Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I38d52ee3540f9b1e593d482d2eccb180d7936212
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Bill Yi
2016-04-04 18:10:36 -07:00
parent 03a3a1efd5
commit 30ea505237
83 changed files with 3185 additions and 2064 deletions

View File

@@ -74,6 +74,7 @@
<string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"Avmonter minnekort"</string>
<string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Slett USB-lagring"</string>
<string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Tøm SD-kort"</string>
<string name="preview_pager_content_description" msgid="8926235999291761243">"Forhåndsvisning"</string>
<string name="preview_page_indicator_content_description" msgid="4821343428913401264">"Forhåndsvisning side <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> av <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="font_size_summary" msgid="1690992332887488183">"Gjør teksten på skjermen større eller mindre."</string>
<string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Liten"</string>
@@ -242,7 +243,7 @@
<item quantity="other">Vil du fjerne de valgte språkene?</item>
<item quantity="one">Vil du fjerne det valgte språket?</item>
</plurals>
<string name="dlg_remove_locales_message" msgid="5690839673639747130">"Teksten vises på et annet språk"</string>
<string name="dlg_remove_locales_message" msgid="1361354927342876114">"Teksten vises på et annet språk."</string>
<string name="dlg_remove_locales_error_title" msgid="2653242337224911425">"Du kan ikke fjerne alle språkene"</string>
<string name="dlg_remove_locales_error_message" msgid="6697381512654262821">"Behold minst ett av de foretrukne språkene"</string>
<string name="locale_not_translated" msgid="516862628177166755">"Det kan hende at det ikke er tilgjengelig i enkelte apper"</string>
@@ -817,10 +818,20 @@
<string-array name="wifi_calling_mode_choices">
<item msgid="2124257075906188844">"Wi-Fi er foretrukket"</item>
<item msgid="5267397515594230396">"Mobil er foretrukket"</item>
<item msgid="3132912693346866895">"Bare Wi-Fi"</item>
</string-array>
<string-array name="wifi_calling_mode_values">
<item msgid="4799585830102342375">"2"</item>
<item msgid="1171822231056612021">"1"</item>
<item msgid="3194458950573886239">"0"</item>
</string-array>
<string-array name="wifi_calling_mode_choices_without_wifi_only">
<item msgid="5782108782860004851">"Wi-Fi er foretrukket"</item>
<item msgid="9006785365352731433">"Mobilnett er foretrukket"</item>
</string-array>
<string-array name="wifi_calling_mode_values_without_wifi_only">
<item msgid="2339246858001475047">"2"</item>
<item msgid="6200207341126893791">"1"</item>
</string-array>
<string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"Når Wi-Fi-ringing er slått på, kan telefonen din dirigere telefonsamtaler via Wi-Fi-nettverk eller operatørens nettverk, avhengig av hva du har angitt i innstillingene og hvilket signal som er sterkest. Før du slår på denne funksjonen, er det viktig å sjekke gebyrer og andre detaljer med med operatøren din."</string>
<string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Startside"</string>
@@ -1298,12 +1309,18 @@
<string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Passordet er angitt"</string>
<string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"PIN-kode er angitt"</string>
<string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Mønster er angitt"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="7050256155547273836">"Bruk enhetsmønsteret ditt for å fortsette."</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="1072670959803859869">"Skriv inn enhets-PIN-koden din for å fortsette."</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="1022239625083264596">"Skriv inn enhetspassordet ditt for å fortsette."</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic_profile" msgid="4329516059719846858">"Bruk jobbmønsteret ditt for å fortsette."</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic_profile" msgid="3388971861797229529">"Skriv inn jobb-PIN-koden for å fortsette."</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_password_generic_profile" msgid="3558648618643096065">"Skriv inn jobbpassordet ditt for å fortsette."</string>
<!-- no translation found for lockpassword_confirm_your_pattern_generic (2920960858283879113) -->
<skip />
