako zvyčajne." @@ -2810,6 +2809,7 @@ "Aplikácia bude môcť využívať batériu na pozadí. Batéria sa môže minúť skôr, ako sa očakávalo." "Odstrániť" "Zrušiť" + "Nabiť úplne" "Vaše aplikácie majú normálnu spotrebu batérie. Ak ju využívajú nadmerne, telefón vám navrhne možné opatrenia.\n\nAk vám dochádza batéria, môžete ešte vždy zapnúť šetrič batérie." "Vaše aplikácie majú normálnu spotrebu batérie. Ak ju využívajú nadmerne, tablet vám navrhne možné opatrenia.\n\nAk vám dochádza batéria, môžete ešte vždy zapnúť šetrič batérie." "Vaše aplikácie majú normálnu spotrebu batérie. Ak ju využívajú nadmerne, zariadenie vám navrhne možné opatrenia.\n\nAk vám dochádza batéria, môžete ešte vždy zapnúť šetrič batérie." @@ -2858,7 +2858,6 @@ "Úplné nabitie vydrží približne" "Údaje o spotrebe batérie sú približné a môžu sa meniť podľa spôsobu používania." "Spotreba batérie" - "Správa spotreby batérie" "Celkove: ^1^2 na pozadí\nod posledného úplného dobitia" "Celkove: ^1^2 na pozadí\nza posledných 24 h" "Celkove ^1^2 na pozadí \nza ^3" @@ -2927,6 +2926,8 @@ "Údaje o spotrebe batérie sú približné a počas nabíjania telefónu sa nemerajú" "Údaje o spotrebe batérie budú k dispozícii, keď budete telefón používať niekoľko hodín." "Graf spotreby batérie" + "Graf spotreby batérie za deň" + "Graf spotreby batérie za hodinu" "Štatistiky procesov" "Podrobné štatistiky spustených procesov" "Využitie pamäte" @@ -3655,7 +3656,7 @@ "Predvolený zvuk upozornenia" "Zvuk z aplikácie" "Predvolený zvuk upozornenia" - "Predvolený zvuk budíkov" + "Predvolený zvuk budíka" "Vibrovať pri hovoroch" "Vibrácie" "Vypnúť vibrovanie" @@ -4819,8 +4820,8 @@ "Zapnúť" "Vypnúť" "Nepoužíva sa optimalizácia batérie" - "Správa spotreby batérie" - "Nastavte spotrebu batérie aplikáciami" + "Spotreba batérie aplikáciami" + "Nastavte spotrebu batérie aplikáciami" "Bez obmedzení" "Optimalizované" "Obmedzená" @@ -4947,7 +4948,7 @@ "Navigácia gestami" "Na plochu prejdete tak, že potiahnete nahor z dolnej časti obrazovky. Aplikácie prepnete tak, že potiahnete zdola nahor, podržíte a pustíte. Späť sa vrátite tak, že potiahnete od ľavého alebo pravého okraja obrazovky." "Navigácia troma tlačidlami" - "Na návrat späť, zobrazenie plochy a prepínanie aplikácií slúžia tlačidlá dole na obrazovke." + "Na návrat späť, zobrazenie plochy a prepínanie aplikácií slúžia tlačidlá v dolnej časti obrazovky." "navigácia v systéme, navigácia dvoma tlačidlami, navigácia troma tlačidlami, navigácia gestami, potiahnutie" "Predvolená vstupná aplikácia %s túto funkciu nepodporuje" "Prepnúť predvolenú vstupnú aplikáciu" @@ -5544,7 +5545,7 @@ "Predvolené systémom" "Táto voľba už nie je platná. Skúste to znova." "Pridržanie vypínača" - "Prístup získate pridržaním vypínača" + "Prístup pridržaním vypínača" "Ponuka vypínača" "Digitálny asistent" "Prístup k digitálnemu asistentovi" @@ -5587,6 +5588,10 @@ "Médiá" "Pripnúť prehrávač médií" "Prehrávač médií zostane otvorený v rýchlych nastaveniach, aby bolo možné rýchlo obnoviť prehrávanie" + + + + "Zobrazovať odporúčania médií" "Na základe vašej aktivity" "Skryť prehrávač" @@ -5662,7 +5667,7 @@ "Ďalšie ovládanie obrazovky" "Iné" "Všeobecné" - "Použiť tmavý motív" + "Používať tmavý motív" "Používať Bluetooth" "Vypnúť zvonenie" "Používať hotspot Wi‑Fi" diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index 8cc94190ae0..d21a23566e5 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -72,10 +72,8 @@ "Povezava vaše naprave z napravo %1$s bo prekinjena." "Seznanitev nove naprave" "bluetooth" - - - - + "Seznani desno uho" + "Seznani levo uho" "Seznanite drugo uho" "Povezava z levim slušnim aparatom je vzpostavljena.\n\nČe želite seznaniti desnega, se prepričajte, da je vklopljen in pripravljen za seznanjanje." "Povezava z desnim slušnim aparatom je vzpostavljena.\n\nČe želite seznaniti levega, se prepričajte, da je vklopljen in pripravljen za seznanjanje." @@ -584,7 +582,7 @@ "Želite odstraniti vse prstne odtise?" "Odstrani »%1$s«" "Ali želite izbrisati ta prstni odtis?" - "S tem boste izbrisali v napravi shranjene slike in model prstnega odtisa, povezane z odtisom »%1$s«." + "S tem boste izbrisali v napravi shranjene slike in model prstnega odtisa, povezan z odtisom »%1$s«." "Za odklepanje telefona ali potrditev identitete v aplikacijah ne boste mogli uporabljati prstnega odtisa." "Za odklepanje delovnega profila, odobritev nakupov ali prijavo v delovne aplikacije ne boste mogli uporabljati prstnega odtisa." "Da, odstrani" @@ -2113,7 +2111,6 @@ "Želite ponastaviti nastavitve aplikacij?" "S tem bodo ponastavljene vse nastavitve za:\n\n"
  • "onemogočene aplikacije,"
  • \n
  • "onemogočena obvestila aplikacij,"
  • \n
  • "privzete aplikacije za dejanja,"
  • \n
  • "omejitev prenosa podatkov v ozadju za aplikacije,"
  • \n
  • "omejitve dovoljenj,"
  • \n
  • "porabo energije baterije."
  • \n\n"Podatkov iz aplikacij ne boste izgubili."
    "Ponastavi aplikacije" - "Upravljaj prostor" "Filtriraj" "Izberite možnosti filtriranja" "Vse aplikacije" @@ -2496,7 +2493,7 @@ "Vibriranje pri zvonjenju" "Vibriranje pri obvestilih" "Odziv na dotik" - "Uporabi storitev %1$s" + "Uporabi funkcijo %1$s" "Odpiranje aplikacije %1$s" "Funkcija %1$s je dodana v hitre nastavitve. Kadar koli jo lahko vklopite ali izklopite tako, da povlečete navzdol." "Funkcijo %1$s lahko v hitre nastavitve dodate tudi z vrha zaslona." @@ -2732,7 +2729,7 @@ "Neomejena poraba energije baterije med izvajanjem v ozadju. Poraba energije baterije bo morda višja." "Optimizirano na podlagi vaše porabe. Priporočeno za večino aplikacij." "Omejena poraba energije baterije med izvajanjem v ozadju. Aplikacija morda ne bo delovala po pričakovanjih. Obvestila bodo morda zakasnjena." - "Če spremenite način, na katerega aplikacija porablja energijo baterije, lahko vplivate na zmogljivost baterije." + "Če spremenite način, na katerega aplikacija porablja energijo baterije, lahko vplivate na delovanje aplikacije." "Ta aplikacija potrebuje %1$s porabo energije baterije." "neomejeno" "optimizirano" @@ -2744,7 +2741,7 @@ "Poraba energije baterije" "Ogled porabe za zadnjih 24 ur" "Ogled porabe od zadnje polne napolnjenosti" - "Poraba baterije" + "Poraba energije baterije za aplikacijo" "Podrobnosti uporabe" "Prilagodi porabo energije" "Vključeni paketi" @@ -2763,8 +2760,10 @@ "Nekatere funkcije bodo morda omejene" "Višja poraba energije baterije" "Ogled aplikacij z najvišjo porabo energije" - "Začasno omejeno polnjenje" - "Za ohranjanje baterije. Več o tem" + "Polnjenje je začasno zaustavljeno" + "Zaščita baterije za podaljšanje življenjske dobe baterije\nDotaknite se, če želite izvedeti več." + + "Nadaljuj polnjenje" "V nekaterih pogojih, na primer pri visokih temperaturah ali daljšem polnjenju, bo polnjenje morda omejeno na %1$s za ohranjanje ustreznega stanja baterije.\n\nKo teh pogojev ni več, polnjenje baterije telefona samodejno zopet poteka kot običajno." "V nekaterih pogojih, na primer pri visokih temperaturah ali daljšem polnjenju, bo polnjenje morda omejeno na %1$s za ohranjanje ustreznega stanja baterije.\n\nKo teh pogojev ni več, polnjenje baterije tabličnega računalnika samodejno zopet poteka kot običajno." @@ -2810,6 +2809,7 @@ "Ta aplikacija bo lahko porabljala energijo baterije za izvajanje v ozadju. Baterija se bo morda izpraznila prej, kot bi pričakovali." "Odstrani" "Prekliči" + "Napolni do konca" "Aplikacije porabljajo običajno količino energije baterije. V primeru prekomerne porabe energije vam bo telefon predlagal ustrezne ukrepe.\n\nČe bateriji zmanjkuje energije, lahko vedno vklopite varčevanje z energijo baterije." "Aplikacije porabljajo običajno količino energije baterije. V primeru prekomerne porabe energije vam bo tablični računalnik predlagal ustrezne ukrepe.\n\nČe bateriji zmanjkuje energije, lahko vedno vklopite varčevanje z energijo baterije." "Aplikacije porabljajo običajno količino energije baterije. V primeru prekomerne porabe energije vam bo naprava predlagala ustrezne ukrepe.\n\nČe bateriji zmanjkuje energije, lahko vedno vklopite varčevanje z energijo baterije." @@ -2858,7 +2858,6 @@ "Polno napolnjena naprava deluje približno" "Podatki o porabi energije baterije so približni in se lahko spremenijo glede na uporabo naprave." "Poraba baterije" - "Upravljanje porabe baterije" "Skupaj: ^1^2 v ozadju\nod zadnje polne napolnjenosti" "Skupaj: ^1^2 v ozadju\nv zadnjih 24 urah" "Skupaj: ^1^2 v ozadju\nv časovnem obdobju ^3" @@ -2927,6 +2926,8 @@ "Podatki o porabi energije baterije so približni in ne merijo porabe, ko se telefon polni." "Podatki o porabi energije baterije bodo na voljo po nekajurni uporabi telefona." "Grafikon porabe energije baterije" + "Grafikon porabe energije baterije po dnevih" + "Grafikon porabe energije baterije po urah" "Statistični podatki o procesih" "Statistični podatki o procesih, ki se izvajajo" "Poraba pomnilnika" @@ -3837,7 +3838,7 @@ "Oblački" "Vse nastavitve oblačkov" "Prikaži ta pogovor v oblačku" - "Prikaži plavajočo ikono čez aplikacije." + "Prikaži plavajočo ikono čez aplikacije" "Aplikacija %1$s lahko nekatera obvestila prikaže kot oblačke" "Želite vklopiti oblačke za napravo?" "Če vklopite oblačke za to aplikacijo, bodo vklopljeni tudi za napravo.\n\nTo vpliva na druge aplikacije ali pogovore, v katerih je prikaz v oblačkih že omogočen." @@ -4819,8 +4820,8 @@ "Vklopi zdaj" "Izklopi zdaj" "Ne uporablja optimizacije baterije" - "Upravljanje porabe baterije" - "Nastavitev porabe baterije za aplikacije" + "Poraba energije baterije za aplikacijo" + "Nastavitev porabe energije baterije za aplikacije" "Neomejeno" "Optimizirano" "Omejeno" @@ -5587,6 +5588,10 @@ "Predstavnost" "Pripni predvajalnik predstavnosti" "Predvajalnik predstavnosti ostane odprt v hitrih nastavitvah, da je omogočeno hitro nadaljevanje predvajanja." + + + + "Prikaži priporočila glede predstavnosti" "Priporočila temeljijo glede na vašo dejavnost." "Skrij predvajalnik" diff --git a/res/values-sq/strings.xml b/res/values-sq/strings.xml index 163be308443..14df514ebc3 100644 --- a/res/values-sq/strings.xml +++ b/res/values-sq/strings.xml @@ -70,10 +70,8 @@ "Pajisja jote do të shkëputet nga %1$s." "Çifto pajisjen e re" "bluetooth" - - - - + "Çifto anën e djathtë" + "Çifto anën e majtë" "Çifto anën tjetër" "Aparati i dëgjimit në anën e majtë është lidhur.\n\nPër të çiftuar atë në anën e djathtë, sigurohu që ai të jetë i ndezur dhe gati për t\'u çiftuar." "Aparati i dëgjimit në anën e djathtë është lidhur.\n\nPër të çiftuar atë në anën e majtë, sigurohu që ai të jetë i ndezur dhe gati për t\'u çiftuar." @@ -2063,7 +2061,6 @@ "Të rivendosen preferencat e aplikacionit?" "Kjo do t\'i rivendosë të gjitha preferencat për:\n\n"
  • "Aplikacionet e çaktivizuara"
  • \n
  • "Njoftimet e aplikacioneve të çaktivizuara"
  • \n
  • "Aplikacionet e parazgjedhura për veprimet"
  • \n
  • "Kufizimet e të dhënave në sfond për aplikacionet"
  • \n
  • "Kufizimet e lejeve"
  • \n
  • "Cilësimet e përdorimit të baterisë"
  • \n\n"Nuk do të humbasësh asnjë të dhënë të aplikacionit."
    "Rivendos aplikacionet" - "Menaxho hapësirën" "Filtro" "Zgjidh opsionet e filtrit" "Të gjitha aplikacionet" @@ -2680,7 +2677,8 @@ "Përdorimi i baterisë" "Shiko përdorimin për 24 orët e fundit" "Shiko përdorimin nga karikimi i fundit i plotë" - "Përdorimi i baterisë" + + "Përdor detajet" "Rregullo përdorimin e energjisë" "Paketat e përfshira" @@ -2699,8 +2697,12 @@ "Disa veçori mund të jenë të kufizuara" "Përdorim më i lartë i baterisë" "Shiko aplikacionet me përdorimin më të lartë" - "Karikimi përkohësisht i kufizuar" - "Për të kursyer baterinë. Mëso më shumë." + + + + + + "Vazhdo karikimin" "Karikimi mund të kufizohet në %1$s për të ndihmuar në ruajtjen e gjendjes së baterisë në kushte të caktuara, si p.sh. në temperatura të larta dhe periudha të gjata karikimi.\n\nKur këto kushte përfundojnë, telefoni yt do të karikohet automatikisht si zakonisht." "Karikimi mund të kufizohet në %1$s për të ndihmuar në ruajtjen e gjendjes së baterisë në kushte të caktuara, si p.sh. në temperatura të larta dhe periudha të gjata karikimi.\n\nKur këto kushte përfundojnë, tableta jote do të karikohet automatikisht si zakonisht." @@ -2736,6 +2738,8 @@ "Ky aplikacion do të mund ta përdorë baterinë në sfond. Bateria mund të mbarojë më shpejt nga sa pritet." "Hiq" "Anulo" + + "Aplikacionet e tua po përdorin një sasi normale të baterisë. Nëse aplikacionet përdorin një sasi të madhe të baterisë, telefoni yt do të japë sugjerime për veprimet që mund të kryesh.\n\nMund të aktivizosh gjithmonë \"Kursyesin e baterisë\" nëse bateria është në nivel të ulët." "Aplikacionet e tua po përdorin një sasi normale të baterisë. Nëse aplikacionet përdorin një sasi të madhe të baterisë, tableti yt do të japë sugjerime për veprimet që mund të kryesh.\n\nMund të aktivizosh gjithmonë \"Kursyesin e baterisë\" nëse bateria është në nivel të ulët." "Aplikacionet e tua po përdorin një sasi normale të baterisë. Nëse aplikacionet përdorin një sasi të madhe të baterisë, pajisja jote do të japë sugjerime për veprimet që mund të kryesh.\n\nMund të aktivizosh gjithmonë \"Kursyesin e baterisë\" nëse bateria është në nivel të ulët." @@ -2780,7 +2784,6 @@ "Ngarkimi i plotë zgjat rreth" "Të dhënat e përdorimit të baterisë janë të përafërta dhe mund të ndryshojnë bazuar te përdorimi." "Përdorimi i baterisë" - "Menaxho përdorimin e baterisë" "^1 në total • ^2 në sfond\nnga karikimi i fundit i plotë" "^1 në total • ^2 në sfond\npër 24 orët e fundit" "^1 në total • ^2 në sfond\npër ^3" @@ -2849,6 +2852,10 @@ "Të dhënat e përdorimit të baterisë janë të përafërta dhe nuk masin përdorimin gjatë karikimit të telefonit" "Të dhënat e përdorimit të baterisë do të ofrohen pasi të përdorësh telefonin për disa orë" "Grafiku i përdorimit të baterisë" + + + + "Statistikat e procesit" "Statistikat teknike për proceset në ekzekutim" "Përdorimi i memories" @@ -2889,7 +2896,7 @@ "Hyrja zanore" "Shërbime të hyrjes zanore" "Ndërveprimi dhe fjalëkyçi i aktivizimit (hotword), i plotë" - "Shërbim i thjeshtë \"ligjërim-në-tekst\"" + "Shërbim i thjeshtë \"Ligjërim në tekst\"" "Ky shërbim i hyrjes së zërit do të kryejë gjithmonë monitorim të zërit si dhe do të kontrollojë në emrin tënd, të gjitha aplikacionet që mundësohen me zë. Ai ofrohet nga aplikacioni %s. Të aktivizohet përdorimi e këtij shërbimi?" "Cilësimet e njohjes në pajisje" "Njohja në pajisje" @@ -4673,8 +4680,10 @@ "Aktivizo tani" "Çaktivizo tani" "Nuk po përdoret optimizimi i baterisë" - "Menaxho përdorimin e baterisë" - "Cakto përdorimin e baterisë për aplikacione" + + + + "E pakufizuar" "E optimizuar" "E kufizuar" @@ -5411,6 +5420,10 @@ "Media" "Gozhdo luajtësin e medias" "Për të rifilluar shpejt luajtjen, luajtësi i medias qëndron i hapur te \"Cilësimet e shpejta\"" + + + + "Shfaq rekomandimet për mediat" "Bazuar në aktivitetin tënd" "Fshih luajtësin" diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index 81350124d45..291430ea45c 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -71,10 +71,8 @@ "Уређај ће прекинути везу са уређајем %1$s." "Упари нови уређај" "bluetooth" - - - - + "Упари десно уво" + "Упари лево уво" "Упарите друго уво" "Леви слушни апарат је повезан.\n\nДа бисте упарили десни, уверите се да је укључен и спреман за упаривање." "Десни слушни апарат је повезан.\n\nДа бисте упарили леви, уверите се да је укључен и спреман за упаривање." @@ -579,7 +577,7 @@ "Уклоните „%1$s“" "Желите ли да избришете овај отисак прста?" "Овим се бришу слике и модел отиска прста у вези са отиском %1$s који су сачувани на уређају" - "Нећете моћи да користите отисак прста да бисте откључавали телефон или верификовали идентитет у апликацијама." + "Нећете моћи да користите отисак прста да бисте откључавали телефон ни верификовали идентитет у апликацијама." "Нећете моћи да користите отисак прста за откључавање пословног профила, овлашћивање куповина или пријављивање у пословне апликације." "Да, уклони" "Шифровање" @@ -1399,7 +1397,7 @@ "Распоред" "Ништа" "Укључује се од сумрака до свитања" - "Укључује се у жељено време" + "Укључује се у прилагођено време" "Укључује се када је време за спавање" "Статус" "Никада се не укључује аутоматски" @@ -2087,7 +2085,6 @@ "Желите да ресетујете подешавања апликације?" "Овим ћете ресетовати сва подешавања за:\n\n"
  • "Онемогућене апликације"
  • \n
  • "Обавештења о онемогућеним апликацијама"
  • \n
  • "Подразумеване апликације за радње"
  • \n
  • "Ограничења за позадинске податке за апликације"
  • \n
  • "Сва ограничења за дозволе"
  • \n
  • "Подешавања потрошње батерије"
  • \n\n"Нећете изгубити никакве податке апликације."
