Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I342e197f2cc9977b7c82a63cd24740015c957c9b
This commit is contained in:
Bill Yi
2024-09-23 18:46:03 -07:00
parent 9cdd1108c3
commit 316d69ddc9
85 changed files with 2895 additions and 2252 deletions

View File

@@ -1976,8 +1976,7 @@
<string name="trackpad_bottom_right_tap_title" msgid="230337692279220068">"Kattintás a jobb alsó sarokban"</string>
<string name="trackpad_bottom_right_tap_summary" msgid="4467915480282133447">"Több beállítás: kattintson az érintőpad jobb alsó sarkában"</string>
<string name="trackpad_pointer_speed" msgid="7786579408631352625">"Mutató sebessége"</string>
<!-- no translation found for pointer_fill_style (8794616790175016092) -->
<skip />
<string name="pointer_fill_style" msgid="8794616790175016092">"Mutató színe"</string>
<string name="pointer_fill_style_black_button" msgid="4540815366995820960">"Mutatókitöltés-stílus módosítása: fekete"</string>
<string name="pointer_fill_style_green_button" msgid="3731413496528067979">"Mutatókitöltés-stílus módosítása: zöld"</string>
<!-- no translation found for pointer_fill_style_red_button (6424326623906159283) -->
@@ -2039,6 +2038,7 @@
<string name="pointer_scale" msgid="4941564570571663964">"Mutató mérete"</string>
<string name="pointer_scale_decrease_content_description" msgid="4479646756230008068">"Mutató méretének csökkentése"</string>
<string name="pointer_scale_increase_content_description" msgid="1049632123702664450">"Mutató méretének növelése"</string>
<string name="pointer_scale_keywords" msgid="8939432511048322072">"nagyság, méret, mutató mérete, mutató nagysága, nagy egérmutató, nagy, észrevehető"</string>
<string name="game_controller_settings_category" msgid="8557472715034961918">"Játékvezérlő"</string>
<string name="vibrate_input_devices" msgid="5192591087864449142">"Rezgés átirányítása"</string>
<string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="8791680891376689823">"Rezgés küldése a játékvezérlőre kapcsolódáskor"</string>
@@ -2098,12 +2098,9 @@
<string name="general_category_title" msgid="6298579528716834157">"Általános"</string>
<string name="display_category_title" msgid="6638191682294461408">"Megjelenítés"</string>
<string name="accessibility_color_and_motion_title" msgid="2323301706545305874">"Szín és mozgás"</string>
<!-- no translation found for accessibility_pointer_and_touchpad_title (8719482393177273831) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_pointer_and_touchpad_summary (6089872217234956258) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_pointer_color_customization_title (3376392766113189508) -->
<skip />
<string name="accessibility_pointer_and_touchpad_title" msgid="8719482393177273831">"Mutató és érintőpad kisegítő lehetőségei"</string>
<string name="accessibility_pointer_and_touchpad_summary" msgid="6089872217234956258">"Mutató színe, mérete és egyebek"</string>
<string name="accessibility_pointer_color_customization_title" msgid="3376392766113189508">"Mutató színének testreszabása"</string>
<string name="accessibility_color_contrast_title" msgid="5757724357142452378">"Színkontraszt"</string>
<string name="accessibility_color_contrast_intro" msgid="7795090401101214930">"A magasabb kontrasztnak köszönhetően könnyebben kivehetők a szövegek, a gombok és az ikonok. Válassza ki az Önnek megfelelő kontrasztot."</string>
<string name="color_contrast_note" msgid="7592686603372566198">"Előfordulhat, hogy egyes alkalmazások nem támogatják a szín- és szövegkontraszttal kapcsolatos összes beállítást."</string>
@@ -3343,10 +3340,8 @@
<string name="keywords_always_show_time_info" msgid="1066752498285497595">"Mindig bekapcsolt környezeti kijelző (Always on Ambient Display, AOD)"</string>
