Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I38d52ee3540f9b1e593d482d2eccb180d7936212
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Bill Yi
2016-04-04 18:10:36 -07:00
parent 03a3a1efd5
commit 30ea505237
83 changed files with 3185 additions and 2064 deletions

View File

@@ -74,6 +74,7 @@
<string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"Tháo thẻ SD"</string>
<string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Xóa bộ nhớ USB"</string>
<string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Xóa thẻ SD"</string>
<string name="preview_pager_content_description" msgid="8926235999291761243">"Xem trước"</string>
<string name="preview_page_indicator_content_description" msgid="4821343428913401264">"Xem trước, trang <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="font_size_summary" msgid="1690992332887488183">"Thu nhỏ hoặc phóng to văn bản trên màn hình."</string>
<string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Nhỏ"</string>
@@ -242,7 +243,7 @@
<item quantity="other">Xóa các ngôn ngữ đã chọn?</item>
<item quantity="one">Xóa ngôn ngữ đã chọn?</item>
</plurals>
<string name="dlg_remove_locales_message" msgid="5690839673639747130">"Văn bản sẽ được hiển thị bằng ngôn ngữ khác"</string>
<string name="dlg_remove_locales_message" msgid="1361354927342876114">"Văn bản sẽ được hiển thị bằng ngôn ngữ khác."</string>
<string name="dlg_remove_locales_error_title" msgid="2653242337224911425">"Không thể xóa tất cả ngôn ngữ"</string>
<string name="dlg_remove_locales_error_message" msgid="6697381512654262821">"Giữ ít nhất một ngôn ngữ ưa thích"</string>
<string name="locale_not_translated" msgid="516862628177166755">"Có thể không khả dụng trong một số ứng dụng"</string>
@@ -817,10 +818,20 @@
<string-array name="wifi_calling_mode_choices">
<item msgid="2124257075906188844">"Ưu tiên Wi-Fi"</item>
<item msgid="5267397515594230396">"Ưu tiên mạng di động"</item>
<item msgid="3132912693346866895">"Chỉ Wi-Fi"</item>
</string-array>
<string-array name="wifi_calling_mode_values">
<item msgid="4799585830102342375">"2"</item>
<item msgid="1171822231056612021">"1"</item>
<item msgid="3194458950573886239">"0"</item>
</string-array>
<string-array name="wifi_calling_mode_choices_without_wifi_only">
<item msgid="5782108782860004851">"Ưu tiên Wi-Fi"</item>
<item msgid="9006785365352731433">"Ưu tiên mạng di động"</item>
</string-array>
<string-array name="wifi_calling_mode_values_without_wifi_only">
<item msgid="2339246858001475047">"2"</item>
<item msgid="6200207341126893791">"1"</item>
</string-array>
<string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"Khi gọi qua Wi-Fi bật, điện thoại của bạn có thể định tuyến cuộc gọi qua mạng Wi-Fi hoặc mạng của nhà cung cấp dịch vụ, tùy thuộc vào tùy chọn của bạn và tín hiệu nào mạnh hơn. Trước khi bật tính năng này, hãy hỏi nhà cung cấp dịch vụ của bạn về phí và các chi tiết khác."</string>
<string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Trang chủ"</string>
@@ -1298,12 +1309,18 @@
<string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Mật khẩu đã được đặt"</string>
<string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"Mã PIN đã được đặt"</string>
<string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Hình đã được đặt"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="7050256155547273836">"Sử dụng hình thiết bị của bạn để tiếp tục."</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="1072670959803859869">"Nhập mã PIN thiết bị của bạn để tiếp tục."</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="1022239625083264596">"Nhập mật khẩu thiết bị của bạn để tiếp tục."</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic_profile" msgid="4329516059719846858">"Sử dụng hình mở khóa công việc của bạn để tiếp tục."</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic_profile" msgid="3388971861797229529">"Nhập mã PIN công việc của bạn để tiếp tục."</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_password_generic_profile" msgid="3558648618643096065">"Nhập mật khẩu công việc của bạn để tiếp tục."</string>
<!-- no translation found for lockpassword_confirm_your_pattern_generic (2920960858283879113) -->
<skip />
<!-- no translation found for lockpassword_confirm_your_pin_generic (4062335874438910487) -->
