Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Ib310d2df9ad9db0645aeea62d9ee37c758ebe03c
This commit is contained in:
Bill Yi
2023-05-29 00:55:43 -07:00
parent 1df5ad89ee
commit 2bcb8c25fd
85 changed files with 2378 additions and 1277 deletions

View File

@@ -460,16 +460,30 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"Xong"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"Rất tiếc, đó không phải là cảm biến"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"Chạm vào cảm biến ở mặt sau điện thoại. Dùng ngón tay trỏ."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title" msgid="5796228438604723279">"Chưa đăng ký xong"</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title (6305457126747942642) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_message_setup (2735739618722623980) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_message (5858386244898601003) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="8582267776559099046">"Hết thời gian chờ thiết lập vân tay"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="7022271597754894162">"Sau này, bạn có thể thiết lập vân tay của mình trong phần Cài đặt."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"Đăng ký dấu vân tay không hoạt động. Hãy thử lại hoặc sử dụng ngón tay khác."</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message_setup (8521566666541069383) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message_setup (8140162986046783546) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message (3534341971920335247) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message (4344665784935791640) -->
<skip />
<string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6652490687672815760">"Thêm vân tay khác"</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="1034110123277869532">"Tiếp theo"</string>
<string name="security_fingerprint_disclaimer_lockscreen_disabled_1" msgid="294529888220959309">"Tuỳ chọn khóa màn hình bị tắt. Để tìm hiểu thêm, hãy liên hệ với quản trị viên của tổ chức."</string>
<string name="security_fingerprint_disclaimer_lockscreen_disabled_2" msgid="8070829069640846543">"Bạn vẫn có thể sử dụng vân tay của mình để cho phép mua hàng và truy cập ứng dụng."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="2590665137265458789">"Nhấc ngón tay, sau đó chạm lại vào cảm biến"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_bad_calibration" msgid="598502302101068608">"Không thể dùng cảm biến vân tay. Hãy liên hệ với một nhà cung cấp dịch vụ sửa chữa"</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_bad_calibration_title (3073145395701953620) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_bad_calibration (304585658839584958) -->
<skip />
<string name="security_advanced_settings" msgid="6260756619837834042">"Chế độ cài đặt bảo mật khác"</string>
<string name="security_advanced_settings_work_profile_settings_summary" msgid="7295451997961973175">"Khoá hồ sơ công việc, mã hoá và chế độ cài đặt khác"</string>
<string name="security_advanced_settings_no_work_profile_settings_summary" msgid="345336447137417638">"Mã hoá, thông tin xác thực và chế độ cài đặt khác"</string>
@@ -627,8 +641,7 @@
<string name="bluetooth_settings" msgid="2967239493428695171">"Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_settings_title" msgid="2642029095769509647">"Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_pairing_request" msgid="7762990650683525640">"Ghép nối với <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_pairing_group_late_bonding (5310869364570266209) -->
<skip />
<string name="bluetooth_pairing_group_late_bonding" msgid="5310869364570266209">"Thêm thiết bị mới vào bộ thiết bị phối hợp hiện có"</string>
<string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="1329835708475701761">"Mã ghép nối Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="5806420933599368592">"Nhập mã ghép nối, sau đó nhấn Quay lại hoặc Enter"</string>
<string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7256286571636950635">"PIN chứa các ký tự hoặc biểu tượng"</string>
@@ -1743,8 +1756,8 @@
