Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I4a3e3210380b6f4404c6b5a478eb64638431dd8e
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Bill Yi
2018-11-13 13:33:26 -08:00
parent ae30afb820
commit 2efeec49e7
170 changed files with 3571 additions and 3158 deletions

View File

@@ -97,9 +97,13 @@
<!-- no translation found for wifi_security:1 (6524315248437318854) -->
<!-- no translation found for wifi_security:2 (1532568756571457140) -->
<!-- no translation found for wifi_security:3 (3620707702811709779) -->
<!-- no translation found for wifi_security:4 (7872181763203461465) -->
<!-- no translation found for wifi_security:5 (1063159276261780450) -->
<!-- no translation found for wifi_security:6 (8048176346954284258) -->
<!-- no translation found for wifi_security_no_eap:0 (2084555984818107151) -->
<!-- no translation found for wifi_security_no_eap:1 (397579322683471524) -->
<!-- no translation found for wifi_security_no_eap:2 (1968820975358150484) -->
<!-- no translation found for wifi_security_no_eap:3 (3736838948005747299) -->
<!-- no translation found for wifi_tether_security:0 (1748357338693290598) -->
<!-- no translation found for wifi_tether_security:1 (4760482622566629462) -->
<string-array name="wifi_tether_security_values">

View File

@@ -305,7 +305,7 @@
<string name="sms_messages_title" msgid="1778636286080572535">"Sporočila SMS"</string>
<string name="cellular_data_summary" msgid="4660351864416939504">"Dovoli prenos podatkov v mobil. omrežju"</string>
<string name="allow_data_usage_title" msgid="2238205944729213062">"Dovoli prenos podat. med gost."</string>
<string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Podatkovno gostovanje"</string>
<string name="roaming" msgid="2619521775007402005">"Gostovanje"</string>
<string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Med gostovanjem vzpostavi povezavo s podatkovnimi storitvami"</string>
<string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Med gostovanjem vzpostavi povezavo s podatkovnimi storitvami"</string>
<string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Podatkovna povezava ni mogoča, ker ste zapustili domače omrežje, podatkovno gostovanje pa je izklopljeno."</string>
@@ -368,8 +368,9 @@
<string name="Accounts_settings_title" msgid="1643879107901699406">"Računi"</string>
<string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"Lokacija"</string>
<string name="location_settings_master_switch_title" msgid="3560242980335542411">"Uporaba lokacije"</string>
<string name="location_settings_summary" msgid="1416977959537858343">"Iskanje, zgodovina lokacij"</string>
<string name="account_settings_title" msgid="626177544686329806">"Računi"</string>
<string name="security_settings_title" msgid="4918904614964215087">"Varnost in lokacija"</string>
<string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"Varnost"</string>
<string name="encryption_and_credential_settings_title" msgid="6514904533438791561">"Šifriranje in poverilnice"</string>
<string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="default" msgid="8721883002237981248">"Telefon je šifriran"</string>
<string name="decryption_settings_summary" product="default" msgid="5671817824042639849">"Telefon ni šifriran"</string>
@@ -481,7 +482,6 @@
<string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="7852321001254275878">"Za odklepanje telefona, odobritev nakupov ali prijavo v aplikacije ne boste mogli uporabljati prstnih odtisov."</string>
<string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="6521520787746771912">"Za odklepanje delovnega profila, odobritev nakupov ali prijavo v delovne aplikacije, ne boste mogli uporabljati prstnih odtisov."</string>
<string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="2634726361059274289">"Da, odstrani"</string>
<string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"Uporabite prstni odtis, če želite nadaljevati."</string>
<string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Šifriranje"</string>
<string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Šifriraj tablični računalnik"</string>
<string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Šifriranje telefona"</string>
@@ -1643,6 +1643,7 @@
<string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Informacije o varnosti"</string>
<string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="142307697309858185">"Nimate podatkovne povezave. Če si želite te informacije ogledati zdaj, obiščite %s v katerem koli računalniku z vzpostavljeno internetno povezavo."</string>
<string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Nalaganje …"</string>
<string name="confirm_device_credential_use_alternate_method" msgid="793877757665026949">"Uporabite drug način"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_screen_lock_header" msgid="2942199737559900752">"Nastavitev zaklepanja zaslona"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_password_message" msgid="5377842480961577542">"Zaradi varnosti nastavite geslo"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_fingerprint" msgid="6624409510609085450">"Nastavite geslo za prstni odtis"</string>
