Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I342e197f2cc9977b7c82a63cd24740015c957c9b
This commit is contained in:
Bill Yi
2024-09-23 18:46:03 -07:00
parent 9cdd1108c3
commit 316d69ddc9
85 changed files with 2895 additions and 2252 deletions

View File

@@ -412,28 +412,17 @@
<string name="security_settings_fingerprint_single_face_watch_preference_summary" msgid="764951912234638192">"Cara, empremta digital i <xliff:g id="WATCH">%s</xliff:g> afegits"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_multiple_face_watch_preference_summary" msgid="3935500711366489380">"Empremtes digitals, cara i <xliff:g id="WATCH">%s</xliff:g> afegits"</string>
<string name="mandatory_biometrics_prompt_description" msgid="6790144699440050735">"La comprovació d\'identitat està activada i requereix una biometria"</string>
<!-- no translation found for go_to_settings (4394928396153474179) -->
<skip />
<!-- no translation found for identity_check_lockout_error_title (7486409651908283892) -->
<skip />
<!-- no translation found for identity_check_lockout_error_description_1 (4882147327291296884) -->
<skip />
<!-- no translation found for identity_check_lockout_error_two_factor_auth_description_1 (8369894114882274736) -->
<skip />
<!-- no translation found for identity_check_lockout_error_description_2 (5512321457771307067) -->
<skip />
<!-- no translation found for identity_check_general_error_title (5073929400896102674) -->
<skip />
<!-- no translation found for identity_check_general_error_description_1 (5260846996256699095) -->
<skip />
<!-- no translation found for identity_check_biometric_error_cancel (3353689146211669291) -->
<skip />
<!-- no translation found for identity_check_biometric_error_ok (4535306787363107304) -->
<skip />
<!-- no translation found for go_to_identity_check (5215846637575231800) -->
<skip />
<!-- no translation found for identity_check_lockout_error_lock_screen (3021787511681444051) -->
<skip />
<string name="go_to_settings" msgid="4394928396153474179">"Ves a Configuració"</string>
<string name="identity_check_lockout_error_title" msgid="7486409651908283892">"La comprovació d\'identitat està activada i no es pot verificar que ets tu"</string>
<string name="identity_check_lockout_error_description_1" msgid="4882147327291296884">"La biometria ha fallat massa vegades. Bloqueja i desbloqueja el dispositiu per tornar-ho a provar."</string>
<string name="identity_check_lockout_error_two_factor_auth_description_1" msgid="8369894114882274736">"La biometria ha fallat massa vegades. Torna-ho a provar."</string>
<string name="identity_check_lockout_error_description_2" msgid="5512321457771307067">"Pots gestionar la comprovació d\'identitat a la configuració de la protecció antirobatori. Ves a Configuració."</string>
<string name="identity_check_general_error_title" msgid="5073929400896102674">"Cal la biometria per continuar"</string>
<string name="identity_check_general_error_description_1" msgid="5260846996256699095">"La comprovació d\'identitat està activada i requereix una biometria, però el sensor facial o d\'empremtes digitals no està disponible\n"<ul><li>"Comprova que la càmera estigui activada i torna-ho a provar"</li>\n<li>"Pots desactivar la comprovació d\'identitat amb el teu Compte de Google"</li></ul></string>
<string name="identity_check_biometric_error_cancel" msgid="3353689146211669291">"Cancel·la"</string>
<string name="identity_check_biometric_error_ok" msgid="4535306787363107304">"D\'acord"</string>
<string name="go_to_identity_check" msgid="5215846637575231800">"Ves a la comprovació d\'identitat"</string>
<string name="identity_check_lockout_error_lock_screen" msgid="3021787511681444051">"Pantalla de bloqueig"</string>
<string name="security_settings_remoteauth_preference_title" msgid="8319680328086089533">"Desbloqueig de Remote Authenticator"</string>
<string name="security_settings_remoteauth_preference_summary" msgid="1507004469316635196">"Rellotge afegit"</string>
<string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_title" msgid="2151004795778999671">"Configura el rellotge"</string>
@@ -1976,18 +1965,14 @@
