Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I38d52ee3540f9b1e593d482d2eccb180d7936212
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Bill Yi
2016-04-04 18:10:36 -07:00
parent 03a3a1efd5
commit 30ea505237
83 changed files with 3185 additions and 2064 deletions

View File

@@ -74,6 +74,7 @@
<string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"Ondoa kadi ya SD"</string>
<string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Futa hifadhi ya USB"</string>
<string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Futa kadi ya SD"</string>
<string name="preview_pager_content_description" msgid="8926235999291761243">"Onyesho la kuchungulia"</string>
<string name="preview_page_indicator_content_description" msgid="4821343428913401264">"Onyesho la kuchungulia, ukurasa wa <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> kati ya <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="font_size_summary" msgid="1690992332887488183">"Kuongeza au kupunguza ukubwa wa maandishi kwenye skrini."</string>
<string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Ndogo"</string>
@@ -244,7 +245,7 @@
<item quantity="other">Ungependa kuondoa lugha zilizochaguliwa?</item>
<item quantity="one">Ungependa kuondoa lugha iliyochaguliwa?</item>
</plurals>
<string name="dlg_remove_locales_message" msgid="5690839673639747130">"Maandishi yataonyeshwa katika lugha nyingine"</string>
<string name="dlg_remove_locales_message" msgid="1361354927342876114">"Itaonyesha maandishi katika lugha nyingine."</string>
<string name="dlg_remove_locales_error_title" msgid="2653242337224911425">"Haiwezi kuondoa lugha zote"</string>
<string name="dlg_remove_locales_error_message" msgid="6697381512654262821">"Hifadhi angalau lugha moja unayopendelea"</string>
<string name="locale_not_translated" msgid="516862628177166755">"Huenda isipatikane katika baadhi ya programu"</string>
@@ -821,10 +822,20 @@
<string-array name="wifi_calling_mode_choices">
<item msgid="2124257075906188844">"Inayopendelea Wi-Fi"</item>
<item msgid="5267397515594230396">"Inayopendelea mitandao ya simu za mkononi"</item>
<item msgid="3132912693346866895">"Wi-Fi pekee"</item>
</string-array>
<string-array name="wifi_calling_mode_values">
<item msgid="4799585830102342375">"2"</item>
<item msgid="1171822231056612021">"1"</item>
<item msgid="3194458950573886239">"0"</item>
</string-array>
<string-array name="wifi_calling_mode_choices_without_wifi_only">
<item msgid="5782108782860004851">"Inayopendelea Wi-Fi"</item>
<item msgid="9006785365352731433">"Inayopendelea mitandao ya simu za mkononi"</item>
</string-array>
<string-array name="wifi_calling_mode_values_without_wifi_only">
<item msgid="2339246858001475047">"2"</item>
<item msgid="6200207341126893791">"1"</item>
</string-array>
<string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"Wakati kipengele cha upigaji simu kwa Wi-Fi kimewashwa, simu yako inaweza kuelekeza simu kupitia mitandao ya Wi-Fi au mtandao wa mtoa huduma wako, kutegemea na mapendeleo yako na ni mawimbi yapi yaliyo thabiti. Kabla ya kuwasha kipengele hiki, angalia ada na maelezo mengine kwa mtoa huduma wako."</string>
<string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Mwanzo"</string>
@@ -1304,12 +1315,18 @@
<string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Nenosiri limewekwa"</string>
<string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"PIN imewekwa"</string>
<string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Mchoro umewekwa"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="7050256155547273836">"Tumia mchoro wa kufungua kifaa chako ili uendelee."</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="1072670959803859869">"Weka PIN ya kifaa chako ili uendelee."</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="1022239625083264596">"Weka nenosiri la kifaa chako ili uendelee."</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic_profile" msgid="4329516059719846858">"Tumia mchoro wa wasifu wako wa kazini ili uendelee."</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic_profile" msgid="3388971861797229529">"Weka PIN ya wasifu wako wa kazini ili uendelee."</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_password_generic_profile" msgid="3558648618643096065">"Weka nenosiri la wasifu wako wa kazini ili uendelee."</string>
<!-- no translation found for lockpassword_confirm_your_pattern_generic (2920960858283879113) -->
<skip />