    "Ресетуј апликације" - "Управљај простором" "Филтрирај" "Избор опција филтера" "Све апликације" @@ -2711,7 +2708,7 @@ "Потрошња батерије" "Погледајте коришћења у последња 24 сата" "Коришћење од последњег потпуног пуњења" - "Потрошња батерије" + "Потрошња батерије за апликације" "Коришћење детаља" "Прилагођавање коришћења напајања" "Садржани пакети" @@ -2730,8 +2727,10 @@ "Неке функције могу да буду ограничене" "Највећа потрошња батерије" "Погледајте апликације са највећом потрошњом батерије" - "Пуњење је привремено ограничено" - "Да би се сачувала батерија. Сазнајте више." + "Пуњење је заустављено" + "Батерија се штити да би јој се продужио век трајања\nДодирните да бисте сазнали више" + + "Настави са пуњењем" "У одређеним условима, на пример, високе температуре и дуги периоди пуњења, пуњење може да буде ограничено на %1$s ради бољег стања батерије.\n\nКада ти услови престану, телефон ће аутоматски почети нормално да се пуни." "У одређеним условима, на пример, високе температуре и дуги периоди пуњења, пуњење може да буде ограничено на %1$s ради бољег стања батерије.\n\nКада ти услови престану, таблет ће аутоматски почети нормално да се пуни." @@ -2772,6 +2771,7 @@ "Ова апликација ће моћи да користи батерију у позадини. Батерија може да се испразни раније него што је очекивано." "Уклони" "Откажи" + "Пуни до краја" "Апликације користе уобичајену количину батерије. Ако апликације користе превише батерије, телефон ће вам предложити радње које можете да предузмете.\n\nУвек можете да укључите Уштеду батерије ако вам је батерија при крају." "Апликације користе уобичајену количину батерије. Ако апликације користе превише батерије, таблет ће вам предложити радње које можете да предузмете.\n\nУвек можете да укључите Уштеду батерије ако вам је батерија при крају." "Апликације користе уобичајену количину батерије. Ако апликације користе превише батерије, уређај ће вам предложити радње које можете да предузмете.\n\nУвек можете да укључите Уштеду батерије ако вам је батерија при крају." @@ -2818,7 +2818,6 @@ "Пуна батерија траје око" "Подаци о коришћењу батерије су приближни и могу да се мењају у зависности од начина коришћења." "Потрошња батерије" - "Управљање потрошњом батерије" "Укупно ^1^2 коришћења у позадини\nод последњег потпуног пуњења" "Укупно ^1^2 коришћења у позадини\nу последња 24 сата" "Укупно ^1^2 коришћења у позадини\nу периоду ^3" @@ -2887,6 +2886,8 @@ "Подаци о потрошњи батерије су приближни и не мере потрошњу када се телефон пуни" "Подаци о потрошњи батерије ће бити доступни пошто будете користили телефон неколико сати" "Графикон потрошње батерије" + "Графикон дневне потрошње батерије" + "Графикон потрошње батерије по сатима" "Статистика процеса" "Штреберска статистика о активним процесима" "Искоришћеност меморије" @@ -3907,14 +3908,14 @@ "Сва обавештења апликације %1$s" "Прилагодљива обавештења" - Отприлике %,d обавештење дневно - Отприлике %,d обавештења дневно - Отприлике %,d обавештења дневно + Око %,d обавештење дневно + Око %,d обавештења дневно + Око %,d обавештења дневно - Отприлике %,d обавештење недељно - Отприлике %,d обавештења недељно - Отприлике %,d обавештења недељно + Око %,d обавештење недељно + Око %,d обавештења недељно + Око %,d обавештења недељно "Никад" "Обавештења на уређајима и у апликацијама" @@ -4745,8 +4746,8 @@ "Укључи" "Искључи" "Не користи оптимизацију батерије" - "Управљајте потрошњом батерије" - "Подесите потрошњу батерије за апликације" + "Потрошња батерије за апликације" + "Подесите потрошњу батерије за апликације" "Неограничено" "Оптимизовано" "Забрањено" @@ -5498,6 +5499,8 @@ "Медији" "Закачи медија плејер" "Да бисте брзо наставили репродукцију, медија плејер остаје отворен у Брзим подешавањима" + "Приказуј медијски садржај на закључаном екрану" + "Да бисте брзо наставили репродукцију, медија плејер остаје отворен на закључаном екрану" "Приказуј препоруке за медије" "На основу активности" "Сакриј плејер" diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index 7554163b847..2cc68c155be 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -70,10 +70,8 @@ "Enheten kopplas bort från %1$s." "Parkoppla en ny enhet" "Bluetooth" - - - - + "Parkoppla höger" + "Parkoppla vänster" "Parkoppla andra örat" "Vänster hörapparat har anslutits.\n\nOm du vill parkoppla den högra kontrollerar du att den är på och i parkopplingsläge." "Höger hörapparat har anslutits.\n\nOm du vill parkoppla den vänstra kontrollerar du att den är på och i parkopplingsläge." @@ -2063,7 +2061,6 @@ "Vill du återställa?" "Detta återställer alla inställningar för följande:\n\n"
  • "inaktiverade appar"
  • \n
  • "inaktiverade appaviseringar"
  • \n
  • "standardappar för åtgärder"
  • \n
  • "begränsningar i bakgrundsdata för appar"
  • \n
  • "begränsningar för alla behörigheter"
  • \n
  • "inställningar för batteriförbrukning."
  • \n\n"Ingen appdata försvinner."
    "Återställ appar" - "Hantera utrymme" "Filtrera" "Välj filteralternativ" "Alla appar" @@ -2519,7 +2516,7 @@ "Gör skärmen mer dimmad än telefonens lägsta ljusstyrka" "Gör skärmen mer dimmad än surfplattans lägsta ljusstyrka" "Dämpa skärmens ljusstyrka ytterligare så att det blir behagligare för ögonen att läsa" - "Extradimmat kan vara användbart när <ol> <li> telefonens lägsta ljusstyrka fortfarande är för ljus</li> <li> du använder telefonen i mörker, t.ex. på natten eller i ett mörkt rum innan du ska sova.</li> </ol>" + "Extradimmat kan vara användbart när <ol> <li>&nbsp;telefonens lägsta ljusstyrka fortfarande är för ljus</li> <li>&nbsp;du använder telefonen i mörker, t.ex. på natten eller i ett mörkt rum innan du ska sova.</li> </ol>" "Extradimmat kan vara användbart när <ol> <li> surfplattans lägsta ljusstyrka fortfarande är för ljus</li> <li> du använder surfplattan i mörker, t.ex. på natten eller i ett mörkt rum innan du ska sova.</li> </ol>" "Intensitet" "Svagare" @@ -2680,7 +2677,8 @@ "Batteriförbrukning" "Se användning de senaste 24 timmarna" "Se användning sedan senaste fulladdning" - "Batteriförbrukning" + + "Information om användning" "Justera strömförbrukningen" "Inkluderade paket" @@ -2699,8 +2697,12 @@ "Vissa funktioner kan begränsas" "Högre batteriförbrukning" "Se appar med högst batteriförbrukning" - "Laddning har begränsats tillfälligt" - "Detta bevarar batteriets livslängd. Läs mer." + + + + + + "Återuppta laddning" "Under vissa omständigheter, till exempel vid höga temperaturer och långa laddningsperioder, kan laddningen begränsas till %1$s för att bevara batteriets livslängd.\n\nTelefonen återgår automatiskt till normal laddning när det är möjligt." "Under vissa omständigheter, till exempel vid höga temperaturer och långa laddningsperioder, kan laddningen begränsas till %1$s för att bevara batteriets livslängd.\n\nSurfplattan återgår automatiskt till normal laddning när det är möjligt." @@ -2736,6 +2738,8 @@ "Den här appen kan dra batteri i bakgrunden. Batteriet kan ta slut snabbare än beräknat." "Ta bort" "Avbryt" + + "Batteriförbrukningen för apparna är normal. Om apparnas batteriförbrukning är för hög visas förslag på telefonen om åtgärder du kan vidta.\n\nOm batteriet börjar ta slut kan du aktivera batterisparläget." "Batteriförbrukningen för apparna är normal. Om apparnas batteriförbrukning är för hög visas förslag på surfplattan om åtgärder du kan vidta.\n\nOm batteriet börjar ta slut kan du aktivera batterisparläget." "Batteriförbrukningen för apparna är normal. Om apparnas batteriförbrukning är för hög visas förslag på enheten om åtgärder du kan vidta.\n\nOm batteriet börjar ta slut kan du aktivera batterisparläget." @@ -2780,7 +2784,6 @@ "Fulladdat batteri räcker i ungefär" "Informationen om batteriförbrukning är en uppskattning och kan ändras utifrån användningen." "Batteriförbrukning" - "Hantera batterianvändning" "^1 sammanlagt • ^2 i bakgrunden\nsedan batteriet senast var fulladdat" "^1 sammanlagt • ^2 i bakgrunden\nunder de senaste 24 timmarna" "^1 totalt • ^2 bakgrundsanvändning\nunder perioden ^3" @@ -2849,6 +2852,10 @@ "Informationen om batteriförbrukning är en uppskattning och speglar inte användningen när telefonen laddas" "Information om batteriförbrukning blir tillgänglig när du har använt telefonen några timmar" "Diagram över batteriförbrukning" + + + + "Processtatistik" "Nördig statistik om processer som körs" "Minnesanvändning" @@ -2934,7 +2941,7 @@ "Appar med åtkomst" "CA-certifikat" "VPN- och appanvändarcertifikat" - "Wi‑Fi-certifikat" + "Wifi-certifikat" "Din data kommer inte att vara privat" "CA-certifikat används av webbplatser, appar och VPN-nätverk i krypteringssyfte. Installera endast CA-certifikat från organisationer du litar på. \n\nOm du installerar ett CA-certifikat kan certifikatsägaren få åtkomst till din data, (t.ex. lösenord eller kreditkortsuppgifter) från webbplatser du besöker eller appar du använder – även om din data är krypterad." "Installera inte" @@ -4598,7 +4605,7 @@ "Användning av mobildata" "Appars dataanvändning" "Dataanvändning via wifi" - "Dataanvändning via nätverk som inte tillhör operatörer" + "Dataanvändning för andra nätverk" "Användning av ethernetdata" "Wifi" "Ethernet" @@ -4673,8 +4680,10 @@ "Aktivera nu" "Inaktivera nu" "Batterioptimering används inte" - "Hantera batterianvändning" - "Ange batterianvändning för appar" + + + + "Obegränsad" "Optimerad" "Begränsad" @@ -5411,6 +5420,10 @@ "Media" "Fäst mediespelare" "Mediespelaren förblir öppen i snabbinställningarna så att du snabbt kan återuppta uppspelningen" + + + + "Visa medierekommendationer" "Baserat på din aktivitet" "Dölj spelare" diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index 11a5aac88ef..db09600acc2 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -70,10 +70,8 @@ "Muunganisho wa kifaa chako utaondolewa kwenye %1$s." "Oanisha kifaa kipya" "bluetooth" - - - - + "Oanisha kisaidizi cha kulia" + "Oanisha kisaidizi cha kushoto" "Oanisha kisaidizi cha sikio lako lingine" "Kisaidizi chako cha kusikia cha kushoto kimeunganishwa.\n\nIli uoanishe cha kulia, hakikisha kimewashwa na kipo tayari kuoanishwa." "Kisaidizi chako cha kusikia cha kulia kimeunganishwa.\n\nIli uoanishe cha kushoto, hakikisha kimewashwa na kipo tayari kuoanishwa." @@ -2063,7 +2061,6 @@ "Ungependa kubadilisha mapendeleo ya programu?" "Hatua hii itaweka upya mapendeleo yote ya:\n\n"
  • "Programu zilizozimwa"
  • \n
  • "Arifa za programu zilizozimwa"
  • \n
  • "Programu chaguomsingi za vitendo"
  • \n
  • "Udhibiti wa data ya chinichini katika programu"
  • \n
  • "Udhibiti wowote wa ruhusa"
  • \n
  • "Mipangilio ya Matumizi ya betri"
  • \n\n"Hutapoteza data yoyote ya programu."
    "Weka upya" - "Dhibiti nafasi" "Kichujio" "Chagua chaguzi za vichujio" "Programu zote" @@ -2298,7 +2295,7 @@ "Tumia kipengele cha kugusa mara tatu" "Huenda hali hii ikapunguza kasi ya kibodi yako" "Unapotumia kipengele cha kugusa mara tatu ili kukuza sehemu ya skrini yako, huenda ukatambua hitilafu kwenye kibodi.\n\nIli uepuke hali hii, unaweza kubadilisha njia yako ya mkato ya ukuzaji kutoka kugusa mara tatu na utumie chaguo lingine.\n""Badilisha mipangilio" - "Endelea licha ya hayo" + "Endelea tu" "Ghairi" "Mipangilio ya ukuzaji" "Kuza kwa kugusa mara tatu" @@ -2315,7 +2312,7 @@ "Ungependa kubadilisha ukubwa wa skrini na maandishi?" "Mapendeleo ya maandishi na ukubwa wa skrini yako yatarejeshwa kwenye mipangilio halisi ya simu" "Mapendeleo yako ya maandishi na ukubwa wa skrini yatarejeshwa katika mipangilio halisi ya kompyuta kibao" - "Badilisha" + "Weka upya" "Una mipango yoyote ya wikendi?" "Ninaelekea ufukweni. Ungependa kuja?" "Chaguo" @@ -2416,9 +2413,9 @@ "Njia ya mkato ya ugeuzaji rangi" "Ugeuzaji rangi hubadilisha skrini zenye mwangaza kuwa nyeusi. Pia hubadilisha skrini nyeusi kuwa zenye mwangaza." "<b>Kumbuka</b><br/> <ol> <li> Rangi zitabadilika kwenye maudhui na picha</li> <li> Ugeuzaji rangi unafanya kazi kwenye programu zote</li> <li> Ili uonyeshe mandharinyuma meusi, Mandhari meusi yanaweza kutumika badala yake</li> </ol>" - "Kubofya kiotomatiki (muda wa kuchukua hatua)" - "Kuhusu kubofya kiotomatiki (kuchukua hatua baada ya kiteuzi kusimama)" - "Pata maelezo zaidi kuhusu kubofya kiotomatiki (kuchukua hatua baada ya kiteuzi kusimama)" + "Kubofya kiotomatiki (muda kabla ya kubofya kiotomatiki)" + "Kuhusu kubofya kiotomatiki (muda kabla ya kubofya kiotomatiki)" + "Pata maelezo zaidi kuhusu kubofya kiotomatiki (muda kabla ya kubofya kiotomatiki)" "Unaweza kuweka mipangilio ya kipanya kilichounganishwa ili ubofye kiotomatiki wakati ambapo kiteuzi kinaacha kusogea kwa muda fulani" "Kubofya kiotomatiki kunaweza kusaidia iwapo ni vigumu kubofya kipanya" "Kubofya kiotomatiki kumezimwa" @@ -2662,9 +2659,9 @@ "Ungependa kudhibiti shughuli za chini chini?" "Ikiwa utadhibiti shughuli za chini chini za programu, huenda isifanye kazi vizuri" "Kwa kuwa programu hii haiboreshi matumizi ya betri, huwezi kuizuia.\n\nIli uizuie, washa kuboresha matumizi ya betri." - "Isiyodhibitiwa" + "Yasiyodhibitiwa" "Yaliyoboreshwa" - "Imedhibitiwa" + "Yanayodhibitiwa" "Ruhusu matumizi ya betri chinichini bila vidhibiti. Huenda ikatumia chaji nyingi ya betri." "Boresha kulingana na jinsi unavyotumia. Inapendekezwa kwa ajili ya programu nyingi." "Dhibiti matumizi ya betri inapotumika chinichini. Huenda programu isifanye kazi ipasavyo. Huenda arifa zikachelewa." @@ -2680,7 +2677,8 @@ "Matumizi ya betri" "Angalia matumizi katika saa 24 zilizopita" "Angalia matumizi tangu mwisho ilipojazwa chaji" - "Matumizi ya betri" + + "Tumia maelezo" "Rekebisha utumiaji wa nishati" "Furushi zilizojumuishwa" @@ -2699,8 +2697,12 @@ "Huenda baadhi ya vipengele vimedhibitiwa" "Matumizi ya betri ya kiwango cha juu" "Angalia programu zinazotumia betri zaidi" - "Kuchaji kumedhibitiwa kwa muda" - "Ili kudumisha betri yako. Pata maelezo zaidi." + + + + + + "Endelea kuchaji" "Katika hali fulani, kama vile halijoto za kiwango cha juu na vipindi virefu vya kuchaji, huenda isichaji zaidi ya %1$s ili kusaidia kudumisha muda wa matumizi ya betri. \n\nHali hizo zitakapoisha, simu yako itachaji kiotomatiki kwa njia ya kawaida." "Katika hali fulani, kama vile halijoto za kiwango cha juu na vipindi virefu vya kuchaji, huenda isichaji zaidi ya %1$s ili kusaidia kudumisha muda wa matumizi ya betri. \n\nHali hizo zitakapoisha, kompyuta yako kibao itachaji kiotomatiki kwa njia ya kawaida." @@ -2736,6 +2738,8 @@ "Programu hii itatumia chaji chinichini. Hali hii inaweza kufanya chaji ya betri iishe haraka." "Ondoa" "Ghairi" + + "Programu zako zinatumia kiwango cha kawaida cha betri. Programu zikitumia kiwango cha juu zaidi cha betri, simu yako itapendekeza hatua unazoweza kuchukua.\n\nUnaweza kuwasha Kiokoa Betri wakati wowote, kama chaji ya betri yako inakaribia kuisha." "Programu zako zinatumia kiwango cha kawaida cha betri. Programu zikitumia kiwango cha juu zaidi cha betri, kompyuta yako kibao itapendekeza hatua unazoweza kuchukua.\n\nUnaweza kuwasha Kiokoa Betri wakati wowote, kama chaji ya betri yako inakaribia kuisha." "Programu zako zinatumia kiwango cha kawaida cha betri. Programu zikitumia kiwango cha juu zaidi cha betri, kifaa chako kitapendekeza hatua unazoweza kuchukua.\n\nUnaweza kuwasha Kiokoa Betri wakati wowote, kama chaji ya betri yako inakaribia kuisha." @@ -2780,7 +2784,6 @@ "Ikijaa chaji, itadumu kwa takribani" "Data ya matumizi ya betri imekadiriwa na inaweza kubadilika kulingana na matumizi." "Matumizi ya betri" - "Dhibiti matumizi ya betri" "Jumla ya ^1 • Imetumika chinichini\nkwa ^2tangu ilipojazwa chaji mara ya mwisho" "Jumla ya ^1 • Imetumika chinichini\n kwa ^2 katika saa 24 zilizopita" "Jumla ya ^1 • Imetumika chinichini\n kwa ^2 katika ^3" @@ -2849,6 +2852,10 @@ "Data ya matumizi ya betri imekadiriwa na haipimi matumizi simu inapochaji" "Data ya matumizi ya betri itapatikana baada ya kutumia simu yako kwa saa chache" "Chati ya matumizi ya betri" + + + + "Takwimu za Mchakato" "Takwimu za kitaalamu kuhusu michakato inayoendeshwa" "Kumbukumbu iliyotumika" @@ -3715,7 +3722,7 @@ "Angalia zilizotumika katika siku 7 zilizopita" "Dhibiti" "Mipangilio ya programu" - "Dhibiti arifa katika programu mahususi" + "Dhibiti arifa kutoka programu mahususi" "Jumla" "Arifa za kazini" "Wasifu wa kazini" @@ -3863,12 +3870,12 @@ "Arifa zote za %1$s" "Arifa Zinazojirekebisha" - Kuhusu arifa %,d kwa siku - Kuhusu arifa %d kwa siku + Karibu arifa %,d kwa siku + Karibu arifa %d kwa siku - Kuhusu arifa %,d kwa wiki - Kuhusu arifa %d kwa wiki + Karibu arifa %,d kwa wiki + Karibu arifa %d kwa wiki "Kamwe" "Arifa za programu na vifaa" @@ -3928,7 +3935,7 @@ "Ruhusu programu hii iunde kidirisha cha picha ndani ya picha wakati programu imefunguka au baada ya kuifunga (kwa mfano, ili uendelee kutazama video). Kidirisha hiki kitaonekana juu ya programu zingine unazotumia." "Programu za kazi na za binafsi pamoja" "Imeunganishwa" - "Haijaunganishwa" + "Hazijaunganishwa" "Hakuna programu zilizounganishwa" "sehemu ya wasifu programu zilizounganishwa programu za kazini na binafsi" "Programu za kazi na za binafsi pamoja" @@ -4055,7 +4062,7 @@ "simu" "Simu zinazoweza kukatiza" "Ili uhakikishe kuwa simu zinazoruhusiwa zinatoa sauti, hakikisha umeweka mipangilio ya kifaa kulia" - "Kwa ‘%1$s’ simu zinazoingia zimezuiwa. Unaweza kubadilisha mipangilio ili uwaruhusu marafiki, familia na watu wengine wawasiliane nawe." + "Kwa hali ya ‘%1$s’, simu zinazoingia zimezuiwa. Unaweza kubadilisha mipangilio ili uwaruhusu marafiki, familia na watu wengine wawasiliane nawe." "Anwani zenye nyota" "{count,plural,offset:2 =0{Hamna}=1{{contact_1}}=2{{contact_1} na {contact_2}}=3{{contact_1}, {contact_2} na {contact_3}}other{{contact_1}, {contact_2} na zingine #}}" "(Hakuna jina)" @@ -4673,8 +4680,10 @@ "Washa sasa" "Zima sasa" "Haitumii kipengele cha kuboresha matumizi ya betri" - "Dhibiti matumizi ya betri" - "Weka matumizi ya betri kwa ajili ya programu" + + + + "Isiyodhibitiwa" "Iliyoboreshwa" "Inayodhibitiwa" @@ -5411,6 +5420,10 @@ "Maudhui" "Bandika kicheza faili za sauti na video" "Ili uendelee kucheza kwa haraka, kicheza faili za sauti na video hubaki kikiwa kimefunguliwa kila wakati katika Mipangilio ya Haraka" + + + + "Onyesha mapendekezo ya maudhui" "Kulingana na shughuli zako" "Ficha kichezaji" diff --git a/res/values-ta/strings.xml b/res/values-ta/strings.xml index 725720a3495..f58e0e3b5d9 100644 --- a/res/values-ta/strings.xml +++ b/res/values-ta/strings.xml @@ -1280,7 +1280,7 @@ "ஆன்" "ஆன் - முகம் அடிப்படையிலானது" "முகம் கண்டறிதல்" - "போர்ட்ரெய்ட் மற்றும் லேண்ட்ஸ்கேப் காட்சிகளுக்கிடையே உங்கள் மொபைல் மாறும்போது திரையின் திசையமைப்பைத் தானாகவே சரிசெய்யும்" + "போர்ட்ரெய்ட் அல்லது லேண்ட்ஸ்கேப் நிலைக்கு மொபைலை நீங்கள் சுழற்றும்போது திரையும் தானாகவே சரிசெய்யும்" "\'தானாகச் சுழற்று\' அமைப்பு குறித்து மேலும் அறிக" "போர்ட்ரெய்ட் & லேண்ட்ஸ்கேப் காட்சிக்கு மொபைலை மாற்றும்போது" "திரையின் தெளிவுத்திறன்" @@ -1376,7 +1376,7 @@ "டார்க் பயன்முறை" "திட்ட அட்டவணை" "எதுவுமில்லை" - "மாலை முதல் காலை வரை ஆன் செய்யும்" + "மாலை முதல் காலை வரை இயங்கும்" "குறிப்பிட்ட நேரத்தில் இயக்கும்" "உறக்கநேரத்தில் டார்க் தீமை இயக்கும்" "நிலை" @@ -2061,7 +2061,6 @@ "அமைப்பை மீட்டமைக்கவா?" "இது பின்வருபவற்றின் விருப்பத்தேர்வுகள் அனைத்தையும் மீட்டமைக்கும்:\n\n"
  • "முடக்கப்பட்ட ஆப்ஸ்"
  • \n
  • "முடக்கப்பட்ட ஆப்ஸின் அறிவிப்புகள்"
  • \n
  • "செயல்பாடுகளுக்கான இயல்புநிலை ஆப்ஸ்"
  • \n
  • "ஆப்ஸுக்கான பின்புலத் தரவுக் கட்டுப்பாடுகள்"
  • \n
  • "அனைத்து அனுமதிக் கட்டுப்பாடுகளும்"
  • \n
  • "பேட்டரி உபயோக அமைப்புகள்"
  • \n\n"எந்த ஆப்ஸ் தரவையும் இழக்கமாட்டீர்கள்."