@@ -2519,6 +2520,8 @@
<string name="no_device_admins" msgid="4846602835339095768">"Na voljo ni nobena skrbniška aplikacija naprave"</string>
<string name="personal_device_admin_title" msgid="2849617316347669861">"Osebno"</string>
<string name="managed_device_admin_title" msgid="7853955652864478435">"Delo"</string>
<string name="sms_access_restriction_enabled" msgid="7054488078710530278">"Omejitev dostopa do SMS-ov in dnevnika klicev"</string>
<string name="sms_access_restriction_enabled_summary" msgid="6851339654677842328">"Samo privzete aplikacije za klicanje in sporočila imajo dovoljenja za sporočila SMS in dnevnik klicev"</string>
<string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"Na voljo ni nobenega posrednika zaupanja"</string>
<string name="add_device_admin_msg" msgid="1501847129819382149">"Aktivacija skrbniške aplikacije naprave?"</string>
<string name="add_device_admin" msgid="4192055385312215731">"Aktiviraj skrbniško aplikacijo te naprave"</string>
@@ -3152,11 +3155,13 @@
<string name="zen_mode_behavior_total_silence" msgid="2229976744274214528">"Popolna tišina"</string>
<string name="zen_mode_behavior_no_sound_except" msgid="4968477585788243114">"Brez zvoka razen: <xliff:g id="CATEGORIES">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_behavior_alarms_only" msgid="6455884547877702466">"Brez zvoka razen alarmov in predstavnosti"</string>
<string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="2517800938791944915">"Samodejni vklop"</string>
<string name="zen_mode_automation_settings_page_title" msgid="7069221762714457987">"Samodejna pravila"</string>
<string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="6155298704165984370">"Časovni razporedi"</string>
<string name="zen_mode_automation_settings_page_title" msgid="1843475528715881709">"Ne moti"</string>
<string name="zen_mode_automatic_rule_settings_page_title" msgid="9041488774587594301">"Samodejno pravilo"</string>
<string name="zen_mode_schedule_category_title" msgid="5482757877262584975">"Časovni razpored"</string>
<string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="4321254843908888574">"Utišanje telefona ob določenih urah"</string>
<string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="6223252025075862701">"Nastavitev pravil za način »Ne moti«"</string>
<string name="zen_mode_schedule_title" msgid="8616187805239590649">"Časovni razpored"</string>
<string name="zen_mode_use_automatic_rule" msgid="4509513632574025380">"Uporabi pravilo"</string>
<string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="3903928008177972500">"Samo prednostno"</string>
<string name="zen_mode_option_alarms" msgid="5785372117288803600">"Samo alarmi"</string>
@@ -3164,8 +3169,8 @@
<string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="6751708745442997940">"Blokiranje vizualnih motenj"</string>
<string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="6308824824208120508">"Dovoli vizualne znake"</string>
<string name="zen_mode_settings_category" msgid="3982039687186952865">"Ko je vklopljen način »ne moti«"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="478040192977063582">"Obvestila"</string>
<string name="zen_mode_settings_category" msgid="8404473163624911791">"Ko je vklopljen način »ne moti«"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="4332956189625193874">"Omejitve obvestil"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="3690261619682396872">"Brez zvočnega opozarjanja na obvestila"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="5810076116489877312">"Obvestila bodo prikazana na zaslonu"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="3465600930732602159">"Telefon ob prejemu obvestil ne bo predvajal zvoka ali vibriral."</string>
@@ -3185,8 +3190,8 @@
<string name="zen_mode_block_effect_intent" msgid="350764335391428447">"Ne vklopi zaslona"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_light" msgid="8106976110224107316">"Ne pokaži utripajoče lučke"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_peek" msgid="6836997464098657115">"Ne prikaži obvestil na zaslonu"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_status" msgid="6642532634292373081">"Skrij ikone v vrstici stanja"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_badge" msgid="4656911773512844243">"Skrij obvestilne pike"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_status" msgid="1651527249762752921">"Skrij ikone v vrstici stanja na vrhu zaslona"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_badge" msgid="214553506070597320">"Skrij obvestilne pike na ikonah aplikacij"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_ambient" msgid="4704755879961212658">"Ne preklopi iz stanja pripravljenosti za obvestila"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_list" msgid="3882541635576592530">"Skrij s seznama obvestil"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_none" msgid="2617875282623486256">"Nikoli"</string>
