Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I75cbfc5fb76ebd2a8d037a61ec74fcfe88e7948d
This commit is contained in:
Bill Yi
2024-10-07 17:51:38 -07:00
parent 25d75c0df7
commit 2a47174e4a
85 changed files with 2733 additions and 3241 deletions

View File

@@ -246,16 +246,11 @@
<string name="roaming_enable" msgid="7845716016861535340">"Při roamingu používat datové služby"</string>
<string name="roaming_disable" msgid="729512894708689604">"Při roamingu používat datové služby"</string>
<string name="roaming_warning" msgid="7703647889040229013">"Mohou vám být účtovány poplatky za roaming."</string>
<!-- no translation found for date_time_auto (1759599045100040686) -->
<skip />
<!-- no translation found for date_time_auto_summary (8294938565417729698) -->
<skip />
<!-- no translation found for zone_auto_title (3520584257065861479) -->
<skip />
<!-- no translation found for zone_auto_title_summary (6540356783943375071) -->
<skip />
<!-- no translation found for auto_zone_requires_location_summary (8751995978350701451) -->
<skip />
<string name="date_time_auto" msgid="1759599045100040686">"Automatické datum a čas"</string>
<string name="date_time_auto_summary" msgid="8294938565417729698">"Nastavit automaticky pomocí sítě a bezdrátových signálů"</string>
<string name="zone_auto_title" msgid="3520584257065861479">"Automatické časové pásmo"</string>
<string name="zone_auto_title_summary" msgid="6540356783943375071">"Nastavit automaticky podle mobilních sítí v okolí"</string>
<string name="auto_zone_requires_location_summary" msgid="8751995978350701451">"Nastavit automaticky podle polohy zařízení (pokud je k dispozici). Může být potřeba aktivní Wi-Fi."</string>
<string name="date_time_24hour_auto" msgid="6583078135067804252">"Používat výchozí nastavení jazyka"</string>
<string name="date_time_24hour" msgid="286679379105653406">"Používat 24hodinový formát"</string>
<string name="date_time_set_time_title" msgid="2870083415922991906">"Čas"</string>
@@ -664,6 +659,12 @@
<string name="private_space_choose_your_pattern_header" msgid="2165607102459936724">"Nastavte vzor pro svůj soukromý prostor"</string>
<string name="private_space_category_lock" msgid="1917657024358778169">"Zamykání"</string>
<string name="private_space_category_hide" msgid="3236587591523126649">"Skrytí"</string>
<!-- no translation found for private_space_confirm_your_pattern_header (449382220134788771) -->
<skip />
<!-- no translation found for private_space_confirm_your_pin_header (4543332157470087796) -->
<skip />
<!-- no translation found for private_space_confirm_your_password_header (9202308075814307169) -->
<skip />
<string name="fingerprint_add_max" msgid="8639321019299347447">"Maximální počet otisků prstů, které lze přidat: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
<string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="4431784409732135610">"Přidali jste maximální počet otisků prstů"</string>
<string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="877005321503793963">"Další otisky prstů nelze přidat"</string>
@@ -1031,6 +1032,10 @@
<string name="wifi_dpp_failure_enrollee_authentication" msgid="7008840843663520852">"Zkontrolujte heslo a zkuste to znovu"</string>
<string name="wifi_dpp_failure_enrollee_rejected_configuration" msgid="982310033782652478">"Kontaktujte výrobce zařízení"</string>
<string name="wifi_dpp_check_connection_try_again" msgid="6118892932595974823">"Zkontrolujte připojení a zkuste to znovu"</string>
<!-- no translation found for wifi_dpp_check_connection_no_matched_ssid (3608318690698685427) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_dpp_check_connection_no_matched_security (1462706753123341376) -->
<skip />
<string name="wifi_dpp_choose_network" msgid="3987007684129341427">"Vybrat síť"</string>
<string name="wifi_dpp_choose_network_to_connect_device" msgid="4321618376432197593">"Chcete-li zařízení připojit, vyberte síť"</string>