    "ஆப்ஸை மீட்டமை" - "காலி இடத்தை நிர்வகி" "வடிகட்டு" "வடிப்பான் விருப்பங்களைத் தேர்வுசெய்யவும்" "எல்லாப் பயன்பாடுகளும்" @@ -2546,7 +2545,7 @@ "நிலையான விருப்பங்கள்" "மொழி" "உரையின் அளவு" - "தலைப்பின் நடை" + "வசனத்தின் நடை" "பிரத்தியேக விருப்பங்கள்" "பின்புல வண்ணம்" "பின்னணி ஒளிபுகாத்தன்மை" @@ -2557,7 +2556,7 @@ "விளிம்பின் வண்ணம்" "விளிம்பின் வகை" "எழுத்து வடிவக் குடும்பம்" - "தலைப்புகள் இப்படி இருக்கும்" + "வசனங்கள் இப்படித் தோன்றும்" "Aa" "இயல்புநிலை" "நிறம்" @@ -2678,7 +2677,7 @@ "பேட்டரி உபயோகம்" "கடந்த 24 மணிநேர உபயோகத்தைக் காட்டும்" "கடைசியாக முழு சார்ஜ் செய்ததிலிருந்து உபயோகத்தைக் காட்டும்" - "பேட்டரி உபயோகம்" + "ஆப்ஸின் பேட்டரி உபயோகம்" "விவரங்களைப் பயன்படுத்து" "ஆற்றல் பயன்பாட்டைச் சரிசெய்க" "உள்ளடங்கும் தொகுப்புகள்" @@ -2697,8 +2696,10 @@ "சில அம்சங்கள் வரம்பிடப்பட்டிருக்கலாம்" "அதிக பேட்டரி உபயோகம்" "பேட்டரியை அதிகமாக உபயோகிக்கும் ஆப்ஸைக் காண்க" - "சார்ஜாவது தற்காலிகமாக வரம்பிடப்பட்டுள்ளது" - "உங்கள் பேட்டரியின் சார்ஜைச் சேமிக்க. மேலும் அறிக." + "சார்ஜ் ஏறுவது இடைநிறுத்தப்பட்டுள்ளது" + "பேட்டரி ஆயுளை நீட்டிக்க, பேட்டரி பாதுகாக்கப்படுகிறது\nமேலும் அறிய தட்டவும்" + + "சார்ஜ் செய்வதை மீண்டும் தொடங்கு" "அதிக வெப்பநிலை மற்றும் நீண்ட நேரம் சார்ஜ் ஆவது போன்ற குறிப்பிட்ட சில சூழல்களில் பேட்டரியின் ஆயுளைப் பாதுகாக்க %1$s அளவிற்கு மட்டுமே உங்கள் மொபைல் சார்ஜ் ஆகக்கூடும்.\n\n அந்தச் சூழல்கள் முடிந்த பின் உங்கள் மொபைல் தானாக எப்போதும் போல் சார்ஜ் ஆகும்." "அதிக வெப்பநிலை மற்றும் நீண்ட நேரம் சார்ஜ் ஆவது போன்ற குறிப்பிட்ட சில சூழல்களில் பேட்டரியின் ஆயுளைப் பாதுகாக்க %1$s அளவிற்கு மட்டுமே உங்கள் டேப்லெட் சார்ஜ் ஆகக்கூடும்.\n\n அந்தச் சூழல்கள் முடிந்த பின் உங்கள் டேப்லெட் தானாக முன்பு போல் சார்ஜ் ஆகும்." @@ -2734,6 +2735,7 @@ "இந்த ஆப்ஸ், பின்னணியில் இயங்கி பேட்டரியைப் பயன்படுத்த முடியும். இதனால், பேட்டரி வழக்கத்தைவிட வேகமாகத் தீர்ந்துவிடக்கூடும்." "அகற்று" "ரத்துசெய்" + "முழுமையாகச் சார்ஜ் ஏற்றுங்கள்" "வழக்கமான பேட்டரி அளவை உங்கள் ஆப்ஸ் பயன்படுத்துகின்றன. அதிகளவு பேட்டரியை அவைப் பயன்படுத்தினால், நீங்கள் செய்யக்கூடிய செயல்களை உங்கள் சாதனம் பரிந்துரைக்கும்.\n\nபேட்டரி குறைவாக இருக்கும்போது பேட்டரி சேமிப்பானை எப்போது வேண்டுமானாலும் ஆன் செய்துகொள்ளலாம்." "வழக்கமான பேட்டரி அளவை உங்கள் ஆப்ஸ் பயன்படுத்துகின்றன. அதிகளவு பேட்டரியை அவைப் பயன்படுத்தினால், நீங்கள் செய்யக்கூடிய செயல்களை உங்கள் சாதனம் பரிந்துரைக்கும்.\n\nபேட்டரி குறைவாக இருக்கும்போது பேட்டரி சேமிப்பானை எப்போது வேண்டுமானாலும் ஆன் செய்துகொள்ளலாம்." "வழக்கமான பேட்டரி அளவை உங்கள் ஆப்ஸ் பயன்படுத்துகின்றன. அதிகளவு பேட்டரியை அவைப் பயன்படுத்தினால், நீங்கள் செய்யக்கூடிய செயல்களை உங்கள் சாதனம் பரிந்துரைக்கும்.\n\nபேட்டரி குறைவாக இருக்கும்போது பேட்டரி சேமிப்பானை எப்போது வேண்டுமானாலும் ஆன் செய்துகொள்ளலாம்." @@ -2778,7 +2780,6 @@ "முழுச் சார்ஜ் பேட்டரியை உபயோகித்த கால அளவு" "பேட்டரி உபயோகத் தரவு தோராயமானது. மேலும் உபயோகத்தின் அடிப்படையில் இந்தத் தரவு மாறலாம்." "பேட்டரி உபயோகம்" - "பேட்டரி பயன்பாட்டை நிர்வகி" "மொத்தம்: ^1 • கடந்த முறை முழு சார்ஜ் ஆனதிலிருந்து\nபின்னணி உபயோகம்: ^2" "மொத்தம்: ^1 • கடந்த 24 மணிநேரத்தில்\nபின்னணி உபயோகம்: ^2" "மொத்தம் ^1 • \n ^3 வரை பின்னணி உபயோகம் ^2" @@ -2789,7 +2790,7 @@ "கடந்த 24 மணிநேரத்தில் ஒரு நிமிடத்திற்கும் குறைவான பின்னணி உபயோகம்" "^1 கால அளவில் ஒரு நிமிடத்திற்கும் குறைவான பின்னணி உபயோகம்" "கடந்த முறை முழு சார்ஜ் ஆனதிலிருந்து மொத்த உபயோகம்: ^1" - "கடந்த 24 மணிநேரத்தில் மொத்த உபயோகம்: ^1" + "கடந்த 24 மணிநேரத்தில்: ^1" "^2 கால அளவில் மொத்த உபயோகம் ^1" "கடந்த முறை முழு சார்ஜ் ஆனதிலிருந்து பின்னணி உபயோகம்: ^1" "கடந்த 24 மணிநேரத்தில் பின்னணி உபயோகம்: ^1" @@ -2847,6 +2848,8 @@ "பேட்டரி உபயோகத் தரவு தோராயமானது என்பதோடு மொபைல் சார்ஜில் இருக்கும்போது உபயோகத்தை அளவிடாது" "உங்கள் மொபைலைச் சில மணிநேரம் பயன்படுத்திய பிறகு பேட்டரி உபயோகத் தரவு கிடைக்கும்" "பேட்டரி உபயோக விளக்கப்படம்" + "தினசரி பேட்டரி உபயோக விளக்கப்படம்" + "மணிநேர பேட்டரி உபயோக விளக்கப்படம்" "செயல்முறைப் புள்ளிவிவரங்கள்" "இயங்கும் செயல்முறைகள் குறித்த ஜிகி புள்ளிவிவரங்கள்" "நினைவகப் பயன்பாடு" @@ -4671,8 +4674,8 @@ "இப்போது ஆன் செய்" "இப்போது ஆஃப் செய்" "பேட்டரி மேம்படுத்தலைப் பயன்படுத்தவில்லை" - "பேட்டரி உபயோகத்தை நிர்வகித்தல்" - "ஆப்ஸுக்கான பேட்டரி உபயோகத்தை அமைக்கலாம்" + "ஆப்ஸின் பேட்டரி உபயோகம்" + "ஆப்ஸுக்கான பேட்டரி உபயோகத்தை அமைக்கலாம்" "கட்டுப்பாடற்றது" "மேம்படுத்துதல்" "கட்டுப்படுத்துதல்" @@ -5365,12 +5368,12 @@ "பணி" "சிஸ்டத்தின் இயல்புநிலை" "இனி இந்தத் தேர்வைப் பயன்படுத்த முடியாது. மீண்டும் முயலவும்." - "பவர் பட்டனை அழுத்திப் பிடித்திருக்கவும்" + "பவர் பட்டனை அழுத்திப் பிடித்தல்" "அணுக, பவர் பட்டனை அழுத்திப் பிடியுங்கள்" "பவர் மெனு" "டிஜிட்டல் அசிஸ்டண்ட்" - "டிஜிட்டல் அசிஸ்டண்ட்டை அணுகுங்கள்" - "பவர் மெனுவை அணுகுங்கள்" + "டிஜிட்டல் அசிஸ்டண்ட்டை அணுக" + "பவர் மெனுவை அணுக" "பயன்படுத்த முதலில் திரைப்பூட்டை அமைக்கவும்" "பவர் மெனு:\nபவர் பட்டனையும் ஒலியளவை அதிகரிக்கும் பட்டனையும் ஒன்றாக அழுத்தவும்" "ஒலிப்பதைத் தடுத்தல்:\nஷார்ட்கட்டிற்கு ஒலியளவு பட்டனை அழுத்தவும்" @@ -5409,6 +5412,10 @@ "மீடியா" "மீடியா பிளேயரைப் பின் செய்தல்" "வீடியோவின் இயக்கத்தை விரைவாகத் தொடங்க, விரைவு அமைப்புகளில் மீடியா பிளேயரைத் திறந்து வைத்திருக்கும்" + + + + "மீடியா தொடர்பான பரிந்துரைகளைக் காட்டுதல்" "உங்கள் செயல்பாட்டின் அடிப்படையில் பரிந்துரைக்கும்" "பிளேயர் மறை" diff --git a/res/values-te/strings.xml b/res/values-te/strings.xml index c8cca2638de..5497b886520 100644 --- a/res/values-te/strings.xml +++ b/res/values-te/strings.xml @@ -119,7 +119,7 @@ "ఇతర పరికరాలతో కనెక్ట్ చేయడానికి బ్లూటూత్‌ను ఆన్ చేయండి" "మీ పరికరాలు" "కొత్త పరికరాన్ని పెయిర్ చేయండి" - "బ్లూటూత్ A2DP హార్డ్‌వేర్ ఆఫ్‌లోడ్‌ని డిజేబుల్ చేయి" + "బ్లూటూత్ A2DP హార్డ్‌వేర్ ఆఫ్‌లోడ్‌ని డిజేబుల్ చేయండి" "బ్లూటూత్ LE ఆడియో హార్డ్‌వేర్ ఆఫ్‌లోడ్‌ను డిజేబుల్ చేయండి" "పరికరాన్ని రీస్టార్ట్ చేయాలా?" "మీరు ఈ సెట్టింగ్‌ను మార్చడానికి మీ పరికరాన్ని రీస్టార్ట్ చేయాలి." @@ -2061,7 +2061,6 @@ "యాప్ ప్రాధాన్యతలను రీసెట్ చేయాలా?" "ఇది వీటి కోసం అన్ని ప్రాధాన్యతలను రీసెట్ చేస్తుంది:\n\n"
  • "డిజేబుల్‌ చేయబడిన యాప్‌లు"
  • \n
  • "డిజేబుల్‌ చేయబడిన యాప్ నోటిఫికేషన్‌లు"
  • \n
  • "చర్యల కోసం ఆటోమేటిక్ యాప్‌లు"
  • \n
  • "యాప్‌ల కోసం బ్యాక్‌గ్రౌండ్‌ డేటా పరిమితులు"
  • \n
  • "ఏవైనా అనుమతి పరిమితులు"
  • \n
  • "బ్యాటరీ వినియోగం సెట్టింగ్‌లు"
  • \n\n"మీరు ఏ యాప్‌ డేటాను కోల్పోరు."
