Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I8bfce7755242dc89bb6a2ab277e874b3f92a1450
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Bill Yi
2017-05-09 03:56:50 -07:00
parent 8b422ba448
commit 2bb189fe55
89 changed files with 1881 additions and 2322 deletions

View File

@@ -334,11 +334,10 @@
<string name="Accounts_settings_title" msgid="1643879107901699406">"Účty"</string>
<string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"Poloha"</string>
<string name="account_settings_title" msgid="626177544686329806">"Účty"</string>
<string name="security_settings_title" msgid="6134528367364159294">"Zabezpečení a poloha"</string>
<string name="security_settings_title" msgid="4918904614964215087">"Zabezpečení a poloha"</string>
<string name="encryption_and_credential_settings_title" msgid="6514904533438791561">"Šifrování a identifikační údaje"</string>
<string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="default" msgid="8721883002237981248">"Telefon je zašifrován"</string>
<!-- no translation found for encryption_and_credential_settings_summary (7200428573872395685) -->
<skip />
<string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="tablet" msgid="7200428573872395685">"Zařízení je zašifrováno"</string>
<string name="lockscreen_settings_title" msgid="3922976395527087455">"Předvolby obrazovky uzamčení"</string>
<string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Moje poloha, odemknutí obrazovky, zámek SIM, zámek úložiště pověření"</string>
<string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Nastavení funkce Moje poloha, odemknutí obrazovky a zamknutí úložiště pověření"</string>
@@ -1319,11 +1318,11 @@
<item quantity="one">1 účet bude obnoven</item>
</plurals>
<string name="master_clear_summary" msgid="6902443944660426951">"Interní úložiště a všechna data budou vymazána"</string>
<string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="9146059417023157222">"Tato akce smaže veškerá data z "<b>"interního úložiště"</b>" tabletu, mj. i:\n\n"<li>"váš účet Google,"</li>\n<li>"nastavení a data systému a aplikací,"</li>\n<li>"stažené aplikace."</li></string>
<string name="master_clear_desc" product="default" msgid="4800386183314202571">"Tato akce smaže veškerá data z "<b>"interního úložiště"</b>" telefonu, mj. i:\n\n"<li>"váš účet Google,"</li>\n<li>"nastavení a data systému a aplikací,"</li>\n<li>"stažené aplikace."</li></string>
<string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="9146059417023157222">"Tato akce smaže veškerá data z "<b>"interního úložiště"</b>" tabletu, mj. i:\n\n"<li>"váš účet Google"</li>\n<li>"nastavení a data systému a aplikací"</li>\n<li>"stažené aplikace"</li></string>
<string name="master_clear_desc" product="default" msgid="4800386183314202571">"Tato akce smaže veškerá data z "<b>"interního úložiště"</b>" telefonu, mj. i:\n\n"<li>"váš účet Google"</li>\n<li>"nastavení a data systému a aplikací"</li>\n<li>"stažené aplikace"</li></string>
<string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Aktuálně jste přihlášeni k těmto účtům:\n"</string>
<string name="master_clear_other_users_present" product="default" msgid="5161423070702470742">\n\n"V tomto zařízení jsou přítomni další uživatelé.\n"</string>
<string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Hudba"</li>\n<li>"Fotky"</li>\n<li>"další uživatelské údaje"</li></string>
<string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"hudba"</li>\n<li>"fotky"</li>\n<li>"další uživatelské údaje"</li></string>
<string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"Chcete-li smazat také hudbu, obrázky a další uživatelská data, je potřeba vymazat "<b>"úložiště USB"</b>"."</string>
<string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"Chcete-li smazat také hudbu, obrázky a další uživatelská data, je potřeba vymazat "<b>"kartu SD"</b>"."</string>
<string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"Smazat úložiště USB"</string>
@@ -1900,6 +1899,8 @@
<string name="enable_service_title" msgid="3061307612673835592">"Zapnout <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> potřebuje:"</string>
<string name="touch_filtered_warning" msgid="8644034725268915030">"Žádost o oprávnění je blokována jinou aplikací. Nastavení proto vaši odpověď nemůže ověřit."</string>
<!-- no translation found for window_obscured_warning (8711643931674708175) -->
<skip />
<string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"Pokud zapnete službu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, zařízení nebude používat zámek obrazovky k vylepšení šifrování dat."</string>
<string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="460911459695077779">"Vzhledem k tomu, že jste zapnuli službu přístupnosti, nebude zařízení používat zámek obrazovky k vylepšení šifrování dat."</string>
<string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"Protože zapnutí služby <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> má vliv na šifrování dat, je třeba, abyste potvrdili své gesto."</string>
@@ -3040,11 +3041,6 @@
<string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2232461523882170874">"Tento pracovní profil je spravován pomocí aplikace:"</string>
<string name="managing_admin" msgid="8843802210377459055">"Spravováno aplikací <xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(Experimentální)"</string>
<string name="display_auto_rotate_title" msgid="7119684966039069439">"Otočení zařízení"</string>
<string name="display_auto_rotate_rotate" msgid="4544299861233497728">"Otočit obsah obrazovky"</string>
<string name="display_auto_rotate_stay_in_portrait" msgid="292745182318093651">"Zachovat orientaci na výšku"</string>
<string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"Zachovat orientaci na šířku"</string>
<string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"Zachovat aktuální orientaci"</string>
<string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"Bezpečné spuštění"</string>
<string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Pokračovat"</string>
<string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="2317181134653424679">"Toto zařízení můžete dále ochránit tím, že před jeho spuštěním bude požadován PIN. Před spuštěním zařízení nemůže přijímat hovory, zprávy ani oznámení, včetně budíků. \n\nTato funkce pomáhá chránit data ve ztracených nebo ukradených zařízeních. Má být před spuštěním zařízení vyžadován PIN?"</string>
@@ -3393,8 +3389,8 @@
<string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"Upozornění na data: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"Upozornění na data: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> / limit dat: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"Fakturační cyklus"</string>
<string name="billing_cycle_summary" msgid="9009106526129293752">"Měsíční cyklus začíná <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>. den každého měsíce"</string>
<string name="billing_cycle_fragment_summary" msgid="1940518156600077066">"Měsíčně od <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>."</string>
<!-- no translation found for billing_cycle_fragment_summary (8231066353654583106) -->
<skip />
<string name="network_restrictions" msgid="8234695294536675380">"Omezení sítě"</string>
<plurals name="network_restrictions_summary" formatted="false" msgid="4301618027244595839">
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> omezení</item>
@@ -3485,7 +3481,6 @@
<string name="notification_suggestion_summary" msgid="8521159741445416875">"Zobrazit nebo skrýt obsah oznámení"</string>
<string name="page_tab_title_summary" msgid="4070309266374993258">"Vše"</string>
<string name="page_tab_title_support" msgid="6330657582897417458">"Podpora"</string>
<string name="developer_density_summary" msgid="1998244213021456519">"<xliff:g id="ID_1">%d</xliff:g> dp"</string>
<string name="developer_smallest_width" msgid="7516950434587313360">"Minimální šířka"</string>
<string name="premium_sms_none" msgid="8268105565738040566">"Žádné nainstalované aplikace o přístup k prémiovým SMS nepožádaly"</string>
<string name="premium_sms_warning" msgid="9086859595338944882">"Prémiové SMS mohou být zpoplatněny a jejich cena se přičte k fakturaci operátora. Pokud aplikaci udělíte příslušné oprávnění, budete pomocí této aplikace moci odesílat prémiové SMS."</string>