<string name="wifi_dpp_add_device_to_wifi" msgid="5170095438763569255">"Přidat toto zařízení do sítě <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>?"</string>
@@ -1630,8 +1635,7 @@
<string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="5362988856388462841">"Povolte aplikacím a službám vyhledávat zařízení v okolí, i když je rozhraní Bluetooth vypnuté. Tuto funkci lze využít například ke zlepšení funkcí a služeb založených na poloze."</string>
<string name="location_services_preference_title" msgid="604317859531782159">"Služby určování polohy"</string>
<string name="location_services_screen_title" msgid="5640002489976602476">"Služby určování polohy"</string>
<!-- no translation found for location_time_zone_detection_toggle_title (720338048522014712) -->
<skip />
<string name="location_time_zone_detection_toggle_title" msgid="720338048522014712">"Použít polohu k určení časového pásma"</string>
<string name="location_time_zone_detection_status_title" msgid="8903495354385600423">"Časové pásmo nelze nastavit automaticky"</string>
<string name="location_time_zone_detection_status_summary_degraded_by_settings" msgid="6198939835335841106"></string>
<string name="location_time_zone_detection_status_summary_blocked_by_settings" msgid="5276280770344278768">"Poloha nebo služby určování polohy jsou vypnuté"</string>
@@ -1642,13 +1646,11 @@
<string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_ok_button" msgid="2685647335717750297">"Nastavení polohy"</string>
<string name="location_time_zone_provider_fix_dialog_ok_button" msgid="9026666001835079126">"Opravit problém"</string>
<string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_cancel_button" msgid="3968729678789071154">"Zrušit"</string>
<!-- no translation found for location_time_zone_detection_auto_is_off (4785540862935730060) -->
<skip />
<string name="location_time_zone_detection_auto_is_off" msgid="4785540862935730060">"Není k dispozici, když je vypnuté automatické časové pásmo"</string>
<string name="location_time_zone_detection_not_applicable" msgid="6757964612836952714">"Zjišťování časového pásma je deaktivováno"</string>
<string name="location_time_zone_detection_not_supported" msgid="3251181656388306501">"Zjišťování časového pásma není podporováno"</string>
<string name="location_time_zone_detection_not_allowed" msgid="8264525161514617051">"Změny zjišťování časového pásma nejsou povoleny"</string>
<!-- no translation found for location_time_zone_detection_auto_is_on (1837317773761632655) -->
<skip />
<string name="location_time_zone_detection_auto_is_on" msgid="1837317773761632655">"Pokud je k dispozici poloha vašeho zařízení, může být použita k nastavení časového pásma"</string>
<string name="about_settings_summary" msgid="4831942939227432513">"Zobrazí právní informace, stav a verzi softwaru"</string>
<string name="legal_information" msgid="7509900979811934843">"Právní informace"</string>
<string name="manual" msgid="3651593989906084868">"Příručka"</string>
@@ -3519,15 +3521,6 @@
<string name="zen_custom_settings_dialog_ok" msgid="8842373418878278246">"Rozumím"</string>
<string name="zen_custom_settings_notifications_header" msgid="7635280645171095398">"Oznámení"</string>
<string name="zen_custom_settings_duration_header" msgid="5065987827522064943">"Trvání"</string>
<string name="zen_msg_event_reminder_title" msgid="5362025129007417554">"Zprávy, události a připomenutí"</string>
<string name="zen_msg_event_reminder_footer" msgid="2700459146293750387">"Když je zapnut režim Nerušit, zprávy, připomenutí a události budou ztlumeny (kromě položek, které povolíte výše). Nastavení zpráv můžete upravit, aby vás mohli kontaktovat kamarádi, členové rodiny nebo jiní vybraní lidé."</string>
<string name="zen_onboarding_ok" msgid="8764248406533833392">"Hotovo"</string>
<string name="zen_onboarding_settings" msgid="2815839576245114342">"Nastavení"</string>