    "యాప్‌లను రీసెట్ చేయి" - "స్పేస్‌ను మేనేజ్ చేయండి" "ఫిల్టర్ చేయి" "ఫిల్టర్ ఎంపికలను ఎంచుకోండి" "అన్ని యాప్‌లు" @@ -2617,8 +2616,8 @@ "ప్రింటింగ్‌" "ఆఫ్" - %1$d ప్రింట్‌ సేవలు ఆన్ చేయబడ్డాయి - 1 ప్రింట్‌ సేవ ఆన్ చేయబడింది + %1$d ప్రింట్‌ సర్వీస్‌లు, ఆన్ చేయబడ్డాయి + 1 ప్రింట్‌ సర్వీస్, ఆన్ చేయబడింది %1$d ముద్రణ జాబ్‌లు @@ -2669,7 +2668,7 @@ "యాప్ మీ బ్యాటరీని ఎలా ఉపయోగిస్తుందో మార్చడం దాని పనితీరును ప్రభావితం చేయవచ్చు." "ఈ యాప్‌నకు %1$s బ్యాటరీ వినియోగం అవసరం." "అపరిమిత" - "ఆప్టిమైజ్ చేయబడినది" + "ఆప్టిమైజ్ చేయబడిన" "బ్యాటరీ వినియోగ ఆప్షన్‌ల గురించి మరింత తెలుసుకోండి" "పూర్తిగా ఛార్జ్ చేసినప్పటి నుండి స్క్రీన్ వినియోగం" "ఫుల్‌ ఛార్జ్ చేసినప్పటి నుండి ఇప్పటి దాకా బ్యాటరీ వినియోగం" @@ -2678,7 +2677,7 @@ "బ్యాటరీ వినియోగం" "గత 24 గంటలలో వినియోగాన్ని చూడండి" "గత పూర్తి ఛార్జ్ నుండి వినియోగాన్ని చూడండి" - "బ్యాటరీ వినియోగం" + "యాప్ బ్యాటరీ వినియోగం" "వినియోగ వివరాలు" "శక్తి వినియోగాన్ని సర్దుబాటు చేయండి" "చేర్చబడిన ప్యాకేజీలు" @@ -2697,8 +2696,10 @@ "కొన్ని ఫీచర్‌లు పరిమితం చేయబడి ఉండవచ్చు" "మరింత ఎక్కువ బ్యాటరీ వినియోగం" "చాలా ఎక్కువగా బ్యాటరీని వినియోగించే యాప్‌లను చూడండి" - "ఛార్జింగ్ తాత్కాలికంగా పరిమితం చేయబడింది" - "మీ బ్యాటరీని కాపాడటానికి. మరింత తెలుసుకోండి." + "ఛార్జింగ్ పాజ్ చేయబడింది" + "బ్యాటరీ జీవితకాలాన్ని పొడిగించడానికి బ్యాటరీని రక్షించడం\nమరింత తెలుసుకోవడానికి ట్యాప్ చేయండి" + + "ఛార్జింగ్‌ను కొనసాగించండి" "అధిక ఉష్ణోగ్రతలు, సుదీర్ఘ ఛార్జింగ్ వంటి కొన్ని సందర్భాల్లో, బ్యాటరీని కాపాడటానికి ఛార్జింగ్ %1$sనికి పరిమితం చేయబడవచ్చు.\n\nఆ పరిస్థితులు మారినప్పుడు, మీ ఫోన్ ఆటోమేటిక్‌గా సాధారణంగా ఛార్జ్ అవుతుంది." "అధిక ఉష్ణోగ్రతలు, దీర్ఘకాలిక ఛార్జింగ్ వంటి కొన్ని సందర్భాలలో, బ్యాటరీ స్థితిని కాపాడటానికి ఛార్జింగ్ %1$sకు పరిమితం చేయబడవచ్చు.\n\nఆ పరిస్థితులు మారినప్పుడు, మీ టాబ్లెట్ ఆటోమేటిక్‌గా సాధారణంగా ఛార్జ్ అవుతుంది." @@ -2734,6 +2735,7 @@ "ఈ యాప్ బ్యాక్‌గ్రౌండ్‌లో బ్యాటరీని ఉపయోగించగలదు. మీ బ్యాటరీ ఛార్జింగ్ త్వరగా ఖాళీ కావచ్చు." "తీసివేయండి" "రద్దు చేయండి" + "ఫుల్ కావడానికి ఛార్జ్ చేయండి" "యాప్‌ల‌ బ్యాటరీ వినియోగం సాధారణంగా ఉంది. యాప్‌లు చాలా ఎక్కువ బ్యాటరీని వాడుతుంటే ఏం చేయాల‌నేది మీ ఫోన్ సూచిస్తుంది. \n\nబ్యాటరీ త‌క్కువ‌గా ఉంటే బ్యాటరీ సేవర్‌ ఆన్ చేయవచ్చు." "మీ యాప్‌లు సాధారణ స్థాయిలో బ్యాటరీను వినియోగిస్తున్నాయి. యాప్‌లు చాలా ఎక్కువ బ్యాటరీని వినియోగిస్తున్నట్లయితే, మీ టాబ్లెట్, మీరు తీసుకోగల చర్యలను సూచిస్తుంది. \n\nమీరు తక్కువ బ్యాటరీను కలిగి ఉంటే, ఎప్పుడైనా మీరు బ్యాటరీ సేవర్‌ను ఆన్ చేయవచ్చు." "మీ యాప్‌లు సాధారణ స్థాయిలో బ్యాటరీను వినియోగిస్తున్నాయి. యాప్‌లు చాలా ఎక్కువ బ్యాటరీని వినియోగిస్తున్నట్లయితే, మీ పరికరం, మీరు తీసుకోగల చర్యలను సూచిస్తుంది. \n\nమీరు తక్కువ బ్యాటరీను కలిగి ఉంటే, ఎప్పుడైనా మీరు బ్యాటరీ సేవర్‌ను ఆన్ చేయవచ్చు." @@ -2778,7 +2780,6 @@ "పూర్తి ఛార్జ్ మిగిలి ఉండే సమయం" "బ్యాటరీ వినియోగ డేటా కచ్చితం కాదు, వాడకాన్ని బట్టి మారవచ్చు." "బ్యాటరీ వినియోగం" - "బ్యాటరీ వినియోగాన్ని మేనేజ్ చేయండి" "మొత్తం ^1 • చివరిగా పూర్తి ఛార్జింగ్ చేసినప్పటి నుండి\nబ్యాటరీ బ్యాక్‌గ్రౌండ్ వినియోగం ^2 ఉంది" "గత 24 గం.కు ^1 మొత్తం • ^2 బ్యాక్‌గ్రౌండ్\n వినియోగం" "^3 కోసం\n^1మొత్తం • ^2 బ్యాక్‌గ్రౌండ్ వినియోగం." @@ -2847,6 +2848,8 @@ "బ్యాటరీ వినియోగ డేటా ఒక అంచనా మాత్రమే. ఖచ్చితం కాదు. ఫోన్ ఛార్జింగ్ అవుతున్నపుడు ఇది వినియోగాన్ని లెక్కించదు" "మీరు మీ ఫోన్‌ను కొన్ని గంటలు ఉపయోగించిన తర్వాత బ్యాటరీ వినియోగ డేటా అందుబాటులో ఉంటుంది" "బ్యాటరీ వినియోగం చార్ట్" + "రోజువారీ బ్యాటరీ వినియోగ చార్ట్" + "గంటలవారీ బ్యాటరీ వినియోగ చార్ట్" "ప్రాసెస్ గణాంకాలు" "అమలవుతున్న ప్రాసెస్‌ల గురించి అసాధారణమైన గణాంకాలు" "మెమరీ వినియోగం" @@ -3728,7 +3731,7 @@ "యూజర్ మార్చిన ప్రాముఖ్యత సెట్టింగ్‌లను రీసెట్ చేయండి, నోటిఫికేషన్ అసిస్టెంట్‌ను ప్రాధాన్యత ఇవ్వడానికి అనుమతించండి" "సూచించబడిన చర్యలు, రిప్లయిలు" "సూచనాత్మక చర్యలను & రిప్లయిలను ఆటోమేటిక్‌గా చూపుతుంది" - "ఇటీవలి మరియు స్నూజ్ చేయబడిన నోటిఫికేషన్‌లను చూపించు" + "ఇటీవలి నోటిఫికేషన్‌లను, అలాగే స్నూజ్ చేసిన వాటిని చూడండి" "నోటిఫికేషన్ హిస్టరీ" "నోటిఫికేషన్ హిస్టరీ ఉపయోగించండి" "నోటిఫికేషన్ హిస్టరీ ఆఫ్ చేయబడింది" @@ -3912,7 +3915,7 @@ "పరికరంలో కనిపించే యాప్‌లు" "మెరుగుపరిచిన సెట్టింగ్‌లను ఈ యాప్ సపోర్ట్ చేయదు" "VR సహాయక సర్వీసులు" - "ఇన్‌స్టాల్ చేసిన యాప్‌లు ఏవీ VR సహాయక సర్వీసులుగా అమలు కావడానికి రిక్వెస్ట్‌ చేయబడలేదు." + "ఇన్‌స్టాల్ చేసిన యాప్‌లేవీ వాటిని VR సహాయక సేవలుగా రన్ చేయాల్సిందిగా రిక్వెస్ట్ చేయలేదు." "%1$s కోసం VR సేవ యాక్సెస్‌ను అనుమతించాలా?" "మీరు వర్చువల్ రియాలిటీ మోడ్‌లో యాప్‌లను ఉపయోగిస్తున్నప్పుడు %1$s అమలు కాగలదు." "పరికరం VRలో ఉన్నప్పుడు" @@ -4201,7 +4204,7 @@ "IMEI సమాచారం" "IMEI సంబంధిత సమాచారం" "(స్లాట్%1$d)" - "ఆటోమేటిక్‌గా తెరువు" + "ఆటోమేటిక్‌గా తెరవండి" "లింక్‌లను తెరవడం" "సపోర్ట్ చేసే లింక్‌లను తెరవడం" "ఈ యాప్‌లో వెబ్ లింక్‌లను తెరవడానికి అనుమతించండి" @@ -4275,7 +4278,7 @@ %d ఉపయోగించని యాప్ "ఉపయోగించని యాప్ సెట్టింగ్‌లు" - "ఉపయోగించని యాప్ యాక్టివిటీని పాజ్ చేయండి" + "యాప్‌ను ఉపయోగించకపోతే దాని యాక్టివిటీని పాజ్ చేయండి" "అనుమతులను తీసివేయండి, తాత్కాలిక ఫైళ్లను తొలగించండి, అలాగే నోటిఫికేషన్‌లను ఆపివేయండి" "అన్ని యాప్‌లు" "ఇన్‌స్టాల్ చేసిన యాప్‌లు" @@ -4671,8 +4674,8 @@ "ఇప్పుడు ఆన్ చేయండి" "ఇప్పుడు ఆఫ్ చేయండి" "బ్యాటరీ అనుకూలీకరణను ఉపయోగించడం లేదు" - "బ్యాటరీ వినియోగాన్ని మేనేజ్ చేయండి" - "యాప్‌ల కోసం బ్యాటరీ వినియోగాన్ని సెట్ చేయండి" + "యాప్ బ్యాటరీ వినియోగం" + "యాప్‌ల కోసం బ్యాటరీ వినియోగాన్ని సెట్ చేయండి" "పరిమితం చేయబడలేదు" "ఆప్టిమైజ్ చేయబడింది" "పరిమితం చేయబడింది" @@ -5409,6 +5412,10 @@ "మీడియా" "మీడియా ప్లేయర్‌ను పిన్ చేయండి" "ప్లేబ్యాక్‌ను త్వరగా కొనసాగించడానికి, క్విక్ సెట్టింగ్‌లలో మీడియా ప్లేయర్‌ను తెరిచి ఉంచండి" + + + + "మీడియా సిఫార్సులను చూపించు" "మీ యాక్టివిటీ ఆధారంగా" "ప్లేయర్‌ను దాచు" diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml index 98b7a67da7c..b2f79df5138 100644 --- a/res/values-th/strings.xml +++ b/res/values-th/strings.xml @@ -70,10 +70,8 @@ "อุปกรณ์ของคุณจะยกเลิกการเชื่อมต่อจาก %1$s" "จับคู่อุปกรณ์ใหม่" "บลูทูธ" - - - - + "จับคู่หูฟังข้างขวา" + "จับคู่หูฟังข้างซ้าย" "จับคู่หูฟังอีกข้าง" "เชื่อมต่อเครื่องช่วยฟังข้างซ้ายแล้ว\n\nหากต้องการจับคู่ข้างขวา โปรดตรวจสอบว่าคุณเปิดเครื่องช่วยฟังแล้วและอุปกรณ์พร้อมจับคู่" "เชื่อมต่อเครื่องช่วยฟังข้างขวาแล้ว\n\nหากต้องการจับคู่ข้างซ้าย โปรดตรวจสอบว่าคุณเปิดเครื่องช่วยฟังแล้วและอุปกรณ์พร้อมจับคู่" @@ -575,7 +573,7 @@ "นำ \"%1$s\" ออก" "คุณต้องการลบลายนิ้วมือนี้ไหม" "การดำเนินการนี้จะลบรูปภาพและโมเดลลายนิ้วมือที่เชื่อมโยงกับ \"%1$s\" ที่จัดเก็บในอุปกรณ์ของคุณ" - "คุณจะไม่สามารถใช้ลายนิ้วมือเพื่อปลดล็อกโทรศัพท์หรือยืนยันว่าเป็นคุณในแอป" + "คุณจะไม่สามารถใช้ลายนิ้วมือของคุณปลดล็อกโทรศัพท์หรือยืนยันว่าเป็นคุณในแอป" "คุณจะไม่สามารถใช้ลายนิ้วมือเพื่อปลดล็อกโปรไฟล์งาน ให้สิทธิ์การซื้อ หรือลงชื่อเข้าใช้แอปงาน" "ใช่ นำออกเลย" "การเข้ารหัส" @@ -1282,9 +1280,9 @@ "เปิด" "เปิด - ตามใบหน้า" "การตรวจจับใบหน้า" - "ปรับการวางแนวหน้าจอโดยอัตโนมัติเมื่อคุณหันโทรศัพท์ไปมาระหว่างแนวตั้งและแนวนอน" + "ปรับการวางแนวหน้าจอโดยอัตโนมัติเมื่อคุณหมุนโทรศัพท์ไปมาระหว่างแนวตั้งและแนวนอน" "ดูข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับการหมุนอัตโนมัติ" - "เมื่อคุณหันโทรศัพท์ไปมาระหว่างแนวตั้งและแนวนอน" + "เมื่อคุณหมุนโทรศัพท์ไปมาระหว่างแนวตั้งและแนวนอน" "ความละเอียดของหน้าจอ" "ความละเอียดสูง" "ความละเอียดเต็ม" @@ -2063,7 +2061,6 @@ "รีเซ็ตค่ากำหนดแอปไหม" "การดำเนินการนี้จะรีเซ็ตค่ากำหนดทั้งหมดสำหรับ\n\n"
  • "แอปที่ปิดใช้"
  • \n
  • "การแจ้งเตือนแอปที่ปิดใช้"
  • \n
  • "แอปพลิเคชันเริ่มต้นสำหรับการทำงานต่างๆ"
  • \n
  • "ข้อจำกัดอินเทอร์เน็ตที่ใช้งานอยู่เบื้องหลังสำหรับแอป"
  • \n
  • "ข้อจำกัดสิทธิ์ใดๆ"
  • \n
  • "การตั้งค่าการใช้งานแบตเตอรี่"
  • \n\n"ข้อมูลแอปทั้งหมดของคุณจะยังคงอยู่เหมือนเดิม"
    "รีเซ็ตแอป" - "จัดการพื้นที่" "ตัวกรอง" "เลือกตัวเลือกตัวกรอง" "แอปทั้งหมด" @@ -2286,11 +2283,11 @@ "ขยายเป็นเต็มหน้าจอ ขยายพื้นที่ที่เจาะจง หรือจะสลับไปมาระหว่างตัวเลือกทั้ง 2 อย่างก็ได้" "เต็มหน้าจอ" "หน้าจอบางส่วน" - "สลับไปมาระหว่างแบบเต็มหน้าจอกับบางส่วน" + "สลับไปมาระหว่างหน้าจอแบบเต็มกับหน้าจอบางส่วน" "เลือกวิธีขยาย" "ขยายเป็นเต็มหน้าจอ" "ขยายบางส่วนของหน้าจอ" - "สลับไปมาระหว่างแบบเต็มหน้าจอกับบางส่วน" + "สลับไปมาระหว่างหน้าจอแบบเต็มกับหน้าจอบางส่วน" "แตะปุ่มเปลี่ยนเพื่อสลับไปมาระหว่างทั้ง 2 ตัวเลือก" "เปลี่ยนไปใช้ปุ่มการช่วยเหลือพิเศษใช่ไหม" "การใช้การแตะ 3 ครั้งเพื่อขยายบางส่วนของหน้าจอจะทำให้การพิมพ์และการดำเนินการอื่นๆ ล่าช้า\n\nปุ่มการช่วยเหลือพิเศษจะลอยอยู่บนหน้าจอเหนือแอปอื่นๆ แตะปุ่มดังกล่าวเพื่อขยาย" @@ -2323,7 +2320,7 @@ "แตะ 3 ครั้งเพื่อซูม" "แตะปุ่มเพื่อซูม" "ซูมเข้าอย่างรวดเร็วบนหน้าจอเพื่อทำให้เนื้อหาใหญ่ขึ้น" - "<b>วิธีซูมเข้า</b><br/> {0,number,integer} ใช้ทางลัดเพื่อเริ่มการขยาย<br/> {1,number,integer} แตะหน้าจอ<br/> {2,number,integer} ใช้ 2 นิ้วลากเพื่อย้ายไปรอบๆ หน้าจอ<br/> {3,number,integer} บีบ 2 นิ้วเพื่อปรับการซูม<br/> {4,number,integer} ใช้ทางลัดเพื่อหยุดการขยาย<br/><br/> <b>วิธีซูมเข้าชั่วคราว</b><br/> {0,number,integer} ตรวจสอบว่าตั้งค่าประเภทการขยายเป็นเต็มหน้าจอ<br/> {1,number,integer} ใช้ทางลัดเพื่อเริ่มการขยาย<br/> {2,number,integer} แตะที่ใดก็ได้บนหน้าจอค้างไว้<br/> {3,number,integer} ลากนิ้วเพื่อย้ายไปรอบๆ หน้าจอ<br/> {4,number,integer} ยกนิ้วขึ้นเพื่อหยุดการขยาย" + "<b>วิธีซูมเข้า</b><br/> {0,number,integer} ใช้ทางลัดเพื่อเริ่มการขยาย<br/> {1,number,integer} แตะหน้าจอ<br/> {2,number,integer} ใช้ 2 นิ้วลากเพื่อย้ายไปรอบๆ หน้าจอ<br/> {3,number,integer} บีบ 2 นิ้วเพื่อปรับการซูม<br/> {4,number,integer} ใช้ทางลัดเพื่อหยุดการขยาย<br/><br/> <b>วิธีซูมเข้าชั่วคราว</b><br/> {0,number,integer} ตรวจสอบว่าตั้งค่าประเภทการขยายเป็นแบบเต็มหน้าจอ<br/> {1,number,integer} ใช้ทางลัดเพื่อเริ่มการขยาย<br/> {2,number,integer} แตะที่ใดก็ได้บนหน้าจอค้างไว้<br/> {3,number,integer} ลากนิ้วเพื่อย้ายไปรอบๆ หน้าจอ<br/> {4,number,integer} ยกนิ้วขึ้นเพื่อหยุดการขยาย" "คุณจะซูมหน้าจอเข้าได้เมื่อเปิดการขยาย\n\n""วิธีซูมคือ"" เริ่มการขยาย จากนั้นแตะบริเวณที่ต้องการซูมในหน้าจอ\n"
    • "ลากนิ้วอย่างน้อย 2 นิ้วเพื่อเลื่อน"
    • \n
    • "บีบนิ้วอย่างน้อย 2 นิ้วเพื่อปรับการซูม"
    \n\n"วิธีซูมชั่วคราวคือ"" เริ่มการขยาย จากนั้นแตะบริเวณที่ต้องการซูมในหน้าจอค้างไว้\n"
    • "ลากเพื่อไปยังส่วนต่างๆ ในหน้าจอ"
    • \n
    • "ยกนิ้วขึ้นเพื่อซูมออก"
    \n\n"คุณซูมเข้าโดยใช้แป้นพิมพ์หรือแถบนำทางไม่ได้"
    "หน้า %1$d จาก %2$d" "ใช้ปุ่มการช่วยเหลือพิเศษเพื่อเปิด" @@ -2680,7 +2677,7 @@ "การใช้งานแบตเตอรี่" "ดูการใช้งานใน 24 ชั่วโมงที่ผ่านมา" "ดูการใช้งานตั้งแต่การชาร์จเต็มล่าสุด" - "การใช้งานแบตเตอรี่" + "การใช้งานแบตเตอรี่ของแอป" "ใช้รายละเอียด" "ปรับการใช้พลังงาน" "แพ็คเก็จที่รวมมาด้วย" @@ -2699,8 +2696,10 @@ "อาจมีการจำกัดฟีเจอร์บางอย่าง" "การใช้งานแบตเตอรี่สูงกว่าปกติ" "ดูแอปที่มีการใช้งานแบตเตอรี่สูงสุด" - "จำกัดการชาร์จชั่วคราว" - "เพื่อถนอมแบตเตอรี่ ดูข้อมูลเพิ่มเติม" + "การชาร์จหยุดชั่วคราว" + "ปกป้องแบตเตอรี่เพื่อยืดอายุการใช้งานแบตเตอรี่\nแตะเพื่อดูข้อมูลเพิ่มเติม" + + "ชาร์จต่อ" "ในบางสภาวะ เช่น อุณหภูมิสูงและชาร์จเป็นเวลานาน การชาร์จอาจจำกัดอยู่ที่ %1$s เพื่อรักษาประสิทธิภาพของแบตเตอรี่\n\nโทรศัพท์จะกลับมาชาร์จตามปกติโดยอัตโนมัติเมื่อไม่ได้อยู่ในสภาวะดังกล่าวแล้ว" "ในบางสภาวะ เช่น อุณหภูมิสูงและชาร์จเป็นเวลานาน การชาร์จอาจจำกัดอยู่ที่ %1$s เพื่อรักษาประสิทธิภาพของแบตเตอรี่\n\nแท็บเล็ตจะกลับมาชาร์จตามปกติโดยอัตโนมัติเมื่อไม่ได้อยู่ในสภาวะดังกล่าวแล้ว" @@ -2736,6 +2735,7 @@ "แอปนี้จะใช้แบตเตอรี่ในเบื้องหลังได้ แบตเตอรี่จึงอาจจะหมดเร็วกว่าที่คาดไว้" "นำออก" "ยกเลิก" + "ชาร์จจนเต็ม" "แอปกำลังใช้แบตเตอรี่ตามปกติ หากแอปใช้แบตเตอรี่มากเกินไป โทรศัพท์จะแนะนำการดำเนินการที่คุณทำได้\n\nคุณเปิดโหมดประหยัดแบตเตอรี่ได้ทุกเมื่อหากแบตเตอรี่เหลือน้อย" "แอปกำลังใช้แบตเตอรี่ตามปกติ หากแอปใช้แบตเตอรี่มากเกินไป แท็บเล็ตจะแนะนำการดำเนินการที่คุณทำได้\n\nคุณเปิดโหมดประหยัดแบตเตอรี่ได้ทุกเมื่อหากแบตเตอรี่เหลือน้อย" "แอปกำลังใช้แบตเตอรี่ตามปกติ หากแอปใช้แบตเตอรี่มากเกินไป อุปกรณ์จะแนะนำการดำเนินการที่คุณทำได้\n\nคุณเปิดโหมดประหยัดแบตเตอรี่ได้ทุกเมื่อหากแบตเตอรี่เหลือน้อย" @@ -2780,7 +2780,6 @@ "การชาร์จเต็มใช้งานได้นานประมาณ" "ข้อมูลการใช้งานแบตเตอรี่เป็นการระบุโดยประมาณ และอาจเปลี่ยนแปลงได้ตามการใช้งาน" "การใช้งานแบตเตอรี่" - "จัดการการใช้งานแบตเตอรี่" "ใช้งานรวม ^1 • ใช้งานเบื้องหลัง ^2\nตั้งแต่ชาร์จเต็มครั้งล่าสุด" "ใช้งานรวม ^1 • ใช้งานเบื้องหลัง ^2\nในช่วง 24 ชม. ที่ผ่านมา" "ใช้งานรวม ^1 • ใช้งานเบื้องหลัง ^2\nในช่วง ^3" @@ -2849,6 +2848,8 @@ "ข้อมูลการใช้งานแบตเตอรี่เป็นการระบุโดยประมาณ และไม่วัดปริมาณการใช้งานเมื่อโทรศัพท์ชาร์จอยู่" "ข้อมูลการใช้งานแบตเตอรี่จะแสดงหลังจากที่คุณใช้โทรศัพท์ไป 2-3 ชั่วโมง" "แผนภูมิการใช้งานแบตเตอรี่" + "แผนภูมิการใช้งานแบตเตอรี่รายวัน" + "แผนภูมิการใช้งานแบตเตอรี่รายชั่วโมง" "สถิติเกี่ยวกับกระบวนงาน" "สถิติเชิงลึกเกี่ยวกับกระบวนงานที่ทำงานอยู่" "การใช้หน่วยความจำ" @@ -3748,14 +3749,14 @@ "การแจ้งเตือนบางรายการและเนื้อหาอื่นอาจแสดงเป็นลูกโป่งในหน้าจอได้ แตะลูกโป่งเพื่อเปิด ลากลูกโป่งลงไปที่ด้านล่างของหน้าจอเพื่อปิด" "บับเบิล" "การตั้งค่าบับเบิลทั้งหมด" - "แสดงการสนทนานี้เป็นบับเบิ้ล" + "แสดงการสนทนานี้เป็นบับเบิล" "แสดงไอคอนแบบลอยที่ด้านบนสุดของแอป" "อนุญาตให้ \"%1$s\" แสดงการแจ้งเตือนบางรายการเป็นบับเบิล" "เปิดบับเบิลของอุปกรณ์ไหม" "การเปิดบับเบิลของแอปนี้จะเปิดบับเบิลของอุปกรณ์ด้วย\n\nการดำเนินการนี้จะส่งผลต่อแอปหรือการสนทนาอื่นๆ ที่ได้รับอนุญาตให้แสดงเป็นบับเบิล" "เปิด" "ยกเลิก" - "เปิดอยู่/การสนทนาจะปรากฏเป็นไอคอนแบบลอยได้" + "เปิดอยู่ / การสนทนาจะปรากฏเป็นไอคอนแบบลอยได้" "อนุญาตให้แอปแสดงบับเบิล" "การสนทนาบางรายการจะปรากฏเป็นไอคอนแบบลอยที่ด้านบนของแอปอื่นๆ" "การสนทนาทั้งหมดแสดงเป็นบับเบิลได้" @@ -4055,7 +4056,7 @@ "การโทร" "การโทรเข้าที่รบกวนคุณได้" "ตรวจสอบว่าคุณตั้งค่าอุปกรณ์ให้ส่งเสียง เพื่อให้แน่ใจว่าอุปกรณ์จะส่งเสียงเมื่อมีสายเรียกเข้าที่อนุญาต" - "บล็อกสายเรียกเข้าสำหรับ \"%1$s\" เอาไว้ คุณปรับเปลี่ยนการตั้งค่าเพื่ออนุญาตให้เพื่อน ครอบครัว หรือรายชื่อติดต่อคนอื่นๆ ติดต่อคุณได้" + "บล็อกสายเรียกเข้าเอาไว้สำหรับ \"%1$s\" คุณปรับเปลี่ยนการตั้งค่าเพื่ออนุญาตให้เพื่อน ครอบครัว หรือรายชื่อติดต่อคนอื่นๆ ติดต่อคุณได้" "รายชื่อติดต่อที่ติดดาว" "{count,plural,offset:2 =0{ไม่มี}=1{{contact_1}}=2{{contact_1} และ {contact_2}}=3{{contact_1}, {contact_2} และ {contact_3}}other{{contact_1}, {contact_2} และคนอื่นๆ อีก # ราย}}" "(ไม่มีชื่อ)" @@ -4673,8 +4674,8 @@ "เปิดเลย" "ปิดเลย" "ไม่ได้ใช้การเพิ่มประสิทธิภาพแบตเตอรี่" - "จัดการการใช้งานแบตเตอรี่" - "ตั้งค่าการใช้งานแบตเตอรี่สำหรับแอป" + "การใช้งานแบตเตอรี่ของแอป" + "ตั้งค่าการใช้งานแบตเตอรี่สำหรับแอป" "ไม่จำกัด" "เพิ่มประสิทธิภาพแล้ว" "ถูกจำกัด" @@ -5411,6 +5412,10 @@ "สื่อ" "ปักหมุดโปรแกรมเล่นสื่อ" "โปรแกรมเล่นสื่อจะยังเปิดอยู่ในการตั้งค่าด่วนเพื่อกลับมาเล่นต่อได้โดยเร็ว" + + + + "แสดงคำแนะนำสื่อ" "อิงตามกิจกรรมของคุณ" "ซ่อนโปรแกรมเล่น" diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml index 607e36e10b6..aa08ce6fd32 100644 --- a/res/values-tl/strings.xml +++ b/res/values-tl/strings.xml @@ -828,7 +828,7 @@ "Advanced" "Advanced na Bluetooth" "Kapag naka-on ang Bluetooth, maaaring makipag-ugnayan ang device mo sa ibang kalapit na Bluetooth device." - "Kapag naka-on ang Bluetooth, puwedeng makipag-ugnayan ang iyong device sa iba pang malapit na Bluetooth device.