Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Id2375b4bbdad6ab78fd8986fe5cc78d5fa697de7 Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
@@ -350,10 +350,10 @@
|
||||
<string name="zone_menu_by_offset" msgid="7161573994228041794">"Pilih sesuai selisih waktu UTC"</string>
|
||||
<string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Tanggal"</string>
|
||||
<string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Waktu"</string>
|
||||
<string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Mengunci secara otomatis"</string>
|
||||
<string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> setelah tidur"</string>
|
||||
<string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"Segera setelah tidur, kecuali jika tetap tidak dikunci oleh <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> setelah tidur, kecuali jika tetap tidak dikunci oleh <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="lock_after_timeout" msgid="3041497579354520533">"Kunci setelah waktu tunggu layar"</string>
|
||||
<string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6446294520193562658">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> setelah waktu tunggu"</string>
|
||||
<string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="4887058374400817711">"Segera setelah waktu tunggu, kecuali jika tetap tidak dikunci oleh <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5693037914721259546">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> setelah waktu tunggu, kecuali jika tetap tidak dikunci oleh <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Tampilkan info pemilik pada layar pengunci"</string>
|
||||
<string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"Pesan layar kunci"</string>
|
||||
<string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Aktifkan widget"</string>
|
||||
@@ -397,8 +397,7 @@
|
||||
<string name="security_dashboard_summary" msgid="6757421634477554939">"Kunci layar, sidik jari"</string>
|
||||
<string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="8129641548372335540">"Kunci layar"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="1290187225482642821">"Wajah ditambahkan"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_face_preference_summary_none (5596571291522936724) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5596571291522936724">"Siapkan Face Unlock"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_preference_title" msgid="5277300443693527785">"Face unlock"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="6027417312490791135">"Cara menyiapkan face unlock"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="4233918594329755623">"Siapkan face unlock"</string>
|
||||
@@ -433,22 +432,16 @@
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="4087133372842623883">"Face Unlock untuk"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone" msgid="8780794239930621913">"Membuka kunci ponsel"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_use_face_for_apps" msgid="5751549943998662469">"Login apl & pembayaran"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_category (2523822050054597822) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention (8523824066748480516) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention_details (6595676992796133643) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_require_category" msgid="2523822050054597822">"Persyaratan untuk Face Unlock"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="8523824066748480516">"Mengharuskan mata terbuka"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="6595676992796133643">"Untuk membuka kunci ponsel, mata harus terbuka"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="2559602923985027572">"Selalu memerlukan konfirmasi"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_confirmation_details (6466094680756211420) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6466094680756211420">"Saat menggunakan Face Unlock di apl, selalu minta langkah konfirmasi"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="304401377141467791">"Hapus data wajah"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_face_settings_enroll (495403103503629382) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="495403103503629382">"Siapkan Face Unlock"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="6072833685685070967">"Gunakan face unlock untuk membuka kunci perangkat, login ke aplikasi, dan mengonfirmasi pembayaran.\n\nPerlu diingat:\nDengan melihat ponsel, Anda dapat membuka kuncinya meski tidak bermaksud untuk membukanya.\n\nPonsel dapat dibuka kuncinya oleh orang lain jika didekatkan dengan wajah Anda saat Anda membuka mata.\n\nPonsel dapat dibuka kuncinya oleh orang lain yang terlihat sangat mirip dengan Anda, misalnya anak atau saudara kembar identik Anda."</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="4829278778459836075">"Hapus data wajah?"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_face_settings_remove_dialog_details (1959642447512807205) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="1959642447512807205">"Gambar dan data biometrik yang digunakan oleh Face Unlock akan dihapus secara permanen dan aman. Setelah data dihapus, Anda harus memasukkan PIN, pola, atau sandi untuk membuka kunci ponsel, login ke aplikasi, dan mengonfirmasi pembayaran."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Sidik jari"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Mengelola sidik jari"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Sidik jari untuk"</string>
