Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Ide3e406681ef2f9a6198de5436f4cd1df3888282
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Geoff Mendal
2014-12-08 06:51:46 -08:00
parent a754c6ba05
commit 3260f78cb5
77 changed files with 1144 additions and 1000 deletions

View File

@@ -130,7 +130,7 @@
<string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"துண்டிக்கவா?"</string>
<string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"இது, பின்வருவதுடனான உங்கள் இணைப்பைத் துண்டிக்கும்:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
<string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="1185354873716211496">"புளுடூத் அமைப்புகளை மாற்ற உங்களுக்கு அனுமதியில்லை."</string>
<string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="3956514990287788968">"புளடூத் அமைப்புகள் இயக்கத்திலிருக்கும் போது, அருகிலுள்ள சாதனங்களுக்கு <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> தெரியும்."</string>
<string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"புளடூத் அமைப்புகள் இயக்கப்பட்டிருக்கும்போது, அருகிலுள்ள சாதனங்களுக்கு <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> தெரியும்."</string>
<string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ஐ துண்டிக்கவா?"</string>
<string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"அலைபரப்புதல்"</string>
<string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"சுயவிவரத்தை முடக்கவா?"</string>
@@ -290,7 +290,7 @@
<string name="radio_controls_summary" msgid="2837395036275123133">"வைஃபை, புளுடூத், விமானப் பயன்முறை, செல்லுலார் நெட்வொர்க்குகள் &amp; VPNகளை நிர்வகிக்கவும்"</string>
<string name="cellular_data_title" msgid="2525947635539415202">"செல்லுலார் தரவு"</string>
<string name="calls_title" msgid="3544471959217176768">"அழைப்புகள்"</string>
<string name="sms_messages_title" msgid="3188611825992624879">"SMS செய்திகள்"</string>
<string name="sms_messages_title" msgid="1778636286080572535">"SMS செய்திகள்"</string>
<string name="cellular_data_summary" msgid="4575500999626276446">"செல்லுலார் நெட்வொர்க் வழியாக தரவுப் பயன்பாட்டை அனுமதி"</string>
<string name="allow_data_usage_title" msgid="2238205944729213062">"ரோமிங்கின் போது தரவுப் பயன்பாட்டை அனுமதி"</string>
<string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"தரவு ரோமிங்"</string>
@@ -399,8 +399,7 @@
<string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"மிதமானது முதல் அதிக பாதுகாப்பு"</string>
<string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"கடவுச்சொல்"</string>
<string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"அதிகப் பாதுகாப்பு"</string>
<!-- no translation found for unlock_disable_frp_warning_content (7070131836291098244) -->
<skip />
<string name="unlock_disable_frp_warning_content" msgid="7070131836291098244">"சாதனப் பாதுகாப்பு அம்சங்கள் இனி வேலை செய்யாது."</string>
<string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"நிர்வாகியால் முடக்கப்படும், முறைமையாக்கக் கொள்கை அல்லது நற்சான்றுக்கான சேமிப்பிடம்"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"ஏதுமில்லை"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="8467360084676871617">"ஸ்வைப் செய்"</string>
@@ -412,8 +411,7 @@
<string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"திறப்பதற்கான வடிவத்தை அகற்று"</string>
<string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"திறக்கும் பின்னை அகற்று"</string>
<string name="unlock_disable_lock_password_summary" msgid="192161194564577025">"திறக்கும் கடவுச்சொல்லை அகற்று"</string>
<!-- no translation found for unlock_disable_lock_unknown_summary (8688498722601653961) -->
<skip />
<string name="unlock_disable_lock_unknown_summary" msgid="8688498722601653961">"திரைப் பூட்டை அகற்று"</string>
<string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"திறப்பதற்கான வடிவத்தை மாற்று"</string>
<string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"திறக்கும் பின்னை மாற்று"</string>
<string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"திறப்பதற்கான கடவுச்சொல்லை மாற்று"</string>
@@ -866,6 +864,10 @@
<string name="sim_multi_sims_summary" msgid="7018740080801483990">"செல்லுலார் தரவிற்கான சிம் ஐத் தேர்வுசெய்யவும்."</string>
<string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"தரவு சிம்மினை மாற்றவா?"</string>
<string name="sim_change_data_message" msgid="1313940695939674633">"செல்லுலார் தரவிற்கு, <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g>க்குப் பதிலாக <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g>ஐப் பயன்படுத்தவா?"</string>
<!-- no translation found for sim_preferred_title (5567909634636045268) -->
<skip />
<!-- no translation found for sim_preferred_message (301251431163650167) -->
<skip />
<string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"சிம் பின் குறியீடு தவறானது, உங்கள் சாதனத்தைத் திறக்க, உங்கள் மொபைல் நிறுவனத்தைத் தொடர்புகொள்ள வேண்டும்."</string>
<plurals name="wrong_pin_code">
<item quantity="one" msgid="4840607930166101114">"சிம் பின் குறியீடு தவறானது, உங்கள் சாதனத்தைத் திறக்க, உங்கள் மொபைல் நிறுவனத்தைத் தொடர்புகொள்ளும் முன், மேலும் <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> முறை முயற்சிக்கலாம்."</item>