\n\nPara mapaganda ang karanasan sa device, puwede pa ring mag-scan ang mga app at serbisyo ng mga malapit na device anumang oras, kahit na naka-off ang Bluetooth. Magagamit ito, halimbawa, para pahusayin ang mga feature at serbisyong batay sa lokasyon. Mababago mo ito sa ""mga setting ng pag-scan ng Bluetooth""." + "Kapag naka-on ang Bluetooth, puwedeng makipag-ugnayan ang iyong device sa iba pang malapit na Bluetooth device.\n\nPara mapaganda ang experience sa device, puwede pa ring mag-scan ang mga app at serbisyo ng mga malapit na device anumang oras, kahit na naka-off ang Bluetooth. Magagamit ito, halimbawa, para pahusayin ang mga feature at serbisyong batay sa lokasyon. Mababago mo ito sa ""mga setting ng pag-scan ng Bluetooth""." "Upang pahusayin ang katumpakan ng lokasyon, maaari pa ring mag-detect ng mga Bluetooth device ang mga app at serbisyo ng system. Maaari mo itong baguhin sa LINK_BEGINmga setting ng pag-scanLINK_END." "Hindi makakonekta. Subukang muli." "Mga detalye ng device" @@ -1348,8 +1348,8 @@ "Dahil sa Night Light, nagiging kulay amber ang iyong screen. Mas pinapadali nitong matingnan ang iyong screen o makapagbasa sa dim light, at maaaring makatulong sa iyong mas mabilis na makatulog." "Iskedyul" "Wala" - "Ino-on sa custom na oras" - "Ino-on mula sunset hanggang sunrise" + "On sa custom na oras" + "On mula sunset hanggang sunrise" "Oras ng pagsisimula" "Oras ng pagtatapos" "Status" @@ -1376,8 +1376,8 @@ "Dark Mode" "Iskedyul" "Wala" - "Ino-on sunset hanggang sunrise" - "Ino-on sa custom na oras" + "On mula sunset hanggang sunrise" + "On sa custom na oras" "Nag-o-on sa oras ng pagtulog" "Status" "Hindi awtomatikong mag-o-on kailanman" @@ -2061,7 +2061,6 @@ "I-reset ang gusto sa app?" "Ire-reset nito ang lahat ng kagustuhan para sa:\n\n"
  • "Mga naka-disable na app"
  • \n
  • "Mga naka-disable na notification ng app"
  • \n
  • "Mga default na application para sa mga pagkilos"
  • \n
  • "Mga paghihigpit sa data sa background para sa mga app"
  • \n
  • "Anumang paghihigpit sa pahintulot"
  • \n
  • "Mga setting ng paggamit ng baterya"
  • \n\n"Hindi mawawala sa iyo ang anumang data ng app."
    "I-reset ang apps" - "Pamahalaan ang espasyo" "I-filter" "Pumili ng mga opsyon ng filter" "Lahat ng app" @@ -2678,7 +2677,7 @@ "Paggamit ng baterya" "Tingnan ang paggamit sa huling 24 oras" "Usage mula noong huling na-full charge" - "Paggamit ng baterya" + "Paggamit ng baterya ng app" "Mga detalye ng paggamit" "Isaayos ang paggamit ng power" "Mga kasamang package" @@ -2697,8 +2696,10 @@ "Maaaring limitado ang ilang feature" "Mas malakas na paggamit ng baterya" "Tingnan ang mga app na pinakamalakas gumamit" - "Pansamantalang limitado ang pag-charge" - "Para tumagal ang iyong baterya. Matuto pa." + "Naka-pause ang pag-charge" + "Pinoprotektahan ang baterya para mapatagal ang baterya\nI-tap para matuto pa" + + "Ituloy ang pag-charge" "Sa ilang partikular na kundisyon, tulad ng maiinit na temperatura at matatagal na pag-charge, posibleng malimitahan ang pag-charge sa %1$s para makatulong na patagalin ang baterya.\n\nKapag wala na ang mga kundisyong iyon, awtomatikong magcha-charge nang normal ang iyong telepono." "Sa ilang partikular na kundisyon, tulad ng maiinit na temperatura at matatagal na pag-charge, posibleng malimitahan ang pag-charge sa %1$s para makatulong na patagalin ang baterya.\n\nKapag wala na ang mga kundisyong iyon, awtomatikong magcha-charge nang normal ang iyong tablet." @@ -2734,6 +2735,7 @@ "Makakagamit ang app na ito ng baterya sa background. Maaaring maubos ang iyong baterya nang mas maaga kaysa sa inaasahan." "Alisin" "Kanselahin" + "I-charge hanggang mapuno" "Karaniwan lang ang paggamit ng baterya ng iyong mga app. Kung masyadong malakas gumamit ng baterya ang mga app, magmumungkahi ang iyong telepono ng mga aksyong puwede mong gawin.\n\nPuwede mong i-on ang Pantipid ng Baterya anumang oras kung paubos na ang baterya mo." "Karaniwan lang ang paggamit ng baterya ng iyong mga app. Kung masyadong malakas gumamit ng baterya ang mga app, magmumungkahi ang iyong tablet ng mga aksyong puwede mong gawin.\n\nPuwede mong i-on ang Pantipid ng Baterya anumang oras kung paubos na ang baterya mo." "Karaniwan lang ang paggamit ng baterya ng iyong mga app. Kung masyadong malakas gumamit ng baterya ang mga app, magmumungkahi ang iyong device ng mga aksyong puwede mong gawin.\n\nPuwede mong i-on ang Pantipid ng Baterya anumang oras kung paubos na ang baterya mo." @@ -2778,7 +2780,6 @@ "Tumatagal ang punong baterya nang halos" "Pagtatantya lang ang data ng paggamit ng baterya at puwede itong magbago batay sa paggamit." "Paggamit ng baterya" - "Pamahalaan ang paggamit ng baterya" "^1 sa kabuuan • ^2 sa background\nmula noong huling na-full charge" "^1 sa kabuuan • ^2 sa background\nsa nakalipas na 24 na oras" "^1 sa kabuuan • ^2 sa background\nnoong ^3" @@ -2847,6 +2848,8 @@ "Pagtatantya lang ang data ng paggamit ng baterya at hindi nito sinusukat ang paggamit kapag nagcha-charge ang telepono" "Magiging available ang data ng paggamit ng baterya kapag nagamit mo na nang ilang oras ang iyong telepono" "Chart ng paggamit ng baterya" + "Chart ng paggamit ng baterya kada araw" + "Chart ng paggamit ng baterya kada oras" "Stats ng Proseso" "Mahahalagang istatistika tungkol sa mga tumatakbong proseso" "Memory na ginamit" @@ -4671,8 +4674,8 @@ "I-on ngayon" "I-off ngayon" "Hindi gumagamit ng pag-optimize sa baterya" - "Pamahalaan ang paggamit ng baterya" - "Itakda ang paggamit ng baterya para sa mga app" + "Paggamit ng baterya ng app" + "Itakda ang paggamit ng baterya para sa mga app" "Hindi pinaghihigpitan" "Naka-optimize" "Pinaghihigpitan" @@ -5409,6 +5412,10 @@ "Media" "I-pin ang media player" "Para mabilis na maipagpatuloy ang pag-playback, mananatiling bukas ang media player sa Mga Mabilisang Setting" + + + + "Ipakita ang mga rekomendasyon sa media" "Batay sa iyong aktibidad" "Itago ang player" diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index 2f82523f063..c3d6a0fac40 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -70,10 +70,8 @@ "Cihazınızın %1$s cihazıyla olan bağlantısı kesilecek." "Yeni cihaz eşle" "bluetooth" - - - - + "Sağ kulağı eşle" + "Sol kulağı eşle" "Diğer kulağınızı eşleyin" "Soldaki işitme cihazınız bağlandı.\n\nSağdakini eşlemek için cihazın açık ve eşlenmeye hazır olduğundan emin olun." "Sağdaki işitme cihazınız bağlandı.\n\nSoldakini eşlemek için cihazın açık ve eşlenmeye hazır olduğundan emin olun." @@ -830,7 +828,7 @@ "Gelişmiş" "Gelişmiş Bluetooth" "Bluetooth açık olduğunda, cihazınız yakındaki Bluetooth cihazlarla iletişim kurabilir." - "Bluetooth açıkken cihazınız yakındaki diğer Bluetooth cihazlarla iletişim kurabilir.\n\nUygulamalar ve hizmetler cihaz deneyimini iyileştirmek için yakındaki cihazları Bluetooth kapalıyken bile her zaman tarayabilir. Bu özellik, örneğin, konuma dayalı özellikleri ve hizmetleri iyileştirmek için kullanılabilir. Bunu istediğiniz zaman ""Bluetooth tarama ayarlarından"" değiştirebilirsiniz." + "Bluetooth açıkken cihazınız yakındaki diğer Bluetooth cihazlarla iletişim kurabilir.\n\nUygulamalar ve hizmetler, cihaz deneyimini iyileştirmek için Bluetooth kapalıyken bile yakında cihaz olup olmadığını belirlemek her zaman için tarama yapabilir. Bu özellik, örneğin, konuma dayalı özellikleri ve hizmetleri iyileştirmek için kullanılabilir. Bunu istediğiniz zaman ""Bluetooth tarama ayarlarından"" değiştirebilirsiniz." "Sistem uygulamaları ve hizmetleri, konum doğruluğunu iyileştirmek için Bluetooth cihazları yine de algılayabilir. Bu ayarı, LINK_BEGINtarama ayarlarındanLINK_END değiştirebilirsiniz." "Bağlanılamadı. Tekrar deneyin." "Cihaz ayrıntıları" @@ -1524,7 +1522,7 @@ "Kablosuz MAC adresi" "Cihaz kablosuz MAC adresi" "Bluetooth adresi" - "Seri numara" + "Seri numarası" "Açık kalma süresi" "Uyanık geçen süre" "Dahili dep birm" @@ -2063,7 +2061,6 @@ "Uygulama tercihleri sıfırlansın mı?" "Bu işlem, şunlarla ilgili tüm tercihleri sıfırlayacaktır:\n\n"
  • "Devre dışı bırakılan uygulamalar"
  • \n
  • "Devre dışı bırakılan uygulama bildirimleri"
  • \n
  • "İşlemler için varsayılan uygulamalar"
  • \n
  • "Uygulamalar için arka plan verileri kısıtlamaları"
  • \n
  • "Tüm izin kısıtlamaları"
  • \n
  • "Pil kullanımı ayarları"
  • \n\n"Uygulama verileriniz kaybolmayacak."
    "Uygulamaları sıfırla" - "Alanı yönet" "Filtre" "Filtre seçeneklerini belirleyin" "Tüm uygulamalar" @@ -2510,8 +2507,8 @@ "Mavi-sarı" "Gri tonlama" "Yeşil zayıf, yeşil renk körlüğü" - "Kırmızı zayıf, kırmızı renk körlüğü" - "Mavi renk körlüğü" + "Kırmızı zayıf, protanomali" + "Tritanomali" "Ekstra loş" "Ekranı ekstra loş yap" "Ekstra loş kısayolu" @@ -2680,7 +2677,8 @@ "Pil kullanımı" "Son 24 saatteki kullanımı göster" "Son tam şarjdan bu yana kullanımı göster" - "Pil kullanımı" + + "Kullanım ayrıntıları" "Pil kullanımını ayarla" "Dahil olan paketler" @@ -2699,8 +2697,12 @@ "Bazı özellikler sınırlı olabilir" "Yüksek pil kullanımı" "En fazla pil kullanan uygulamaları göster" - "Şarj etme geçici olarak sınırlı" - "Pilinizi korumak için. Daha fazla bilgi edinin." + + + + + + "Şarja devam et" "Yüksek sıcaklıklar ve uzun şarj etme süreleri gibi belirli durumlarda pil sağlığını korumak için şarj etme işlemi %1$s ile sınırlanabilir.\n\nBu gibi durumlar sona erdiğinde telefonunuz otomatik olarak normal şarj etmeye başlar." "Yüksek sıcaklıklar ve uzun şarj etme süreleri gibi belirli durumlarda pil sağlığını korumak için şarj etme işlemi %1$s ile sınırlanabilir.\n\nBu gibi durumlar sona erdiğinde tabletiniz otomatik olarak normal şarj etmeye başlar." @@ -2736,6 +2738,8 @@ "Bu uygulama arka planda pil gücünü kullanabilecek. Piliniz beklenenden daha erken bitebilir." "Kaldır" "İptal" + + "Uygulamalarınız normal miktarda pil kullanıyor. Uygulamalar çok fazla pil kullanırsa telefonunuz size bazı önerilerde bulunacaktır.\n\nPiliniz azaldığında her zaman Pil Tasarrufu\'nu açabilirsiniz." "Uygulamalarınız normal miktarda pil kullanıyor. Uygulamalar çok fazla pil kullanırsa tabletiniz size bazı önerilerde bulunacaktır.\n\nPiliniz azaldığında her zaman Pil Tasarrufu\'nu açabilirsiniz." "Uygulamalarınız normal miktarda pil kullanıyor. Uygulamalar çok fazla pil kullanırsa cihazınız size bazı önerilerde bulunacaktır.\n\nPiliniz azaldığında her zaman Pil Tasarrufu\'nu açabilirsiniz." @@ -2780,7 +2784,6 @@ "Tam şarjla yaklaşık kullanım süresi:" "Pil kullanım verileri yaklaşık değerler olup kullanıma göre değişebilir." "Pil kullanımı" - "Pil kullanımını yönetin" "Toplam ^1 • Son kez tamamen şarj olduktan sonra\narka planda ^2 kullanıldı" "Toplam ^1 • Son 24 saatte \narka planda ^2 kullanıldı" "Toplam ^1^3 arasında\narka planda ^2 kullanıldı" @@ -2849,6 +2852,10 @@ "Pil kullanımı verileri yaklaşık değerler olup telefon şarj olurken kullanım ölçülmez" "Pil kullanım verileri, telefonunuzu birkaç saat kullanmanızın ardından görüntülenebilir" "Pil kullanım grafiği" + + + + "İşlem İstatistikleri" "Meraklısı için, çalışan işlemlerle ilgili istatistikler" "Bellek kullanımı" @@ -3748,7 +3755,7 @@ "Bazı bildirimler ve diğer içerikler ekranda baloncuk olarak görünebilir. Bir baloncuğu açmak için dokunun. Kapatmak için ekranın alt kısmına sürükleyin." "Baloncuklar" "Tüm Baloncuk ayarları" - "Bu görüşmeyi balon olarak göster" + "Bu görüşmeyi baloncuk olarak göster" "Kayan simgeyi uygulamaların üzerinde gösterir" "%1$s uygulamasının bazı bildirimleri baloncuk olarak göstermesine izin verin" "Cihaz için baloncuklar açılsın mı?" @@ -4673,8 +4680,10 @@ "Şimdi aç" "Şimdi kapat" "Pil optimizasyonu kullanılmıyor" - "Pil kullanımını yönetme" - "Uygulamalar için pil kullanımını ayarlayın" + + + + "Kısıtlanmamış" "Optimize edilmiş" "Kısıtlanmış" @@ -5411,6 +5420,10 @@ "Medya" "Medya oynatıcıyı sabitle" "Medya oynatıcı, oynatmayı hızlıca devam ettirmek için Hızlı Ayarlar\'da açık kalır" + + + + "Medya önerilerini göster" "Etkinliğinize dayalı olarak" "Oynatıcıyı gizle" diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index 0bfbc48d6a1..025ea62675e 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -72,10 +72,8 @@ "Ваш пристрій буде від’єднано від пристрою %1$s." "Підключити новий пристрій" "Bluetooth" - - - - + "Підключити правий" + "Підключити лівий" "Підключити другий" "Ваш лівий слуховий апарат підключено.\n\nЩоб підключити правий слуховий апарат, переконайтеся, що він увімкнений і готовий до підключення." "Ваш правий слуховий апарат підключено.\n\nЩоб підключити лівий слуховий апарат, переконайтеся, що він увімкнений і готовий до підключення." @@ -1487,8 +1485,7 @@ "Новий PIN SIM" "Повторіть новий PIN-код" "PIN-код SIM-карти" - - + "Введіть PIN-код із 4–8 цифр" "PIN-коди не збігаються" "Неможливо змінити PIN-код.\nМожливо, неправильний PIN-код." "PIN SIM-карти успішно змінено" @@ -1627,7 +1624,7 @@ "Керувати сховищем" "очистити, пам\'ять" "Звільнити місце" - "Щоб упорядкувати файли та звільнити місце, перейдіть у додаток Файли" + "Щоб упорядкувати файли та звільнити місце, перейдіть у додаток Files" "USB-з’єднання комп’ютера" "Під’єднати як" "Пристрій зберігання даних (MTP)" @@ -2112,7 +2109,6 @@ "Скинути налаштування додатків?" "Буде скинуто всі налаштування для:\n\n"
  • "вимкнених додатків;"
  • \n
  • "вимкнених сповіщень із додатків;"
  • \n
  • "додатків за умовчанням;"
  • \n
  • "обмежень щодо передавання даних у фоновому режимі для додатків;"
  • \n
  • "усіх обмежень щодо дозволів;"
  • \n
  • "використання акумулятора."
  • \n\n"Дані додатків видалено не буде."