<!-- no translation found for lockpassword_confirm_your_pin_generic (4062335874438910487) -->
<skip />
<!-- no translation found for lockpassword_confirm_your_password_generic (3976394862548354966) -->
<skip />
<!-- no translation found for lockpassword_confirm_your_pattern_generic_profile (4435638308193361861) -->
<skip />
<!-- no translation found for lockpassword_confirm_your_pin_generic_profile (3730141667547002246) -->
<skip />
<!-- no translation found for lockpassword_confirm_your_password_generic_profile (4250642723467019894) -->
<skip />
<string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="15588049067548470">"Feil PIN-kode"</string>
<string name="lockpassword_invalid_password" msgid="4038507398784975200">"Feil passord"</string>
<string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="1745247595356012176">"Feil mønster"</string>
@@ -1427,8 +1444,6 @@
<string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string>
<string name="app_not_found_dlg_text" msgid="4893589904687340011">"Finner ikke appen i listen over installerte apper."</string>
<string name="clear_data_failed" msgid="7214074331627422248">"Kunne ikke slette appdata."</string>
<string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="7441012826373143593">"Vil du avinstallere oppdateringer?"</string>
<string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="6371247225487725860">"Alle oppdateringer i denne Android-systemappen vil bli avinstallert."</string>
<string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Fjern data"</string>
<string name="clear_failed_dlg_text" msgid="5464475937929941008">"Kan ikke slette data for app."</string>
<string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"Denne appen har tilgang til følgende på nettbrettet ditt:"</string>
@@ -1539,7 +1554,7 @@
<string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="212319666432360385">"Tastatur og inndatametoder"</string>
<string name="virtual_keyboard_category" msgid="1012830752318677119">"Virtuelt tastatur"</string>
<string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="7645766574969139819">"Tilgjengelig virtuelt tastatur"</string>
<string name="add_virtual_keyboard" msgid="2867069766124874859">"Legg til et virtuelt tastatur"</string>
<string name="add_virtual_keyboard" msgid="5783399159348480135">"Legg til eller endre virtuelle tastatur"</string>
<string name="keyboard_assistance_category" msgid="5843634175231134014">"Tastaturhjelp"</string>
<string name="physical_keyboard_title" msgid="8285149877925752042">"Fysisk tastatur"</string>
<string name="show_ime" msgid="2658582193437188227">"Vis det virtuelle tastaturet"</string>
@@ -1588,8 +1603,7 @@
<string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Innstillinger"</string>
<string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"Innstillinger"</string>
<string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Aktive inndatametoder"</string>
<!-- no translation found for use_system_language_to_select_input_method_subtypes (5747329075020379587) -->
<skip />
<string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="5747329075020379587">"Bruk systemspråk"</string>
<string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"Innstillinger for <xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"Velg aktive inndatametoder"</string>
<string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Innstillinger for skjermtastatur"</string>
@@ -2199,6 +2213,8 @@
<string name="vpn_forget_long" msgid="2232239391189465752">"Glem VPN-profilen"</string>
<string name="vpn_replace_always_on_vpn_title" msgid="3010435028275752220">"Vil du erstatte det nåværende VPN-et?"</string>
<string name="vpn_replace_always_on_vpn_message" msgid="4766130211217825628">"Du har allerede et VPN koblet til denne profilen. Hvis du kobler til et nytt VPN, erstattes tilkoblingen til det nåværende VPN-et."</string>
<string name="vpn_cant_connect_notification_title" msgid="820999437026146960">"Kan ikke koble til <xliff:g id="VPN_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="vpn_tap_for_vpn_settings" msgid="582017057346927799">"Trykk for å se VPN-innstillingene"</string>
<string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string>
<string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"Legg til VPN-profil"</string>
<string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"Rediger profil"</string>
