Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I8bfce7755242dc89bb6a2ab277e874b3f92a1450
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Bill Yi
2017-05-09 03:56:50 -07:00
parent 8b422ba448
commit 2bb189fe55
89 changed files with 1881 additions and 2322 deletions

View File

@@ -330,11 +330,10 @@
<string name="Accounts_settings_title" msgid="1643879107901699406">"Профили"</string>
<string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"Местоположение"</string>
<string name="account_settings_title" msgid="626177544686329806">"Профили"</string>
<string name="security_settings_title" msgid="6134528367364159294">"Сигурност и местоположение"</string>
<string name="security_settings_title" msgid="4918904614964215087">"Сигурност и местоположение"</string>
<string name="encryption_and_credential_settings_title" msgid="6514904533438791561">"Шифроване и идентификационни данни"</string>
<string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="default" msgid="8721883002237981248">"Телефонът е шифрован"</string>
<!-- no translation found for encryption_and_credential_settings_summary (7200428573872395685) -->
<skip />
<string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="tablet" msgid="7200428573872395685">"Устройството е шифровано"</string>
<string name="lockscreen_settings_title" msgid="3922976395527087455">"Предпочитания за закл. екран"</string>
<string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Задаване на Моето местоположение, отключване на екран, заключване на SIM картата и на хранилището за идентификационни данни"</string>
<string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Задаване на Моето местоположение, отключване на екран и заключване на хранилището за идентификационни данни"</string>
@@ -857,7 +856,7 @@
<string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7974681394041609308">"Настройка на точката за достъп до WiFi"</string>
<string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="5478614731464220432">"Точка за достъп до WiFi: Настр."</string>
<string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="5560680057727007011">"AndroidAP точка за достъп до WiFi с WPA2 PSK"</string>
<string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="2050196439900426456">"Точка за достъп до <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> с <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="2050196439900426456">"Точка за достъп до <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> с <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
<string name="wifi_calling_settings_title" msgid="4102921303993404577">"Обаждания през Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_calling_suggestion_title" msgid="9008010480466359578">"Обаждания през Wi-Fi: Включв."</string>
@@ -1489,7 +1488,7 @@
<string name="lock_settings_profile_unified_summary" msgid="9008819078132993492">"Като опцията за заключване на екрана на устройството"</string>
<string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Управление на приложенията"</string>
<string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Управление и премахване на инсталирани приложения"</string>
<string name="applications_settings" msgid="5281808652705396152">"Информация за приложението"</string>
<string name="applications_settings" msgid="5281808652705396152">"Информация за приложенията"</string>
<string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"Управление на приложения, задаване на преки пътища за бързо стартиране"</string>
<string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Настройки за приложения"</string>
<string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Неизвестни източници"</string>
@@ -1500,7 +1499,7 @@
<string name="install_all_warning" product="default" msgid="1952257127370115988">"Телефонът и личните ви данни са по-уязвими към атаки от неизвестни приложения. С инсталирането на приложения от този източник приемате, че вие носите отговорност в случай на повреда на устройството ви или при загуба на данни вследствие използването на такива приложения."</string>
<string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Разширени настройки"</string>
<string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"Да се активират още опции за настройки"</string>
<string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Информация за приложението"</string>
<string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Информация за приложенията"</string>
<string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Хранилище"</string>
<string name="auto_launch_label" msgid="2669236885531442195">"Отваряне по подразбиране"</string>
<string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"Настройки по подразбиране"</string>
@@ -1860,6 +1859,8 @@
<string name="enable_service_title" msgid="3061307612673835592">"Да се използва ли <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> изисква:"</string>
<string name="touch_filtered_warning" msgid="8644034725268915030">"От Настройки не може да се получи потвърждение за отговора ви, защото заявката за разрешение се прикрива от приложение."</string>
<!-- no translation found for window_obscured_warning (8711643931674708175) -->
<skip />
<string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"Ако включите <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, устройството ви няма да използва заключването на екрана ви за подобряване на шифроването на данни."</string>
<string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="460911459695077779">"Тъй като сте включили услуга за достъпност, устройството ви няма да използва заключването на екрана ви за подобряване на шифроването на данни."</string>
<string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"Тъй като включването на <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> засяга шифроването на данни, трябва да потвърдите фигурата си."</string>
@@ -2974,11 +2975,6 @@