    "Скинути" - "Кер. простором" "Фільтрув." "Вибрати параметри фільтра" "Усі додатки" @@ -2465,7 +2461,7 @@ "Швидкий запуск інверсії кольорів" "Інверсія кольорів перетворює світлі кольори на темні та навпаки." "<b>Зверніть увагу</b><br/> <ol> <li> Інверсія також змінить кольори зображень і мультимедійного контенту</li> <li> Інверсія кольорів вплине на всі додатки</li> <li> Якщо потрібно зробити фон інтерфейсу не таким яскравим, натомість увімкніть Темну тему</li> </ol>" - "Автоматичне натискання (час взаємодії)" + "Автонатискання (час взаємодії)" "Про авт. натискання (час взаємодії)" "Докладніше про автоматичне натискання (час взаємодії)" "Можна налаштувати автоматичне натискання підключеної миші, коли курсор не рухається впродовж певного часу" @@ -2743,7 +2739,8 @@ "Використання заряду акумулятора" "Показати споживання за останні 24 години" "Показати споживання після повного заряду" - "Використання заряду" + + "Вжиток" "Режим енергоспоживання" "Уключені пакети" @@ -2762,8 +2759,12 @@ "Деякі функції можуть не працювати" "Збільшене використання заряду" "Переглянути додатки, що найбільше використовують заряд" - "Заряджання тимчасово обмежено" - "Це запобігає старінню акумулятора. Докладніше." + + + + + + "Відновити заряджання" "За певних умов, таких як висока температура й довготривале заряджання, система може встановлювати для рівня заряду обмеження %1$s, щоб подовжити термін служби акумулятора.\n\nКоли умови нормалізуються, телефон заряджатиметься, як зазвичай." "За певних умов, таких як висока температура й довготривале заряджання, система може встановлювати для рівня заряду обмеження %1$s, щоб подовжити термін служби акумулятора.\n\nКоли умови нормалізуються, планшет заряджатиметься, як зазвичай." @@ -2809,6 +2810,8 @@ "Цей додаток зможе споживати заряд акумулятора у фоновому режимі. Акумулятор може розрядитися швидше." "Видалити" "Скасувати" + + "Додатки використовують звичайний обсяг заряду акумулятора. Якщо вони споживатимуть забагато енергії, телефон запропонує відповідні дії.\n\nВи завжди можете ввімкнути режим економії заряду акумулятора." "Додатки використовують звичайний обсяг заряду акумулятора. Якщо вони споживатимуть забагато енергії, планшет запропонує відповідні дії.\n\nВи завжди можете ввімкнути режим економії заряду акумулятора." "Додатки використовують звичайний обсяг заряду акумулятора. Якщо вони споживатимуть забагато енергії, пристрій запропонує відповідні дії.\n\nВи завжди можете ввімкнути режим економії заряду акумулятора." @@ -2857,7 +2860,6 @@ "Повністю зарядженого акумулятора вистачає на" "Дані про використання заряду акумулятора приблизні та можуть змінюватися залежно від конкретних умов." "Використання заряду" - "Використання заряду" "^1 усього • ^2 споживання у фоновому режимі\nз часу останнього повного заряджання" "^1 усього • ^2 споживання у фоновому режимі\nза останні 24 год" "Усього ^1^2 споживання у фоновому режимі\nза період ^3" @@ -2911,14 +2913,11 @@ "коли рівень заряду акумулятора – %1$s" "Заряд акумулятора у відсотках" "Показувати відсоток заряду в рядку стану" - - + "Рівень заряду акумулятора після останнього повного заряджання" "Заряд акумулятора за останні 24 години" - - + "Використання додатками після останнього повного заряджання" "Споживання додатками за останні 24 години" - - + "Використання системою після останнього повного заряджання" "Споживання системою за останні 24 години" "Споживання на роботу системи (%s)" "Споживання на роботу додатків (%s)" @@ -2929,6 +2928,10 @@ "Дані про використання заряду акумулятора приблизні й не вимірюються, коли телефон заряджається" "Дані про використання заряду будуть доступні після кількох годин користування телефоном" "Діаграма використання заряду" + + + + "Статистика про процеси" "Статистика про запущені процеси" "Використання пам’яті" @@ -4162,7 +4165,7 @@ "Хто може турбувати" "Щоб не пропустити виклик від дозволеного абонента, переконайтеся, що телефон не перебуває в беззвучному режимі" "Вхідні виклики блокуються, коли активовано розклад \"%1$s\". Ви можете змінити налаштування, щоб потрібні люди могли зв’язатися з вами." - "Позначені контакти" + "Контакти із зірочками" "{count,plural,offset:2 =0{Немає}=1{{contact_1}}=2{{contact_1} і {contact_2}}=3{{contact_1}, {contact_2} і {contact_3}}one{{contact_1}, {contact_2} і ще #}few{{contact_1}, {contact_2} і ще #}many{{contact_1}, {contact_2} і ще #}other{{contact_1}, {contact_2} і ще #}}" "(Без імені)" "Повідомлення" @@ -4821,16 +4824,13 @@ "Увімкнути" "Вимкнути" "Оптимізація акумулятора не використовується" - + - - - - - - - + + "Без обмежень" + "Оптимальний режим" + "З обмеженнями" "Заборонити введення відповідей чи іншого тексту в сповіщеннях, якщо пристрій заблоковано" "Стандартна перевірка правопису" "Вибрати перевірку правопису" @@ -4941,7 +4941,7 @@ "Швидко відкривати камеру" "Щоб швидко відкрити камеру, двічі натисніть кнопку живлення. Працює на будь-якому екрані." "Швидке відкривання камери" - "Перемкнути камеру для селфі" + "Перемикання камери для селфі" "Робіть селфі швидше" "Навігація в системі" @@ -5253,7 +5253,7 @@ "Недоступно під час викликів" "Прийняти виклик на" "APN не можна змінювати." - "Не дзвонити" + "Вимикання звуку дзвінка" "Разом кнопка живлення та збільшення гучності вмикають" "Швидке вимкнення звуку дзвінка" "Віброрежим" @@ -5550,7 +5550,7 @@ "Робота" "За умовчанням" "Ця опція вже не дійсна. Повторіть спробу." - "Утримувати кнопку живлення" + "Утримування кнопки живлення" "Утримувати кнопку живлення, щоб відкрити" "меню кнопки живлення" "цифровий помічник" @@ -5594,6 +5594,10 @@ "Медіа" "Закріпити медіапрогравач" "Щоб швидко відновлювати відтворення, медіапрогравач залишається відкритим у швидких налаштуваннях" + + + + "Показувати рекомендовані медіафайли" "На основі ваших дій" "Приховати програвач" diff --git a/res/values-ur/strings.xml b/res/values-ur/strings.xml index bd77f417b97..8d66b65d45c 100644 --- a/res/values-ur/strings.xml +++ b/res/values-ur/strings.xml @@ -70,10 +70,8 @@ "آپ کا آلہ %1$s سے غیر منسلک ہو جائے گا۔" "نئے آلہ کا جوڑا بنائیں" "بلوٹوتھ" - - - - + "دائیں کان کا جوڑا بنائیں" + "بائیں کان کا جوڑا بنائیں" "اپنے دوسرے کان کا جوڑا بنائیں" "آپ کے بائیں کان کا سماعتی آلہ منسلک ہے۔\n\nدائیں کان کا جوڑا بنانے کے لیے، اس بات کو یقینی بنائیں کہ یہ آن ہے اور جوڑا بنانے کے لیے تیار ہے۔" "آپ کے دائیں کان کا سماعتی آلہ منسلک ہے۔\n\nبائیں کان کا جوڑا بنانے کے لیے، اس بات کو یقینی بنائیں کہ یہ آن ہے اور جوڑا بنانے کے لیے تیار ہے۔" @@ -2063,7 +2061,6 @@ "ایپ کی ترجیحات کو ری سیٹ کریں؟" "اس سے مندرجہ ذیل کیلئے تمام ترجیحات ری سیٹ ہو جائیں گی:\n\n"
  • "غیر فعال ایپس"
  • \n
  • "غیر فعال ایپ کی اطلاعات"
  • \n
  • "کارروائیوں کیلئے ڈیفالٹ ایپلیکیشنز"
  • \n
  • "ایپس کیلئے پس منظر کے ڈیٹا کی پابندیاں"
  • \n
  • "اجازت سے متعلق کوئی بھی پابندیاں"
  • \n
  • "بیٹری کے استعمال کی ترتیبات"
  • \n\n" آپ ایپ کے کسی بھی ڈیٹا سے محروم نہیں ہوں گے۔"
    "ایپس کو ری سیٹ کریں" - "خالی جگہ کا نظم کریں" "فلٹر" "فلٹر کے اختیارات منتخب کریں" "سبھی ایپس" @@ -2323,7 +2320,7 @@ "زوم کرنے کیلئے 3 بار تھپتھپائیں" "زوم کرنے کیلئے ایک بٹن پر تھپتھپائیں" "مواد کو بڑا کرنے کے لیے اسکرین پر فوری طور پر زوم ان کریں" - "‏‎<b>‎زوم ان کرنے کے لیے:‎</b><br/> {0,number,integer}۔ میگنیفکیشن شروع کرنے کے لیے شارٹ کٹ کا استعمال کریں‎<br/> {1,number,integer}۔ اسکرین پر تھپتھپائیں‎<br/> {2,number,integer}۔ اسکرین پر اِدھر اُدھر حرکت کرنے کے لیے 2 انگلیوں سے گھسیٹیں‎<br/> {3,number,integer}۔ زوم کو ایڈجسٹ کرنے کے لیے 2 انگلیوں سے چٹکی بھریں‎<br/> {4,number,integer}۔ میگنیفکیشن بند کرنے کے لیے شارٹ کٹ کا استعمال کریں‎<br/><br/> <b>‎عارضی طور پر زوم ان کرنے کے لیے:‎</b><br/> {0,number,integer}۔ یقینی بنائیں کہ آپ کی میگنیفیکیشن کی قسم فُل اسکرین پر سیٹ ہے‎<br/> {1,number,integer}۔ میگنیفکیشن شروع کرنے کے لیے شارٹ کٹ کا استعمال کریں‎<br/> {2,number,integer}۔ اسکرین پر کسی بھی جگہ پر ٹچ کریں اور دبائیں رکھیں‎<br/> {3,number,integer}۔ اسکرین پر اِدھر اُدھر حرکت کرنے کے لیے انگلی کو گھسیٹیں‎<br/> {4,number,integer}۔ میگنیفکیشن بند کرنے کے لیے انگلی اٹھائيں" + "‏‎<b>‎زوم ان کرنے کے لیے:‎</b><br/> {0,number,integer}۔ میگنیفکیشن شروع کرنے کے لیے شارٹ کٹ کا استعمال کریں‎<br/> {1,number,integer}۔ اسکرین پر تھپتھپائیں‎<br/> {2,number,integer}۔ اسکرین پر اِدھر اُدھر حرکت کرنے کے لیے 2 انگلیوں سے گھسیٹیں‎<br/> {3,number,integer}۔ زوم کو ایڈجسٹ کرنے کے لیے 2 انگلیوں سے چٹکی بھریں‎<br/> {4,number,integer}۔ میگنیفکیشن بند کرنے کے لیے شارٹ کٹ کا استعمال کریں‎<br/><br/> <b>‎ عارضی طور پر زوم ان کرنے کے لیے:‎</b><br/> {0,number,integer}۔ یقینی بنائیں کہ آپ کی میگنیفیکیشن کی قسم فُل اسکرین پر سیٹ ہے‎<br/> {1,number,integer}۔ میگنیفکیشن شروع کرنے کے لیے شارٹ کٹ کا استعمال کریں‎<br/> {2,number,integer}۔ اسکرین پر کسی بھی جگہ پر ٹچ کریں اور دبائیں رکھیں‎<br/> {3,number,integer}۔ اسکرین پر اِدھر اُدھر حرکت کرنے کے لیے انگلی کو گھسیٹیں‎<br/> {4,number,integer}۔ میگنیفکیشن بند کرنے کے لیے انگلی اٹھائيں" "جب میگنیفکیشن آن ہو، تو آپ اپنی اسکرین پر زوم ان کرسکتے ہیں۔\n\n""زوم کرنے کے لیے""، میگنیفکیشن شروع کریں، پھر اسکرین پر کہیں بھی تھپتھپائیں۔\n"
    • " اسکرول کرنے کے لیے 2 یا زائد انگلیوں سے گھسیٹیں"
    • \n
    • "زوم ایڈجیسٹ کرنے کے لیے 2 یا زائد انگلیوں سے چٹکی بھریں"
    \n\n"عارضی طور پر زوم کرنے کے لیے""، میگنیفکیشن شروع کریں، پھر اسکرین پر کہیں بھی ٹچ اور ہولڈ کریں۔\n"
    • "اسکرین کے اردگرد منتقل کرنے کے لیے گھسیٹیں"
    • \n
    • "زوم آؤٹ کرنے کے لیے انگلی اٹھائیں"
    \n\n"آپ کی بورڈ یا نیویگیشن بار پر زوم ان نہیں کرسکتے۔"
    "صفحہ %1$d از %2$d" "کھولنے کے لیے ایکسیسبیلٹی بٹن کا استعمال کریں" @@ -2415,7 +2412,7 @@ "رنگوں کی تقلیب استعمال کریں" "رنگوں کی تقلیب کا شارٹ کٹ" "رنگوں کی تقلیب سے اسکرینز کا ہلکا رنگ گہرا ہو جاتا ہے۔ یہ گہری اسکرینز کو ہلکے رنگ میں بھی تبدیل کرتی ہے۔" - "‏‎<b>‎یاد رکھیں‎</b><br/> <ol> <li>‎ میڈیا اور تصاویر میں رنگ تبدیل ہو جائیں گے‎</li> <li>‎ رنگوں کی تقلیب تمام ایپس پر کام کرتی ہے‎</li> <li>‎ گہرے پس منظر کو ڈسپلے کرنے کے لیے، اس کی بجائے گہری تھیم کا استعمال کیا جا سکتا ہے‎</li> </ol>‎" + "‏‎<b>‎یاد رکھیں‎</b><br/> <ol> <li>‎  میڈیا اور تصاویر میں رنگ تبدیل ہو جائیں گے‎</li> <li>‎  رنگوں کی تقلیب تمام ایپس پر کام کرتی ہے‎</li> <li>‎  گہرے پس منظر کو ڈسپلے کرنے کے لیے، اس کی بجائے گہری تھیم کا استعمال کیا جا سکتا ہے‎</li> </ol>‎" "خودکار کلک (ہولڈ کا وقت)" "خودکار کلک کے بارے میں (پسنے کا وقت)" "خود کار کلک کے بارے میں مزید جانیں (پسنے کا وقت)" @@ -2680,7 +2677,7 @@ "بیٹری کا استعمال" "گزشتہ 24 گھنٹے کا استعمال ملاحظہ کریں" "پچھلے مکمل چارج کے بعد سے استعمال دیکھیں" - "بیٹری کا استعمال" + "ایپ کی بیٹری کے استعمال" "استعمال کی تفصیلات" "پاور کا استعمال ایڈجسٹ کریں" "شامل کردہ پیکیجز" @@ -2699,8 +2696,10 @@ "کچھ خصوصیات محدود ہو سکتی ہيں" "بیٹری کا بہت زیادہ استعمال" "سب سے زیادہ بیٹری استعمال کرنے والی ایپس دیکھیں" - "چارجنگ عارضی طور پر محدود ہے" - "آپ کی بیٹری کو محفوظ رکھنے کے لیے۔ مزید جانیں۔" + "چارجنگ موقوف ہے" + "بیٹری کی عمر بڑھانے کے لیے بیٹری کی حفاظت کرنا\nمزید جاننے کے لیے تھپتھپائیں" + + "چارج کرنا دوبارہ شروع کریں" "بہت زیادہ درجہ حرارت اور چارجنگ کی طویل مدتوں جیسے مخصوص حالات میں، چارجنگ بیٹری کی صحت کی حفاظت میں مدد کے لیے %1$s تک محدود ہو سکتی ہے۔\n\nان حالات کے ختم ہونے پر آپ کا فون نارمل طریقے سے خودکار طور پر چارج ہوگا۔" "بہت زیادہ درجہ حرارت اور چارجنگ کی طویل مدتوں جیسے مخصوص حالات میں، چارجنگ بیٹری کی صحت کی حفاظت میں مدد کے لیے %1$s تک محدود ہو سکتی ہے۔\n\nان حالات کے ختم ہونے پر آپ کا ٹیبلیٹ نارمل طریقے سے خودکار طور پر چارج ہوگا۔" @@ -2736,6 +2735,7 @@ "یہ ایپ پس منظر میں بیٹری استعمال کر سکے گی۔ آپ کی بیٹری توقع سے پہلے ختم ہو سکتی ہے۔" "ہٹائیں" "منسوخ کریں" + "مکمل چارج کریں" "آپ کی ایپس حسب معمول مقدار میں بیٹری استعمال کر رہی ہیں۔ اگر ایپس بہت زیادہ بیٹری استعمال کرتی ہیں تو آپ کا فون ایسے اقدامات کی تجویز پیش کرے گا جو آپ کر سکتے ہیں۔\n\nاگر آپ کی بیٹری کم ہو رہی ہے تو آپ ہمیشہ بیٹری سیور آن کر سکتے ہیں۔" "آپ کی ایپس حسب معمول مقدار میں بیٹری استعمال کر رہی ہیں۔ اگر ایپس بہت زیادہ بیٹری استعمال کرتی ہیں تو آپ کا ٹیبلیٹ ایسے اقدامات کی تجویز پیش کرے گا جو آپ کر سکتے ہیں۔\n\nاگر آپ کی بیٹری کم ہو رہی ہے تو آپ ہمیشہ بیٹری سیور آن کر سکتے ہیں۔" "آپ کی ایپس حسب معمول مقدار میں بیٹری استعمال کر رہی ہیں۔ اگر ایپس بہت زیادہ بیٹری استعمال کرتی ہیں تو آپ کا آلہ ایسے اقدامات کی تجویز پیش کرے گا جو آپ کر سکتے ہیں۔\n\nاگر آپ کی بیٹری کم ہو رہی ہے تو آپ ہمیشہ بیٹری سیور آن کر سکتے ہیں۔" @@ -2780,7 +2780,6 @@ "پورا چارج ہونے پر تقریباً اتنی دیر تک بیٹری چلتی ہے" "بیٹری کے استعمال کا ڈیٹا تخمینی ہے اور استعمال کی بنیاد پر تبدیل ہو سکتا ہے۔" "بیٹری کا استعمال" - "بیٹری کے استعمال کا نظم کریں" "کُل ^1 • پس منظر میں ^2 بیٹری کا استعمال\nپچھلے مکمل چارج کے بعد سے" "کُل^1 • پس منظر میں ^2 بیٹری کا استعمال\nگزشتہ 24 گھنٹے میں" "کُل ^1 • پس منظر میں ^2\n^3 میں" @@ -2849,6 +2848,8 @@ "بیٹری کے استعمال کا ڈیٹا تخمینی ہے اور فون چارج ہوتے وقت بیٹری کے استعمال کی پیمائش نہیں کرتا ہے" "آپ کے اپنے فون کو کچھ گھنٹوں تک استعمال کرنے کے بعد بیٹری کے استعمال کا ڈیٹا دستیاب ہوگا" "بیٹری کے استعمال کا چارٹ" + "یومیہ بیٹری کے استعمال کا چارٹ" + "فی گھنٹہ بیٹری کے استعمال کا چارٹ" "پروسیس اعداد و شمار" "جاری پروسیسز کے بارے میں مفید اعداد و شمار" "میموری کا استعمال" @@ -4673,8 +4674,8 @@ "ابھی آن کریں" "ابھی آف کریں" "بیٹری کی کارکردگی بہتر بنانے کا استعمال نہیں ہو رہا" - "بیٹری کے استعمال کا نظم کریں" - "ایپس کے لیے بیٹری کا استعمال سیٹ کریں" + "ایپ کی بیٹری کے استعمال" + "ایپس کے لیے بیٹری کا استعمال سیٹ کریں" "‏پابندی کے بغیرx" "بہتر کردہ" "ممنوع" @@ -5411,6 +5412,10 @@ "میڈیا" "میڈیا پلیئر کو پن کریں" "پلے بیک کو فوری طور پر دوبارہ شروع کرنے کے لیے میڈیا پلیئر فوری ترتیبات میں کھلا رہتا ہے" + + + + "میڈیا کی تجاویز دکھائیں" "آپ کی سرگرمی کی بنیاد پر" "کھلاڑی کو چھپائیں" diff --git a/res/values-uz/strings.xml b/res/values-uz/strings.xml index 77de51cbf73..6584dfb987b 100644 --- a/res/values-uz/strings.xml +++ b/res/values-uz/strings.xml @@ -70,10 +70,8 @@ "Qurilmangiz %1$s qurilmasidan uziladi." "Yangi qurilmani juftlash" "bluetooth" - - - - + "Oʻng quloqni ulash" + "Chap quloqni ulash" "Boshqa quloqni ulash" "Chap eshitish moslamasi ulangan.\n\nOʻngini ulash uchun u yoniq va ulash uchun tayyor boʻlishi kerak." "Oʻng eshitish moslamasi ulangan.\n\nChapini ulash uchun u yoniq va ulash uchun tayyor boʻlishi kerak." @@ -1449,8 +1447,7 @@ "SIM kartaga yangi PIN-kod" "Yangi PIN kodni qayta kiriting" "SIM karta PIN kodi" - - + "4 – 8 ta raqamli PIN kodni kiriting" "PIN-kodlar bir-biriga mos kelmadi" "PIN-kod o‘zgartirilmadi.\nNoto‘g‘ri PIN-kod terildi shekilli." "SIM karta PIN kodi o‘zgartirildi" @@ -2066,7 +2063,6 @@ "Standart sozlamalar tiklansinmi?" "Quyidagi sozlamalar asliga qaytariladi:\n\n "
  • "Faolsizlantirilgan ilovalar"
  • \n" "
  • "Faolsizlantirilgan ilovalarning bildirishnomalari"
  • \n" "
  • "Muayyan amallar uchun birlamchi ilovalar"
  • \n" "
  • "Fonda internetdan foydalanishga nisbatan cheklovlar"
  • \n" "
  • "Ruxsatlar uchun barcha cheklovlar"
  • \n
  • "Batareya sarfi sozlamalari"
  • \n\n"Ilovalarga tegishli axborotlar saqlanib qoladi."