<string name="trackpad_bottom_right_tap_title" msgid="230337692279220068">"Fes clic a la part inferior dreta"</string>
<string name="trackpad_bottom_right_tap_summary" msgid="4467915480282133447">"Fes clic a l\'extrem inferior dret del ratolí per a més opcions"</string>
<string name="trackpad_pointer_speed" msgid="7786579408631352625">"Velocitat del punter"</string>
<!-- no translation found for pointer_fill_style (8794616790175016092) -->
<skip />
<string name="pointer_fill_style" msgid="8794616790175016092">"Color del punter"</string>
<string name="pointer_fill_style_black_button" msgid="4540815366995820960">"Canvia emplenament del punter a negre"</string>
<string name="pointer_fill_style_green_button" msgid="3731413496528067979">"Canvia emplenament del punter a verd"</string>
<!-- no translation found for pointer_fill_style_red_button (6424326623906159283) -->
<skip />
<string name="pointer_fill_style_red_button" msgid="6424326623906159283">"Canvia emplenament del punter a vermell"</string>
<string name="pointer_fill_style_pink_button" msgid="4106218142489635673">"Canvia emplenament del punter a rosa"</string>
<string name="pointer_fill_style_blue_button" msgid="5594958078854032785">"Canvia emplenament del punter a blau"</string>
<!-- no translation found for pointer_fill_style_purple_button (3713175300139801778) -->
<skip />
<!-- no translation found for pointer_stroke_style (139962661485972329) -->
<skip />
<string name="pointer_fill_style_purple_button" msgid="3713175300139801778">"Canvia emplenament del punter a porpra"</string>
<string name="pointer_stroke_style" msgid="139962661485972329">"Color del traç del punter"</string>
<string name="pointer_stroke_style_name_white" msgid="673686194443825383">"Blanc"</string>
<string name="pointer_stroke_style_name_black" msgid="4655806167067437330">"Negre"</string>
<string name="pointer_stroke_style_name_none" msgid="8953927511729800247">"Cap"</string>
@@ -2039,6 +2024,8 @@
<string name="pointer_scale" msgid="4941564570571663964">"Escala del punter"</string>
<string name="pointer_scale_decrease_content_description" msgid="4479646756230008068">"Redueix l\'escala del punter"</string>
<string name="pointer_scale_increase_content_description" msgid="1049632123702664450">"Augmenta l\'escala del punter"</string>
<!-- no translation found for pointer_scale_keywords (8939432511048322072) -->
<skip />
<string name="game_controller_settings_category" msgid="8557472715034961918">"Controlador de joc"</string>
<string name="vibrate_input_devices" msgid="5192591087864449142">"Redirigeix la vibració"</string>
<string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="8791680891376689823">"Envia la vibració al controlador de joc quan estigui connectat"</string>
@@ -2098,12 +2085,9 @@
<string name="general_category_title" msgid="6298579528716834157">"General"</string>
<string name="display_category_title" msgid="6638191682294461408">"Visualització"</string>
<string name="accessibility_color_and_motion_title" msgid="2323301706545305874">"Color i moviment"</string>
<!-- no translation found for accessibility_pointer_and_touchpad_title (8719482393177273831) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_pointer_and_touchpad_summary (6089872217234956258) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_pointer_color_customization_title (3376392766113189508) -->
<skip />
<string name="accessibility_pointer_and_touchpad_title" msgid="8719482393177273831">"Accessibilitat del punter i del ratolí tàctil"</string>
<string name="accessibility_pointer_and_touchpad_summary" msgid="6089872217234956258">"Color i mida del punter i més"</string>
<string name="accessibility_pointer_color_customization_title" msgid="3376392766113189508">"Personalització del color del punter"</string>
<string name="accessibility_color_contrast_title" msgid="5757724357142452378">"Contrast de color"</string>
<string name="accessibility_color_contrast_intro" msgid="7795090401101214930">"Un contrast més alt fa que el text, els botons i les icones destaquin més. Tria el contrast que més t\'agradi."</string>