<string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8563387437755363526">"Cho tất cả ngôn ngữ"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="5378870726809672319">"Ngôn ngữ khác…"</string>
<string name="testing" msgid="6294172343766732037">"Đang kiểm tra"</string>
<string name="keyboard_settings_summary" msgid="2716339620942356432">"Bàn phím ảo, lời nói, công cụ"</string>
<string name="keyboard_settings_with_physical_keyboard_summary" msgid="6628668004523183413">"Bàn phím ảo, bàn phím vật lý, lời nói, công cụ"</string>
<string name="keyboard_settings_summary" msgid="9188442758316476986">"Bàn phím ảo, công cụ"</string>
<string name="keyboard_settings_with_physical_keyboard_summary" msgid="2240779804018260938">"Bàn phím ảo, bàn phím vật lý, công cụ"</string>
<string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="5096171620714179661">"Bàn phím vật lý"</string>
<string name="enabled_locales_keyboard_layout" msgid="3939886151098958639">"Bố cục"</string>
<string name="gadget_picker_title" msgid="7615902510050731400">"Chọn tiện ích"</string>
@@ -2013,7 +2026,7 @@
<string name="accessibility_hac_mode_title" msgid="2037950424429555652">"Khả năng tương thích với thiết bị trợ thính"</string>
<string name="accessibility_hac_mode_summary" msgid="5198760061256669067">"Cải thiện khả năng tương thích với các cuộn dây cảm ứng và giảm tiếng ồn không mong muốn"</string>
<string name="accessibility_hearing_device_about_title" msgid="7883758309646288250">"Giới thiệu về thiết bị nghe"</string>
<string name="accessibility_hearing_device_footer_summary" msgid="7451899224828040581">"Đảm bảo thiết bị nghe của bạn đang bật và sẵn sàng ghép nối"</string>
<string name="accessibility_hearing_device_footer_summary" msgid="7451899224828040581">"Đảm bảo thiết bị trợ thính của bạn đang bật và sẵn sàng ghép nối"</string>
<string name="accessibility_hearing_device_pairing_page_title" msgid="6608901091770850295">"Ghép nối thiết bị trợ thính"</string>
<string name="accessibility_found_hearing_devices" msgid="637407580358386553">"Thiết bị trợ thính hiện có"</string>
<string name="accessibility_found_all_devices" msgid="7817834722148556520">"Bạn không thấy thiết bị trợ thính của mình?"</string>
@@ -2858,7 +2871,7 @@
<string name="cloned_app_creation_toast_summary" msgid="3854494347144867870">"Đang tạo bản sao của <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="cloned_app_created_toast_summary" msgid="755225403495544163">"Đã tạo bản sao của <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="system_dashboard_summary" msgid="7400745270362833832">"Ngôn ngữ, cử chỉ, ngày giờ, bản sao lưu"</string>
<string name="languages_setting_summary" msgid="4924440599794956443">"Ngôn ngữ hệ thống, ngôn ngữ ứng dụng"</string>
<string name="languages_setting_summary" msgid="7963053736715746726">"Ngôn ngữ hệ thống, ngôn ngữ ứng dụng, lời nói"</string>
<string name="keywords_wifi" msgid="8156528242318351490">"wifi, wi-fi, kết nối mạng, internet, không dây, dữ liệu, wi fi"</string>
<string name="keywords_wifi_notify_open_networks" msgid="6580896556389306636">"thông báo về WiFi, thông báo wifi"</string>
<string name="keywords_wifi_data_usage" msgid="4718555409695862085">"sử dụng dữ liệu"</string>
@@ -3963,7 +3976,7 @@
<string name="automatic_storage_manager_activation_warning" msgid="170508173207142665">"Bộ nhớ của bạn hiện đang được quản lý bởi trình quản lý bộ nhớ"</string>
<string name="account_for_section_header" msgid="7466759342105251096">"Tài khoản của <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="auto_sync_account_title" msgid="1070908045600374254">"Tự động đồng bộ dữ liệu ứng dụng"</string>
<string name="auto_sync_account_summary" msgid="7580352130028957346">"Cho phép ứng dụng tự động làm mới dữ liệu"</string>
<string name="auto_sync_account_summary" msgid="7580352130028957346">"Cho phép các ứng dụng tự động làm mới dữ liệu"</string>
<string name="account_sync_title" msgid="7036067017433297574">"Đồng bộ hóa tài khoản"</string>
<string name="account_sync_summary_some_on" msgid="911460286297968724">"Tính năng đồng bộ hóa đang bật đối với <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> mục"</string>
<string name="account_sync_summary_all_on" msgid="2953682111836599841">"Tính năng đồng bộ hóa đang bật đối với tất cả các mục"</string>