From 2625b9c1061aea3e2d93f4f3ed0851c97ce67562 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Baligh Uddin Date: Wed, 10 Oct 2012 15:28:23 -0700 Subject: [PATCH] Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I9dbc7f4fa1f07b43c24be35b63f5dafe24876a61 Auto-generated-cl: translation import --- res/values-af/strings.xml | 2 +- res/values-ar/strings.xml | 3 +-- res/values-be/strings.xml | 9 +++------ res/values-bg/strings.xml | 3 +-- res/values-ca/strings.xml | 2 +- res/values-el/strings.xml | 6 ++---- res/values-es-rUS/strings.xml | 14 ++++++-------- res/values-et/strings.xml | 5 ++--- res/values-fr/strings.xml | 3 +-- res/values-hi/strings.xml | 3 +-- res/values-hr/strings.xml | 3 +-- res/values-in/strings.xml | 3 +-- res/values-ja/strings.xml | 3 +-- res/values-ko/strings.xml | 3 +-- res/values-lv/strings.xml | 3 +-- res/values-ms/strings.xml | 12 ++++-------- res/values-pl/strings.xml | 6 +++--- res/values-pt/strings.xml | 3 +-- res/values-ro/strings.xml | 5 ++--- res/values-ru/strings.xml | 9 +++------ res/values-sk/strings.xml | 3 +-- res/values-sl/strings.xml | 4 ++-- res/values-sr/strings.xml | 3 +-- res/values-sw/strings.xml | 4 ++-- res/values-th/strings.xml | 5 ++--- res/values-tl/strings.xml | 3 +-- res/values-tr/strings.xml | 2 +- res/values-vi/strings.xml | 5 ++--- res/values-zh-rCN/strings.xml | 3 +-- res/values-zh-rTW/strings.xml | 10 +++++----- 30 files changed, 55 insertions(+), 87 deletions(-) diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml index 2b4f3971e57..f8d1cb3f5af 100644 --- a/res/values-af/strings.xml +++ b/res/values-af/strings.xml @@ -1307,7 +1307,7 @@ "Toeganklikheid-kortpad" "Druk en hou die aan/af-skakelaar en raak en hou dan met twee vingers" "Af" - "Wanneer hierdie kenmerk aangeskakel is, kan jy toeganklikheidskenmerke vinnig met twee stappe aktiveer:"\n\n"Stap 1: Druk en hou die kragknoppie totdat jy \'n geluid hoor of \'n trilling voel."\n\n"Stap 2: Raak en hou twee vingers totdat jy oudiobevestiging hoor."\n\n"As die toestel verskeie gebruikers het, sal hierdie kortpad op die sluitskerm tydelik toegang bied totdat die toestel ontsluit is." + "Wanneer hierdie kenmerk aangeskakel is, kan jy toeganklikheidskenmerke vinnig met twee stappe aktiveer:"\n\n"Stap 1: Druk en hou die kragknoppie totdat jy \'n geluid hoor of \'n vibrasie voel."\n\n"Stap 2: Raak en hou met twee vingers totdat jy oudiobevestiging hoor."\n\n"As die toestel verskeie gebruikers het, sal hierdie kortpad op die sluitskerm tydelik toegang bied totdat die toestel ontsluit is." "Groot teks" "Skermvergroting" "Dateer outomaties skermvergroting op" diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index 2eac79e96b4..4154591b4cf 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -1307,8 +1307,7 @@ "اختصارات تسهيل الدخول" "اضغط مع الاستمرار على التشغيل، ثم المس مع الاستمرار بإصبعين" "إيقاف" - - + "عندما يتم تشغيل هذه الميزة، يمكنك بسرعة تمكين ميزات إمكانية الدخول بخطوتين:"\n\n"الخطوة الأولى: اضغط مع الاستمرار على زر التشغيل إلى أن تسمع صوتًا أو تشعر باهتزاز."\n\n"الخطوة الثانية: المس مع الاستمرار إصبعين إلى أن تسمع تأكيدًا صوتيًا."\n\n"إذا كان الجهاز لديه مستخدمون متعددون، فإن استخدام هذا الاختصار على شاشة القفل سيؤدي مؤقتًا إلى تمكين إمكانية الدخول إلى أن يتم إلغاء قفل الجهاز." "نص كبير" "تكبير الشاشة" "التحديث التلقائي لتكبير الشاشة" diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml index aabae503b49..31f057d6bb9 100644 --- a/res/values-be/strings.xml +++ b/res/values-be/strings.xml @@ -1303,15 +1303,12 @@ "Налады спецыяльных магчымасцей" "Службы" "Сістэма" - - - - + "Жэсты павелiчэння" + "Калi гэта функцыя ўключана, можна наблiжаць i аддаляць, тройчы нацiснуўшы на экран."\n\n"Наблiзiйшы, можна:"\n
  • "Панарама: працягнiце два цi больш пальцаў па экране."
  • \n
  • "Дадаць узровень наблiжэння: звядзiце пальцы або развядзiце ў розныя бакi."
\n\n"Таксама можна часова павялiчыць тое, што пад пальцам, тройчы нацiснуўшы i ўтрымлiваючы. У павялiчаным стане можна працягнуць палец, каб адкрыць iншыя часткi экрана. Паднiмiце палец, каб вярнуцца да папярэдняга."\n\n"Майце на ўвазе: патройнае нацiсканне працуе паўсюль, акрамя клавiятуры i панэлi навiгацыi."