<string name="color_contrast_note" msgid="7592686603372566198">"Pot ser que algunes aplicacions encara no admetin totes les opcions de configuració de contrast de color i text"</string>
@@ -3343,10 +3327,8 @@
<string name="keywords_always_show_time_info" msgid="1066752498285497595">"pantalla ambient sempre activa, AOD"</string>
<string name="keywords_change_nfc_tag_apps_state" msgid="9032287964590554366">"nfc, etiqueta, lector"</string>
<string name="keywords_keyboard_vibration" msgid="6485149510591654697">"teclat, tecnologia hàptica, vibració,"</string>
<!-- no translation found for sound_dashboard_summary (8254699132423665654) -->
<skip />
<!-- no translation found for sound_dashboard_summary_with_dnd (731956092218394657) -->
<skip />
<string name="sound_dashboard_summary" msgid="8254699132423665654">"Volum i vibració"</string>
<string name="sound_dashboard_summary_with_dnd" msgid="731956092218394657">"Volum, vibració, No molestis"</string>
<string name="media_volume_option_title" msgid="5966569685119475630">"Volum de multimèdia"</string>
<string name="remote_media_volume_option_title" msgid="8760846743943305764">"Volum emès"</string>
<string name="call_volume_option_title" msgid="1461105986437268924">"Volum de trucada"</string>
@@ -3390,8 +3372,10 @@
<string name="spatial_audio_footer_learn_more_text" msgid="3826811708094366301">"Configuració dels dispositius connectats"</string>
<string name="spatial_audio_multi_toggle_title" msgid="6175786400035541273">"Àudio espacial"</string>
<string name="spatial_audio_multi_toggle_off" msgid="2086359413991193164">"Desactivat"</string>
<string name="spatial_audio_multi_toggle_on" msgid="2988769235357633788">"Desactivat"</string>
<string name="spatial_audio_multi_toggle_head_tracking_on" msgid="861779551619033627">"Desactivat"</string>
<!-- no translation found for spatial_audio_multi_toggle_on (4204808183659033003) -->
<skip />
<!-- no translation found for spatial_audio_multi_toggle_head_tracking_on (4156440073634867249) -->
<skip />
<string name="zen_mode_settings_schedules_summary" msgid="2047688589286811617">"{count,plural, =0{Cap}=1{S\'ha definit 1 programació}other{S\'han definit # programacions}}"</string>
<string name="zen_mode_settings_title" msgid="682676757791334259">"No molestis"</string>
<string name="zen_modes_list_title" msgid="4796033710444068729">"Modes"</string>
@@ -3459,7 +3443,8 @@
<string name="mode_wallpaper_summary" msgid="665480011615603784">"Filtra la brillantor del fons de pantalla"</string>
<string name="mode_dark_theme_title" msgid="8099007897943513209">"Activa el tema fosc"</string>
<string name="mode_dark_theme_title_secondary_list" msgid="4761262694149772845">"activa el tema fosc"</string>
<string name="mode_dark_theme_summary" msgid="8428887193785431898">"Canvia l\'SO i les aplicacions perquè prioritzin el text clar sobre fons fosc, que pot ser millor per a la vista i suposa un estalvi de bateria important en alguns dispositius"</string>
<!-- no translation found for mode_dark_theme_summary (2808149708986602464) -->
<skip />
<string name="mode_display_settings_summary" msgid="5929234706883482380">"{count,plural,offset:2 =0{No hi ha cap canvi a la pantalla}=1{{effect_1}}=2{{effect_1} i {effect_2}}=3{{effect_1}, {effect_2} i {effect_3}}other{{effect_1}, {effect_2} i # més}}"</string>
<string name="zen_mode_allow_all_notifications" msgid="7300894425550960390">"Permet totes les notificacions"</string>
<string name="zen_mode_all_notifications_allowed" msgid="7612213309293552413">"Les persones, les aplicacions i els sons poden interrompre"</string>
@@ -4810,15 +4795,15 @@
<string name="mobile_network_mode_error" msgid="9222056129897416074">"El mode de xarxa <xliff:g id="NETWORKMODEID">%1$d</xliff:g> no és vàlid. Ignora."</string>
<string name="satellite_setting_title" msgid="2543034229989047673">"Missatges per satèl·lit"</string>
<string name="satellite_setting_enabled_summary" msgid="3554127722727530845">"Envia i rep missatges de text per satèl·lit. S\'inclou amb el teu compte."</string>
<!-- no translation found for satellite_setting_disabled_summary (8428393986403708690) -->
<skip />