    "OK" - "Xotiradagi bo‘sh joy boshqaruvi" "Saralash" "Filter moslamalarini tanlang" "Barcha ilovalar" @@ -2326,7 +2322,7 @@ "3 marta bosib masshtabni o‘zgartirish" "Kattalashtirish uchun tugmani bosing" "Kontentni kattaroq koʻrish uchun ekranni tezkor yaqinlashtiring" - "<b>Vaqtincha kattalashtirish uchun:</b><br/> {0,number,integer}. Kattalashtirish tugmasini bosing<br/> {1,number,integer}. Ekranga bosing<br/> {2,number,integer}. Ekranni 2 ta barmoq bilan suring<br/> {3,number,integer}. Moslash uchun 2 ta barmoq bilan chimding<br/> {4,number,integer}. Yakunlash uchun kattalashtirish tugmasini bosing<br/><br/><b>Vaqtincha kattalashtirish uchun:</b><br/> {0,number,integer}. Kattalashtirish rejimi butun ekranga tatbiq etilganiga ishonch hosil qiling.<br/> {1,number,integer}. Kattalashtirish tugmasini bosing<br/> {2,number,integer}. Ekranning istalgan qismini bosib turing<br/> {3,number,integer}. Ekranni barmoq bilan suring<br/> {4,number,integer}. Yakunlash uchun barmoqni ekrandan oling" + "<b>Kattalashtirish uchun:</b><br/> {0,number,integer}. Kattalashtirish tugmasini bosing<br/> {1,number,integer}. Ekranga bosing<br/> {2,number,integer}. Ekranni 2 ta barmoq bilan suring<br/> {3,number,integer}. Moslash uchun 2 ta barmoq bilan chimding<br/> {4,number,integer}. Yakunlash uchun kattalashtirish tugmasini bosing<br/><br/><b>Vaqtincha kattalashtirish uchun:</b><br/> {0,number,integer}. Kattalashtirish rejimi butun ekranga tatbiq etilganiga ishonch hosil qiling.<br/> {1,number,integer}. Kattalashtirish tugmasini bosing<br/> {2,number,integer}. Ekranning istalgan qismini bosib turing<br/> {3,number,integer}. Ekranni barmoq bilan suring<br/> {4,number,integer}. Yakunlash uchun barmoqni ekrandan oling" "Agar kattalashtirish yoqilsa, ekrandagi maʼlumotlarni kattalashtirish mumkin.\n\n""Kattalashtirish"" uchun zum tugmasini bosib, ekranning istalgan joyini bosing.\n"
    • "Siljitish uchun bir nechta barmogʻingiz bilan suring"
    • \n
    • "Masshtabini oʻzgartirish uchun bir nechta barmogʻingizni jipslashtiring"
    \n\n"Vaqtinchalik kattalashtirish uchun"" zum tugmasini bosib, ekranning istalgan joyini bosing va ushlab turing.\n"
    • "Ekran boʻylab harakatlanish uchun suring"
    • \n
    • "Oʻz holatiga qaytarish uchun barmoqni qoʻyib yuboring"
    \n\n"Klaviatura yoki navigatsiya paneli orqali kattalashtirib boʻlmaydi."
    "Sahifa: %1$d / %2$d" "Maxsus imkoniyatlar tugmasi bilan oching" @@ -2683,7 +2679,7 @@ "Batareya sarfi" "Oxirgi 24 soat uchun hisobot" "Toʻliq quvvatlanganidan keyingi batareya sarfi" - "Batareya sarfi" + "Ilovalar batareya sarfi" "Batareya sarfi" "Quvvatdan foydalanishni moslash" "Quyidagi paketlarni o‘z ichiga oladi" @@ -2702,8 +2698,10 @@ "Ayrim funksiyalar cheklanishi mumkin" "Batareya ortiqcha sarflanmoqda" "Batareyani koʻp sarflayotgan ilovalar" - "Quvvatlash vaqtincha cheklangan" - "Batareyangizni asrash uchun. Batafsil." + "Quvvatlash pauza qilindi" + "Batareyaning ishlash muddatini uzaytirish uchun batareyani himoya qilish\nBatafsil axborot uchun bosing" + + "Davom ettirish" "Batareya quvvati yaroqlilik muddatini uzaytirishda yordam berish maqsadida yuqori harorat va uzoq quvvatlash davrlar kabi muayyan shartlarda quvvatlash %1$s gacha cheklanadi.\n\nBu shartlar tugaganda telefoningiz avtomatik ravishda normal quvvat olishni boshlaydi." "Batareya quvvati yaroqlilik muddatini uzaytirishda yordam berish maqsadida yuqori harorat va uzoq quvvatlash davrlar kabi muayyan shartlarda quvvatlash %1$s gacha cheklanadi.\n\nBu shartlar tugaganda planshetingiz avtomatik ravishda normal quvvat olishni boshlaydi." @@ -2739,6 +2737,7 @@ "Bu ilova fonda batareya quvvatini ishlata oladi. Batareya quvvati kutilgandan tezroq tugashi mumkin." "Ha" "Bekor qilish" + "Toʻliq quvvatlash" "Ilovalaringiz batareya quvvatini odatdagidek sarflamoqda. Agar ilovalar batareya quvvatini ortiqcha sarflasa, telefoningiz nimalar qilishingiz kerakligini tavsiya qiladi.\n\nAgar batareya quvvati kamaysa, doim Quvvat tejash rejimini yoqishingiz mumkin." "Ilovalaringiz batareya quvvatini odatdagidek sarflamoqda. Agar ilovalar batareya quvvatini ortiqcha sarflasa, planshetingiz nimalar qilishingiz kerakligini tavsiya qiladi.\n\nAgar batareya quvvati kamaysa, doim Quvvat tejash rejimini yoqishingiz mumkin." "Ilovalaringiz batareya quvvatini odatdagidek sarflamoqda. Agar ilovalar batareya quvvatini ortiqcha sarflasa, qurilmangiz nimalar qilishingiz kerakligini tavsiya qiladi.\n\nAgar batareya quvvati kamaysa, doim Quvvat tejash rejimini yoqishingiz mumkin." @@ -2783,7 +2782,6 @@ "Toʻliq quvvat qancha vaqtga yetishi" "Batareyaning qolgan vaqti taxminiy va u foydalanish intensivligiga qarab farq qilishi mumkin." "Batareya sarfi" - "Batareya sarfini boshqarish" "Jami ^1 • Orqa fon rejimida: ^2\n(toʻliq quvvat olgandan keyin)" "Jami ^1 • Orqa fon rejimida: ^2\n(oxirgi 24 soat ichida)" "Umumiy foydalanish vaqti: ^1 • Orqa fon rejimida: ^2\n(^3 orasida)" @@ -2837,14 +2835,11 @@ "batareya quvvati: %1$s" "Batareya quvvati foizi" "Holat qatorida batareya foizini chiqarish" - - + "Oxirgi toʻliq quvvatlashdan keyin batareya darajasi" "Oxirgi 24 soat ichida batareya darajasi" - - + "Toʻliq quvvat olgandan keyin ilovalardan foydalanish" "Oxirgi 24 soat ichida ilovadan foydalanish" - - + "Oxirgi toʻliq quvvatlashdan keyin tizimdan foydalanish" "Oxirgi 24 soat ichida tizimdan foydalanish" "Tizimdan foydalanish: %s" "Ilovalardan foydalanish: %s" @@ -2855,6 +2850,8 @@ "Batareyaning qolgan vaqti taxminiy va telefon quvvat olayotganda foydalanish statistikasi hisoblanmaydi" "Batareya sarfi haqidagi axborot telefon bir necha soat ishlatilganidan keyin chiqadi" "Batareya sarfi diagrammasi" + "Kunlik batareya sarfi sarhisobi" + "Soatlik batareya sarfi sarhisobi" "Jarayonlar statistikasi" "Ish jarayonlari haqidagi g‘alati statistikalar" "Band xotira" @@ -4283,7 +4280,7 @@ %d ta ishlatilmagan ilova
    "Ishlatilmagan ilova sozlamalari" - "Ishlatilmaydigan paytda ilovalarni toʻxtatish" + "Ishlatilmayotgan ilovalarni pauzalash" "Ruxsatlarni olib tashlash, vaqtinchalik fayllarni oʻchirish va bildirishnomalarni toʻxtatish" "Barcha ilovalar" "Oʻrnatilgan ilovalar" @@ -4679,16 +4676,11 @@ "Yoqish" "Faolsizlantirish" "Batareya quvvati tejalmayapti" - - - - - - - - - - + "Ilovalar batareya sarfi" + "Ilovalar uchun batareya sarfini sozlang" + "Cheklanmagan" + "Optimal" + "Cheklangan" "Qurilma qulflangan bo‘lsa, bildirishnomalarda matn kiritish taqiqlansin" "Birlamchi imlo tekshirgich" "Imlo tekshiruvi" @@ -5422,6 +5414,10 @@ "Media" "Media pleyerni mahkamlash" "Ijroga tez qaytish, media pleyer Tezkor sozlamalarda chiqadi" + + + + "Media tavsiyalarni chiqarish" "Faoliyatingiz asosida" "Pleyerni berkitish" diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index 0d0e1c71381..89821940012 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -70,10 +70,8 @@ "Thiết bị của bạn sẽ ngắt kết nối khỏi %1$s." "Ghép nối thiết bị mới" "bluetooth" - - - - + "Ghép nối tai phải" + "Ghép nối tai trái" "Ghép nối tai khác" "Bạn đã kết nối máy trợ thính cho tai bên trái.\n\nĐể ghép nối máy trợ thính cho tai bên phải, hãy đảm bảo đã bật máy và máy ở trạng thái sẵn sàng ghép nối." "Bạn đã kết nối máy trợ thính cho tai bên phải.\n\nĐể ghép nối máy trợ thính cho tai bên trái, đảm bảo đã bật máy và máy ở trạng thái sẵn sàng ghép nối." @@ -957,7 +955,7 @@ "Sử dụng dữ liệu di động khi Wi‑Fi không truy cập được Internet. Bạn có thể mất thêm phí sử dụng dữ liệu." "Thêm mạng" "Tùy chọn Wi‑Fi" - "Wi-Fi bật lại tự động" + "Wi-Fi sẽ được tự động bật lại" "Wi-Fi không bật lại tự động" "Mạng Wi‑Fi" "Tùy chọn khác" @@ -1837,7 +1835,7 @@ "Vị trí của tôi" "Vị trí của hồ sơ công việc" "Quyền truy cập thông tin vị trí cho ứng dụng" - "Vị trí đang tắt" + "Dịch vụ vị trí hiện đang tắt" %1$d/%2$d ứng dụng có quyền truy cập vào vị trí %1$d/%2$d ứng dụng có quyền truy cập vào vị trí @@ -2065,7 +2063,6 @@ "Đặt lại các lựa chọn ưu tiên về ứng dụng?" "Thao tác này sẽ đặt lại tất cả các lựa chọn ưu tiên cho:\n\n"
  • "Ứng dụng bị tắt"
  • \n
  • "Thông báo ứng dụng bị tắt"
  • \n
  • "Ứng dụng mặc định cho các thao tác"
  • \n
  • "Giới hạn dữ liệu nền cho ứng dụng"
  • \n
  • "Mọi giới hạn về quyền"
  • \n
  • "Chế độ cài đặt mức sử dụng pin"
  • \n\n"Bạn sẽ không mất bất kỳ dữ liệu ứng dụng nào."
    "Đặt lại ứng dụng" - "Quản lý dung lượng" "Bộ lọc" "Chọn tùy chọn bộ lọc" "Tất cả ứng dụng" @@ -2682,7 +2679,7 @@ "Mức sử dụng pin" "Xem mức sử dụng trong 24 giờ qua" "Xem mức sử dụng từ lần sạc đầy gần nhất" - "Mức sử dụng pin" + "Mức sử dụng pin của ứng dụng" "Chi tiết sử dụng" "Điều chỉnh việc sử dụng nguồn" "Gói bao gồm" @@ -2701,8 +2698,10 @@ "Một số tính năng có thể bị hạn chế" "Mức sử dụng pin cao" "Xem các ứng dụng có mức sử dụng pin cao nhất" - "Chức năng sạc tạm thời bị hạn chế" - "Để kéo dài thời lượng pin. Tìm hiểu thêm." + "Tạm dừng sạc pin" + "Bảo vệ pin để kéo dài tuổi thọ của pin\nNhấn để tìm hiểu thêm" + + "Tiếp tục sạc" "Trong một số điều kiện, chẳng hạn như nhiệt độ cao và thời gian sạc lâu, mức sạc có thể bị hạn chế ở %1$s để duy trì độ bền của pin.\n\nKhi các điều kiện đó chấm dứt, điện thoại của bạn sẽ tự động sạc như bình thường." "Trong một số điều kiện, chẳng hạn như nhiệt độ cao và thời gian sạc lâu, mức sạc có thể bị hạn chế ở %1$s để duy trì độ bền của pin.\n\nKhi các điều kiện đó chấm dứt, điện thoại của bạn sẽ tự động sạc như bình thường." @@ -2738,6 +2737,7 @@ "Ứng dụng này có thể sử dụng pin trong nền. Pin có thể hết sớm hơn dự kiến." "Xóa" "Hủy" + "Sạc đến khi đầy" "Các ứng dụng của bạn đang sử dụng lượng pin ở mức bình thường. Nếu các ứng dụng sử dụng quá nhiều pin, thì điện thoại sẽ đề xuất các hành động mà bạn có thể thực hiện.\n\nBạn luôn có thể bật Trình tiết kiệm pin nếu sắp hết pin." "Các ứng dụng của bạn đang sử dụng lượng pin ở mức bình thường. Nếu các ứng dụng sử dụng quá nhiều pin, thì máy tính bảng sẽ đề xuất các hành động mà bạn có thể thực hiện.\n\nBạn luôn có thể bật Trình tiết kiệm pin nếu sắp hết pin." "Các ứng dụng của bạn đang sử dụng lượng pin ở mức bình thường. Nếu các ứng dụng sử dụng quá nhiều pin, thì thiết bị sẽ đề xuất các hành động mà bạn có thể thực hiện.\n\nBạn luôn có thể bật Trình tiết kiệm pin nếu sắp hết pin." @@ -2782,7 +2782,6 @@ "Thời lượng dùng pin sạc đầy" "Dữ liệu về mức sử dụng pin chỉ mang tính tương đối và có thể thay đổi tùy theo mức sử dụng." "Mức sử dụng pin" - "Quản lý mức sử dụng pin" "Tổng cộng ^1^2 ở chế độ nền\nkể từ lần sạc đầy gần đây nhất" "Tổng cộng ^1^2 ở chế độ nền\ntrong 24 giờ qua" "Tổng ^1^2 ở chế độ nền\ntrong khoảng thời gian ^3" @@ -2851,6 +2850,8 @@ "Dữ liệu về mức sử dụng pin chỉ mang tính tương đối và không đo lường mức sử dụng khi điện thoại đang sạc" "Bạn sẽ thấy dữ liệu về mức sử dụng pin sau khi dùng điện thoại trong một vài giờ" "Biểu đồ mức sử dụng pin" + "Biểu đồ mức sử dụng pin hằng ngày" + "Biểu đồ mức sử dụng pin hằng giờ" "Số liệu thống kê về quy trình" "Số liệu thống kê chi tiết về các quy trình đang chạy" "Mức sử dụng bộ nhớ" @@ -4675,8 +4676,8 @@ "Bật ngay" "Tắt ngay bây giờ" "Hiện không sử dụng tối ưu hóa pin" - "Quản lý mức sử dụng pin" - "Đặt mức sử dụng pin cho các ứng dụng" + "Mức sử dụng pin của ứng dụng" + "Đặt mức sử dụng pin cho các ứng dụng" "Không hạn chế" "Tối ưu hóa" "Bị hạn chế" @@ -5413,6 +5414,10 @@ "Nội dung nghe nhìn" "Ghim trình phát nội dung nghe nhìn" "Để nhanh chóng tiếp tục phát, trình phát nội dung nghe nhìn sẽ luôn mở trong phần Cài đặt nhanh" + + + + "Hiện các nội dung nghe nhìn đề xuất" "Dựa trên hoạt động của bạn" "Ẩn trình phát" diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index bdac22fceba..449668b1c8f 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -70,10 +70,8 @@ "您的设备将断开与%1$s的连接。" "与新设备配对" "蓝牙" - - - - + "为右耳进行配对" + "为左耳进行配对" "为另一个耳朵进行配对" "您的助听器左耳已连接。\n\n如需为右耳进行配对,请确保设备已开启,并且已准备好进行配对。" "您的助听器右耳已连接。\n\n如需为左耳进行配对,请确保设备已开启,并且已准备好进行配对。" @@ -121,7 +119,7 @@ "开启蓝牙即可连接到其他设备。" "您的设备" "与新设备配对" - "停用蓝牙 A2DP 硬件卸载" + "停用蓝牙 A2DP 硬件分流" "停用蓝牙 LE 音频硬件分流功能" "要重启设备吗?" "您需要重启设备才能让这项设置更改生效。" @@ -201,7 +199,7 @@ "系统默认设置" "您无法从“设置”中选择此应用的语言。" "语言可能与应用中可用的语言不同。部分应用可能不支持此设置。" - "此处仅显示支持选择语言的应用。" + "此处只显示了支持用户选择语言的应用。" 要移除所选语言吗? 要移除所选语言吗? @@ -574,7 +572,7 @@ "要移除所有指纹吗?" "移除“%1$s”" "要删除此指纹吗?" - "如果您确认删除,您设备上存储的与“%1$s”关联的指纹图片和模型将被删除" + "确认删除后,设备上存储的与“%1$s”关联的指纹图片和模型将被删除" "您将无法使用指纹来解锁手机或在应用中验证自己的身份。" "您将无法使用指纹来解锁自己的工作资料、对购买交易进行授权或登录工作应用。" "是,移除" @@ -1376,7 +1374,7 @@ "开启,直到日出" "关闭,直到日落" "深色模式" - "排定时间" + "设定时间" "无" "在日落到日出期间开启" "在设定的时间开启" @@ -1584,7 +1582,7 @@ "管理存储空间" "清理, 存储空间" "释放空间" - "转到谷歌文件极客应用管理和释放空间" + "前往谷歌文件极客应用管理和释放空间" "USB计算机连接" "连接方式" "媒体设备(MTP)" @@ -2063,7 +2061,6 @@ "要重置应用偏好设置吗?" "此操作将会重置以下所有偏好设置:\n\n"
