Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I4312c197fd1f3dbb02c0a68de07470924fb93369
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Bill Yi
2016-04-26 22:34:25 -07:00
parent 3602edf29e
commit 2cb624ded0
81 changed files with 1467 additions and 2687 deletions

View File

@@ -239,16 +239,11 @@
<string name="dlg_remove_locales_error_title" msgid="2653242337224911425">"すべての言語を削除することはできません"</string>
<string name="dlg_remove_locales_error_message" msgid="6697381512654262821">"優先する言語を設定しておく必要があります"</string>
<string name="locale_not_translated" msgid="516862628177166755">"いくつかのアプリでは利用できないことがあります"</string>
<!-- no translation found for action_drag_label_move_up (9052210023727612540) -->
<skip />
<!-- no translation found for action_drag_label_move_down (7448713844582912157) -->
<skip />
<!-- no translation found for action_drag_label_move_top (557081389352288310) -->
<skip />
<!-- no translation found for action_drag_label_move_bottom (2468642142414126482) -->
<skip />
<!-- no translation found for action_drag_label_remove (2861038147166966206) -->
<skip />
<string name="action_drag_label_move_up" msgid="9052210023727612540">"上に移動します"</string>
<string name="action_drag_label_move_down" msgid="7448713844582912157">"下に移動します"</string>
<string name="action_drag_label_move_top" msgid="557081389352288310">"一番上に移動します"</string>
<string name="action_drag_label_move_bottom" msgid="2468642142414126482">"一番下に移動します"</string>
<string name="action_drag_label_remove" msgid="2861038147166966206">"言語を削除します"</string>
<string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"操作の選択"</string>
<string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"端末情報"</string>
<string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"画面"</string>
@@ -342,10 +337,8 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="6931554430739074640">"指紋認証センサーに触れるだけで、スマートフォンのロック解除、購入の許可、アプリへのログインを行うことができます。こうした操作は、登録したどの指紋でも行えるため、誰の指紋を登録するかについては十分にご注意ください。\n\n注: 指紋は複雑なパターンや PIN よりも安全面で劣る可能性があります。"<annotation id="url">"詳細"</annotation></string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="3199351118385606526">"キャンセル"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="7472492858148162530">"次へ"</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup (5021369420474432665) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup (8386444182056861429) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="5021369420474432665">"スキップ"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup" msgid="8386444182056861429">"指紋を追加"</string>
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="7234486440384881699">"端末保護機能が有効になりません。このタブレットの紛失、盗難、データ消去時に、他人に使用されるのを阻止することはできません。"</string>
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="3519190003101280912">"端末保護機能が有効になりません。この端末の紛失、盗難、データ消去時に、他人に使用されるのを阻止することはできません。"</string>
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="default" msgid="417315011140961">"端末保護機能が有効になりません。このスマートフォンの紛失、盗難、データ消去時に、他人に使用されるのを阻止することはできません。"</string>
@@ -921,8 +914,7 @@
<string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"ホルダー装着時"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"OFF"</string>
<string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="1239088321034437608">"スマートフォンのホルダー装着時やスリープ時の動作を管理するには、スクリーン セーバーを ON にします。"</string>
<!-- no translation found for screensaver_settings_when_to_dream (8644479926302707286) -->
<skip />
<string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8644479926302707286">"スクリーン セーバーを開始するまでの時間"</string>
<string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"今すぐ起動"</string>
<string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"設定"</string>
<string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"明るさを自動調整"</string>
@@ -1212,8 +1204,7 @@
<string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Bluetoothテザリング"</string>
<string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"テザリング"</string>
<string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"テザリングとポータブルアクセスポイント"</string>
<!-- no translation found for tether_settings_disabled_on_data_saver (1576908608463904152) -->
<skip />
<string name="tether_settings_disabled_on_data_saver" msgid="1576908608463904152">"データセーバーが ON のときは、テザリングやポータブル アクセス ポイントを使用できません"</string>
<string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
<string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"USBテザリング"</string>
<string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"USB接続済み、テザリングするには選択"</string>
@@ -1326,17 +1317,17 @@
<string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic_profile" msgid="4435638308193361861">"続行するには仕事用のパターンを使用してください"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic_profile" msgid="3730141667547002246">"続行するには仕事用の PIN を入力してください"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_password_generic_profile" msgid="4250642723467019894">"続行するには仕事用のパスワードを入力してください"</string>
<!-- no translation found for lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_device_pattern (7543530882062244319) -->
<!-- no translation found for lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_device_pattern (8548464672947477043) -->
<skip />
<!-- no translation found for lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_device_pin (3614677070985172595) -->
<!-- no translation found for lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_device_pin (8048122891934295280) -->
<skip />
<!-- no translation found for lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_device_password (2519605628578997483) -->
<!-- no translation found for lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_device_password (9007679426540259125) -->
<skip />
<!-- no translation found for lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_work_pattern (2719273746602957796) -->
<!-- no translation found for lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_work_pattern (7462071286473121099) -->
<skip />
<!-- no translation found for lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_work_pin (189125569185446633) -->
<!-- no translation found for lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_work_pin (809763184419127790) -->
<skip />
<!-- no translation found for lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_work_password (7442334007017777563) -->
<!-- no translation found for lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_work_password (8923861444535970646) -->
<skip />
<string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="15588049067548470">"PINが正しくありません"</string>
<string name="lockpassword_invalid_password" msgid="4038507398784975200">"パスワードが正しくありません"</string>
@@ -2229,8 +2220,7 @@
<string name="vpn_done" msgid="8678655203910995914">"終了"</string>
<string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"保存"</string>
<string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"接続"</string>
<!-- no translation found for vpn_replace (5442836256121957861) -->
<skip />
<string name="vpn_replace" msgid="5442836256121957861">"置換"</string>
<string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"VPNプロファイルの編集"</string>
<string name="vpn_forget" msgid="3684651372749415446">"削除"</string>
<string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"<xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>に接続"</string>
@@ -2239,12 +2229,9 @@
<string name="vpn_version" msgid="1939804054179766249">"バージョン<xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
<string name="vpn_forget_long" msgid="2232239391189465752">"VPN を削除"</string>
<string name="vpn_replace_always_on_vpn_title" msgid="3010435028275752220">"既存の VPN を置き換えますか?"</string>
<!-- no translation found for vpn_replace_always_on_vpn_message (4764679857158814028) -->
<skip />
<!-- no translation found for vpn_cant_connect_title (4517706987875907511) -->
<skip />
<!-- no translation found for vpn_cant_connect_message (2593197919352621279) -->
<skip />
<string name="vpn_replace_always_on_vpn_message" msgid="4764679857158814028">"VPN に既に接続されています。別の VPN に接続する場合は、既存の VPN が置き換えられます。"</string>
<string name="vpn_cant_connect_title" msgid="4517706987875907511">"「<xliff:g id="VPN_NAME">%1$s</xliff:g>」に接続できません"</string>
<string name="vpn_cant_connect_message" msgid="2593197919352621279">"このアプリは常時接続 VPN に対応していません。"</string>
<string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string>
<string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"VPNプロファイルの追加"</string>
<string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"プロファイルを編集"</string>