"Цэтлiк даступнасцi" "Націсніце і ўтрымлівайце кнопку сiлкавання, а затым націсніце і ўтрымлівайце двума пальцамі" "Адключана" - - + "Калі гэта функцыя ўключана, вы можаце хутка ўключыць функцыі доступу ў два крокі:"\n\n".Крок 1: Націсніце і ўтрымлівайце кнопку сілкавання, пакуль не пачуеце гук ці не адчуце вібрацыю."\n\n"Крок 2: Дакраніцеся да экрану двума пальцамі і ўтрымлівайце іх, пакуль не пачуеце гук пацверджання."\n\n"Калі прылада мае некалькіх карыстальнікаў, скарыстайцеся гэтым цэтлiкам на экране блакіроўкi, каб часова дазволіць доступ, пакуль прылада не будзе разблакіравана." "Вялікі шрыфт" "Павелiчэнне экрану" "Аўтаматычнае абнаўленне павелiчэння экрана" diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index 291c081df13..59513cbb233 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -1307,8 +1307,7 @@ "Пряк път към ф-ята за достъпност" "Натиснете и задръжте бутона за захранване, а после докоснете и задръжте 2 пръста" "Изкл." - - + "Когато тази функция е включена, можете бързо да активирате тези за достъпността в две стъпки:"\n\n"Стъпка 1: Натиснете и задръжте бутона за захранване, докато чуете звук или усетите вибриране."\n\n"Стъпка 2: Докоснете и задръжте два пръста, докато чуете звуково потвърждение."\n\n"Ако устройството има няколко потребители, използването на този пряк път върху заключения екран временно активира функциите за достъпност, докато устройството се отключи." "Голям текст" "Ниво на мащаба на екрана" "Ниво на мащаба на екрана: Автоакт." diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index 13550a7100b..6d73bf5c5b7 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -1307,7 +1307,7 @@ "Drecera d\'accessibilitat" "Mantén premut el botó d\'encesa i mantén dos dits premuts" "Desactiva" - "Quan aquesta funció està activada, pots activar ràpidament les funcions d\'accessibilitat en dos passos."\n\n"Pas 1: mantén premut el botó d\'encesa fins que no sentis un so o notis una vibració."\n\n"Pas 2: mantén premut amb dos dits fins que no sentis una confirmació d\'àudio."\n\n"Si el dispositiu té diversos usuaris, fer servir aquesta drecera a la pantalla de bloqueig activa temporalment l\'accessibilitat fins que no es desbloqueja el dispositiu." + "Quan aquesta funció està activada, pots activar ràpidament les funcions d\'accessibilitat en dos passos."\n\n"Pas 1: mantén premut el botó d\'encesa fins que sentis un so o notis una vibració."\n\n"Pas 2: mantén premut amb dos dits fins que sentis una confirmació d\'àudio."\n\n"Si el dispositiu té diversos usuaris, fer servir aquesta drecera a la pantalla de bloqueig activa temporalment l\'accessibilitat fins que es desbloqueja el dispositiu." "Text gran" "Ampliació de pantalla" "Actualitza ampliació automàticament" diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index b532de22bd7..6029d0d6f98 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -1302,10 +1302,8 @@ "Ρυθμίσεις προσβασιμότητας" "Υπηρεσίες" "Σύστημα" - - - - + "Κινήσεις μεγέθυνσης" + "Όταν είναι ενεργοποιημένη αυτή η λειτουργία, μπορείτε να κάνετε μεγέθυνση και σμίκρυνση πατώντας τρεις φορές την οθόνη."\n\n"Κατά τη μεγέθυνση, μπορείτε να κάνετε:"\n
  • "Πανοραμική λήψη: σύρετε δύο ή περισσότερα δάχτυλα κατά μήκος της οθόνης."
  • \n
  • "Προσαρμογή του επιπέδου μεγέθυνσης: πλησιάστε δύο ή περισσότερα δάχτυλα ή απομακρύνετέ τα."
\n\n"Μπορείτε επίσης να μεγεθύνετε προσωρινά το περιεχόμενο που βρίσκεται κάτω από το δάχτυλό σας πατώντας τρεις φορές και κρατώντας παρατεταμένα. Κατά τη μεγέθυνση, μπορείτε να σύρετε το δάχτυλό σας για να εξερευνήσετε διάφορα τμήματα της οθόνης. Σηκώστε το δάχτυλό σας για να επιστρέψετε στην προηγούμενη κατάσταση."\n\n"Σημείωση: το πάτημα τρεις φορές για μεγέθυνση λειτουργεί παντού εκτός από το πληκτρολόγιο και τη γραμμή πλοήγησης."
"Συντόμευση προσβασιμότητας" "Κρατ. πατημ. το κουμπί λειτ.και αγγίξτε παρατ.με δύο δάχτυλα" "Απενεργοποίηση" diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index 4834605fb26..b8aa1d63d25 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -612,7 +612,7 @@ "ADVERTENCIA: Tu tableta no podrá verificar si el software está actualizado." "ADVERTENCIA: Tu dispositivo no podrá verificar si el software está actualizado." "La tableta no se ha podido conectar a esta red Wi-Fi." - "El teléfono no se ha podido conectar a esta red Wi-Fi." + "El dispositivo no se ha podido conectar a esta red Wi-Fi." "Wi-Fi avanzada" "Banda de frecuencia Wi-Fi" "Especificar el rango de frecuencia de la operación" @@ -722,7 +722,7 @@ "Cualquiera de las dos opciones" "Durante la carga" "Cuando esté conectado" - "Desactivado" + "Apagado" "Para controlar qué sucede cuando el dispositivo está conectado o inactivo, activa el modo de suspensión." "Cuándo activar el modo de suspensión" "Activar modo de suspensión ahora" @@ -1302,14 +1302,12 @@ "Configuración de accesibilidad" "Servicios" "Sistema" - - - - + "Gestos de ampliación" + "Cuando esta función está activada, puedes acercar y alejar la imagen con solo tocar tres veces la pantalla."\n\n"A continuación se indican las acciones que puedes hacer con la imagen acercada."\n
  • "Desplazar la imagen: arrastra dos o más dedos por la pantalla."
  • \n
  • "Modificar el nivel de zoom: une dos o más dedos o sepáralos."
\n\n"También puedes ampliar el contenido seleccionado de forma temporal con solo tocar la pantalla tres veces y mantenerla pulsada. Con el contenido ampliado, puedes arrastrar el dedo para explorar diferentes partes de la pantalla. Levanta el dedo para volver al estado anterior."\n\n"Nota: puedes tocar tres veces la pantalla para ampliar el contenido en cualquier parte, excepto en el teclado y en la barra de navegación."
"Acceso directo a la accesibilidad" - "Mantén presionado el botón de encendido, luego toca y mantén presionada el área con dos dedos." + "Mantén presionado el botón de encendido, luego mantén presionada el área con dos dedos." "Desactivada" - "Cuando esta función está activada, puedes habilitar las funciones de accesibilidad rápidamente en dos pasos."\n\n"Paso 1: mantén presionado el botón de encendido hasta que oigas un sonido o notes una vibración."\n\n"Paso 2: mantén la pantalla presionada con dos dedos hasta que oigas una confirmación."\n\n"Si el dispositivo tiene varios usuarios, este acceso directo en la pantalla de bloqueo permite habilitar la accesibilidad de forma temporal hasta que el dispositivo se desbloquea." + "Cuando esta función está activada, puedes activar las funciones de accesibilidad rápidamente en dos pasos."\n\n"Paso 1: mantén presionado el botón de encendido hasta que oigas un sonido o notes una vibración."\n\n"Paso 2: mantén la pantalla presionada con dos dedos hasta que oigas una confirmación."\n\n"Si el dispositivo tiene varios usuarios, este acceso directo en la pantalla de bloqueo permite habilitar la accesibilidad de forma temporal hasta que el dispositivo se desbloquea." "Texto grande" "Ampliación de pantalla" "Actualizar automáticamente la ampliación de pantalla" diff --git a/res/values-et/strings.xml b/res/values-et/strings.xml index b02bedb19d5..a9ee6240ec8 100644 --- a/res/values-et/strings.xml +++ b/res/values-et/strings.xml @@ -1303,12 +1303,11 @@ "Teenused" "Süsteem" "Suurendamisliigutused" - "Kui see funktsioon on sisse lülitatud, saate suurendada ja vähendada, puudutades kolm korda ekraani."\n\n"Suurendatult saab teha järgmist."\n
  • "Paanida: lohistage kahe või enama sõrmega üle ekraani."