@@ -2493,7 +2509,8 @@
<string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Vibrer"</string>
<string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Prioritet tillater bare"</string>
<string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Automatiske regler"</string>
<string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="5026815860958316126">"Angi Ikke forstyrr-timeplan"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_automation_suggestion_title (3373871113435938830) -->
<skip />
<string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="8554080399360506596">"Slå av lyden på enheten til bestemte tider"</string>
<string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="3903928008177972500">"Bare prioritet"</string>
<string name="zen_mode_option_alarms" msgid="5785372117288803600">"Bare alarmer"</string>
@@ -2799,17 +2816,17 @@
<string name="sharing_remote_bugreport_dialog_message" msgid="5859287696666024466">"Feilrapporten blir delt med IT-administratoren. Ta kontakt med vedkommende for mer informasjon."</string>
<string name="share_remote_bugreport_action" msgid="532226159318779397">"Del"</string>
<string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="518720235407565134">"Avslå"</string>
<string name="usb_use_charging_only" msgid="167707234832117768">"Lader"</string>
<string name="usb_use_charging_only" msgid="2180443097365214467">"å lade denne enheten"</string>
<string name="usb_use_charging_only_desc" msgid="3066256793008540627">"Bare lad enheten"</string>
<string name="usb_use_power_only" msgid="6304554004177083963">"Strømforsyning"</string>
<string name="usb_use_power_only_desc" msgid="708134382305728112">"Lading av den andre tilkoblede enheten"</string>
<string name="usb_use_file_transfers" msgid="6978904665877785548">"Filoverføring"</string>
<string name="usb_use_power_only" msgid="6426550616883919530">"å lade"</string>
<string name="usb_use_power_only_desc" msgid="4912352581010190141">"å lade den andre tilkoblede enheten"</string>
<string name="usb_use_file_transfers" msgid="7409600791007250137">"å overføre filer"</string>
<string name="usb_use_file_transfers_desc" msgid="4235764784331804488">"Overfør filer til en annen enhet"</string>
<string name="usb_use_photo_transfers" msgid="8276445551694259039">"Bildeoverføring (PTP)"</string>
<string name="usb_use_photo_transfers" msgid="7794775645350330454">"Overfør bilder (PTP)"</string>
<string name="usb_use_photo_transfers_desc" msgid="2963034811151325996">"Overføring av bilder eller filer hvis MTP ikke er støttet (PTP)"</string>
<string name="usb_use_MIDI" msgid="5116404702692483166">"MIDI"</string>
<string name="usb_use_MIDI_desc" msgid="6895383550910152384">"Bruk MIDI-inngang for enheten"</string>
<string name="usb_use" msgid="3372728031108932425">"Bruk USB for"</string>
<string name="usb_use_MIDI" msgid="870922185938298263">"å bruke enheten som MIDI"</string>
<string name="usb_use_MIDI_desc" msgid="8473936990076693175">"å bruke denne enheten som MIDI"</string>
<string name="usb_use" msgid="3256040963685055320">"Bruk USB for"</string>
<string name="background_check_pref" msgid="7550258400138010979">"Bakgrunnssjekk"</string>
<string name="background_check_title" msgid="4534254315824525593">"Full bakgrunnstilgang"</string>
<string name="assist_access_context_title" msgid="2269032346698890257">"Bruk teksten fra skjermen"</string>
@@ -3026,8 +3043,6 @@
<string name="reset_shortcut_manager_throttling" msgid="4021064939697753381">"Tilbakestill tellerne av frekvensbegrensing for ShortcutManager"</string>
<string name="confirm_reset_shortcut_manager_throttling_title" msgid="6504835349094036279">"Vil du tilbakestille frekvensbegrensning for ShortcutManager?"</string>
<string name="confirm_reset_shortcut_manager_throttling_message" msgid="3812874125513775052">"Vil du tilbakestille tellerne av frekvensbegrensning for ShortcutManager?"</string>
<!-- no translation found for notification_suggestion_title (4506524937307816475) -->
<skip />
<!-- no translation found for notification_suggestion_summary (8521159741445416875) -->
<skip />
<string name="notification_suggestion_title" msgid="4506524937307816475">"Kontrollér låseskjermvarsler"</string>
<string name="notification_suggestion_summary" msgid="8521159741445416875">"Vis eller skjul varselinnhold"</string>
</resources>