Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Iee79f4aad0c81901bc3c79b8dac1c95c29db3f00 Auto-generated-cl: translation import Exempt-From-Owner-Approval: translation import
This commit is contained in:
@@ -817,6 +817,10 @@
|
||||
<string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS tersedia"</string>
|
||||
<string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (WPS tersedia)"</string>
|
||||
<string name="wifi_wps_nfc_enter_password" msgid="2288214226916117159">"Masukkan kata laluan rangkaian anda"</string>
|
||||
<!-- no translation found for wifi_carrier_connect (8174696557882299911) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_carrier_content (4634077285415851933) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="203123538572122989">"Untuk memperbaik ketepatan lokasi dan untuk tujuan lain, <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ingin menghidupkan imbasan rangkaian, walaupun semasa Wi-Fi dimatikan.\n\nBenarkan fungsi ini untuk semua apl yang ingin mengimbas?"</string>
|
||||
<string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="5538901671131941043">"Untuk mematikan, pergi ke Lanjutan dlm menu limpahan."</string>
|
||||
<string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="5355973075896817232">"Benarkan"</string>
|
||||
@@ -1347,6 +1351,10 @@
|
||||
<string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Anda melog masuk ke dalam akaun berikut buat masa ini:\n"</string>
|
||||
<string name="master_clear_other_users_present" product="default" msgid="5161423070702470742">\n\n"Terdapat pengguna lain pada peranti ini.\n"</string>
|
||||
<string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Muzik"</li>\n<li>"Foto"</li>\n<li>"Data pengguna yang lain"</li></string>
|
||||
<!-- no translation found for master_clear_desc_also_erases_esim (312352697653096008) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for master_clear_desc_no_cancel_mobile_plan (5460926449093211144) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"Untuk memadam bersih muzik, gambar dan data pengguna lain, "<b>"storan USB"</b>" perlu dipadamkan."</string>
|
||||
<string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"Untuk turut memadam bersih muzik, gambar dan data pengguna lain, "<b>"kad SD"</b>" perlu dipadamkan."</string>
|
||||
<string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"Padamkan storan USB"</string>
|
||||
@@ -1803,7 +1811,8 @@
|
||||
<string name="accessibility_settings_summary" msgid="981260486011624939">"Pembaca skrin, paparan, kawalan interaksi"</string>
|
||||
<string name="vision_settings_title" msgid="4204111425716868288">"Tetapan Penglihatan"</string>
|
||||
<string name="vision_settings_description" msgid="5679491180156408260">"Anda boleh menyesuaikan peranti ini mengikut keperluan anda. Ciri kebolehaksesan ini boleh diubah kemudian dalam Tetapan."</string>
|
||||
<string name="vision_settings_suggestion_title" msgid="917294957154878441">"Besarkan saiz fon"</string>
|
||||
<!-- no translation found for vision_settings_suggestion_title (8058794060304707004) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="screen_reader_category_title" msgid="7739154903913400641">"Pembaca skrin"</string>
|
||||
<string name="audio_and_captions_category_title" msgid="3420727114421447524">"Audio & teks pada skrin"</string>
|
||||
<string name="display_category_title" msgid="685461049938269166">"Paparan"</string>
|
||||
@@ -3481,7 +3490,8 @@
|
||||
<string name="button_confirm_convert_fbe" msgid="7101855374850373091">"Padamkan dan tukar"</string>
|
||||
<string name="reset_shortcut_manager_throttling" msgid="6495066467198668994">"Tetapkan semula had kadar ShortcutManager"</string>
|
||||
<string name="reset_shortcut_manager_throttling_complete" msgid="1826770872063707900">"Had kadar ShortcutManager telah ditetapkan semula"</string>
|
||||
<string name="notification_suggestion_title" msgid="4506524937307816475">"Kawal pemberitahuan skrin kunci"</string>
|
||||
<!-- no translation found for notification_suggestion_title (387052719462473500) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="notification_suggestion_summary" msgid="8521159741445416875">"Tunjukkan atau sembunyikan kandungan pemberitahuan"</string>
|
||||
<string name="page_tab_title_summary" msgid="4070309266374993258">"Semua"</string>
|
||||
<string name="page_tab_title_support" msgid="8483187649355540109">"Sokongan & petua"</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user