Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into main

This commit is contained in:
Bill Yi
2024-11-11 21:52:24 +00:00
committed by Android (Google) Code Review
84 changed files with 1106 additions and 319 deletions

View File

@@ -67,8 +67,7 @@
<string name="bluetooth_pairing_pref_title" msgid="3497193027590444598">"Seznanitev nove naprave"</string>
<string name="keywords_add_bt_device" msgid="4533191164203174011">"bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_screen_auto_on_title" msgid="2203993262483477532">"Samodejno vklopi jutri"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_screen_auto_on_summary (1490150818921417875) -->
<skip />
<string name="bluetooth_screen_auto_on_summary" msgid="1490150818921417875">"Če izklopite Bluetooth, se naslednji dan znova vklopi"</string>
<string name="bluetooth_pair_right_ear_button" msgid="3979894494803078852">"Seznani desno uho"</string>
<string name="bluetooth_pair_left_ear_button" msgid="1019938875726073791">"Seznani levo uho"</string>
<string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_title" msgid="3814943511999984012">"Seznanite drugo uho"</string>
@@ -1652,7 +1651,7 @@
<string name="location_time_zone_detection_not_applicable" msgid="6757964612836952714">"Uporaba lokacije za zaznavanje časovnega pasu je onemogočeno"</string>
<string name="location_time_zone_detection_not_supported" msgid="3251181656388306501">"Uporaba lokacije za zaznavanje časovnega pasu ni podprta"</string>
<string name="location_time_zone_detection_not_allowed" msgid="8264525161514617051">"Spremembe uporabe lokacije za zaznavanje časovnega pasu niso dovoljene"</string>
<string name="location_time_zone_detection_auto_is_on" msgid="1837317773761632655">"Če je lokacija naprave na voljo, se lahko uporabi za nastavitev časovnega pasu."</string>
<string name="location_time_zone_detection_auto_is_on" msgid="1837317773761632655">"Če je lokacija naprave na voljo, se lahko uporabi za nastavitev časovnega pasu"</string>
<string name="about_settings_summary" msgid="4831942939227432513">"Ogled pravnih informacij, stanja, različice programske opreme"</string>
<string name="legal_information" msgid="7509900979811934843">"Pravne informacije"</string>
<string name="manual" msgid="3651593989906084868">"Ročno"</string>
@@ -2027,7 +2026,7 @@
<string name="gesture_button_done" msgid="6387900351203032188">"Končano"</string>
<string name="trackpad_go_back_title" msgid="5312164160947491440">"Nazaj"</string>
<string name="trackpad_go_back_summary" msgid="4201901101085902768">"Vlečenje v levo ali desno s tremi prsti"</string>
<string name="trackpad_go_home_title" msgid="2146525662148291552">"Pojdi na začetni zaslon"</string>
<string name="trackpad_go_home_title" msgid="2146525662148291552">"Pomik na začetni zaslon"</string>
<string name="trackpad_go_home_summary" msgid="2222744701528360887">"Vlečenje navzgor s tremi prsti"</string>
<string name="trackpad_recent_apps_title" msgid="8195970908411585445">"Nedavne aplikacije"</string>
<string name="trackpad_recent_apps_summary" msgid="2685092851677573794">"Vlečenje navzgor s tremi prsti in pridržanje"</string>
@@ -3728,6 +3727,16 @@
<string name="notification_polite_description" msgid="5497748284893832854">"Ko v kratkem času prejmete veliko obvestil, naprava zmanjša glasnost in minimira opozorila za največ dve minuti. To ne vpliva na klice, alarme in prednostne pogovore. \n\nObvestila, ki jih prejmete med utišanjem, si lahko ogledate tako, da z vrha zaslona povlečete navzdol."</string>
<string name="notification_polite_work" msgid="8823596456640216391">"Uporaba za delovne profile"</string>
<string name="notification_polite_work_summary" msgid="5014189280132951378">"Uporabi za aplikacije v delovnem profilu"</string>
<!-- no translation found for notification_bundle_title (460988459835922719) -->
<skip />
<!-- no translation found for notification_bundle_on (1596327200778050642) -->
<skip />
<!-- no translation found for notification_bundle_off (1550261372988157377) -->
<skip />
<!-- no translation found for notification_bundle_main_control_title (4746182488388939403) -->
<skip />
<!-- no translation found for notification_bundle_description (3896142878395333784) -->
<skip />
<string name="vr_listeners_title" msgid="4960357292472540964">"Storitve za pomoč za VR"</string>
<string name="no_vr_listeners" msgid="8442646085375949755">"Nobena nameščena aplikacija ni zahtevala izvajanja kot storitev za pomoč za VR."</string>
<string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="7026351795627615177">"Dovolite storitvi <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> dostop do storitve za VR?"</string>
@@ -5058,7 +5067,7 @@
<string name="lockscreen_privacy_wallet_summary" msgid="3984851951621168573">"Dovolite dostop do denarnice na zaklenjenem zaslonu."</string>
<string name="lockscreen_privacy_qr_code_scanner_setting_toggle" msgid="1856477548806618829">"Prikaži optični bralnik kod QR"</string>
<string name="lockscreen_privacy_qr_code_scanner_summary" msgid="4577409244972250235">"Dovoli dostop do optičnega bralnika kod QR pri zaklenjenem zaslonu"</string>
<string name="lockscreen_privacy_controls_setting_toggle" msgid="7445725343949588613">"Prikaži kontrolnike naprave"</string>
<string name="lockscreen_privacy_controls_setting_toggle" msgid="7445725343949588613">"Prikaz kontrolnikov naprave"</string>
<string name="lockscreen_privacy_controls_summary" msgid="7522918441738915364">"Na zaklenjenem zaslonu"</string>
<string name="lockscreen_trivial_controls_setting_toggle" msgid="2174300719855112358">"Uporaba kontrolnikov naprave"</string>
<string name="lockscreen_trivial_disabled_controls_summary" msgid="7593626010580689155">"Za uporabo najprej vklopite »Prikaži kontrolnike naprave«."</string>