  • \n
  • "Korrigeerida suumitaset: liigutage kahte või enamat sõrme kokku või lahku."
\n\n"Saate ka ajutiselt suurendada sõrme all olevat kujutist, puudutades kolm korda ekraani ja hoides sõrme ekraanil. Selles suurendatud olekus saate sõrme ekraanil lohistada, et vaadata kuva erinevaid osi. Eelmisesse olekusse naasmiseks tõstke sõrm ekraanilt."\n\n"Märkus: kolm korda puudutamine suurendamiseks toimib kõikjal, v.a klaviatuur ja navigeerimisriba."
+ "Kui see funktsioon on sisse lülitatud, saate suurendada ja vähendada, kolmikpuudutades ekraani."\n\n"Suurendatult saab teha järgmist."\n
  • "Paanida: lohistage kahe või enama sõrmega üle ekraani."
  • \n
  • "Korrigeerida suumitaset: liigutage kahte või enamat sõrme kokku või lahku."
\n\n"Saate ka ajutiselt suurendada sõrme all olevat kujutist, kolmikpuudutades ekraani ja hoides sõrme ekraanil. Selles suurendatud olekus saate sõrme ekraanil lohistada, et vaadata kuva erinevaid osi. Eelmisesse olekusse naasmiseks tõstke sõrm ekraanilt."\n\n"Märkus: kolmikpuudutamine suurendamiseks toimib kõikjal, v.a klaviatuur ja navigeerimisriba."
"Hõlbustuse otsetee" "Vajutage, hoidke toitenuppu, puud. ja hoidke kaht sõrme all" "Välja" - - + "Kui see funktsioon sisse lülitatud, saate kiiresti lubada juurdepääsetavuse funktsiooni kahe sammuga:"\n\n"1. samm: vajutage ja hoidke all toitenuppu, kuni kuulete heli või tunnete vibratsiooni."\n\n"2. samm: puudutage ja hoidke kahe sõrmega, kuni kuulete helikinnitust."\n\n"Kui seadmel on mitu kasutajat, kasutage lukustusekraanil seda otseteed, et ajutiselt lubada juurdepääs seadme avamiseni." "Suur tekst" "Ekraanisuurendus" "Ekraanisuurenduse värskendus" diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index d1e24ceaf57..c7d981edb1e 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -1307,8 +1307,7 @@ "Raccourci d\'accessibilité" "Pression prolongée sur Marche/Arrêt, puis avec deux doigts" "Désactivé" - - + "Lorsque cette fonctionnalité est activée, vous pouvez rapidement activer les fonctionnalités d\'accessibilité en deux étapes :"\n\n"Étape 1 : Appuyez de manière prolongée sur le bouton Marche/Arrêt jusqu\'à ce que le téléphone sonne ou vibre."\n\n"Étape 2 : Appuyez de manière prolongée avec deux doigts jusqu\'à ce que vous entendiez la confirmation audio."\n\n"Si l\'appareil est utilisé par plusieurs personnes, l’utilisation de ce raccourci sur l\'écran de verrouillage active l\'accessibilité de manière temporaire jusqu\'au déverrouillage de l\'appareil." "Grands caractères" "Loupe" "Mise à jour auto de la loupe" diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml index 74e817059e9..38d3012b405 100644 --- a/res/values-hi/strings.xml +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -1307,8 +1307,7 @@ "पहुंच-योग्यता शॉर्टकट" "पावर को दबाकर रखें, फिर दो अंगुलियों से स्पर्श करके रखें" "बंद" - - + "यह सुविधा चालू होने पर आप पहुंच-योग्यता सुविधाओं को दो चरणों में तेज़ी से सक्षम कर सकते हैं:"\n\n"चरण 1: पावर बटन को तब तक दबाए रखें जब तक आपको ध्वनि न सुनाई दे या कंपन महसूस न हो."\n\n"चरण 2: दो अंगुलियों से तब तक स्पर्श करके रखें जब तक आपको ऑडियो पुष्टिकरण न सुनाई दे."\n\n"यदि उपकरण के एक से अधिक उपयोगकर्ता हैं, तो लॉक स्क्रीन पर इस शॉर्टकट का उपयोग करने से पहुंच-योग्यता तब तक के लिए अस्थायी रूप से सक्षम हो जाती है जब तक कि उपकरण अनलॉक न किया जाए." "बड़ा पाठ" "स्क्रीन आवर्धन" "स्क्रीन आवर्धन को स्वतः अपडेट करें" diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index 9adb60d7594..cac7f6bfc5a 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -1307,8 +1307,7 @@ "Prečac pristupačnosti" "Prit. i držite tipku uklj. pa dodirnite i držite s dva prsta" "Isključeno" - - + "Kada je ova značajka uključena, možete brzo omogućiti značajke pristupačnosti u dva koraka:"\n\n"1. korak: pritisnite i držite gumb za uključivanje/isključivanje dok ne začujete zvuk ili osjetite vibraciju."\n\n"2. korak: dodirnite i držite s dva prsta dok ne začujete zvučnu potvrdu."\n\n"Ako uređaj ima više korisnika, ovaj prečac na zaključanom zaslonu omogućuje pristupačnost dok se uređaj ne otključa." "Veliki tekst" "Uvećanje zaslona" "Autom. ažuriranje uvećanja zaslona" diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index da090b762e8..60daa9eaa90 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -1307,8 +1307,7 @@ "Pintasan aksesibilitas" "Tekan dan tahan daya, lalu sentuh dan tahan dua jari" "Mati" - - + "Jika fitur ini diaktifkan, Anda dapat mengaktifkan fitur aksesibilitas dengan cepat dalam dua langkah:"\n\n"Langkah 1: Tekan terus tombol daya sampai terdengar suara atau terasa getaran."\n\n"Langkah 2: Sentuh dan tahan dua jari sampai terdengar konfirmasi audio."