<string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2232461523882170874">"Този служебен потребителски профил се управлява от:"</string>
<string name="managing_admin" msgid="8843802210377459055">"Управлява се от <xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(Експериментално)"</string>
<string name="display_auto_rotate_title" msgid="7119684966039069439">"Завъртане на устройството"</string>
<string name="display_auto_rotate_rotate" msgid="4544299861233497728">"Завъртане на съдържанието на екрана"</string>
<string name="display_auto_rotate_stay_in_portrait" msgid="292745182318093651">"Оставане във вертикален изглед"</string>
<string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"Оставане в хоризонтален изглед"</string>
<string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"Оставане в текущата ориентация"</string>
<string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"Надеждно стартиране"</string>
<string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Напред"</string>
<string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="2317181134653424679">"Можете да осигурите допълнителен защитен слой за това устройство, като зададете ПИН кодът ви да се изисква при стартиране. Преди въвеждането му няма да се получават обаждания, съобщения или известия. Будилниците също няма да работят.\n\nФункцията помага за защита на данните на загубени или откраднати устройства. Искате ли да я включите?"</string>
@@ -3313,8 +3309,8 @@
<string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"Предупреждение за данните: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"Предупреждение за данните: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>/ограничение за данните: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"Цикъл на таксуване"</string>
<string name="billing_cycle_summary" msgid="9009106526129293752">"Месечният цикъл започва на <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> всеки месец"</string>
<string name="billing_cycle_fragment_summary" msgid="1940518156600077066">"Ежемесечно от <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for billing_cycle_fragment_summary (8231066353654583106) -->
<skip />
<string name="network_restrictions" msgid="8234695294536675380">"Мрежови ограничения"</string>
<plurals name="network_restrictions_summary" formatted="false" msgid="4301618027244595839">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ограничения</item>
@@ -3399,7 +3395,6 @@
<string name="notification_suggestion_summary" msgid="8521159741445416875">"Показване или скриване на съдържанието на известията"</string>
<string name="page_tab_title_summary" msgid="4070309266374993258">"Всички"</string>
<string name="page_tab_title_support" msgid="6330657582897417458">"Поддръжка"</string>
<string name="developer_density_summary" msgid="1998244213021456519">"<xliff:g id="ID_1">%d</xliff:g> dp"</string>
<string name="developer_smallest_width" msgid="7516950434587313360">"Най-малката ширина"</string>
<string name="premium_sms_none" msgid="8268105565738040566">"Няма инсталирани приложения, които са заявили достъп до SMS съобщения, за които се таксува получателят"</string>
<string name="premium_sms_warning" msgid="9086859595338944882">"SMS съобщенията, за които се таксува получателят, може да ви въвлекат в разходи и ще увеличат сметката към оператора ви. Ако дадете разрешението на дадено приложение, ще можете да изпращате такива съобщения чрез него."</string>
@@ -3482,10 +3477,10 @@
<string name="ambient_display_pickup_summary" product="default" msgid="8696432220086951466">"За да проверите бързо известията си, повдигнете телефона си."</string>
<string name="ambient_display_pickup_summary" product="tablet" msgid="2442551819015699120">"За да проверите бързо известията си, повдигнете таблета си."</string>
<string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="2369325441608811599">"За да проверите бързо известията си, повдигнете устройството си."</string>
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="5816346492253270243">"Преглед на известията с прекарване на пръст през сензора за отпечатъци"</string>
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="1770661868393713922">"За да проверите известията си, прекарайте пръст надолу през сензора за отпечатъци на гърба на телефона си."</string>
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="tablet" msgid="902719947767712895">"За да проверите известията си, прекарайте пръст надолу през сензора за отпечатъци на гърба на таблета си."</string>
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="device" msgid="5372926094116306647">"За да проверите известията си, прекарайте пръст надолу през сензора за отпечатъци на гърба на устройството си."</string>
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="5816346492253270243">"Преглед на известията с плъзване на пръст през сензора за отпечатъци"</string>
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="1770661868393713922">"За да проверите известията си, плъзнете пръст надолу през сензора за отпечатъци на гърба на телефона си."</string>
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="tablet" msgid="902719947767712895">"За да проверите известията си, плъзнете пръст надолу през сензора за отпечатъци на гърба на таблета си."</string>
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="device" msgid="5372926094116306647">"За да проверите известията си, плъзнете пръст надолу през сензора за отпечатъци на гърба на устройството си."</string>
<string name="camera_lift_trigger_title" msgid="2758206307949942951">"Вдигнете, за да отворите камерата"</string>
<string name="camera_lift_trigger_summary" msgid="8580625412416846375">"За да отворите автоматично камерата, вдигнете телефона си и го задръжте както при правене на снимка (хоризонтално или вертикално). Функцията работи, когато устройството ви е в спящ режим или е заключено."</string>
<string name="camera_lift_trigger_suggestion_summary" msgid="3574391686649107540">"Правене на снимки от заключения екран"</string>