Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I38d52ee3540f9b1e593d482d2eccb180d7936212 Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
@@ -76,6 +76,7 @@
|
||||
<string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"Odpojit kartu SD"</string>
|
||||
<string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Smazat úložiště USB"</string>
|
||||
<string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Smazat kartu SD"</string>
|
||||
<string name="preview_pager_content_description" msgid="8926235999291761243">"Náhled"</string>
|
||||
<string name="preview_page_indicator_content_description" msgid="4821343428913401264">"Náhled, stránka <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="font_size_summary" msgid="1690992332887488183">"Umožňuje zvětšit nebo zmenšit text na obrazovce."</string>
|
||||
<string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Malá"</string>
|
||||
@@ -246,7 +247,7 @@
|
||||
<item quantity="other">Odstranit vybrané jazyky?</item>
|
||||
<item quantity="one">Odstranit vybraný jazyk?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="dlg_remove_locales_message" msgid="5690839673639747130">"Text se bude zobrazovat v jiném jazyce"</string>
|
||||
<string name="dlg_remove_locales_message" msgid="1361354927342876114">"Text se bude zobrazovat v jiném jazyce."</string>
|
||||
<string name="dlg_remove_locales_error_title" msgid="2653242337224911425">"Nelze odstranit všechny jazyky"</string>
|
||||
<string name="dlg_remove_locales_error_message" msgid="6697381512654262821">"Ponechte alespoň jeden preferovaný jazyk"</string>
|
||||
<string name="locale_not_translated" msgid="516862628177166755">"V některých aplikacích nemusí být k dispozici"</string>
|
||||
@@ -835,10 +836,20 @@
|
||||
<string-array name="wifi_calling_mode_choices">
|
||||
<item msgid="2124257075906188844">"Preferována síť W-Fi"</item>
|
||||
<item msgid="5267397515594230396">"Preferována mobilní síť"</item>
|
||||
<item msgid="3132912693346866895">"Pouze Wi-Fi"</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string-array name="wifi_calling_mode_values">
|
||||
<item msgid="4799585830102342375">"2"</item>
|
||||
<item msgid="1171822231056612021">"1"</item>
|
||||
<item msgid="3194458950573886239">"0"</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string-array name="wifi_calling_mode_choices_without_wifi_only">
|
||||
<item msgid="5782108782860004851">"Preferována síť W-Fi"</item>
|
||||
<item msgid="9006785365352731433">"Preferována mobilní síť"</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string-array name="wifi_calling_mode_values_without_wifi_only">
|
||||
<item msgid="2339246858001475047">"2"</item>
|
||||
<item msgid="6200207341126893791">"1"</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"Je-li zapnuto volání přes Wi-Fi, telefon může hovory v závislosti na zadaných nastaveních a na tom, který signál je silnější, směrovat přes sítě Wi-Fi nebo přes sítě operátora. Než tuto funkci zapnete, zeptejte se operátora na možné poplatky a další podrobnosti."</string>
|
||||
<string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Plocha"</string>
|
||||
@@ -1318,12 +1329,18 @@
|
||||
<string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Heslo bylo nastaveno"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"Kód PIN byl nastaven"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Gesto bylo nastaveno"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="7050256155547273836">"Chcete-li pokračovat, zadejte gesto zařízení."</string>
|
||||
<string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="1072670959803859869">"Chcete-li pokračovat, zadejte PIN zařízení."</string>
|
||||
<string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="1022239625083264596">"Chcete-li pokračovat, zadejte heslo zařízení."</string>
|
||||
<string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic_profile" msgid="4329516059719846858">"Chcete-li pokračovat, zadejte pracovní gesto."</string>
|
||||
<string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic_profile" msgid="3388971861797229529">"Chcete-li pokračovat, zadejte pracovní PIN."</string>
|
||||
<string name="lockpassword_confirm_your_password_generic_profile" msgid="3558648618643096065">"Chcete-li pokračovat, zadejte pracovní heslo."</string>
|
||||