\n\n"Jika perangkat memiliki beberapa pengguna, pintasan pada layar kunci ini dapat digunakan untuk mengaktifkan aksesibilitas sementara sampai perangkat terbuka kuncinya." "Teks besar" "Pembesaran layar" "Perbarui otomatis pembesaran layar" diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index 897f2d979e1..3dcdedbebea 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -1309,8 +1309,7 @@ "ユーザー補助のショートカット" "電源ボタンを押し続け、次に2本の指でタップして押し続ける" "OFF" - - + "この機能を有効にすると、次の2つのステップでユーザー補助機能をすぐに有効にできます:"\n\n"ステップ1: 音が鳴るか振動するまで電源ボタンを押し続けます。"\n\n"ステップ2: 確認音が鳴るまで2本の指でタップして押し続けます。"\n\n"複数のユーザーでこの端末を使用している場合は、ロック画面でこのショートカットを使用すると、端末がロック解除されるまでユーザー補助機能が一時的に有効になります。" "大きい文字サイズ" "画面の拡大" "画面の拡大を自動更新" diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index 238dd56809d..d3b43966632 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -1307,8 +1307,7 @@ "접근성 단축키" "전원을 길게 누르고 두 손가락으로 길게 터치합니다." "사용 안함" - - + "이 기능을 사용하면 다음 두 단계를 통해 접근성 기능을 빠르게 사용하도록 설정할 수 있습니다."\n\n"1단계: 소리가 나거나 진동이 느껴질 때까지 전원 버튼을 길게 누릅니다."\n\n"2단계: 확인음이 들릴 때까지 두 손가락으로 길게 터치합니다."\n\n"기기를 여러 사용자가 사용하는 경우 잠금 화면에 있는 바로가기를 사용하여 기기가 잠길 때까지 임시적으로 접근성 기능을 사용하도록 설정할 수 있습니다." "큰 텍스트" "화면 확대" "화면 확대 자동 업데이트" diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml index 55306feb019..e3b64074e43 100644 --- a/res/values-lv/strings.xml +++ b/res/values-lv/strings.xml @@ -1307,8 +1307,7 @@ "Pieejamības saīsne" "Nosp. un turiet bar. p.; piesk. un turiet divus pirkstus." "Izslēgta" - - + "Ja šī funkcija ir ieslēgta, varat ātri iespējot pieejamības funkcijas, veicot divas darbības."\n\n"1. darbība: nospiediet barošanas pogu un turiet to, līdz izdzirdat kādu skaņu vai sajūtat vibrāciju."\n\n"2. darbība: pieskarieties ar diviem pirkstiem un uzgaidiet, līdz izdzirdat audio apstiprinājumu."\n\n"Ja ierīcei ir vairāki lietotāji, izmantojot šo saīsni bloķēšanas ekrānā, varat uz laiku iespējot pieejamību līdz ierīces atbloķēšanai." "Liels teksts" "Ekrāna palielinājums" "Ekrāna palielinājuma autom. atjaun." diff --git a/res/values-ms/strings.xml b/res/values-ms/strings.xml index 83ed842d609..603a03bd30a 100644 --- a/res/values-ms/strings.xml +++ b/res/values-ms/strings.xml @@ -726,8 +726,7 @@ "Untuk mengawal apa yang berlaku semasa telefon didok dan/atau tidur, hidupkan Mod Tidur." "Bila masa untuk tidur" "Tidur sekarang" - - + "Tetapan" "Kecerahan automatik" "Saiz fon" "Saiz fon" @@ -1303,15 +1302,12 @@ "Tetapan kebolehaksesan" "Perkhidmatan" "Sistem" - - - - + "Gerak isyarat pembesaran" + "Apabila ciri ini dihidupkan, anda boleh mengezum masuk dan keluar dengan mengetik skrin tiga kali."\n\n"Semasa dizum masuk, anda boleh:"\n
  • "Menyorot: Seret menggunakan dua atau lebih jari merentasi skrin."
  • \n
  • "Melaraskan tahap zum: Rapatkan atau jarakkan dua atau lebih jari."
\n\n"Anda juga boleh membesarkan item di bawah jari anda untuk sementara waktu dengan mengetik tiga kali dan menahannya. Dalam keadaan zum besar ini, anda boleh menyeret jari anda untuk meneroka bahagian-bahagian lain pada skrin. Angkat jari anda untuk kembali kepada keadaan sebelumnya."\n\n"Nota: Ketik tiga kali untuk pembesaran berfungsi di semua tempat kecuali pada papan kekunci dan bar navigasi."
"Pintasan kebolehcapaian" "Tekan dan tahan kuasa, kemudian sentuh dan tahan dgn dua jari" "Matikan" - - + "Apabila ciri ini dihidupkan, anda boleh mendayakan ciri kebolehaksesan dengan cepat dalam dua langkah:"\n\n"Langkah 1: Tekan dan tahan butang kuasa sehingga anda mendengar bunyi atau merasai getaran."\n\n"Langkah 2: Sentuh terus menggunakan dua jari sehingga anda mendengar pengesahan audio."\n\n"Jika peranti digunakan oleh beberapa orang pengguna, menggunakan pintasan ini pada skrin kunci akan mendayakan kebolehaksesan untuk sementara waktu sehingga peranti dibuka kuncinya." "Teks besar" "Pembesaran skrin" "Auto kemas kini pembesaran skrin" diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index d2e9c6b7aa2..c498071c18f 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -1303,10 +1303,10 @@ "Ustawienia ułatwień dostępu" "Usługi" "System" - "Gesty powiększenia" - "Kiedy ta funkcja jest włączona, możesz powiększyć i pomniejszyć obraz, trzykrotnie klikając ekran."\n\n"W trybie powiększenia możesz:"\n
  • "Przesuwać: przeciągnij palcami po ekranie."
  • \n
  • "Wyregulować powiększenie: ściągnij lub rozsuń palce."
\n\n"Możesz też tymczasowo powiększyć miejsce pod palcem, klikając trzykrotnie i przytrzymując palec na ekranie. W takim widoku „lupy” możesz przesuwać palcem po ekranie i powiększać różne miejsca. Podniesienie palca spowoduje powrót do poprzedniego widoku."\n\n"Uwaga: trzykrotnie kliknięcie powiększające działa wszędzie poza klawiaturą i paskiem nawigacji."
+ "Gesty powiększania" + "Kiedy ta funkcja jest włączona, możesz powiększyć i pomniejszyć obraz, trzykrotnie klikając ekran."\n\n"W trybie powiększenia możesz:"\n
  • "Przesuwać: przeciągnij palcami po ekranie."