@@ -3227,17 +3232,17 @@
<item quantity="few"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> pravila se lahko samodejno vklopijo</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> pravil se lahko samodejno vklopi</item>
</plurals>
<string name="zen_category_behavior" msgid="2989256030084350296">"Delovanje"</string>
<string name="zen_category_behavior" msgid="5463784524322979770">"Izklopi zvok telefona, toda dovoli izjeme"</string>
<string name="zen_category_exceptions" msgid="7601136604273265629">"Izjeme"</string>
<string name="zen_category_schedule" msgid="9000447592251450453">"Urnik"</string>
<string name="zen_sound_title" msgid="424490228488531372">"Zvok in vibriranje"</string>
<string name="zen_sound_title" msgid="4461494611692749446">"Prikaz vseh izjem"</string>
<string name="zen_sound_footer" msgid="7621745273287208979">"Pri vklopljenem načinu »ne moti« bosta zvok in vibriranje izklopljena v vseh primerih razen za zgoraj omogočene elemente."</string>
<string name="zen_sound_category_title" msgid="4336596939661729188">"Prezri vse razen"</string>
<string name="zen_sound_all_muted" msgid="4850363350480968114">"Prezrto"</string>
<string name="zen_sound_none_muted" msgid="3938508512103612527">"Ni prezrto"</string>
<string name="zen_sound_one_allowed" msgid="8447313454438932276">"Prezrto; dovoljeni zvok: <xliff:g id="SOUND_TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_sound_two_allowed" msgid="980491120444358550">"Prezrto; dovoljena zvoka: <xliff:g id="SOUND_TYPE_0">%1$s</xliff:g> in <xliff:g id="SOUND_TYPE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_sound_three_allowed" msgid="3455767205934547985">"Prezrto; dovoljeni zvoki: <xliff:g id="SOUND_TYPE_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SOUND_TYPE_1">%2$s</xliff:g> in <xliff:g id="SOUND_TYPE_2">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_sound_one_allowed" msgid="8447313454438932276">"Zvok je izklopljen; dovoljeni zvok: <xliff:g id="SOUND_TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_sound_two_allowed" msgid="980491120444358550">"Zvok je izklopljen; dovoljena zvoka: <xliff:g id="SOUND_TYPE_0">%1$s</xliff:g> in <xliff:g id="SOUND_TYPE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_sound_three_allowed" msgid="3455767205934547985">"Zvok je izklopljen; dovoljeni zvoki: <xliff:g id="SOUND_TYPE_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SOUND_TYPE_1">%2$s</xliff:g> in <xliff:g id="SOUND_TYPE_2">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_msg_event_reminder_title" msgid="5137894077488924820">"Sporočila, dogodki in opomniki"</string>
<string name="zen_msg_event_reminder_footer" msgid="4376930591019535192">"Pri vklopljenem načinu »ne moti« bodo prezrta vsa sporočila, opomniki in dogodki razen za zgoraj omogočene elemente. Nastavitve sporočil lahko prilagodite tako, da boste dosegljivi za prijatelje, družinske člane ali druge stike."</string>
<string name="zen_onboarding_ok" msgid="6131211000824433013">"Končano"</string>
@@ -3387,7 +3392,7 @@
<string name="zen_mode_rule_name" msgid="5149068059383837549">"Ime pravila"</string>
<string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="3781174510556433384">"Vnesite ime pravila"</string>
<string name="zen_mode_rule_name_warning" msgid="4517805381294494314">"Ime pravila je že uporabljeno"</string>
<string name="zen_mode_add_rule" msgid="9100929184624317193">"Dodaj pravilo"</string>
<string name="zen_mode_add_rule" msgid="7459154136384467057">"Dodajte več"</string>
<string name="zen_mode_add_event_rule" msgid="3997335103633946552">"Dodaj pravilo za dogodek"</string>
<string name="zen_mode_add_time_rule" msgid="5002080000597838703">"Dodaj časovno pravilo"</string>
<string name="zen_mode_delete_rule" msgid="2985902330199039533">"Izbris pravila"</string>
@@ -3433,6 +3438,7 @@
<item quantity="other">Še <xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g> drugih oseb</item>
</plurals>
<string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"Sporočila"</string>
<string name="zen_mode_messages_footer" msgid="4487026388475642635">"Pri vklopljenem načinu »ne moti« so dohodna sporočila SMS blokirana. Nastavitve lahko prilagodite tako, da boste dosegljivi za prijatelje, družinske člane ali druge stike."</string>
<string name="zen_mode_messages_title" msgid="7729380010396411129">"Dovoli sporočila"</string>
<string name="zen_mode_all_messages" msgid="8257021584561639816">"Sporočila"</string>
<string name="zen_mode_all_messages_list" msgid="4223560721230967061">"sporočila"</string>
@@ -3445,18 +3451,16 @@