<!-- no translation found for lockpassword_confirm_your_pin_generic (4062335874438910487) -->
<skip />
<!-- no translation found for lockpassword_confirm_your_password_generic (3976394862548354966) -->
<skip />
<!-- no translation found for lockpassword_confirm_your_pattern_generic_profile (4435638308193361861) -->
<skip />
<!-- no translation found for lockpassword_confirm_your_pin_generic_profile (3730141667547002246) -->
<skip />
<!-- no translation found for lockpassword_confirm_your_password_generic_profile (4250642723467019894) -->
<skip />
<string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="15588049067548470">"Nambari ya PIN si sahihi"</string>
<string name="lockpassword_invalid_password" msgid="4038507398784975200">"Nenosiri si sahihi"</string>
<string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="1745247595356012176">"Mchoro wa kufungua si sahihi"</string>
@@ -1433,8 +1450,6 @@
<string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string>
<string name="app_not_found_dlg_text" msgid="4893589904687340011">"Programu haikupatikana katika orodha ya programu za kompyuta zilizosakinishwa."</string>
<string name="clear_data_failed" msgid="7214074331627422248">"Haikuweza kufuta data ya programu."</string>
<string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="7441012826373143593">"Unataka kusanidua masasisho?"</string>
<string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="6371247225487725860">"Masasisho yote ya programu hii ya mfumo wa Android yataondolewa."</string>
<string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Futa data"</string>
<string name="clear_failed_dlg_text" msgid="5464475937929941008">"Haikuweza kufuta data ya programu."</string>
<string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"Programu hii inaweza kufikia yafuatayo kwenye kompyuta kibao yako:"</string>
@@ -1545,7 +1560,7 @@
<string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="212319666432360385">"Kibodi na mbinu za kuingiza data"</string>
<string name="virtual_keyboard_category" msgid="1012830752318677119">"Kibodi pepe"</string>
<string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="7645766574969139819">"Kibodi pepe inayopatikana"</string>
<string name="add_virtual_keyboard" msgid="2867069766124874859">"Ongeza kibodi pepe"</string>
<string name="add_virtual_keyboard" msgid="5783399159348480135">"Ongeza au ubadilishe kibodi pepe"</string>
<string name="keyboard_assistance_category" msgid="5843634175231134014">"Usaidizi wa kibodi"</string>
<string name="physical_keyboard_title" msgid="8285149877925752042">"Kibodi halisi"</string>
<string name="show_ime" msgid="2658582193437188227">"Onyesha kibodi pepe"</string>
@@ -1594,8 +1609,7 @@
<string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Mipangilio"</string>
<string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"Mipangilio"</string>
<string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Mbinu zinazotumika"</string>
<!-- no translation found for use_system_language_to_select_input_method_subtypes (5747329075020379587) -->
<skip />
<string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="5747329075020379587">"Tumia lugha za mfumo"</string>
<string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"Mipangilio ya <xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"Chagua mbinu amilifu za ingizo"</string>
<string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Mipangilio ya kibodi kwenye skrini"</string>
@@ -2205,6 +2219,8 @@
<string name="vpn_forget_long" msgid="2232239391189465752">"Ondoa VPN"</string>
<string name="vpn_replace_always_on_vpn_title" msgid="3010435028275752220">"Ungependa kubadilisha VPN iliyopo?"</string>
<string name="vpn_replace_always_on_vpn_message" msgid="4766130211217825628">"Tayari una VPN iliyounganishwa kwenye wasifu huu. Ukiunganisha VPN hii, ile iliyopo itaondolewa."</string>
<string name="vpn_cant_connect_notification_title" msgid="820999437026146960">"Haiwezi kuunganisha <xliff:g id="VPN_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="vpn_tap_for_vpn_settings" msgid="582017057346927799">"Gonga ili uweke mipangilio ya VPN"</string>
<string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string>
<string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"Ongeza wasifu wa VPN"</string>
<string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"Badilisha wasifu"</string>
@@ -2499,7 +2515,8 @@
<string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Tetema"</string>