  • \n
  • "Regulować powiększenie: ściągnij lub rozsuń palce."
\n\n"Możesz też tymczasowo powiększyć miejsce pod palcem, klikając trzykrotnie i przytrzymując palec na ekranie. W takim widoku „lupy” możesz przesuwać palcem po ekranie i powiększać różne miejsca. Podniesienie palca spowoduje powrót do poprzedniego widoku."\n\n"Uwaga: trzykrotne kliknięcie powiększające działa wszędzie poza klawiaturą i paskiem nawigacji."
"Skrót ułatwień dostępu" - "Naciśnij i przytrzymaj zasilanie, potem dotknij i przytrzymaj dwoma palcami" + "Naciśnij i przytrzymaj włącznik, potem dotknij i przytrzymaj 2 palcami" "Wył." "Kiedy ta funkcja jest aktywna, możesz szybko włączyć ułatwienia dostępu w dwóch krokach:"\n\n"Krok 1: naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, aż usłyszysz sygnał lub poczujesz wibracje."\n\n"Krok 2: naciśnij i przytrzymaj ekran dwoma palcami, aż usłyszysz potwierdzenie dźwiękowe."\n\n"Jeśli z tego urządzenia korzysta kilka osób, użycie tego skrótu na zablokowanym ekranie spowoduje tymczasowe włączenie ułatwień dostępu do momentu zablokowania urządzenia." "Duży tekst" diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index 129db6a74a8..33ab1c0a948 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -1307,8 +1307,7 @@ "Atalho de acessibilidade" "Segure o botão liga/desliga, toque e segure com dois dedos" "Desativado" - - + "Quando este recurso está ativado, você pode ativar rapidamente os recursos de acessibilidade em duas etapas:"\n\n"Etapa 1: pressione e segure o botão liga/desliga até ouvir um som ou sentir uma vibração."\n\n"Etapa 2: toque e segure com dois dedos até ouvir a confirmação de áudio."\n\n"Caso o dispositivo tenha vários usuários, este atalho na tela de bloqueio pode ativar temporariamente a acessibilidade até que o dispositivo seja desbloqueado." "Texto grande" "Ampliação da tela" "Atual. autom. da ampliação da tela" diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index 4376b4ee72e..3812777fd9f 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -1304,12 +1304,11 @@ "Servicii" "Sistem" "Gesturi pentru mărire" - "După activarea acestei funcţii, puteţi mări şi micşora atingând de trei ori ecranul."\n\n"În timp ce măriţi, puteţi:"\n
  • "să deplasaţi: deplasaţi două sau mai multe degete pe ecran;"
  • \n
  • "să ajustaţi nivelul de zoom: ciupiţi sau extindeţi cu două sau mai multe degete."
\n\n"De asemenea, puteţi să măriţi temporar ce se află sub degetul dvs. atingând ecranul de trei ori şi menţinând degetul pe ecran. În această stare mărită, puteţi să glisaţi degetul pentru a explora diferite părţi ale ecranului. Ridicaţi degetul pentru a reveni la starea anterioară."\n\n"Notă: atingerea triplă pentru mărire funcţionează peste tot, cu excepţia tastaturii şi a barei de navigare."
+ "După activarea acestei funcţii, puteţi mări şi micşora atingând de trei ori ecranul."\n\n"În timp ce măriţi, puteţi:"\n
  • "să deplasaţi: deplasaţi două sau mai multe degete pe ecran;"
  • \n
  • "să ajustaţi nivelul de zoom: ciupiţi cu două sau mai multe degete ori îndepărtați-le."
\n\n"De asemenea, puteţi să măriţi temporar ce se află sub degetul dvs. atingând ecranul de trei ori şi menţinând degetul pe ecran. În această stare mărită, puteţi să glisaţi degetul pentru a explora diferite părţi ale ecranului. Ridicaţi degetul pentru a reveni la starea anterioară."\n\n"Notă: atingerea triplă pentru mărire funcţionează peste tot, cu excepţia tastaturii şi a barei de navigare."
"Comandă rapidă accesibilitate" "Apăsaţi lung butonul de pornire. Atingeţi lung cu 2 degete." "Dezactivată" - - + "După activarea acestei funcţii, puteţi să activaţi rapid funcţiile de accesibilitate în doi paşi:"\n\n"Pasul 1: apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul de pornire până când auziţi un sunet sau simţiţi o vibraţie."\n\n"Pasul 2: atingeţi ecranul cu două degete şi menţineţi degetele pe ecran până când auziţi o confirmare audio."\n\n"Dacă gadgetul are mai mulţi utilizatori, folosirea acestei comenzi rapide pe ecranul de blocare activează temporar accesibilitatea până când gadgetul este deblocat." "Text mare" "Mărirea ecranului" "Actualizaţi auto. mărirea ecranului" diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index 12af5ed9fa2..ab0869418c3 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -1302,15 +1302,12 @@ "Настройки специальных возможностей" "Службы" "Система" - - - - + "Жесты для увеличения" + "Эта функция позволяет увеличивать и уменьшать изображение, трижды нажав на экран."\n\n"При увеличенном масштабе можно:"\n
  • "панорамировать – проведите пальцами по экрану;"
  • \n
  • "изменять масштаб – сведите или разведите пальцы."
\n\n"Чтобы временно увеличить изображение под пальцем, трижды нажмите на экран и удерживайте его. Проведя пальцем, вы можете посмотреть на другие области экрана. Чтобы вернуть экран в прежнее состояние, уберите палец."\n\n"Примечание. Тройным нажатием увеличиваются все области, кроме клавиатуры и панели навигации."
