Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I9c48ee964f67f56f9996cb44262a05d0c75cf463 Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
@@ -789,6 +789,14 @@
|
||||
<string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"アカウント"</string>
|
||||
<string name="category_personal" msgid="1299663247844969448">"プライベート"</string>
|
||||
<string name="category_work" msgid="8699184680584175622">"仕事"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_category_work (4339262969083355720) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_category_personal (1263518850905945594) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_work_account_title (1231830766637939527) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_personal_account_title (2169071663029067826) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"検索"</string>
|
||||
<string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"検索設定と履歴の管理"</string>
|
||||
<string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"ディスプレイ"</string>
|
||||
@@ -1101,17 +1109,6 @@
|
||||
<string name="master_clear_not_available" msgid="1000370707967468909">"このユーザーは出荷時設定へのリセットを許可されていません"</string>
|
||||
<string name="master_clear_progress_title" msgid="5194793778701994634">"消去中"</string>
|
||||
<string name="master_clear_progress_text" msgid="6559096229480527510">"お待ちください..."</string>
|
||||
<string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"USBストレージ内データを消去"</string>
|
||||
<string name="media_format_title" product="default" msgid="4427528440306787972">"SDカード内データを消去"</string>
|
||||
<string name="media_format_summary" product="nosdcard" msgid="776603298628082065">"USBストレージ内の全データ消去"</string>
|
||||
<string name="media_format_summary" product="default" msgid="3805714639375830120">"SDカードのすべてのデータを消去します"</string>
|
||||
<string name="media_format_desc" product="nosdcard" msgid="4557243156946319034">"USBストレージ内のデータをすべて消去してもよろしいですか?ストレージ内の"<b>"すべての"</b>"データが失われます。"</string>
|
||||
<string name="media_format_desc" product="default" msgid="8764037252319942415">"SDカード内のデータを消去しますか?カード内の"<b>"すべての"</b>"データが失われます。"</string>
|
||||
<string name="media_format_button_text" product="nosdcard" msgid="6293669371185352810">"USBストレージ内データを消去"</string>
|
||||
<string name="media_format_button_text" product="default" msgid="6721544380069373626">"SDカード内データを消去"</string>
|
||||
<string name="media_format_final_desc" product="nosdcard" msgid="941597815448108794">"USBストレージ内のデータを消去して、保存されているすべてのファイルを削除しますか?この操作は元に戻せません。"</string>
|
||||
<string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="7220996042092437566">"SDカード内のデータを消去して、保存されているすべてのファイルを削除しますか?この操作は元に戻せません。"</string>
|
||||
<string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"すべて消去"</string>
|
||||
<string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"通話設定"</string>
|
||||
<string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"ボイスメール、着信転送、発信者番号など"</string>
|
||||
<string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"USBテザリング"</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user