<string name="zen_calls_summary_contacts_repeat" msgid="1528716671301999084">"Od stikov in večkratnih klicateljev"</string>
<string name="zen_calls_summary_repeat_only" msgid="7105261473107715445">"Samo od večkratnih klicateljev"</string>
<string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"Nič"</string>
<string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"Alarmi"</string>
<string name="zen_mode_alarms" msgid="6510378757005935647">"Dovoli alarme"</string>
<string name="zen_mode_alarms_list" msgid="1090332840207025714">"alarmi"</string>
<string name="zen_mode_media" msgid="8808264142134422380">"Predstavnost"</string>
<string name="zen_mode_media" msgid="3004088240660865270">"Dovoli predstavnost"</string>
<string name="zen_mode_media_list" msgid="5483540766397328038">"predstavnost"</string>
<string name="zen_mode_system" msgid="2541380718411593581">"Zvoki dotikov"</string>
<string name="zen_mode_system" msgid="236278770843463810">"Dovoli zvoke dotikov"</string>
<string name="zen_mode_system_list" msgid="6996104733185177115">"zvoki dotikov"</string>
<string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"Opomniki"</string>
<string name="zen_mode_reminders" msgid="5445657061499098675">"Dovoli opomnike"</string>
<string name="zen_mode_reminders_list" msgid="2853975802240340190">"opomniki"</string>
<string name="zen_mode_reminders_title" msgid="2345044406347406902">"Dovoli opomnike"</string>
<string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"Dogodki"</string>
<string name="zen_mode_events" msgid="6154853744271591007">"Dovoli dogodke"</string>
<string name="zen_mode_events_list" msgid="5571368229052715098">"dogodki"</string>
<string name="zen_mode_events_title" msgid="5597241655883329085">"Dovoli dogodke"</string>
<string name="zen_mode_all_callers" msgid="2378065871253871057">"vseh"</string>
<string name="zen_mode_contacts_callers" msgid="5569804103920394175">"stikov"</string>
<string name="zen_mode_starred_callers" msgid="1023167821338514140">"stikov z zvezdico"</string>
@@ -3618,7 +3622,6 @@
<string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"Odpri v tej aplikaciji"</string>
<string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"Vedno vprašaj"</string>
<string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"Ne odpri v tej aplikaciji"</string>
<string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"Ni prepoznano"</string>
<string name="default_apps_title" msgid="1660450272764331490">"Privzeto"</string>
<string name="default_for_work" msgid="9152194239366247932">"Privzeto za delo"</string>
<string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"Pomoč in glasovni vnos"</string>
@@ -3826,14 +3829,11 @@
<string name="storage_summary_with_sdcard" msgid="3290457009629490121">"Notranji pomnilnik: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> uporabljeno <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> prosto"</string>
<string name="display_summary" msgid="6737806235882127328">"Stanje pripravljenosti po <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> nedejavnosti"</string>
<string name="display_dashboard_summary" msgid="4145888780290131488">"Ozadje, stanje pripravljenosti, velikost pisave"</string>
<!-- no translation found for display_dashboard_nowallpaper_summary (7840559323355210111) -->
<skip />
<string name="display_dashboard_nowallpaper_summary" msgid="7840559323355210111">"Stanje pripravljenosti, velikost pisave"</string>
<string name="display_summary_example" msgid="9102633726811090523">"Stanje pripravljenosti po 10 minutah nedejavnosti"</string>
<string name="memory_summary" msgid="8080825904671961872">"Povprečna uporaba pomnilnika: <xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g> od <xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="users_summary" msgid="1674864467098487328">"Prijavljeni ste kot <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="payment_summary" msgid="3472482669588561110">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> je privzeta aplikacija"</string>
<string name="location_on_summary" msgid="3637699010986988970">"Vklopljeno"</string>
<string name="location_off_summary" msgid="7217264690673949107">"Izklopljeno"</string>
<string name="backup_disabled" msgid="485189128759595412">"Varnostno kopiranje je onemogočeno"</string>
<string name="android_version_summary" msgid="2935995161657697278">"Posodobljeno na Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="android_version_pending_update_summary" msgid="487831391976523090">"Na voljo je posodobljena različica"</string>
@@ -4264,9 +4264,6 @@
<string name="angle_enabled_app" msgid="1841862539745838255">"Izbira aplikacije, ki podpira ANGLE"</string>
<string name="angle_enabled_app_not_set" msgid="864740024581634768">"Ni nastavljene aplikacije, ki podpira ANGLE"</string>