<!-- no translation found for lockpassword_confirm_your_pattern_generic (2920960858283879113) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lockpassword_confirm_your_pin_generic (4062335874438910487) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lockpassword_confirm_your_password_generic (3976394862548354966) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lockpassword_confirm_your_pattern_generic_profile (4435638308193361861) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lockpassword_confirm_your_pin_generic_profile (3730141667547002246) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lockpassword_confirm_your_password_generic_profile (4250642723467019894) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="15588049067548470">"Nesprávný kód PIN"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_invalid_password" msgid="4038507398784975200">"Nesprávné heslo"</string>
|
||||
<string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="1745247595356012176">"Nesprávné gesto"</string>
|
||||
@@ -1449,8 +1466,6 @@
|
||||
<string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string>
|
||||
<string name="app_not_found_dlg_text" msgid="4893589904687340011">"Aplikaci se nepodařilo najít na seznamu nainstalovaných aplikací."</string>
|
||||
<string name="clear_data_failed" msgid="7214074331627422248">"Nelze vymazat data aplikace."</string>
|
||||
<string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="7441012826373143593">"Odinstalovat aktualizace?"</string>
|
||||
<string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="6371247225487725860">"Všechny aktualizace této aplikace systému Android budou odinstalovány."</string>
|
||||
<string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Vymazat data"</string>
|
||||
<string name="clear_failed_dlg_text" msgid="5464475937929941008">"Nepodařilo se vymazat data aplikace."</string>
|
||||
<string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"Tato aplikace má přístup k následujícím funkcím tabletu:"</string>
|
||||
@@ -1561,7 +1576,7 @@
|
||||
<string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="212319666432360385">"Klávesnice a metody zadávání"</string>
|
||||
<string name="virtual_keyboard_category" msgid="1012830752318677119">"Virtuální klávesnice"</string>
|
||||
<string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="7645766574969139819">"Dostupná virtuální klávesnice"</string>
|
||||
<string name="add_virtual_keyboard" msgid="2867069766124874859">"Přidat virtuální klávesnici"</string>
|
||||
<string name="add_virtual_keyboard" msgid="5783399159348480135">"Přidat či upravit virt. klávesnice"</string>
|
||||
<string name="keyboard_assistance_category" msgid="5843634175231134014">"Asistence ke klávesnici"</string>
|
||||
<string name="physical_keyboard_title" msgid="8285149877925752042">"Fyzická klávesnice"</string>
|
||||
<string name="show_ime" msgid="2658582193437188227">"Zobrazit virtuální klávesnici"</string>
|
||||
@@ -1610,8 +1625,7 @@
|
||||
<string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Nastavení"</string>
|
||||
<string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"Nastavení"</string>
|
||||
<string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Aktivní metody zadávání"</string>
|
||||
<!-- no translation found for use_system_language_to_select_input_method_subtypes (5747329075020379587) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="5747329075020379587">"Použít systémové jazyky"</string>
|
||||
<string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"Nastavení modulu <xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"Vybrat aktivní metody zadávání"</string>
|
||||
<string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Nastavení softwarové klávesnice"</string>
|
||||
@@ -2233,6 +2247,8 @@
|
||||
<string name="vpn_forget_long" msgid="2232239391189465752">"Zapomenout VPN"</string>
|
||||
<string name="vpn_replace_always_on_vpn_title" msgid="3010435028275752220">"Nahradit stávající síť VPN?"</string>
|
||||
<string name="vpn_replace_always_on_vpn_message" msgid="4766130211217825628">"K tomuto profilu již je síť VPN připojena. Pokud se připojíte k jiné, stávající bude nahrazena."</string>
|
||||
<string name="vpn_cant_connect_notification_title" msgid="820999437026146960">"Síť <xliff:g id="VPN_NAME">%1$s</xliff:g> se nedokáže připojit"</string>
|
||||
<string name="vpn_tap_for_vpn_settings" msgid="582017057346927799">"Klepnutím přejdete do nastavení VPN"</string>
|
||||
<string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"Síť VPN"</string>
|
||||
<string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"Přidat profil VPN"</string>
|
||||
<string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"Upravit profil"</string>
|
||||
