Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
BUG:244160868 Auto-generated-cl: translation import Change-Id: Ie8a089ca55dc82ff5127494172646a2f6f249610
This commit is contained in:
@@ -1827,6 +1827,10 @@
|
||||
<string name="storage_wizard_ready_v2_internal_moved_body" msgid="1163588718127651062">"Můžete začít používat úložiště <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_status_title" msgid="4661768220545945771">"Stav baterie"</string>
|
||||
<string name="battery_level_title" msgid="1371765298786083448">"Nabití baterie"</string>
|
||||
<!-- no translation found for communal_settings_title (2845678473945902115) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for communal_settings_summary (4923914136953940317) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="apn_settings" msgid="4295467389400441299">"Přístupové body"</string>
|
||||
<string name="apn_edit" msgid="2003683641840248741">"Upravit přístupový bod"</string>
|
||||
<string name="apn_not_set" msgid="8246646433109750293">"Nenastaveno"</string>
|
||||
@@ -2888,21 +2892,14 @@
|
||||
<string name="battery_tip_early_heads_up_done_summary" msgid="7858923105760361208">"Některé funkce mohou být omezeny"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_high_usage_title" msgid="9110720762506146697">"Největší využití baterie"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="3938999581403084551">"Zobrazte aplikace s největším využitím baterie"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_limited_temporarily_title (6258554134146272311) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_limited_temporarily_summary (6836981984725209843) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_dock_defender_future_bypass_title (4332616280495788195) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_dock_defender_future_bypass_summary (7870758621381307597) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_dock_defender_active_title (1414785238383255699) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_dock_defender_active_summary (3512082623718801459) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_tip_limited_temporarily_title" msgid="6258554134146272311">"Nabíjení je optimalizované za účelem ochrany baterie"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_limited_temporarily_summary" msgid="6836981984725209843">"Za účelem prodloužení životnosti baterie je nabíjení optimalizované"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dock_defender_future_bypass_title" msgid="4332616280495788195">"Nabíjení je optimalizované za účelem ochrany baterie"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dock_defender_future_bypass_summary" msgid="7870758621381307597">"Za účelem prodloužení životnosti baterie je nabíjení v doku optimalizované"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dock_defender_active_title" msgid="1414785238383255699">"Nabíjení je optimalizované za účelem ochrany baterie"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dock_defender_active_summary" msgid="3512082623718801459">"Za účelem prodloužení životnosti baterie je nabíjení v doku optimalizované"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dock_defender_temporarily_bypassed_title" msgid="1679449361090557201">"Nabíjení do úplného nabití"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_dock_defender_temporarily_bypassed_summary (1099500476761333281) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_tip_dock_defender_temporarily_bypassed_summary" msgid="1099500476761333281">"Za účelem ochrany baterie bude příští nabíjení v doku optimalizované"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_limited_temporarily_sec_button_content_description" msgid="5648444926736883551">"Další informace o pozastavením nabíjení"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_limited_temporarily_dialog_resume_charge" msgid="2302295458913832342">"Obnovit nabíjení"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_limited_temporarily_dialog_msg" product="default" msgid="8125639486214812735">"Za určitých podmínek, jako je vysoká teplota a dlouhá doba mezi nabitími, může být nabíjení omezeno na <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> za účelem udržení výdrže baterie.\n\nKdyž tyto podmínky pominou, telefon se automaticky začne nabíjet normálně."</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user