<string name="angle_enabled_app_set" msgid="226015765615525056">"Aplikacija, ki podpira ANGLE: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="directory_access" msgid="4722237210725864244">"Dostop do imenika"</string>
<string name="keywords_directory_access" msgid="360557532842445280">"dostop do imenika"</string>
<string name="directory_on_volume" msgid="1246959267814974387">"<xliff:g id="VOLUME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="DIRECTORY">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="unsupported_setting_summary" product="default" msgid="11246953620654225">"Telefon ne podpira nastavitve"</string>
<string name="unsupported_setting_summary" product="tablet" msgid="6328431665635673717">"Tablični računalnik ne podpira nastavitve"</string>
<string name="unsupported_setting_summary" product="device" msgid="2348970994972110886">"Naprava ne podpira nastavitve"</string>
@@ -4275,8 +4272,6 @@
<string name="unknown_unavailability_setting_summary" msgid="4589584678033059435">"Nastavitev ni na voljo"</string>
<string name="my_device_info_account_preference_title" msgid="342933638925781861">"Račun"</string>
<string name="my_device_info_device_name_preference_title" msgid="7104085224684165324">"Ime naprave"</string>
<string name="bluetooth_on_while_driving_pref" msgid="2460847604498343330">"Uporaba Bluetootha med vožnjo"</string>
<string name="bluetooth_on_while_driving_summary" msgid="3196190732516898541">"Samodejni vklop vmesnika Bluetooth med vožnjo"</string>
<string name="change_wifi_state_title" msgid="3261945855372885427">"Upravljanje povezave Wi-Fi"</string>
<string name="change_wifi_state_app_detail_switch" msgid="7942268646980694224">"Tej aplikaciji omogočite, da upravlja povezavo Wi-Fi"</string>
<string name="change_wifi_state_app_detail_summary" msgid="8434262633905502679">"Tej aplikacij omogočite, da vklopi ali izklopi povezavo Wi-Fi, išče omrežja Wi-Fi in se z njimi poveže, doda ali odstrani omrežja ali pa zažene lokalno dostopno točko"</string>
@@ -4293,7 +4288,7 @@
<string name="battery_suggestion_title" product="default" msgid="4038053023336285165">"Izboljšajte čas delovanja akumulatorja telefona"</string>
<string name="battery_suggestion_summary" msgid="4585677159811722359"></string>
<string name="gesture_prevent_ringing_screen_title" msgid="7840226017975251549">"Preprečevanje zvonjenja"</string>
<string name="gesture_prevent_ringing_title" msgid="2483159069038138740">"Sočasni pritisk gumbov za vklop in povečanje glasnosti"</string>
<string name="gesture_prevent_ringing_title" msgid="5961391929839748111">"Sočasni pritisk gumbov za vklop in povečanje glasnosti za"</string>
<string name="gesture_prevent_ringing_sound_title" msgid="5724512060316688779">"Bližnjica za preprečevanje zvonjenja"</string>
<string name="prevent_ringing_option_vibrate" msgid="7286821846542822661">"Vibriranje"</string>
<string name="prevent_ringing_option_mute" msgid="7551545579059879853">"Izklop zvoka"</string>
@@ -4377,10 +4372,18 @@
<string name="roaming_check_price_warning" msgid="4979418631753681300">"Preverite cene pri operaterju omrežja."</string>
<string name="mobile_data_usage_title" msgid="7862429216994894656">"Prenesena količina podatkov aplikacije"</string>
<string name="mobile_network_mode_error" msgid="4784347953600013818">"Neveljaven način omrežja: <xliff:g id="NETWORKMODEID">%1$d</xliff:g>. Prezri."</string>
<string name="mobile_network_apn_title" msgid="7610812642954395440">"Imena dostopnih točk"</string>
<string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="2085670341790561153">"Ni na voljo ob vzpostavljeni povezavi z operaterjem <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="see_more" msgid="5953815986207345223">"Pokaži več"</string>
<string name="see_less" msgid="1250265310929558370">"Pokaži manj"</string>
<!-- no translation found for show_connected_devices (5484062660312192006) -->
<!-- no translation found for no_connected_devices (6657176404588389594) -->
<skip />
<string name="network_connection_request_dialog_title" msgid="9217468796286394920">"Izbira naprave"</string>
<plurals name="show_connected_devices" formatted="false" msgid="5484062660312192006">
<item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_1">%1$d</xliff:g> povezana naprava</item>
<item quantity="two"><xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_1">%1$d</xliff:g> povezani napravi</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_1">%1$d</xliff:g> povezane naprave</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_1">%1$d</xliff:g> povezanih naprav</item>
</plurals>
<string name="no_connected_devices" msgid="6657176404588389594">"Ni povezanih naprav"</string>
<string name="force_desktop_mode" msgid="4303240595324847998">"Vsili namizni način"</string>
<string name="force_desktop_mode_summary" msgid="6259798246015387202">"Vsili poskusni namizni način na sekundarnih zaslonih"</string>
</resources>