"Быстрое включение" "Нажмите и удерживайте кнопку питания, а затем нажмите на экран двумя пальцами и удерживайте их" "ВЫКЛ" - - + "Вы сможете быстро включать специальные возможности. Вот как это сделать."\n\n"1. Нажмите кнопку питания и удерживайте ее, пока не раздастся звуковой сигнал или вибросигнал."\n\n"2. Нажмите на экран двумя пальцами и не отпускайте их, пока не услышите сообщение о том, что команда выполнена."\n\n"Если устройством пользуется несколько человек, специальные возможности будут включены до тех пор, пока устройство не будет разблокировано или не будет выбран другой пользователь." "Крупный текст" "Масштаб" "Сохранять масштаб" diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index b96effe68e6..d444b2a75cb 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -1307,8 +1307,7 @@ "Skratka zjednodušeného ovládania" "Podrž. tlač. zapnutia, potom sa dotk. dvoma prst. a podržte" "Vypnuté" - - + "Ak je táto funkcia zapnutá, môžete rýchlo v dvoch krokoch povoliť funkcie zjednodušenia ovládania:"\n\n"Krok 1: Stlačte tlačidlo zapnutia a podržte ho, dokým nezaznie zvukový signál alebo nezacítite vibrácie."\n\n"Krok 2: Dotknite sa obrazovky dvoma prstami a podržte ju, dokým nezaznie zvuk potvrdenia."\n\n"Ak má zariadenie viacero používateľov, pomocou tejto skratky je možné na uzamknutej obrazovke dočasne povoliť zjednodušenie ovládania, dokým sa zariadenie neodomkne." "Veľké písmo" "Priblíženie obrazovky" "Auto. aktualiz. priblíž. obrazovky" diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index f1236b7db07..15614268be7 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -1303,11 +1303,11 @@ "Storitve" "Sistem" "Poteze za povečavo" - "Če je ta funkcija vklopljena, lahko povečate ali pomanjšate tako, da se trikrat dotaknete zaslona."\n\n"Pri povečavi lahko:"\n
  • "Pomikate vsebino na zaslonu: Dva prsta ali več povlecite po zaslonu."
  • \n
  • "Prilagodite stopnjo povečave/pomanjšave: Najmanj dva prsta približajte ali povlecite narazen."
\n\n"Začasno lahko tisto, kar je pod vašim prstom, povečate tudi tako, da se zaslona trikrat dotaknete in ga pridržite. V tem načinu povečave lahko povlečete s prstom in raziščete različne dele zaslona. Dvignite prst, če se želite vrniti v prejšnje stanje."\n\n"Opomba: Trojni dotik za povečavo deluje povsod, razen pri tipkovnici in v vrstici za krmarjenje"
+ "Če je ta funkcija vklopljena, lahko vsebino na zaslonu povečate ali pomanjšate tako, da se trikrat dotaknete zaslona."\n\n"Pri povečavi lahko:"\n
  • "Pomikate vsebino na zaslonu: Dva prsta ali več povlecite po zaslonu."
  • \n
  • "Prilagodite stopnjo povečave/pomanjšave: Najmanj dva prsta približajte ali razširite."
\n\n"Začasno lahko tisto, kar je pod vašim prstom, povečate tudi tako, da se zaslona trikrat dotaknete in ga pridržite. V tem načinu povečave lahko povlečete s prstom in raziščete različne dele zaslona. Dvignite prst, če se želite vrniti v prejšnje stanje."\n\n"Opomba: Trojni dotik za povečavo deluje povsod, razen pri tipkovnici in v vrstici za krmarjenje"
"Bližnj. prip. za ljudi s pos. pot." "Pridržite gumb za napajanje, nato še dva prsta na zaslonu" "Izklopljeno" - "Če je ta funkcija vklopljena, lahko v dveh korakih hitro omogočite funkcije za ljudi s posebnimi potrebami:"\n\n"1. korak: Pritisnite in pridržite gumb za vklop, dokler ne zaslišite zvoka ali začutite vibracije."\n\n"2. korak: Dotaknite se in držite dva prsta, dokler ne zaslišite zvočne potrditve."\n\n"Če napravo uporablja več uporabnikov, z uporabo te bližnjice na zaslonu za zaklepanje začasno omogočite funkcije za ljudi s posebnimi potrebami, dokler naprave ne odklenete." + "Če je ta funkcija vklopljena, lahko v dveh korakih hitro omogočite funkcije za ljudi s posebnimi potrebami:"\n\n"1. korak: Pritisnite in pridržite gumb za vklop, dokler ne zaslišite zvoka ali začutite vibracije."\n\n"2. korak: Dotaknite se zaslona z dvema prstoma in pridržite, dokler ne zaslišite zvočne potrditve."\n\n"Če napravo uporablja več uporabnikov, z uporabo te bližnjice na zaslonu za zaklepanje začasno omogočite funkcije za ljudi s posebnimi potrebami, dokler naprave ne odklenete." "Veliko besedilo" "Povečava zaslona" "Samodejno posodobi povečavo zaslona" diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index 2f320a959d8..7db5bd3aa94 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -1307,8 +1307,7 @@ "Пречица за приступачност" "Притисните и задржите напајање, па додирните и задржите са два прста" "Искључено" - - + "Када је ова функција укључена, функције приступачности можете брзо да омогућите у два корака:"\n\n"1. корак: Притисните и задржите дугме за напајање док не чујете звук или осетите вибрацију."\n\n"2. корак: Додирните и задржите са два прста док не чујете звучну потврду."\n\n"Ако постоји више корисника уређаја, помоћу ове пречице на закључавању екрана можете привремено да омогућите приступачност док је уређај откључан." "Велики текст" "Увеличавање екрана" "Аутоматски ажурирај увелич. екрана" diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index aeeec7c43ab..ee8c5ec3a14 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -1295,11 +1295,11 @@ "Huduma" "Mfumo" "Ishara za ukuzaji" - "Kipengele hiki kinapowashwa, unaweza kukuza karibu na kufifiza kwa kugonga skrini mara tatu."\n\n"Unapokuwa umekuza karibu, unaweza:"\n
  • "Kupindua: Vuta vidole viwili au zaidi kwenye skrini."
  • \n
  • "Rekebisha kiwango cha ukuzaji: Bana vidole viwili au zaidi pamoja au visambaze mbalimbali."
\n\n"Pia unaweza kukuza hali, unaweza kuvuta kidole chako ili kuchunguza sehemu mbalimbali za skrini. Inua kidole chako ili kurejea kwenye hali yako ya awali."\n\n"Dokezo: Mgongo wa mara tatu wa ukuzaji unafanya kazi kila mahali isipokuwa kwenye kibodi na upau wa kuabiri."
+ "Kipengele hiki kinapowashwa, unaweza kukuza na kufifiza kwa kugonga skrini mara tatu."\n\n"Unapokuwa umekuza, unaweza:"\n
  • "Kupindua: Vuta vidole viwili au zaidi kwenye skrini."
  • \n
  • "Rekebisha kiwango cha ukuzaji: Bana vidole mbiwili au zaidi pamoja au uzitawanye."
\n\n"Pia unaweza kukuza hali, unaweza kuvuta kidole chako ili kuchunguza sehemu mbalimbali za skrini. Inua kidole chako ili kurejea kwenye hali yako ya awali."\n\n"Dokezo: Mgongo wa mara tatu wa ukuzaji unafanya kazi kila mahali isipokuwa kwenye kibodi na upau wa kuabiri."