<string name="satellite_setting_disabled_summary" msgid="8428393986403708690">"Envia i rep missatges de text per satèl·lit. No s\'inclou amb el teu compte."</string>
<string name="keywords_satellite_setting" msgid="3312183289776517695">"Missatges per satèl·lit"</string>
<string name="category_name_about_satellite_messaging" msgid="3756205049485508340">"Sobre els missatges per satèl·lit"</string>
<string name="title_about_satellite_setting" msgid="9212860038048311345">"Pots enviar i rebre missatges de text per satèl·lit com a part d\'un compte de <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> apte"</string>
<string name="category_title_your_satellite_plan" msgid="3017895097366691841">"El teu pla de <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="title_have_satellite_plan" msgid="2048372355699977947">"Els missatges per satèl·lit s\'inclouen amb el teu compte"</string>
<string name="title_no_satellite_plan" msgid="2876056203035197505">"Els missatges per satèl·lit no s\'inclouen amb el teu compte"</string>
<string name="summary_add_satellite_setting" msgid="3815254731634052432">"Afegeix els missatges per satèl·lit"</string>
<!-- no translation found for summary_add_satellite_setting (190359698593056946) -->
<skip />
<string name="category_name_how_it_works" msgid="585303230539269496">"Com funciona"</string>
<string name="title_satellite_connection_guide" msgid="3294802307913609072">"Quan no tinguis connexió de xarxa mòbil"</string>
<string name="summary_satellite_connection_guide" msgid="3496123195218418456">"El telèfon es connectarà automàticament a un satèl·lit. Per obtenir la millor connexió possible, has de ser en una zona en què es vegi bé el cel."</string>
@@ -5401,6 +5386,20 @@
<string name="audio_sharing_confirm_dialog_title" msgid="7655147122624691167">"Connecta un dispositiu compatible"</string>
<string name="audio_sharing_comfirm_dialog_content" msgid="3479217934447446066">"Per començar a compartir àudio, primer connecta els auriculars LE Audio al telèfon"</string>
<string name="audio_sharing_switch_active_button_label" msgid="3065600513067122124">"Canvia a <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for audio_sharing_progress_dialog_start_stream_content (1152386358063502897) -->
<skip />
<!-- no translation found for audio_sharing_progress_dialog_add_source_content (2913609550496440710) -->
<skip />
<!-- no translation found for progress_dialog_connect_device_content (1387370883978461533) -->
<skip />
<!-- no translation found for audio_sharing_retry_dialog_title (3954529199333866445) -->
<skip />
<!-- no translation found for audio_sharing_retry_dialog_content (6014534433894608834) -->
<skip />
<!-- no translation found for audio_sharing_incompatible_dialog_title (4586805264392802115) -->
<skip />
<!-- no translation found for audio_sharing_incompatible_dialog_content (3943223683620405311) -->
<skip />
<string name="audio_streams_category_title" msgid="4878022761829895463">"Connecta\'t a un flux d\'LE Audio"</string>
<string name="audio_streams_pref_title" msgid="6320485086288646209">"Fluxos d\'àudio a prop"</string>
<string name="audio_streams_title" msgid="6617990880383079165">"Fluxos d\'àudio"</string>
@@ -5427,8 +5426,7 @@
<string name="audio_streams_dialog_learn_more" msgid="6711241053442211345">"Més informació"</string>
<string name="audio_streams_dialog_cannot_play" msgid="1358828316927479091">"No es pot reproduir aquest flux d\'àudio a <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="audio_streams_listening_now" msgid="4205614429222949176">"S\'està escoltant ara"</string>
<!-- no translation found for audio_streams_present_now (1128360774541089402) -->
<skip />
<string name="audio_streams_present_now" msgid="1128360774541089402">"Posat en pausa per l\'amfitrió"</string>
<string name="audio_streams_media_service_notification_leave_broadcast_text" msgid="4938656134300913647">"Atura l\'escolta"</string>
<string name="audio_streams_dialog_no_le_device_title" msgid="3931163990976742282">"Connecta auriculars compatibles"</string>
<string name="audio_streams_dialog_no_le_device_button" msgid="4484355549428642588">"Connecta un dispositiu"</string>