|
||||
@@ -499,12 +492,9 @@
|
||||
<string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7914950545902198894">"Lindungi tablet dengan opsi kunci layar agar tidak ada orang yang dapat menggunakannya jika tablet hilang atau dicuri. Anda juga memerlukan opsi kunci layar untuk menyiapkan sidik jari. Tap Batal, lalu setel PIN, pola, atau sandi."</string>
|
||||
<string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="2300047476104528001">"Lindungi perangkat dengan opsi kunci layar agar tidak ada orang yang dapat menggunakannya jika perangkat hilang atau dicuri. Anda juga memerlukan opsi kunci layar untuk menyiapkan sidik jari. Tap Batal, lalu setel PIN, pola, atau sandi."</string>
|
||||
<string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="5823994499768751994">"Lindungi ponsel dengan opsi kunci layar agar tidak ada orang yang dapat menggunakannya jika ponsel hilang atau dicuri. Anda juga memerlukan opsi kunci layar untuk menyiapkan sidik jari. Tap Batal, lalu setel PIN, pola, atau sandi."</string>
|
||||
<!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (2053646029913482047) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (8884769457436280503) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (1752907123591111728) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="2053646029913482047">"Dengan melindungi tablet dengan opsi kunci layar, tidak ada orang yang dapat menggunakannya jika tablet hilang atau dicuri. Anda juga memerlukan opsi kunci layar untuk menyiapkan Face Unlock. Untuk kembali, tap Batal."</string>
|
||||
<string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="8884769457436280503">"Dengan melindungi perangkat dengan opsi kunci layar, tidak ada orang yang dapat menggunakannya jika perangkat hilang atau dicuri. Anda juga memerlukan opsi kunci layar untuk menyiapkan Face Unlock. Untuk kembali, tap Batal."</string>
|
||||
<string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="1752907123591111728">"Dengan melindungi ponsel dengan opsi kunci layar, tidak ada orang yang dapat menggunakannya jika ponsel hilang atau dicuri. Anda juga memerlukan opsi kunci layar untuk menyiapkan Face Unlock. Untuk kembali, tap Batal."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="8064328201816780457">"Lewati penyiapan PIN?"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="4155009417576409182">"Lewati penyiapan sandi?"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="6467327818577283960">"Lewati penyiapan pola?"</string>
|
||||
@@ -1232,9 +1222,9 @@
|
||||
<string name="adaptive_sleep_title" msgid="455088457232472047">"Screen attention"</string>
|
||||
<string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="410222811715459549">"Aktif/Layar tidak akan mati jika Anda sedang melihatnya"</string>
|
||||
<string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="3099674463517017514">"Nonaktif"</string>
|
||||
<!-- no translation found for adaptive_sleep_description (8521495734829172889) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="adaptive_sleep_description" msgid="3741651460279997459">"Mencegah layar mati jika Anda sedang melihatnya"</string>
|
||||
<string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="5335695648960686765">"Screen attention menggunakan kamera depan untuk mengetahui apakah seseorang sedang melihat layar. Fitur ini berjalan di perangkat, dan gambar tidak pernah disimpan atau dikirimkan ke Google."</string>
|
||||
<string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="6922838078388927214">"Membuat layar tetap menyala saat melihatnya"</string>
|
||||
<string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"Cahaya Malam"</string>
|
||||
<string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"Cahaya Malam memberikan rona kuning pada layar. Ini membuat Anda dapat melihat layar atau membaca dengan lebih mudah saat cahaya redup, serta membantu Anda lebih mudah tidur."</string>
|
||||
<string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"Jadwal"</string>
|
||||
@@ -2085,13 +2075,22 @@
|
||||
<string name="accessibility_captioning_title" msgid="8068289534732163115">"Preferensi teks"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="6001128808776506021">"Pembesaran"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3719929521571489913">"Perbesar dengan tap 3 kali"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="7141753038957538230">"Memperbesar dengan tombol"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="2760906043221923793">"Memperbesar dengan tombol & tap 3 kali"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="4203215572713684224">"Memperbesar dengan pintasan"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8416035446297644642">"Memperbesar dengan pintasan & tap tiga kali"</string>
|
||||