<string name="keywords_change_nfc_tag_apps_state" msgid="9032287964590554366">"nfc, címke, olvasó"</string>
<string name="keywords_keyboard_vibration" msgid="6485149510591654697">"billentyűzet, rezgés, vibrálás,"</string>
<!-- no translation found for sound_dashboard_summary (8254699132423665654) -->
<skip />
<!-- no translation found for sound_dashboard_summary_with_dnd (731956092218394657) -->
<skip />
<string name="sound_dashboard_summary" msgid="8254699132423665654">"Hangerő és rezgés"</string>
<string name="sound_dashboard_summary_with_dnd" msgid="731956092218394657">"Hangerő, rezgés, Ne zavarjanak"</string>
<string name="media_volume_option_title" msgid="5966569685119475630">"Média hangereje"</string>
<string name="remote_media_volume_option_title" msgid="8760846743943305764">"Átküldés hangereje"</string>
<string name="call_volume_option_title" msgid="1461105986437268924">"Hívás hangereje"</string>
@@ -3390,8 +3385,10 @@
<string name="spatial_audio_footer_learn_more_text" msgid="3826811708094366301">"Csatlakoztatott eszközök beállításai"</string>
<string name="spatial_audio_multi_toggle_title" msgid="6175786400035541273">"Térbeli hangzás"</string>
<string name="spatial_audio_multi_toggle_off" msgid="2086359413991193164">"Ki"</string>
<string name="spatial_audio_multi_toggle_on" msgid="2988769235357633788">"Ki"</string>
<string name="spatial_audio_multi_toggle_head_tracking_on" msgid="861779551619033627">"Ki"</string>
<!-- no translation found for spatial_audio_multi_toggle_on (4204808183659033003) -->
<skip />
<!-- no translation found for spatial_audio_multi_toggle_head_tracking_on (4156440073634867249) -->
<skip />
<string name="zen_mode_settings_schedules_summary" msgid="2047688589286811617">"{count,plural, =0{Nincs}=1{1 ütemezés beállítva}other{# ütemezés beállítva}}"</string>
<string name="zen_mode_settings_title" msgid="682676757791334259">"Ne zavarjanak"</string>
<string name="zen_modes_list_title" msgid="4796033710444068729">"Módok"</string>
@@ -3459,7 +3456,7 @@
<string name="mode_wallpaper_summary" msgid="665480011615603784">"A háttérkép fényerejének szűrése"</string>
<string name="mode_dark_theme_title" msgid="8099007897943513209">"Sötét téma engedélyezése"</string>
<string name="mode_dark_theme_title_secondary_list" msgid="4761262694149772845">"sötét téma engedélyezése"</string>
<string name="mode_dark_theme_summary" msgid="8428887193785431898">"Módosíthatja az operációs rendszer és az alkalmazások beállításait úgy, hogy a sötét háttér előtti világos szöveget részesítsék előnyben, ami kevésbé megterhelő a szemnek, valamint jóval energiatakarékosabb használatot eredményez egyes eszközökön."</string>
<string name="mode_dark_theme_summary" msgid="2808149708986602464">"Az eszköz témájának sötét háttérre állítása, ami kíméletesebb a szemnek"</string>
<string name="mode_display_settings_summary" msgid="5929234706883482380">"{count,plural,offset:2 =0{Nincs megjelenítésmódosítás}=1{{effect_1}}=2{{effect_1} és {effect_2}}=3{{effect_1}, {effect_2} és {effect_3}}other{{effect_1}, {effect_2}, és # további}}"</string>
<string name="zen_mode_allow_all_notifications" msgid="7300894425550960390">"Összes értesítés engedélyezése"</string>
<string name="zen_mode_all_notifications_allowed" msgid="7612213309293552413">"A személyek, az alkalmazások és a hangok megszakíthatják"</string>
@@ -4818,7 +4815,8 @@
<string name="category_title_your_satellite_plan" msgid="3017895097366691841">"A <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>-csomag"</string>
<string name="title_have_satellite_plan" msgid="2048372355699977947">"A műholdas üzenetváltás szolgáltatás rendelkezésre áll a fiókjában"</string>