<string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Ruhusu kipaumbele pekee"</string>
<string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Sheria za otomatiki"</string>
<string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="5026815860958316126">"Weka Ratiba ya Usinisumbue"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_automation_suggestion_title (3373871113435938830) -->
<skip />
<string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="8554080399360506596">"Nyamazisha kifaa chako wakati fulani"</string>
<string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="3903928008177972500">"Kipaumbele tu"</string>
<string name="zen_mode_option_alarms" msgid="5785372117288803600">"Kengele pekee"</string>
@@ -2805,17 +2822,17 @@
<string name="sharing_remote_bugreport_dialog_message" msgid="5859287696666024466">"Ripoti hii ya hitilafu inashirikiwa na msimamizi wako wa TEHAMA. Wasiliana naye kwa maelezo zaidi."</string>
<string name="share_remote_bugreport_action" msgid="532226159318779397">"Shiriki"</string>
<string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="518720235407565134">"Kataa"</string>
<string name="usb_use_charging_only" msgid="167707234832117768">"Inachaji"</string>
<string name="usb_use_charging_only" msgid="2180443097365214467">"Weka chaji kwenye kifaa hiki"</string>
<string name="usb_use_charging_only_desc" msgid="3066256793008540627">"Chaji tu kifaa hiki"</string>
<string name="usb_use_power_only" msgid="6304554004177083963">"Umeme"</string>
<string name="usb_use_power_only_desc" msgid="708134382305728112">"Chaji kifaa kingine kilichounganishwa"</string>
<string name="usb_use_file_transfers" msgid="6978904665877785548">"Uhamishaji wa faili"</string>
<string name="usb_use_power_only" msgid="6426550616883919530">"Sambaza nishati"</string>
<string name="usb_use_power_only_desc" msgid="4912352581010190141">"Sambaza nishati kwenye kifaa kingine kilichounganishwa"</string>
<string name="usb_use_file_transfers" msgid="7409600791007250137">"Kuhamisha faili"</string>
<string name="usb_use_file_transfers_desc" msgid="4235764784331804488">"Hamishia faili kwenye kifaa kingine"</string>
<string name="usb_use_photo_transfers" msgid="8276445551694259039">"Uhamishaji wa picha (PTP)"</string>
<string name="usb_use_photo_transfers" msgid="7794775645350330454">"Kuhamisha picha (PTP)"</string>
<string name="usb_use_photo_transfers_desc" msgid="2963034811151325996">"Hamisha picha au faili ikiwa MPT haiwezi kutumika (PTP)"</string>
<string name="usb_use_MIDI" msgid="5116404702692483166">"MIDI"</string>
<string name="usb_use_MIDI_desc" msgid="6895383550910152384">"Tumia kifaa kwa vifaa vya kuingiza sauti vya MIDI"</string>
<string name="usb_use" msgid="3372728031108932425">"Tumia USB kwa ajili ya"</string>
<string name="usb_use_MIDI" msgid="870922185938298263">"Tumia kifaa kama MIDI"</string>
<string name="usb_use_MIDI_desc" msgid="8473936990076693175">"Tumia kifaa hiki kama MIDI"</string>
<string name="usb_use" msgid="3256040963685055320">"Tumia USB"</string>
<string name="background_check_pref" msgid="7550258400138010979">"Ukaguzi wa chini chini"</string>
<string name="background_check_title" msgid="4534254315824525593">"Idhini ya kufikia chini chini"</string>
<string name="assist_access_context_title" msgid="2269032346698890257">"Tumia maandishi kutoka skrini"</string>
@@ -3032,8 +3049,6 @@
<string name="reset_shortcut_manager_throttling" msgid="4021064939697753381">"Weka upya mipangilio ya vipengee vya hesabu ya udhibiti wa ukadiriaji katika Kidhibiti cha Njia za Mkato"</string>
<string name="confirm_reset_shortcut_manager_throttling_title" msgid="6504835349094036279">"Ungependa kuweka upya mipangilio ya udhibiti wa ukadiriaji katika Kidhibiti cha Njia za Mkato?"</string>
<string name="confirm_reset_shortcut_manager_throttling_message" msgid="3812874125513775052">"Ungependa kuweka upya mipangilio ya vipengee vya hesabu ya udhibiti wa ukadiriaji katika Kidhibiti cha Njia za Mkato?"</string>
<!-- no translation found for notification_suggestion_title (4506524937307816475) -->
<skip />
<!-- no translation found for notification_suggestion_summary (8521159741445416875) -->
<skip />
<string name="notification_suggestion_title" msgid="4506524937307816475">"Dhibiti arifa za kufunga skrini"</string>
<string name="notification_suggestion_summary" msgid="8521159741445416875">"Onyesha au ufiche maudhui ya arifa"</string>
</resources>