<skip />
<!-- no translation found for lockpassword_confirm_your_password_generic (3976394862548354966) -->
<skip />
<!-- no translation found for lockpassword_confirm_your_pattern_generic_profile (4435638308193361861) -->
<skip />
<!-- no translation found for lockpassword_confirm_your_pin_generic_profile (3730141667547002246) -->
<skip />
<!-- no translation found for lockpassword_confirm_your_password_generic_profile (4250642723467019894) -->
<skip />
<string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="15588049067548470">"Mã PIN sai"</string>
<string name="lockpassword_invalid_password" msgid="4038507398784975200">"Mật khẩu sai"</string>
<string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="1745247595356012176">"Hình sai"</string>
@@ -1427,8 +1444,6 @@
<string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string>
<string name="app_not_found_dlg_text" msgid="4893589904687340011">"Không tìm thấy ứng dụng trong danh sách các ứng dụng đã cài đặt."</string>
<string name="clear_data_failed" msgid="7214074331627422248">"Không thể xóa dữ liệu ứng dụng."</string>
<string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="7441012826373143593">"Gỡ cài đặt bản cập nhật"</string>
<string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="6371247225487725860">"Tất cả các bản cập nhật cho ứng dụng hệ thống Android này sẽ được gỡ cài đặt."</string>
<string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Xóa dữ liệu"</string>
<string name="clear_failed_dlg_text" msgid="5464475937929941008">"Không thể xóa dữ liệu cho ứng dụng."</string>
<string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"Ứng dụng này có thể truy cập các mục sau trên máy tính bảng của bạn:"</string>
@@ -1539,7 +1554,7 @@
<string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="212319666432360385">"Bàn phím và phương thức nhập"</string>
<string name="virtual_keyboard_category" msgid="1012830752318677119">"Bàn phím ảo"</string>
<string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="7645766574969139819">"Bàn phím ảo khả dụng"</string>
<string name="add_virtual_keyboard" msgid="2867069766124874859">"Thêm bản phím ảo"</string>
<string name="add_virtual_keyboard" msgid="5783399159348480135">"Thêm hoặc chỉnh sửa bàn phím ảo"</string>
<string name="keyboard_assistance_category" msgid="5843634175231134014">"Trợ giúp về bàn phím"</string>
<string name="physical_keyboard_title" msgid="8285149877925752042">"Bàn phím thực"</string>
<string name="show_ime" msgid="2658582193437188227">"Hiển thị bàn phím ảo"</string>
@@ -1588,8 +1603,7 @@
<string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Cài đặt"</string>
<string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"Cài đặt"</string>
<string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Phương pháp nhập liệu hoạt động"</string>
<!-- no translation found for use_system_language_to_select_input_method_subtypes (5747329075020379587) -->
<skip />
<string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="5747329075020379587">"Sử dụng ngôn ngữ hệ thống"</string>
<string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"Cài đặt <xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"Chọn ph.thức nhập đang hoạt động"</string>
<string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Cài đặt bàn phím ảo"</string>
@@ -2199,6 +2213,8 @@
<string name="vpn_forget_long" msgid="2232239391189465752">"Quên VPN"</string>
<string name="vpn_replace_always_on_vpn_title" msgid="3010435028275752220">"Thay thế VPN hiện có?"</string>
<string name="vpn_replace_always_on_vpn_message" msgid="4766130211217825628">"Bạn đã kết nối một VPN với hồ sơ này. Nếu bạn đã kết nối với một hồ sơ, VPN hiện có của bạn sẽ bị thay thế."</string>
<string name="vpn_cant_connect_notification_title" msgid="820999437026146960">"<xliff:g id="VPN_NAME">%1$s</xliff:g> không thể kết nối"</string>
<string name="vpn_tap_for_vpn_settings" msgid="582017057346927799">"Nhấn để xem cài đặt VPN"</string>
<string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string>
<string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"Thêm cấu hình VPN"</string>
<string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"Chỉnh sửa cấu hình"</string>