<string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="5867883657521404509">"Zoom in di layar"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"Tap 3 kali untuk memperbesar"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="3693116360267980492">"Tap tombol untuk zoom"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="5258868553337478505"><b>"Untuk melakukan zoom"</b>", tap layar 3 kali dengan cepat.\n"<ul><li>"Tarik menggunakan 2 jari atau lebih untuk men-scroll"</li>\n<li>"Cubit menggunakan 2 jari atau lebih untuk menyesuaikan zoom"</li></ul>\n\n<b>"Untuk melakukan zoom sementara"</b>", tap layar 3 kali dengan cepat dan tahan jari pada tap ke-3.\n"<ul><li>"Tarik untuk memindahkan zoom ke bagian layar yang lain"</li>\n<li>"Angkat jari untuk memperkecil"</li></ul>\n\n"Anda tidak dapat memperbesar keyboard dan menu navigasi."</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="1996584694050087161">"Jika pembesaran diaktifkan, gunakan tombol Aksesibilitas di bagian bawah layar untuk memperbesar dengan cepat.\n\n"<b>"Untuk melakukan zoom"</b>", tap tombol Aksesibilitas, kemudian tap layar di bagian mana saja.\n"<ul><li>"Tarik menggunakan 2 jari atau lebih untuk men-scroll"</li>\n<li>"Cubit menggunakan 2 jari atau lebih untuk menyesuaikan zoom"</li></ul>\n\n<b>"Untuk melakukan zoom sementara"</b>", tap tombol Aksesibilitas, kemudian sentuh & tahan layar di bagian mana saja.\n"<ul><li>"Tarik untuk memindahkan zoom ke bagian layar yang lain"</li>\n<li>"Angkat jari untuk memperkecil"</li></ul>\n\n"Anda tidak dapat memperbesar keyboard atau menu navigasi."</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="2272878354599332009">"Jika pembesaran diaktifkan, Anda dapat memperbesar di layar.\n\n"<b>"Untuk zoom"</b>", mulai pembesaran, lalu tap di bagian mana saja pada layar.\n"<ul><li>"• Tarik 2 jari atau lebih untuk scroll"</li>\n<li>"• Cubit dengan 2 jari atau lebih untuk menyesuaikan zoom"</li></ul>\n\n<b>"Untuk zoom sementara"</b>", mulai pembesaran, lalu tap lama di bagian mana saja pada layar.\n"<ul><li>"• Tarik untuk berpindah di layar"</li>\n<li>"• Angkat jari untuk memperkecil"</li></ul>\n\n"Anda tidak dapat memperbesar di keyboard atau menu navigasi."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="3682222614034474845">"Menggunakan tombol aksesibilitas untuk membuka"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="1342726230497913398">"Menggunakan gestur untuk membuka"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8539392614235820285">"Menggunakan gestur aksesibilitas baru"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="4803108127318033537">"Untuk mengaktifkan atau menonaktifkan layanan ini, tap tombol aksesibilitas<xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g>di bagian bawah layar.\n\nUntuk beralih ke layanan lain, tap lama tombol aksesibilitas."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_without_talkback" msgid="5331865763478710038">"Untuk mengaktifkan atau menonaktifkan layanan ini, geser dengan dua jari dari bagian bawah layar ke atas.\n\nUntuk beralih ke layanan lain, geser ke atas dengan dua jari dan tahan."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_with_talkback" msgid="7656710338811226339">"Untuk mengaktifkan atau menonaktifkan layanan ini, geser dengan tiga jari dari bagian bawah layar ke atas.\n\nUntuk beralih ke layanan lain, geser ke atas dengan tiga jari dan tahan."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_without_talkback" msgid="3582632565941330367">"Untuk mengaktifkan atau menonaktifkan layanan aksesibilitas, geser dengan dua jari dari bagian bawah layar ke atas.\n\nUntuk beralih ke layanan lain, geser ke atas dengan dua jari dan tahan."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_with_talkback" msgid="8539343463529744661">"Untuk mengaktifkan atau menonaktifkan layanan aksesibilitas, geser dengan tiga jari dari bagian bawah layar ke atas.\n\nUntuk beralih ke layanan lain, geser ke atas dengan tiga jari dan tahan."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="8530755446904847423">"Oke"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"Tombol Aksesibilitas disetel ke <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Untuk menggunakan fitur pembesaran, sentuh & tahan tombol Aksesibilitas, kemudian pilih pembesaran."</string>
|
||||
<string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"Pintasan tombol volume"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"Layanan pintasan"</string>
|
||||
@@ -4195,13 +4194,13 @@
|
||||
<string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"Mengambil foto selfie dengan lebih cepat"</string>
|
||||
<string name="system_navigation_title" msgid="6797710220442338366">"Navigasi sistem"</string>
|
||||
<string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="7381617686249459562">"Navigasi 2 tombol"</string>
|
||||
<string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="5367798220225997418">"Untuk beralih aplikasi, geser tombol Layar utama ke atas. Geser ke atas lagi untuk melihat semua aplikasi. Berfungsi dari layar mana saja. Tidak ada lagi tombol Ringkasan di kanan bawah layar."</string>
|
||||
<string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="2158312695920408870">"Untuk beralih aplikasi, geser ke atas pada tombol Layar utama. Untuk melihat semua aplikasi, geser ke atas lagi. Untuk kembali, tap tombol kembali."</string>
|
||||
<string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="1465200107913259595">"Coba tombol Layar utama yang baru"</string>
|
||||
<string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="4825314186907812743">"Aktifkan gestur baru untuk beralih aplikasi"</string>
|
||||
<string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="4889073348091667667">"Navigasi gestur"</string>
|
||||
<string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="6353878120627132868">"Untuk membuka Layar utama, geser layar dari bawah ke atas. Untuk Kembali, geser layar dari tepi kiri atau kanan. Untuk beralih aplikasi, mulai geser layar dari bawah ke atas dan tahan sebelum melepaskan jari."</string>
|
||||
<string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="511639046551586471">"Untuk membuka Layar utama, geser layar dari bawah ke atas. Untuk beralih aplikasi, geser dari bawah ke atas, tahan, lalu lepas. Untuk kembali, geser dari tepi kiri atau kanan."</string>