<string name="title_no_satellite_plan" msgid="2876056203035197505">"A műholdas üzenetváltás szolgáltatás nem áll rendelkezésre a fiókjában"</string>
<string name="summary_add_satellite_setting" msgid="3815254731634052432">"Műholdas üzenetváltás hozzáadása"</string>
<!-- no translation found for summary_add_satellite_setting (190359698593056946) -->
<skip />
<string name="category_name_how_it_works" msgid="585303230539269496">"Hogyan működik?"</string>
<string name="title_satellite_connection_guide" msgid="3294802307913609072">"Amikor nem áll rendelkezésre mobilhálózat"</string>
<string name="summary_satellite_connection_guide" msgid="3496123195218418456">"A telefon automatikusan csatlakozik az egyik műholdhoz. A jobb kapcsolat érdekében biztosítsa az eszköz szabad rálátását az égre."</string>
@@ -5401,6 +5399,13 @@
<string name="audio_sharing_confirm_dialog_title" msgid="7655147122624691167">"Kompatibilis eszköz csatlakoztatása"</string>
<string name="audio_sharing_comfirm_dialog_content" msgid="3479217934447446066">"A hang megosztásának megkezdéséhez először csatlakoztasson egy Alacsony energiaszintű hangátvitelt támogató fejhallgatót a telefonjához"</string>
<string name="audio_sharing_switch_active_button_label" msgid="3065600513067122124">"Váltás erre: <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="audio_sharing_progress_dialog_start_stream_content" msgid="1152386358063502897">"Audiostream indítása…"</string>
<string name="audio_sharing_progress_dialog_add_source_content" msgid="2913609550496440710">"Megosztás a következővel: <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>…"</string>
<string name="progress_dialog_connect_device_content" msgid="1387370883978461533">"Csatlakozás a következőhöz: <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>…"</string>
<string name="audio_sharing_retry_dialog_title" msgid="3954529199333866445">"Nem sikerült megosztani a hangot"</string>
<string name="audio_sharing_retry_dialog_content" msgid="6014534433894608834">"Hiba történt. Próbálkozzon újra."</string>
<string name="audio_sharing_incompatible_dialog_title" msgid="4586805264392802115">"Nem osztható meg hang a következővel: <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="audio_sharing_incompatible_dialog_content" msgid="3943223683620405311">"A hang megosztása csak az alacsony energiaszintű hangátvitelt támogató fejhallgatókkal működik"</string>
<string name="audio_streams_category_title" msgid="4878022761829895463">"Csatlakozás alacsony energiaszintű hangátvitelt használó streamhez"</string>
<string name="audio_streams_pref_title" msgid="6320485086288646209">"Közeli audiostreamek"</string>
<string name="audio_streams_title" msgid="6617990880383079165">"Audiostreamek"</string>
@@ -5427,8 +5432,7 @@
<string name="audio_streams_dialog_learn_more" msgid="6711241053442211345">"További információ"</string>
<string name="audio_streams_dialog_cannot_play" msgid="1358828316927479091">"Ez az audiostream nem játszható le ezen az eszközön: <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="audio_streams_listening_now" msgid="4205614429222949176">"Tartalom hallgatása"</string>
<!-- no translation found for audio_streams_present_now (1128360774541089402) -->
<skip />
<string name="audio_streams_present_now" msgid="1128360774541089402">"A házigazda által szüneteltetve"</string>
<string name="audio_streams_media_service_notification_leave_broadcast_text" msgid="4938656134300913647">"Hallgatás leállítása"</string>
<string name="audio_streams_dialog_no_le_device_title" msgid="3931163990976742282">"Kompatibilis fejhallgatók csatlakoztatása"</string>
<string name="audio_streams_dialog_no_le_device_button" msgid="4484355549428642588">"Eszköz csatlakoztatása"</string>