Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I342e197f2cc9977b7c82a63cd24740015c957c9b
This commit is contained in:
@@ -2038,6 +2038,8 @@
|
||||
<string name="pointer_scale" msgid="4941564570571663964">"Tamaño do punteiro"</string>
|
||||
<string name="pointer_scale_decrease_content_description" msgid="4479646756230008068">"Reducir o tamaño do punteiro"</string>
|
||||
<string name="pointer_scale_increase_content_description" msgid="1049632123702664450">"Aumentar o tamaño do punteiro"</string>
|
||||
<!-- no translation found for pointer_scale_keywords (8939432511048322072) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="game_controller_settings_category" msgid="8557472715034961918">"Mando do xogo"</string>
|
||||
<string name="vibrate_input_devices" msgid="5192591087864449142">"Redirixir vibración"</string>
|
||||
<string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="8791680891376689823">"Envía vibración ao mando de xogos se está conectado"</string>
|
||||
@@ -3339,10 +3341,8 @@
|
||||
<string name="keywords_always_show_time_info" msgid="1066752498285497595">"pantalla en suspensión sempre acendida, AOD"</string>
|
||||
<string name="keywords_change_nfc_tag_apps_state" msgid="9032287964590554366">"nfc, etiqueta, lector"</string>
|
||||
<string name="keywords_keyboard_vibration" msgid="6485149510591654697">"teclado, tecnoloxía háptica, vibrar,"</string>
|
||||
<!-- no translation found for sound_dashboard_summary (8254699132423665654) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for sound_dashboard_summary_with_dnd (731956092218394657) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="sound_dashboard_summary" msgid="8254699132423665654">"Volume e vibración"</string>
|
||||
<string name="sound_dashboard_summary_with_dnd" msgid="731956092218394657">"Volume, vibración, modo Non molestar"</string>
|
||||
<string name="media_volume_option_title" msgid="5966569685119475630">"Volume dos elementos multimedia"</string>
|
||||
<string name="remote_media_volume_option_title" msgid="8760846743943305764">"Volume da emisión"</string>
|
||||
<string name="call_volume_option_title" msgid="1461105986437268924">"Volume das chamadas"</string>
|
||||
@@ -3386,8 +3386,10 @@
|
||||
<string name="spatial_audio_footer_learn_more_text" msgid="3826811708094366301">"Configuración de dispositivos conectados"</string>
|
||||
<string name="spatial_audio_multi_toggle_title" msgid="6175786400035541273">"Audio espacial"</string>
|
||||
<string name="spatial_audio_multi_toggle_off" msgid="2086359413991193164">"Opción desactivada"</string>
|
||||
<string name="spatial_audio_multi_toggle_on" msgid="2988769235357633788">"Opción desactivada"</string>
|
||||
<string name="spatial_audio_multi_toggle_head_tracking_on" msgid="861779551619033627">"Opción desactivada"</string>
|
||||
<!-- no translation found for spatial_audio_multi_toggle_on (4204808183659033003) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for spatial_audio_multi_toggle_head_tracking_on (4156440073634867249) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="zen_mode_settings_schedules_summary" msgid="2047688589286811617">"{count,plural, =0{Ningunha planificación}=1{Definiuse 1 planificación}other{Definíronse # planificacións}}"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_settings_title" msgid="682676757791334259">"Non molestar"</string>
|
||||
<string name="zen_modes_list_title" msgid="4796033710444068729">"Modos"</string>
|
||||
@@ -3455,7 +3457,8 @@
|
||||
<string name="mode_wallpaper_summary" msgid="665480011615603784">"Filtra o brillo do fondo de pantalla"</string>
|
||||
<string name="mode_dark_theme_title" msgid="8099007897943513209">"Activar tema escuro"</string>
|
||||
<string name="mode_dark_theme_title_secondary_list" msgid="4761262694149772845">"activar tema escuro"</string>
|
||||
<string name="mode_dark_theme_summary" msgid="8428887193785431898">"Cambia o sistema operativo e as aplicacións para daren preferencia a un texto claro sobre un fondo escuro, que é unha opción que pode ser máis agradable para a vista, ademais de supoñer un aforro de batería significativo nalgúns dispositivos"</string>
|
||||