<string name="zen_onboarding_new_setting_title" msgid="8813308612916316657">"Oznámení bez zobrazení i zvuku"</string>
<string name="zen_onboarding_current_setting_title" msgid="5024603685220407195">"Oznámení bez zvuku"</string>
<string name="zen_onboarding_new_setting_summary" msgid="7695808354942143707">"Oznámení nebudou vidět ani slyšet. Hovory od kontaktů s hvězdičkou a lidí, co volají opakovaně, jsou povoleny."</string>
<string name="zen_onboarding_current_setting_summary" msgid="8864567406905990095">"(Aktuální nastavení)"</string>
<string name="zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_header" msgid="8639698336231314609">"Chcete změnit nastavení oznámeni režimu Nerušit?"</string>
<string name="sound_work_settings" msgid="752627453846309092">"Zvuky pracovního profilu"</string>
<string name="work_use_personal_sounds_title" msgid="7729428677919173609">"Používat zvuky osobního profilu"</string>
<string name="work_use_personal_sounds_summary" msgid="608061627969077231">"Používat stejné zvuky jako v osobním profilu"</string>
@@ -3596,6 +3589,8 @@
<string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="4578154430436224161">"Po odemknutí přejdete přímo na naposledy používanou obrazovku. Oznámení se na obrazovce uzamčení nebudou zobrazovat. Zobrazíte je přejetím prstem dolů."</string>
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"Obrazovka uzamčení, přeskočení, obejití"</string>
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"Když je pracovní profil uzamčen"</string>
<string name="lock_screen_notif_minimalism" msgid="5556871004042668149">"Minimalizovat počet oznámení na obrazovce uzamčení"</string>
<string name="lock_screen_notif_minimalism_summary" msgid="4607237285421814421">"Zobrazovat na obrazovce uzamčení méně oznámení"</string>
<string name="unseen_notifs_lock_screen" msgid="6910701117021324612">"Na obrazovce uzamčení zobrazovat pouze nová oznámení"</string>
<string name="unseen_notifs_lock_screen_summary" msgid="5996722793868021391">"Z obrazovky uzamčení automaticky odstraňovat dříve zobrazená oznámení"</string>
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"Oznámení na obrazovce uzamčení"</string>
@@ -3813,6 +3808,7 @@
<string name="zen_mode_from_important_conversations_second" msgid="7588299891972136599">"prioritní konverzace"</string>
<string name="zen_mode_from_no_conversations" msgid="3924593219855567165">"Žádné"</string>
<string name="zen_mode_conversations_count" msgid="3199310723073707153">"{count,plural, =0{Žádná}=1{1 konverzace}few{# konverzace}many{# konverzace}other{# konverzací}}"</string>
<string name="zen_mode_from_conversations_settings" msgid="2411930666794576607">"Nastavení konverzací"</string>
<string name="zen_mode_people_calls_messages_section_title" msgid="6815202112413762206">"Kdo smí vyrušovat"</string>
<string name="zen_mode_people_footer" msgid="7710707353004137431">"U lidí, které zde vyberte, vás příslušné aplikace pořád můžou upozornit na příchozí hovor nebo zprávu."</string>
<string name="zen_mode_calls_title" msgid="2078578043677037740">"Volání"</string>
@@ -3836,6 +3832,8 @@
<string name="zen_mode_from_anyone" msgid="6027004263046694174">"Kdokoli"</string>
<string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2989933306317064818">"Kontakty"</string>
<string name="zen_mode_from_starred" msgid="8616516644241652287">"Kontakty označené hvězdičkou"</string>
<string name="zen_mode_from_contacts_settings" msgid="853428575138439415">"Nastavení kontaktů"</string>
<string name="zen_mode_from_starred_settings" msgid="3389516761063134119">"Nastavení kontaktů označených hvězdičkou"</string>
<string name="zen_mode_none_calls" msgid="2047166006414016327">"Nikdo"</string>
<string name="zen_mode_none_messages" msgid="1386626352943268342">"Nikdo"</string>
<string name="zen_mode_alarms" msgid="5989343060100771099">"Budíky"</string>
@@ -3865,6 +3863,7 @@