@@ -2527,7 +2543,8 @@
|
||||
<string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Vibrace"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Pouze prioritní"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Automatická pravidla"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="5026815860958316126">"Nastavit plán režimu Nerušit"</string>
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_automation_suggestion_title (3373871113435938830) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="8554080399360506596">"Zařízení se někdy ztiší"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="3903928008177972500">"Pouze prioritní"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_option_alarms" msgid="5785372117288803600">"Pouze budíky"</string>
|
||||
@@ -2849,17 +2866,17 @@
|
||||
<string name="sharing_remote_bugreport_dialog_message" msgid="5859287696666024466">"Tato zpráva o chybě je sdílena s administrátorem IT. Ten vám také poskytne další informace."</string>
|
||||
<string name="share_remote_bugreport_action" msgid="532226159318779397">"Sdílet"</string>
|
||||
<string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="518720235407565134">"Odmítnout"</string>
|
||||
<string name="usb_use_charging_only" msgid="167707234832117768">"Nabíjení"</string>
|
||||
<string name="usb_use_charging_only" msgid="2180443097365214467">"Nabíjení"</string>
|
||||
<string name="usb_use_charging_only_desc" msgid="3066256793008540627">"Nabít jen toto zařízení"</string>
|
||||
<string name="usb_use_power_only" msgid="6304554004177083963">"Zdroj energie"</string>
|
||||
<string name="usb_use_power_only_desc" msgid="708134382305728112">"Nabít jen druhé připojené zařízení"</string>
|
||||
<string name="usb_use_file_transfers" msgid="6978904665877785548">"Přenos souborů"</string>
|
||||
<string name="usb_use_power_only" msgid="6426550616883919530">"Zdroj napájení"</string>
|
||||
<string name="usb_use_power_only_desc" msgid="4912352581010190141">"Zařízení poslouží jako zdroj napájení pro jiné zařízení"</string>
|
||||
<string name="usb_use_file_transfers" msgid="7409600791007250137">"Přenos souborů"</string>
|
||||
<string name="usb_use_file_transfers_desc" msgid="4235764784331804488">"Přenos souborů do jiného zařízení"</string>
|
||||
<string name="usb_use_photo_transfers" msgid="8276445551694259039">"Přenos fotek (PTP)"</string>
|
||||
<string name="usb_use_photo_transfers" msgid="7794775645350330454">"Přenos fotek (PTP)"</string>
|
||||
<string name="usb_use_photo_transfers_desc" msgid="2963034811151325996">"Přenést fotky nebo soubory, pokud MTP není podporováno (PTP)"</string>
|
||||
<string name="usb_use_MIDI" msgid="5116404702692483166">"MIDI"</string>
|
||||
<string name="usb_use_MIDI_desc" msgid="6895383550910152384">"Použít zařízení jako vstup MIDI"</string>
|
||||
<string name="usb_use" msgid="3372728031108932425">"Použití USB:"</string>
|
||||
<string name="usb_use_MIDI" msgid="870922185938298263">"Režim MIDI"</string>
|
||||
<string name="usb_use_MIDI_desc" msgid="8473936990076693175">"Toto zařízení se použije v režimu MIDI"</string>
|
||||
<string name="usb_use" msgid="3256040963685055320">"Účel připojení přes USB:"</string>
|
||||
<string name="background_check_pref" msgid="7550258400138010979">"Kontrola pozadí"</string>
|
||||
<string name="background_check_title" msgid="4534254315824525593">"Úplný přístup k pozadí"</string>
|
||||
<string name="assist_access_context_title" msgid="2269032346698890257">"Použití textu z obrazovky"</string>
|
||||
@@ -3082,8 +3099,6 @@
|
||||
<string name="reset_shortcut_manager_throttling" msgid="4021064939697753381">"Resetovat počitadla limitů četnosti služby ShortcutManager"</string>
|
||||
<string name="confirm_reset_shortcut_manager_throttling_title" msgid="6504835349094036279">"Resetovat limity četnosti služby ShortcutManager?"</string>
|
||||
<string name="confirm_reset_shortcut_manager_throttling_message" msgid="3812874125513775052">"Resetovat počítadla limitů četnosti služby ShortcutManager?"</string>
|
||||
<!-- no translation found for notification_suggestion_title (4506524937307816475) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notification_suggestion_summary (8521159741445416875) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="notification_suggestion_title" msgid="4506524937307816475">"Správa oznámení na obrazovce uzamčení"</string>
|
||||
<string name="notification_suggestion_summary" msgid="8521159741445416875">"Zobrazit nebo skrýt obsah oznámení"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user