@@ -2493,7 +2509,8 @@
<string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Rung"</string>
<string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Chỉ cho phép ưu tiên"</string>
<string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Quy tắc tự động"</string>
<string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="5026815860958316126">"Đặt lịch biểu không làm phiền"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_automation_suggestion_title (3373871113435938830) -->
<skip />
<string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="8554080399360506596">"Im lặng tại thời điểm cụ thể"</string>
<string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="3903928008177972500">"Chỉ ưu tiên"</string>
<string name="zen_mode_option_alarms" msgid="5785372117288803600">"Chỉ báo thức"</string>
@@ -2799,17 +2816,17 @@
<string name="sharing_remote_bugreport_dialog_message" msgid="5859287696666024466">"Báo cáo lỗi này đã được chia sẻ với quản trị viên CNTT của bạn. Hãy liên hệ với họ để biết thêm chi tiết."</string>
<string name="share_remote_bugreport_action" msgid="532226159318779397">"Chia sẻ"</string>
<string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="518720235407565134">"Từ chối"</string>
<string name="usb_use_charging_only" msgid="167707234832117768">"Đang sạc"</string>
<string name="usb_use_charging_only" msgid="2180443097365214467">"Sạc thiết bị này"</string>
<string name="usb_use_charging_only_desc" msgid="3066256793008540627">"Chỉ sạc thiết bị này"</string>
<string name="usb_use_power_only" msgid="6304554004177083963">"Cấp nguồn"</string>
<string name="usb_use_power_only_desc" msgid="708134382305728112">"Sạc thiết bị được kết nối khác"</string>
<string name="usb_use_file_transfers" msgid="6978904665877785548">"Chuyn tệp"</string>
<string name="usb_use_power_only" msgid="6426550616883919530">"Cấp nguồn"</string>
<string name="usb_use_power_only_desc" msgid="4912352581010190141">"Cấp nguồn cho thiết bị được kết nối khác"</string>
<string name="usb_use_file_transfers" msgid="7409600791007250137">"Truyn tệp"</string>
<string name="usb_use_file_transfers_desc" msgid="4235764784331804488">"Truyền tệp sang thiết bị khác"</string>
<string name="usb_use_photo_transfers" msgid="8276445551694259039">"Chuyn ảnh (PTP)"</string>
<string name="usb_use_photo_transfers" msgid="7794775645350330454">"Truyn ảnh (PTP)"</string>
<string name="usb_use_photo_transfers_desc" msgid="2963034811151325996">"Chuyển ảnh hoặc tệp nếu MTP không được hỗ trợ (PTP)"</string>
<string name="usb_use_MIDI" msgid="5116404702692483166">"MIDI"</string>
<string name="usb_use_MIDI_desc" msgid="6895383550910152384">"Sử dụng thiết bị cho đầu vào MIDI"</string>
<string name="usb_use" msgid="3372728031108932425">"Sử dụng USB cho"</string>
<string name="usb_use_MIDI" msgid="870922185938298263">"Sử dụng thiết bị làm MIDI"</string>
<string name="usb_use_MIDI_desc" msgid="8473936990076693175">"Sử dụng thiết bị này làm MIDI"</string>
<string name="usb_use" msgid="3256040963685055320">"Sử dụng USB để"</string>
<string name="background_check_pref" msgid="7550258400138010979">"Kiểm tra nền"</string>
<string name="background_check_title" msgid="4534254315824525593">"Toàn quyền truy cập nền"</string>
<string name="assist_access_context_title" msgid="2269032346698890257">"Sử dụng văn bản từ màn hình"</string>
@@ -3026,8 +3043,6 @@
<string name="reset_shortcut_manager_throttling" msgid="4021064939697753381">"Đặt lại bộ đếm giới hạn tốc độ trong ShortcutManage"</string>
<string name="confirm_reset_shortcut_manager_throttling_title" msgid="6504835349094036279">"Đặt lại giới hạn tốc độ trong ShortcutManager?"</string>
<string name="confirm_reset_shortcut_manager_throttling_message" msgid="3812874125513775052">"Đặt lại bộ đếm giới hạn tốc độ trong ShortcutManager?"</string>
<!-- no translation found for notification_suggestion_title (4506524937307816475) -->
<skip />
<!-- no translation found for notification_suggestion_summary (8521159741445416875) -->
<skip />
<string name="notification_suggestion_title" msgid="4506524937307816475">"Kiểm soát thông báo trên màn hình khóa"</string>
<string name="notification_suggestion_summary" msgid="8521159741445416875">"Hiển thị hoặc ẩn nội dung thông báo"</string>
</resources>