<string name="zen_mode_apps_subtext" msgid="1764211974662012877">"{count,plural,offset:2 =0{Vyrušovat nemůžou žádné aplikace}=1{Vyrušovat může aplikace {app_1}}=2{Vyrušovat můžou aplikace {app_1} a {app_2}}=3{Vyrušovat můžou aplikace {app_1}, {app_2} a {app_3}}few{Vyrušovat můžou aplikace {app_1}, {app_2} a # další}many{Vyrušovat můžou aplikace {app_1}, {app_2} a # další}other{Vyrušovat můžou aplikace {app_1}, {app_2} a # dalších}}"</string>
<string name="zen_mode_apps_work_app" msgid="8528767938316361588">"<xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g> (pracovní)"</string>
<string name="zen_mode_apps_calculating" msgid="5420121396943539286">"Výpočet…"</string>
<string name="zen_mode_apps_priority_apps_settings" msgid="5544513568250354374">"Nastavení aplikací"</string>
<string name="zen_mode_plus_n_items" msgid="6136713354369243421">"+<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps" msgid="625309443389126481">"Povolit přepisování aplikací"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps_header" msgid="60083006963906906">"Aplikace, které smí vyrušovat"</string>
@@ -3907,8 +3906,9 @@
<string name="zen_mode_new_custom_title" msgid="7513785385574267851">"Vytvoření režimu"</string>
<string name="zen_mode_new_custom_default_name" msgid="2778307946775085105">"Vlastní režim"</string>
<string name="zen_mode_edit_name_hint" msgid="4584652062167540536">"Název režimu"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_edit_choose_icon_title (6452801577128788362) -->
<!-- no translation found for zen_mode_edit_name_empty_error (5788063278827188275) -->
<skip />
<string name="zen_mode_edit_choose_icon_title" msgid="6452801577128788362">"Vyberte ikonu"</string>
<string name="zen_mode_trigger_title_schedule_calendar" msgid="9206609438617550331">"Události v kalendáři"</string>
<string name="zen_mode_trigger_title_bedtime" msgid="3287241454965736913">"Sled činností Noční klid"</string>
<string name="zen_mode_trigger_title_driving" msgid="7890990983453164403">"Při řízení"</string>
@@ -4811,8 +4811,7 @@
<string name="category_title_your_satellite_plan" msgid="3017895097366691841">"Váš tarif <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="title_have_satellite_plan" msgid="2048372355699977947">"Satelitní zprávy jsou součástí vašeho účtu"</string>
<string name="title_no_satellite_plan" msgid="2876056203035197505">"Satelitní zprávy nejsou součástí vašeho účtu"</string>
<!-- no translation found for summary_add_satellite_setting (190359698593056946) -->
<skip />
<string name="summary_add_satellite_setting" msgid="190359698593056946">"Další informace"</string>
<string name="category_name_how_it_works" msgid="585303230539269496">"Jak to funguje"</string>
<string name="title_satellite_connection_guide" msgid="3294802307913609072">"Když nebudete mít mobilní síť"</string>
<string name="summary_satellite_connection_guide" msgid="3496123195218418456">"Váš telefon se automaticky připojí k satelitu. Nejlepšího připojení dosáhnete na otevřeném prostranství."</string>
@@ -5451,10 +5450,7 @@
<string name="audio_streams_qr_code_scanner_label" msgid="8799703301071378034">"Čtečka QR kódů"</string>
<string name="audio_streams_qr_code_help_with_link" msgid="5542328067190486479"><annotation id="link">"Potřebujete poradit?"</annotation></string>
<string name="homepage_search" msgid="6759334912284663559">"Vyhledávat v nastavení"</string>
<!-- no translation found for keywords_contacts_storage (9061213057165337893) -->
<skip />
<!-- no translation found for contacts_storage_settings_title (1574030546525203810) -->
<skip />
<!-- no translation found for contacts_storage_no_account_set (1548101985417720782) -->
<skip />
<string name="keywords_contacts_storage" msgid="9061213057165337893">"kontakty, úložiště, účet"</string>
<string name="contacts_storage_settings_title" msgid="1574030546525203810">"Úložiště kontaktů"</string>
<string name="contacts_storage_no_account_set" msgid="1548101985417720782">"Žádné výchozí nastavení"</string>
</resources>