"Njia mkato ya ufikivu" "Bonyeza na ushikilie kitufe cha kuwasha, kisha uguse na kushikilia kwa vidole viwili" "Imezimwa" - "Kipengele hiki kinapowashwa, unaweza kuwezesha haraka vipengele vya ufikivu kwa hatua mbili:"\n\n"Hatua ya 1: Bonyeza na ushikilie kitufe cha kawi mpaka utakaposikia sauti au kuhisi mtetemo."\n\n"Hatua ya 2: Gusa na ushikilie vidole viwili mpaka utakaposikia uthibitishaji wa sauti."\n\n"Ikiwa kifaa kina watumiaji wengi, kuutumia mkato huu kwenye skrini ya kufunga kunawezesha ufikivu kwa muda mpaka kifaa kitakapofunguliwa." + "Kipengele hiki kinapowashwa, unaweza kuwezesha haraka vipengele vya ufikivu kwa hatua mbili:"\n\n"Hatua ya 1: Bonyeza na ushikilie kitufe cha kuwasha/kuzima mpaka utakaposikia sauti au kuhisi mtetemo."\n\n"Hatua ya 2: Gusa na ushikilie vidole viwili mpaka utakaposikia uthibitishaji wa sauti."\n\n"Ikiwa kifaa kina watumiaji wengi, kuutumia mkato huu kwenye skrini ya kufunga kunawezesha ufikivu kwa muda mpaka kifaa kitakapofunguliwa." "Maandishi makubwa" "Ukuzaji wa skrini" "Sasisha otomatiki ukuzaji wa skrini" diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml index b7c204caff7..34ace50372c 100644 --- a/res/values-th/strings.xml +++ b/res/values-th/strings.xml @@ -607,7 +607,7 @@ "ยกเลิก" "ข้ามไปเลย" "ไม่ข้าม" - "คำเตือน: การดำเนินการของคุณอาจมีค่าบริการเพิ่มเติมจากการใช้ข้อมูลของผู้ให้บริการ"\n\n"การตั้งค่าแท็บเล็ตอาจต้องใช้กิจกรรมเครือข่ายที่ใ้ช้ปริมาณข้อมูลสูง" + "คำเตือน: การดำเนินการของคุณอาจมีค่าบริการเพิ่มเติมจากการใช้ข้อมูลของผู้ให้บริการ"\n\n"การตั้งค่าแท็บเล็ตอาจต้องใช้กิจกรรมเครือข่ายที่ใช้ปริมาณข้อมูลสูง" "คำเตือน: การดำเนินการของคุณอาจมีค่าบริการเพิ่มเติมจากการใช้ข้อมูลของผู้ให้บริการ"\n\n"การตั้งค่าโทรศัพท์อาจต้องใช้กิจกรรมเครือข่ายที่ใ้ช้ปริมาณข้อมูลสูง" "คำเตือน: แท็บเล็ตจะไม่สามารถยืนยันว่าซอฟต์แวร์ของคุณเป็นรุ่นปัจจุบัน" "คำเตือน: โทรศัพท์จะไม่สามารถยืนยันว่าซอฟต์แวร์ของคุณเป็นรุ่นปัจจุบัน" @@ -1307,8 +1307,7 @@ "ทางลัดสำหรับการเข้าถึง" "กดปุ่มเปิด/ปิดค้างไว้ จากนั้นใช้สองนิ้วแตะค้าง" "ปิด" - - + "เมื่อเปิดคุณลักษณะนี้ไว้ คุณจะสามารถเปิดใช้งานคุณลักษณะการเข้าถึงได้อย่างรวดเร็วในสองขั้นตอน:"\n\n"ขั้นตอนที่ 1: กดปุ่มเปิด/ปิดค้างไว้จนกว่าจะได้ยินเสียงหรือรู้สึกว่าอุปกรณ์สั่น"\n\n"ขั้นตอนที่ 2: ใช้สองนิ้วแตะค้างไว้จนกว่าจะได้ยินเสียงยืนยัน"\n\n"หากมีผู้ใช้อุปกรณ์หลายคน การใช้ทางลัดนี้ในหน้าจอล็อกจะเป็นการเปิดใช้งานการเข้าถึงชั่วคราวจนกว่าจะปลดล็อกอุปกรณ์" "ข้อความขนาดใหญ่" "การขยายหน้าจอ" "อัปเดตการขยายหน้าจอโดยอัตโนมัติ" diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml index 58214cdd32a..88d78ec990b 100644 --- a/res/values-tl/strings.xml +++ b/res/values-tl/strings.xml @@ -1307,8 +1307,7 @@ "Shortcut sa pagiging naa-access" "Pindutin nang matagal ang power, pindutin nang matagal gamit dalawang daliri" "I-off" - - + "Kapag naka-on ang tampok na ito, mabilis mong mapapagana ang mga tampok ng accessibility sa dalawang hakbang:"\n\n"Hakbang 1: Pindutin nang matagal ang power button hanggang sa may marinig kang tunog o maramdamang vibration."\n\n"Hakbang 2: Pindutin nang matagal gamit ang dalawang daliri hanggang sa makarinig ka ng kumpirmasyong audio."\n\n"Kung marami ang user ng device, pansamantalang pinapagana ng paggamit sa shortcut na ito sa lock screen ang accessibility hanggang sa ma-unlock ang device." "Malaking teksto" "Pag-magnify ng screen" "I-auto update pag-magnify ng screen" diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index 1696545c57b..27f361afc62 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -1303,7 +1303,7 @@ "Hizmetler" "Sistem" "Büyüteç hareketleri" - "Bu özellik açıldığında ekrana üç kez hafifçe vurarak görüntüyü yakınlaştırabilir ve uzaklaştırabilirsiniz."\n\n"Yakınlaştırdığınızda şunları yapabilirsiniz"\n
  • "Kaydırma: İki veya daha fazla parmağınızı ekranda sürükleyin."
  • \n
  • "Zum düzeyini ayarlama: İki veya daha fazla parmağınızı birbirine yaklaştırın veya uzaklaştırın."
\n\n"Ayrıca, üç kez hafifçe vurup parmağınızı basılı tutarak parmağınızın altındakini geçici olarak büyütebilirsiniz. Önceki duruma dönmek için parmağınızı kaldırın."\n\n"Not: Üç kez hafifçe vurarak büyütme özelliği klavye ve gezinme çubuğu hariç her yerde kullanılabilir."
+ "Bu özellik açıldığında ekrana üç kez hafifçe vurarak görüntüyü yakınlaştırabilir ve uzaklaştırabilirsiniz."\n\n"Yakınlaştırdığınızda şunları yapabilirsiniz"\n
  • "Kaydırma: İki veya daha fazla parmağınızı ekranda sürükleyin."
