Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Ide3e406681ef2f9a6198de5436f4cd1df3888282
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Geoff Mendal
2014-12-08 06:51:46 -08:00
parent a754c6ba05
commit 3260f78cb5
77 changed files with 1144 additions and 1000 deletions

View File

@@ -130,7 +130,7 @@
<string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Odpojit?"</string>
<string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Tímto způsobem ukončíte připojení k zařízení:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
<string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="1185354873716211496">"Nemáte oprávnění měnit nastavení Bluetooth."</string>
<string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="3956514990287788968">"Při otevřeném nastavení Bluetooth je zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> viditelné pro zařízení v okolí."</string>
<string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"Při otevřeném nastavení Bluetooth je zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> viditelné pro zařízení v okolí."</string>
<string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"Odpojit zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"Vysílání"</string>
<string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Deaktivovat profil?"</string>
@@ -290,7 +290,7 @@
<string name="radio_controls_summary" msgid="2837395036275123133">"Správa sítí Wi-Fi, rozhraní Bluetooth, režimu Letadlo, mobilních sítí a sítí VPN"</string>
<string name="cellular_data_title" msgid="2525947635539415202">"Mobilní data"</string>
<string name="calls_title" msgid="3544471959217176768">"Volání"</string>
<string name="sms_messages_title" msgid="3188611825992624879">"Zprávy SMS"</string>
<string name="sms_messages_title" msgid="1778636286080572535">"Zprávy SMS"</string>
<string name="cellular_data_summary" msgid="4575500999626276446">"Povolit využití dat přes mobilní síť"</string>
<string name="allow_data_usage_title" msgid="2238205944729213062">"Povolit data při roamingu"</string>
<string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Datový roaming"</string>
@@ -399,8 +399,7 @@
<string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"Střední až vysoké zabezpečení"</string>
<string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Heslo"</string>
<string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"Vysoké zabezpečení"</string>
<!-- no translation found for unlock_disable_frp_warning_content (7070131836291098244) -->
<skip />
<string name="unlock_disable_frp_warning_content" msgid="7070131836291098244">"Již nebudou fungovat funkce ochrany zařízení."</string>
<string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Zakázáno správcem, zásadami šifrování nebo úložištěm pověření"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Žádný"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="8467360084676871617">"Přejetí prstem"</string>
@@ -412,8 +411,7 @@
<string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"Odebrat bezpečnostní gesto"</string>
<string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"Odebrat bezpečnostní kód PIN"</string>
<string name="unlock_disable_lock_password_summary" msgid="192161194564577025">"Odebrat bezpečnostní heslo"</string>
<!-- no translation found for unlock_disable_lock_unknown_summary (8688498722601653961) -->
<skip />
<string name="unlock_disable_lock_unknown_summary" msgid="8688498722601653961">"Odstranit tento zámek"</string>
<string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Změna bezpečnostního gesta"</string>
<string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Změna bezpečnostního kódu PIN"</string>
<string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Změnit bezpečnostní heslo"</string>
@@ -866,6 +864,10 @@
<string name="sim_multi_sims_summary" msgid="7018740080801483990">"Zvolte SIM kartu preferovanou pro mobilní datové přenosy."</string>
<string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"Změnit SIM kartu pro data?"</string>
<string name="sim_change_data_message" msgid="1313940695939674633">"Chcete pro mobilní data namísto SIM karty <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> použít SIM kartu <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g>?"</string>
<!-- no translation found for sim_preferred_title (5567909634636045268) -->
<skip />
<!-- no translation found for sim_preferred_message (301251431163650167) -->
<skip />
<string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"Zadali jste nesprávný kód PIN SIM karty. Nyní musíte za účelem odemknutí zařízení kontaktovat svého operátora."</string>
<plurals name="wrong_pin_code">
<item quantity="one" msgid="4840607930166101114">"Zadali jste nesprávný kód PIN SIM karty. Máte ještě <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> pokus, poté budete muset o odemknutí zařízení požádat svého operátora."</item>