<!-- no translation found for mode_dark_theme_summary (2808149708986602464) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="mode_display_settings_summary" msgid="5929234706883482380">"{count,plural,offset:2 =0{Non hai ningún cambio na visualización}=1{{effect_1}}=2{{effect_1} e {effect_2}}=3{{effect_1}, {effect_2} e {effect_3}}other{{effect_1}, {effect_2} e # máis}}"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_allow_all_notifications" msgid="7300894425550960390">"Permitir todas as notificacións"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_all_notifications_allowed" msgid="7612213309293552413">"As persoas, as aplicacións e os sons poden provocar interrupcións"</string>
|
||||
@@ -4814,7 +4817,8 @@
|
||||
<string name="category_title_your_satellite_plan" msgid="3017895097366691841">"O teu plan de <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="title_have_satellite_plan" msgid="2048372355699977947">"A mensaxaría por satélite inclúese na túa conta"</string>
|
||||
<string name="title_no_satellite_plan" msgid="2876056203035197505">"A mensaxaría por satélite non se inclúe na túa conta"</string>
|
||||
<string name="summary_add_satellite_setting" msgid="3815254731634052432">"Engadir mensaxaría por satélite"</string>
|
||||
<!-- no translation found for summary_add_satellite_setting (190359698593056946) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="category_name_how_it_works" msgid="585303230539269496">"Como funciona?"</string>
|
||||
<string name="title_satellite_connection_guide" msgid="3294802307913609072">"Cando non tes ningunha rede de telefonía móbil"</string>
|
||||
<string name="summary_satellite_connection_guide" msgid="3496123195218418456">"O teu teléfono conectarase automaticamente cun satélite. Para ter unha mellor conexión, debes situarte nunha zona onde o ceo estea despexado."</string>
|
||||
@@ -5397,6 +5401,20 @@
|
||||
<string name="audio_sharing_confirm_dialog_title" msgid="7655147122624691167">"Conectar un dispositivo compatible"</string>
|
||||
<string name="audio_sharing_comfirm_dialog_content" msgid="3479217934447446066">"Para empezar a compartir audio, primeiro conecta uns auriculares de audio de baixo consumo ao teléfono"</string>
|
||||
<string name="audio_sharing_switch_active_button_label" msgid="3065600513067122124">"Cambiar a <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<!-- no translation found for audio_sharing_progress_dialog_start_stream_content (1152386358063502897) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for audio_sharing_progress_dialog_add_source_content (2913609550496440710) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for progress_dialog_connect_device_content (1387370883978461533) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for audio_sharing_retry_dialog_title (3954529199333866445) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for audio_sharing_retry_dialog_content (6014534433894608834) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for audio_sharing_incompatible_dialog_title (4586805264392802115) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for audio_sharing_incompatible_dialog_content (3943223683620405311) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="audio_streams_category_title" msgid="4878022761829895463">"Conectar a unha emisión de audio de baixo consumo"</string>
|
||||
<string name="audio_streams_pref_title" msgid="6320485086288646209">"Emisións de audio próximas"</string>
|
||||
<string name="audio_streams_title" msgid="6617990880383079165">"Emisións de audio"</string>
|
||||
@@ -5423,8 +5441,7 @@
|
||||
<string name="audio_streams_dialog_learn_more" msgid="6711241053442211345">"Máis información"</string>
|
||||
<string name="audio_streams_dialog_cannot_play" msgid="1358828316927479091">"Non se puido reproducir esta emisión de audio en <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="audio_streams_listening_now" msgid="4205614429222949176">"Escoitando agora"</string>
|
||||
<!-- no translation found for audio_streams_present_now (1128360774541089402) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="audio_streams_present_now" msgid="1128360774541089402">"En pausa por decisión da persoa organizadora"</string>
|
||||
<string name="audio_streams_media_service_notification_leave_broadcast_text" msgid="4938656134300913647">"Deixar de escoitar"</string>
|
||||
<string name="audio_streams_dialog_no_le_device_title" msgid="3931163990976742282">"Conectar os auriculares compatibles"</string>
|
||||
<string name="audio_streams_dialog_no_le_device_button" msgid="4484355549428642588">"Conectar un dispositivo"</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user