  • \n
  • "Yakınlaştırrma düzeyini ayarlama: İki veya daha fazla parmağınızı birbirine yaklaştırın veya uzaklaştırın."
\n\n"Ayrıca, üç kez hafifçe vurup parmağınızı basılı tutarak parmağınızın altındakini geçici olarak büyütebilirsiniz. Önceki duruma dönmek için parmağınızı kaldırın."\n\n"Not: Üç kez hafifçe vurarak büyütme özelliği klavye ve gezinme çubuğu hariç her yerde kullanılabilir."
"Erişilebilirlik kısayolu" "Güç düğmesini basılı tutun, sonra iki parmağınızla dokunup bekleyin" "Kapalı" diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index c41d68545c0..6f118707242 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -1303,12 +1303,11 @@ "Dịch vụ" "Hệ thống" "Thao tác thu phóng" - "Khi tính năng này được bật, bạn có thể phóng to và thu nhỏ bằng cách nhấn ba lần vào màn hình."\n\n"Trong khi phóng to, bạn có thể:"\n
  • "Xoay: Kéo hai hoặc nhiều ngón tay qua màn hình."
  • \n
  • "Điều chỉnh mức thu phóng: Chụm hai hoặc nhiều ngón tay với nhau hoặc tách chúng ra."
\n\n"Bạn cũng có thể tạm thời thu phóng các mục bên dưới ngón tay bạn bằng cách nhấn ba lần và giữ. Ở trạng thái thu phóng này, bạn có thể kéo ngón tay để khám phá các phần khác nhau của màn hình. Thả ngón tay để trở về trạng thái trước."\n\n"Lưu ý: Nhấn ba lần để thu phóng toàn bộ trừ bàn phím và thanh điều hướng."
+ "Khi tính năng này được bật, bạn có thể phóng to và thu nhỏ bằng cách chạm ba lần vào màn hình."\n\n"Trong khi phóng to, bạn có thể:"\n
  • "Xoay: Kéo hai hoặc nhiều ngón tay qua màn hình."
  • \n
  • "Điều chỉnh mức thu phóng: Chụm hai hoặc nhiều ngón tay với nhau hoặc tách chúng ra."
\n\n"Bạn cũng có thể tạm thời thu phóng các mục bên dưới ngón tay bạn bằng cách nhấn ba lần và giữ. Ở trạng thái thu phóng này, bạn có thể kéo ngón tay để khám phá các phần khác nhau của màn hình. Thả ngón tay để trở về trạng thái trước."\n\n"Lưu ý: Nhấn ba lần để thu phóng toàn bộ trừ bàn phím và thanh điều hướng."
"Phím tắt trợ năng" "Nhấn và giữ nút nguồn, sau đó chạm và giữ hai ngón tay" "Tắt" - - + "Khi tính năng này được bật, bạn có thể nhanh chóng bật các tính năng hỗ trợ truy cập trong hai bước:"\n\n"Bước 1: Bấm và giữ nút nguồn cho đến khi bạn nghe thấy một âm thanh hoặc cảm thấy rung."\n\n"Bước 2: Chạm và giữ hai ngón tay cho đến khi bạn nghe thấy xác nhận bằng âm thanh."\n\n"Nếu thiết bị có nhiều người dùng, việc sử dụng lối tắt này trên màn hình khóa tạm thời bật hỗ trợ truy cập cho đến khi thiết bị được mở khóa." "Chữ lớn" "Thu phóng màn hình" "Tự động cập nhật thu phóng màn hình" diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index 0c6e0719562..3748f0e53ab 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -1307,8 +1307,7 @@ "辅助功能快捷方式" "按住电源按钮,然后用双指触摸并按住" "已关闭" - - + "启用该功能后,您只需两步即可迅速启用辅助功能:"\n\n"步骤 1:持续按住电源按钮,直到您听到提示音或感觉到震动。"\n\n"步骤 2:用两根手指触摸屏幕并按住,直到您听到确认提示音。"\n\n"如果该设备有多个用户,在锁定屏幕上进行此快捷操作可暂时启用辅助功能,直到该设备解锁。" "大号字体" "屏幕放大" "自动更新屏幕放大状态" diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index a5c43855670..e30cb5f8160 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -607,10 +607,10 @@ "取消" "略過" "不要略過" - "警告:您可能需支付額外數據傳輸費用。"\n\n"平板電腦設定程序可能需要佔用大量網路流量。" - "警告:您可能需支付額外數據傳輸費用。"\n\n"手機設定程序可能需要佔用大量網路流量。" - "警告:您的平板電腦無法驗證軟體是否為最新版本。" - "警告:您的手機無法驗證軟體是否為最新版本。" + "警告:您可能需支付額外的數據傳輸費用。"\n\n"平板電腦設定程序可能需要佔用大量網路流量。" + "警告:您可能需支付額外的數據傳輸費用。"\n\n"手機設定程序可能需要佔用大量網路流量。" + "警告:無法透過您的平板電腦驗證軟體是否為最新版本。" + "警告:無法透過您的手機驗證軟體是否為最新版本。" "您的平板電腦無法連線到這個 WiFi 網路。" "您的手機無法連線到這個 WiFi 網路。" "進階 Wi-Fi" @@ -1305,7 +1305,7 @@ "放大手勢" "啟用這項功能時,只要在螢幕上輕按三下即可縮放。"\n\n"放大時,您可以:"\n
  • "平移:使用兩指或多指在螢幕上拖曳。"
  • \n
  • "調整縮放等級:使用兩指或多指往內撥或往外撥。"
\n\n"此外,您只要輕按三下並持續按住,即可暫時放大手指所觸畫面。在這種放大狀態下,您可以使用手指拖曳,藉此探索畫面的不同部分。手指離開後,畫面隨即恢復原先的狀態。"\n\n"注意:除了鍵盤與導覽列部分以外,其他地方均適用輕按三下以放大畫面的做法。"
"協助工具捷徑" - "持續按住電源按鈕,然後使用兩指輕觸並按住" + "持續按住電源按鈕,然後用兩指輕觸並按住" "關閉" "開啟這項功能時,您可以透過兩個步驟快速啟用協助工具功能:"\n\n"步驟 1:持續按住電源按鈕,直到聽見音效或感到震動。"\n\n"步驟 2:使用兩指輕觸並按住,直到聽見確認音效。"\n\n"如有多位使用者共用裝置,在鎖定畫面上使用這個捷徑會暫時啟用協助工具,直到裝置遭到解鎖為止。" "大字體"