|
||||
<string name="legacy_navigation_title" msgid="2635061924638361565">"Navigasi 3 tombol"</string>
|
||||
<string name="legacy_navigation_summary" msgid="8824432558082404832">"Mode navigasi Android Klasik, yaitu membuka Layar utama, beralih aplikasi, dan Kembali dapat diakses melalui tombol."</string>
|
||||
<string name="legacy_navigation_summary" msgid="5631274479304544610">"Kembali, Layar utama, dan beralih aplikasi dengan tombol di bagian bawah layar."</string>
|
||||
<string name="keywords_system_navigation" msgid="5825645072714635357">"navigasi sistem, navigasi 2 tombol, navigasi 3 tombol, navigasi gestur"</string>
|
||||
<string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="4315436164949864999">"Tidak didukung oleh aplikasi layar utama default, <xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="8233003373902032396">"Beralih aplikasi layar utama default"</string>
|
||||
@@ -4365,8 +4364,6 @@
|
||||
<string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="3557117039415422481">"Fitur ini telah dinonaktifkan karena memperlambat ponsel"</string>
|
||||
<string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1294470289520660584">"Paksa ukuran GNSS penuh"</string>
|
||||
<string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="496344699046454200">"Lacak semua konstelasi dan frekuensi GNSS tanpa siklus tugas"</string>
|
||||
<string name="allow_background_activity_starts" msgid="4121456477541603005">"Izinkan aktivitas background dimulai"</string>
|
||||
<string name="allow_background_activity_starts_summary" msgid="6837591829176921245">"Mengizinkan semua aktivitas background dimulai"</string>
|
||||
<string name="show_first_crash_dialog" msgid="8889957119867262599">"Selalu tampilkan dialog error"</string>
|
||||
<string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="703224456285060428">"Tampilkan dialog setiap kali aplikasi tidak bekerja"</string>
|
||||
<string name="angle_enabled_app" msgid="1841862539745838255">"Pilih aplikasi yang berkemampuan ANGLE"</string>
|
||||
@@ -4493,16 +4490,14 @@
|
||||
<string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="291768076436646044">"Tidak aktif / SIM"</string>
|
||||
<string name="mobile_network_active_esim" msgid="4914509039134228659">"Aktif / SIM yang didownload"</string>
|
||||
<string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="7653631389686307842">"Tidak Aktif / SIM yang Didownload"</string>
|
||||
<!-- no translation found for mobile_network_sim_name (6026120971523242277) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for mobile_network_sim_name_label (281403463781467324) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for mobile_network_sim_color_label (3662112943353180621) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for mobile_network_sim_name_rename (3082357234342116252) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="mobile_network_sim_name" msgid="6026120971523242277">"Nama & warna SIM"</string>
|
||||
<string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="281403463781467324">"Nama"</string>
|
||||
<string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="3662112943353180621">"Warna (digunakan oleh apl kompatibel)"</string>
|
||||
<string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="3082357234342116252">"Simpan"</string>
|
||||
<string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="8035448244261570189">"Gunakan SIM"</string>
|
||||
<string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="889073420068380943">"Nonaktif"</string>
|
||||
<string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="1515981880164339357">"Untuk menonaktifkan SIM ini, keluarkan kartu SIM"</string>
|
||||
<string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="4573431375941175566">"Tap untuk mengaktifkan <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="mobile_network_esim_swap_confirm_title" msgid="6546784593612512953">"Beralih ke <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>?"</string>
|
||||
<string name="mobile_network_esim_swap_confirm_body" msgid="1621021150667547211">"Hanya satu SIM hasil download yang dapat diaktifkan pada satu waktu.\n\nBeralih ke <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> tidak akan membatalkan layanan <xliff:g id="CARRIER2">%2$s</xliff:g> Anda."</string>
|
||||
<string name="mobile_network_esim_swap_confirm_ok" msgid="8025086398614992834">"Beralih ke <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -4616,4 +4611,7 @@
|
||||
<string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="3852773093703966351">"Tidak dapat mengirim pesan MMS"</string>
|
||||
<string name="enable_mms_notification_summary" msgid="7643379825980866408">"Tap untuk mengizinkan pesan MMS menggunakan <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%1$s</xliff:g> saat kuota nonaktif"</string>
|
||||
<string name="enable_mms_notification_channel_title" msgid="4402474709766126987">"Pesan MMS"</string>
|
||||
<string name="sim_combination_warning_notification_title" msgid="3717178238465948430">"Masalah pada kombinasi SIM"</string>
|
||||
<string name="dual_cdma_sim_warning_notification_summary" msgid="2602011424635850202">"Menggunakan <xliff:g id="OPERATOR_NAMES">%1$s</xliff:g> dapat membatasi fungsi. Tap untuk mempelajari lebih lanjut."</string>
|
||||
<string name="dual_cdma_sim_warning_notification_channel_title" msgid="4144088600737896010">"Kombinasi SIM"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user