  • "已停用的应用"
  • \n
  • "已停用的应用通知"
  • \n
  • "执行操作的默认应用"
  • \n
  • "应用的后台流量限制"
  • \n
  • "任何权限限制"
  • \n
  • "电池用量设置"
  • \n\n"您将不会丢失任何应用数据。"
    "重置应用" - "管理空间" "过滤" "选择过滤选项" "所有应用" @@ -2680,7 +2677,7 @@ "电池用量" "查看过去 24 小时的使用情况" "查看自上次充满电后的使用情况" - "电池用量" + "应用的电池用量" "详细使用情况" "省电提示" "包含的软件包" @@ -2699,8 +2696,10 @@ "部分功能可能会受到限制" "耗电量较高" "查看耗电量较高的应用" - "充电暂时受限" - "旨在延长电池使用寿命。了解详情。" + "充电已暂停" + "为延长电池续航时间,目前正在保护电池\n点按即可了解详情" + + "继续充电" "在某些情况下(例如高温和长时间充电时),手机可能会限制充电量,充电到 %1$s 时便暂停充电。这样有助于使电池保持良好状态。\n\n这类情况结束时,手机会自动恢复正常充电。" "在某些情况下(例如高温和长时间充电时),平板电脑可能会限制充电量,充电到 %1$s 时便暂停充电。这样有助于使电池保持良好状态。\n\n这类情况结束时,平板电脑会自动恢复正常充电。" @@ -2736,6 +2735,7 @@ "此应用将能够在后台消耗电量。这可能会导致电量耗尽速度比预期更快。" "移除" "取消" + "充满电" "您的应用目前耗电量正常。如果应用耗电量过高,您的手机会提供操作建议。\n\n如果电池电量不足,您可以随时开启省电模式。" "您的应用目前耗电量正常。如果应用耗电量过高,您的平板电脑会为您提供操作建议。\n\n如果电池电量不足,您可以随时开启省电模式。" "您的应用目前耗电量正常。如果应用耗电量过高,您的设备会为您提供操作建议。\n\n如果电池电量不足,您可以随时开启省电模式。" @@ -2780,7 +2780,6 @@ "电池充满电后的大致使用时长" "电池用量数据为大致值,可能会因使用情形而变化。" "电池用量" - "管理电池用量" "共 ^1 • 自电池上次充满电后,在后台使用了 ^2\n" "共 ^1 • 过去 24 小时内在后台使用了 ^2\n" "共 ^1 • 后台使用了 ^2\n(^3)" @@ -2849,6 +2848,8 @@ "电池用量数据为大致值,并且手机在充电时不会估算电池用量" "您使用手机几小时后,手机才会显示电池用量数据" "电池用量图表" + "每日电池用量图表" + "每小时电池用量图表" "进程统计信息" "运行中进程的相关技术统计信息" "内存用量" @@ -3591,7 +3592,7 @@ "实时字幕" "自动生成媒体字幕" "手机扬声器" - "有线头戴式耳机" + "有线耳机" "播放兼容的媒体内容时,音频更具沉浸感" "关闭" "开启/%1$s" @@ -4673,8 +4674,8 @@ "立即开启" "立即关闭" "未使用电池优化设置" - "管理电池用量" - "设置应用的电池用量" + "应用的电池用量" + "设置应用的电池用量" "无限制" "优化" "受限" @@ -4980,7 +4981,7 @@ "视频" "音频" "应用" - "文档和其他" + "文档和其他文件" "系统" "回收站" "要清空回收站吗?" @@ -5013,7 +5014,7 @@ "位置" "状态栏位置指示器" "对所有位置均显示,包括通过网络和连接方式获取的位置信息" - "强制启用 GNSS 测量结果全面跟踪" + "强制启用完整 GNSS 测量数据" "在停用工作周期的情况下跟踪所有 GNSS 星座和频率" "输入法" "触控笔手写功能" @@ -5411,6 +5412,10 @@ "媒体" "固定媒体播放器" "为了方便您快速恢复播放,媒体播放器会在“快捷设置”中保持打开状态" + + + + "显示媒体推荐内容" "根据您的活动" "隐藏播放器" diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml index 65780ff9827..f2b87f53f7f 100644 --- a/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -70,10 +70,8 @@ "您的裝置將會與 %1$s 解除連結。" "配對新裝置" "藍牙" - - - - + "配對右耳" + "配對左耳" "配對另一耳的裝置" "左耳助聽器已連接。\n\n如要配對右耳,請確認該耳助聽器已開啟並可開始配對。" "右耳助聽器已連接。\n\n如要配對左耳,請確認該耳助聽器已開啟並可開始配對。" @@ -2066,7 +2064,6 @@ "重設應用程式偏好設定?" "此操作會重設以下所有偏好設定:\n\n"
  • "已停用的應用程式"
  • \n
  • "已停用的應用程式通知"
  • \n
  • "執行操作的預設應用程式"
  • \n
  • "應用程式的背景資料限制"
  • \n
  • "任何權限限制"
  • \n
  • "電池用量設定"
  • \n\n"您不會失去任何應用程式資料。"
    "重設應用程式" - "管理空間" "篩選" "選擇篩選選項" "所有應用程式" @@ -2683,7 +2680,7 @@ "電池電量" "查看過去 24 小時的使用情況" "查看上次充滿電後的使用情況" - "電池用量" + "應用程式電池用量" "詳細使用狀況" "調整電力使用" "已包含套件" @@ -2702,8 +2699,10 @@ "部分功能可能受到限制" "查看用電量較高的應用程式" "查看用電量最高的應用程式" - "充電暫時受限" - "延長電池壽命。瞭解詳情。" + "已暫停充電" + "保護電池以延長電池壽命\n輕按即可瞭解詳情" + + "繼續充電" "在特定情況下 (例如高溫和長時間充電),充電可能會限於 %1$s 以延長電池壽命。\n\n當這些情況結束時,手機將會自動正常充電。" "在特定情況下 (例如高溫和長時間充電),充電可能會限於 %1$s 以延長電池壽命。\n\n當這些情況結束時,平板電腦將會自動正常充電。" @@ -2739,6 +2738,7 @@ "此應用程式會在背景使用電量。您的電池電量可能會比預期更快耗盡。" "移除" "取消" + "讓裝置完全充電" "您的應用程式目前的耗電量正常。如果應用程式耗電過多,手機會建議您執行一些操作。\n\n如果電量不足,您隨時都可以開啟「省電模式」。" "您的應用程式目前的耗電量正常。如果應用程式耗電過多,平板電腦將會為您提供操作建議。\n\n如果電量較低,您可以隨時開啟省電模式。" "您的應用程式目前的耗電量正常。如果應用程式耗電過多,裝置將會為您提供操作建議。\n\n如果電量較低,您可以隨時開啟省電模式。" @@ -2783,7 +2783,6 @@ "電池在充滿電後的預計使用時間" "電池用量資料為概略值,且會根據使用情況有所變化。" "電池用量" - "管理電池用量" "總共使用 ^1 • 背景使用 ^2\n(從上次充滿電後)" "總共使用 ^1 • 背景使用 ^2\n(過去 24 小時)" "總共使用 ^1 • 背景使用 ^2\n(^3)" @@ -2852,6 +2851,8 @@ "電池用量資料為概略值,且手機在充電時不會估算電池用量" "手機使用數小時後,才會顯示電池用量資料" "電池用量圖表" + "每日電池用量圖表" + "每小時電池用量圖表" "程序統計資料" "執行中程序的技術統計資料" "記憶體用量" @@ -4676,8 +4677,8 @@ "立即開啟" "立即關閉" "未啟用電池優化功能" - "管理電池用量" - "為應用程式設定電池用量" + "應用程式電池用量" + "為應用程式設定電池用量" "無限制" "優化" "受限制" @@ -5414,6 +5415,8 @@ "媒體" "固定媒體播放器" "如要快速恢復播放,請讓「快速設定」中的媒體播放器保持開啟" + "在螢幕鎖定畫面上顯示媒體" + "媒體播放器會在螢幕鎖定畫面上保持開啟狀態,以便快速繼續播放" "顯示媒體建議" "根據您的活動" "隱藏播放器" diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index 3690f669f13..6568a4d0a76 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -70,10 +70,8 @@ "你的裝置將與「%1$s」中斷連線。" "配對新裝置" "藍牙" - - - - + "配對右耳的裝置" + "配對左耳的裝置" "配對另一耳的裝置" "左耳助聽器連線成功。\n\n如要配對右耳,請確認該耳助聽器已開啟並可開始配對。" "右耳助聽器連線成功。\n\n如要配對左耳,請確認該耳助聽器已開啟並可開始配對。" @@ -576,7 +574,7 @@ "要移除所有指紋嗎?" "移除「%1$s」" "要刪除這個指紋嗎?" - "這麼做會刪除與裝置上儲存的「%1$s」相關聯的指紋圖像和模型" + "系統會一併刪除裝置上與「%1$s」連結的指紋圖像和模型" "你將無法使用指紋解鎖手機或在應用程式中驗證身分。" "你將無法使用指紋解鎖工作資料夾、授權購買交易,或是登入工作應用程式。" "是,移除" @@ -899,7 +897,7 @@ "「%s」要求關閉 Wi-Fi" "驗證可偵錯應用程式的位元碼" "允許 ART 驗證可偵錯應用程式的位元碼" - "顯示重新整理頻率" + "顯示刷新率" "顯示目前的螢幕重新整理頻率" "NFC" "允許平板電腦與 NFC 裝置接觸時交換資料" @@ -2065,7 +2063,6 @@ "重設應用程式偏好設定?" "這麼做會重設下列項目的所有偏好設定:\n\n"
  • "已停用的應用程式"
  • \n
  • "已停用的應用程式通知"
  • \n
  • "執行動作的預設應用程式"
  • \n
  • "應用程式背景資料限制"
  • \n
  • "任何權限限制"
  • \n
  • "電池用量設定"
  • \n\n"你不會遺失任何應用程式資料。"
    "重設應用程式" - "管理空間" "篩選" "選擇篩選器選項" "所有應用程式" @@ -2343,7 +2340,7 @@ "如要使用無障礙功能,請用 3 指從螢幕底部向上滑動。\n\n如要切換不同的功能,請用 3 指向上滑動並按住。" "我知道了" "無障礙工具按鈕設定" - "「%1$s」快速鍵" + "「%1$s」捷徑" "無障礙工具按鈕" "無障礙手勢" "使用 2 指向上滑動" @@ -2682,7 +2679,7 @@ "電池用量" "查看過去 24 小時的使用情形" "查看最近一次充飽電後的使用情形" - "電池用量" + "應用程式電池用量" "使用狀況詳細資訊" "調整電力使用" "已包含封裝檔案" @@ -2701,8 +2698,10 @@ "部分功能可能受到限制" "電池用量較高的應用程式" "查看電池用量最高的應用程式" - "已暫時限制充電" - "這是為了延長電池壽命。瞭解詳情。" + "暫停充電" + "保護電池並延長電池壽命\n輕觸即可瞭解詳情" + + "繼續充電" "在高溫和長時間充電等特定情況下,手機可能會將充電量限制在 %1$s 以延長電池壽命。\n\n當上述情況解除後,手機就會自動正常充電。" "在高溫和長時間充電等特定情況下,平板電腦可能會將充電量限制在 %1$s 以延長電池壽命。\n\n當上述情況解除後,平板電腦就會自動正常充電。" @@ -2738,6 +2737,7 @@ "這個應用程式將會在背景耗用電量。你的電池電力可能會比預期更快耗盡。" "移除" "取消" + "將電池充飽" "你的應用程式目前耗用的電力正常。如果應用程式耗用過多電力,你的手機會為你提供操作建議。\n\n如果電池電量偏低,你隨時可以開啟省電模式。" "你的應用程式目前耗用的電力正常。如果應用程式耗用過多電力,你的平板電腦會為你提供操作建議。\n\n如果電池電量偏低,你隨時可以開啟省電模式。" "你的應用程式目前耗用的電力正常。如果應用程式耗用過多電力,裝置會提供相關操作建議。\n\n如果電池電量偏低,你隨時可以開啟省電模式。" @@ -2782,7 +2782,6 @@ "電池在充飽後的預估使用時間" "電池用量資料為概略值,而且可能會隨使用情形而有變化。" "電池用量" - "管理電池用量" "總共使用 ^1 • 背景使用 ^2\n(從上次充飽電後)" "總共使用 ^1 • 背景使用 ^2\n(過去 24 小時)" "總共使用 ^1 • 背景使用 ^2\n(^3)" @@ -2851,6 +2850,8 @@ "電池用量資料為概略值,而且手機在充電時不會估算電池用量" "手機使用幾小時後,才會顯示電池用量資料" "電池用量圖表" + "每日電池用量圖表" + "每小時電池用量圖表" "處理程序統計資料" "執行中處理程序的相關完善統計資料" "記憶體用量" @@ -3593,7 +3594,7 @@ "即時字幕" "自動產生媒體字幕" "手機喇叭" - "有線耳罩式耳機" + "有線耳機" "相容媒體裝置可提供更有臨場感的聲音體驗" "已關閉" "已開啟/%1$s" @@ -4039,7 +4040,7 @@ "「零打擾」模式的行為" "使用預設設定" "為這項排程建立自訂設定" - "用於「%1$s」" + "「%1$s」排程" "、 " "%1$s - %2$s" "%1$s%2$s" @@ -4057,7 +4058,7 @@ "通話" "例外的通話" "為了確保你在接到允許的來電時會聽到音效,請確認裝置已設為響鈴" - "系統會在「%1$s」啟用時封鎖來電。你可以調整設定,讓好友、家人或其他聯絡人能聯絡你。" + "系統會在「%1$s」排程啟用時封鎖來電。你可以調整設定,讓好友、家人或其他聯絡人能聯絡你。" "已加星號的聯絡人" "{count,plural,offset:2 =0{無}=1{{contact_1}}=2{{contact_1}和{contact_2}}=3{{contact_1}、{contact_2}和{contact_3}}other{{contact_1}、{contact_2}和另外 # 人}}" "(無顯示名稱)" @@ -4675,8 +4676,8 @@ "立即開啟" "立即關閉" "未使用電池效能最佳化功能" - "管理電池用量" - "設定應用程式電池用量" + "應用程式電池用量" + "設定應用程式電池用量" "無限制" "最佳化" "受限制" @@ -4982,7 +4983,7 @@ "影片" "音訊" "應用程式" - "文件及其他內容" + "文件和其他檔案" "系統" "垃圾桶" "要清空垃圾桶嗎?" @@ -5384,8 +5385,8 @@ "長" "顯示電子錢包" "允許從螢幕鎖定畫面使用數位錢包" - "顯示 QR 圖碼掃描器" - "允許從螢幕鎖定畫面使用 QR 圖碼掃描器" + "顯示 QR code 掃描器" + "允許從螢幕鎖定畫面使用 QR code 掃描器" "顯示裝置控制" "在螢幕鎖定畫面上顯示外部裝置的控制選項" "透過未解鎖的裝置控制" @@ -5413,6 +5414,8 @@ "媒體" "固定媒體播放器" "讓快速設定中的媒體播放器保持開啟狀態,以便快速恢復播放" + "在螢幕鎖定畫面上顯示媒體" + "媒體播放器會在螢幕鎖定畫面上保持開啟狀態,以便快速繼續播放" "顯示媒體推薦內容" "根據你的活動" "隱藏播放器" diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml index bc0137fd232..a7c4d4f0488 100644 --- a/res/values-zu/strings.xml +++ b/res/values-zu/strings.xml @@ -70,10 +70,8 @@ "Idivayisi yakho izonqamuka kusuka ku-%1$s." "Bhangqa idivayisi entsha" "i-bluetooth" - - - - + "Bhangqa indlebe engakwesokudla" + "Bhangqa indlebe engakwesokunxele" "Bhangqa enye indlebe yakho" "Umshini wakho wendlebe ongakwesokunxele uxhunyiwe.\n\nUkuze ubhangqe ongakwesokudla, qiniseka ukuthi uvuliwe futhi ukulungele ukubhangqa." "Umshini wakho wendlebe ongakwesokudla uxhunyiwe.\n\nUkuze ubhangqe ongakwesokunxele, qiniseka ukuthi uvuliwe futhi ukulungele ukubhangqa." @@ -2064,7 +2062,6 @@ "Setha kabusha izintandokazi zohlelo lokusebenza?" "Lokhu kuzosetha kabusha konke okuncanyelwayo kwe-:\n\n"
  • "Ama-app akhutshaziwe"
  • \n
  • "Izaziso zez-app ezikhutshaziwe"
  • \n
  • "Ama-app okuzenzakalelayo wezenzo"
  • \n
  • "Imikhawulo yedatha yangemuva yama-app"
  • \n
  • "Noma yimiphi imikhawulo yemvume"
  • \n
  • "Isethingi yokusetshenziswa kwebhethri"
  • \n\n"Ngeke uze ulahlekelwe yinoma iyiphi idatha ye-app."
    "Setha kabusha izinhlelo zokusebenza" - "Lawula isikhala" "Hlunga" "Khetha okukhethwa kukho kokuhlunga" "Zonke izinhlelo zokusebenza" @@ -2681,7 +2678,7 @@ "Ukusetshenziswa kwebhethri" "Buka ukusetshenziswa kwamahora angama-24 edlule" "Buka ukusetshenziswa kusuka ekushajeni okugcwele kokugcina" - "Ukusetshenziswa kwebhethri" + "Ukusetshenziswa kwebhethri yi-app" "Sebenzisa imininingwane" "Lungisa amandla okusebenza" "Amaphakheji ahlanganisiwe" @@ -2700,8 +2697,10 @@ "Ezinye izici zingakhawulelwa" "Ukusetshenziswa kakhulu kwebhethri" "Bona ama-app asetshenziswa kakhulu" - "Ukushaja kukhawulelwe okwesikhashana" - "Ukonga ibhethri yakho. Funda kabanzi" + "Ukushaja kumisiwe okwesikhashana" + "Ivikela ibhethri ukuze kunwetshwe isikhathi sebhethri\nThepha ukuze ufunde kabanzi" + + "Qalisa kabusha ukukhokhisa" "Ezimweni ezithile, njengamazinga okushisa aphezulu nezikhathi ezinde zokushaja, ukushaja kungakhawulelwa ku-%1$s ukusiza ukonga impilo yebhethri.\n\nLapho lezo zimo ziphela, ifoni yakho izokhokhiswa ngokuzenzakalelayo ngokujwayelekile." "Ezimweni ezithile, njengamazinga okushisa aphezulu nezikhathi ezinde zokushaja, ukushaja kungakhawulelwa ku-%1$s ukusiza ukonga impilo yebhethri.\n\nLapho lezo zimo ziphela, ithebhulethi yakho izokhokhiswa ngokuzenzakalelayo ngokujwayelekile." @@ -2737,6 +2736,7 @@ "Lolu hlelo lokusebenza luzokwazi ukusebenzisa ibhethri ngemuva. Ibhethri lakho lingaphela ngokushesha kunokulindelekile." "Susa" "Khansela" + "Shaja ugcwalise" "Izinhlelo zakho zokusebenza zisebenzisa inani elivamile lebhethri. Uma izinhlelo zokusebenza zisebenzisa ibhethri eliningi, ifoni yakho izophakamisa izenzo ongazenza.\n\nUngahlala uvula isilondolozi sebhethri uma uphelelwa ibethri." "Izinhlelo zakho zokusebenza zisebenzisa inani elivamile lebhethri. Uma izinhlelo zokusebenza zisebenzisa ibhethri eliningi, idivayisi yakho izophakamisa izenzo ongazenza.\n\nUngahlala uvula isilondolozi sebhethri uma uphelelwa ibethri." "Izinhlelo zakho zokusebenza zisebenzisa inani elivamile lebhethri. Uma izinhlelo zokusebenza zisebenzisa ibhethri eliningi, idivayisi yakho izophakamisa izenzo ongazenza.\n\nUngahlala uvula isilondolozi sebhethri uma uphelelwa ibethri." @@ -2781,7 +2781,6 @@ "Ukushaja okugcwele kuhlala cishe okungu-" "Idatha yokusetshenziswa kwebhethri iyalinganiselwa futhi ingashintsha kusukela ekusetshenzisweni." "Ukusetshenziswa kwebhethri" - "Phatha ukusetshenziswa kwebhethri" "ingqikithi ^1^2 indawo engemuva\nkusukela ekushajweni kokugcina okugcwele" "ingqikithi ^1^2 indawo engemuva\nkumahora angama-24 adlule" "isamba ^1 • ingemuva ^2\nngo-^3" @@ -2850,6 +2849,8 @@ "Idatha yokusetshenziswa kwebhethri iyalinganiselwa futhi ayilingani nokusetshenziswa kwefoni lapho ishaja" "Ukusetshenziswa kwebhethri kuzotholakala ngemva kokusebenzisa ifoni yakho amahora ambalwa" "Ishadi lokusetshenziswa kwebhethri" + "Ishadi lokusetshenziswa kwebhethri kwansuku zonke" + "Ishadi lokusetshenziswa kwebhethri ngehora" "Izibalo zenqubo" "Izibalo ze-Geeky mayelana nezinqubo zokuqalisa" "Ukusetshenziswa kwememori" @@ -4674,8 +4675,8 @@ "Vula manje" "Vala manje" "Ukungasebenzisi ukuthuthukiswa kwebhethri" - "Phatha ukusetshenziswa kwebhethri" - "Setha ukusetshenziswa kwebhethri kuma-app" + "Ukusetshenziswa kwebhethri yi-app" + "Setha ukusetshenziswa kwebhethri kuma-app" "Akunamkhawulo" "Kulungisiwe" "Kuvinjelwe" @@ -5412,6 +5413,10 @@ "Imidiya" "Phina i-media player" "Ukuze uqalise kabusha ngokushesha ukudlala, i-media player ihlala ivuliwe Kumasethingi asheshayo" + + + + "Bonisa izincomo zemidiya" "Ngokususelwe kumsebenzi wakho" "Fihla umdlali"