From 6de079f8429e2826662d8372dae6f9f3b2d031ef Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Yi Date: Tue, 28 Apr 2020 17:26:06 -0700 Subject: [PATCH] Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: Ia9288eff67da11149c3207ff4c99093b5b4a2271 Auto-generated-cl: translation import --- res/values-af/strings.xml | 66 +++++++------- res/values-am/strings.xml | 20 +++-- res/values-ar/strings.xml | 80 ++++++++--------- res/values-as/strings.xml | 107 +++++++++------------- res/values-az/strings.xml | 62 ++++++------- res/values-b+sr+Latn/strings.xml | 63 ++++++------- res/values-be/strings.xml | 64 ++++++------- res/values-bg/strings.xml | 24 +++-- res/values-bn/strings.xml | 107 +++++++++------------- res/values-bs/strings.xml | 63 ++++++------- res/values-ca/strings.xml | 61 +++++++------ res/values-cs/strings.xml | 74 +++++++-------- res/values-da/strings.xml | 68 +++++++------- res/values-de/strings.xml | 107 +++++++++------------- res/values-el/strings.xml | 64 +++++++------ res/values-en-rAU/strings.xml | 19 +++- res/values-en-rCA/strings.xml | 19 +++- res/values-en-rGB/strings.xml | 19 +++- res/values-en-rIN/strings.xml | 19 +++- res/values-en-rXC/strings.xml | 21 ++++- res/values-es-rUS/strings.xml | 62 ++++++------- res/values-es/strings.xml | 64 +++++++------ res/values-et/strings.xml | 62 ++++++------- res/values-eu/strings.xml | 62 ++++++------- res/values-fa/strings.xml | 70 +++++++-------- res/values-fi/strings.xml | 62 ++++++------- res/values-fr-rCA/strings.xml | 62 ++++++------- res/values-fr/strings.xml | 67 +++++++------- res/values-gl/strings.xml | 62 ++++++------- res/values-gu/strings.xml | 62 ++++++------- res/values-hi/strings.xml | 82 ++++++++--------- res/values-hr/strings.xml | 63 ++++++------- res/values-hu/strings.xml | 62 ++++++------- res/values-hy/strings.xml | 21 ++++- res/values-in/strings.xml | 22 +++-- res/values-is/strings.xml | 62 ++++++------- res/values-it/strings.xml | 62 ++++++------- res/values-iw/strings.xml | 64 ++++++------- res/values-ja/strings.xml | 20 +++-- res/values-ka/strings.xml | 61 +++++++------ res/values-kk/strings.xml | 62 ++++++------- res/values-km/strings.xml | 20 +++-- res/values-kn/strings.xml | 66 +++++++------- res/values-ko/strings.xml | 20 +++-- res/values-ky/strings.xml | 62 ++++++------- res/values-lo/strings.xml | 61 +++++++------ res/values-lt/strings.xml | 65 +++++++------- res/values-lv/strings.xml | 63 ++++++------- res/values-mk/strings.xml | 63 +++++++------ res/values-ml/strings.xml | 109 ++++++++++------------ res/values-mn/strings.xml | 62 ++++++------- res/values-mr/strings.xml | 107 +++++++++------------- res/values-ms/strings.xml | 62 ++++++------- res/values-my/strings.xml | 62 ++++++------- res/values-nb/strings.xml | 62 ++++++------- res/values-ne/strings.xml | 109 ++++++++++------------ res/values-nl/strings.xml | 62 ++++++------- res/values-or/strings.xml | 149 ++++++++++++++----------------- res/values-pa/strings.xml | 107 +++++++++------------- res/values-pl/strings.xml | 64 ++++++------- res/values-pt-rBR/strings.xml | 69 +++++++------- res/values-pt-rPT/strings.xml | 62 ++++++------- res/values-pt/strings.xml | 69 +++++++------- res/values-ro/strings.xml | 63 ++++++------- res/values-ru/strings.xml | 64 ++++++------- res/values-si/strings.xml | 21 ++++- res/values-sk/strings.xml | 72 +++++++-------- res/values-sl/strings.xml | 22 +++-- res/values-sq/strings.xml | 62 ++++++------- res/values-sr/strings.xml | 63 ++++++------- res/values-sv/strings.xml | 62 ++++++------- res/values-sw/strings.xml | 20 +++-- res/values-ta/strings.xml | 20 +++-- res/values-te/strings.xml | 70 +++++++-------- res/values-th/strings.xml | 62 ++++++------- res/values-tl/strings.xml | 20 +++-- res/values-tr/strings.xml | 19 +++- res/values-uk/strings.xml | 64 ++++++------- res/values-ur/strings.xml | 65 +++++++------- res/values-uz/strings.xml | 20 +++-- res/values-vi/strings.xml | 62 ++++++------- res/values-zh-rCN/strings.xml | 20 +++-- res/values-zh-rHK/strings.xml | 44 +++++---- res/values-zh-rTW/strings.xml | 26 ++++-- res/values-zu/strings.xml | 62 ++++++------- 85 files changed, 2395 insertions(+), 2526 deletions(-) diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml index bc3b5a61db7..7bdff302ae6 100644 --- a/res/values-af/strings.xml +++ b/res/values-af/strings.xml @@ -2137,8 +2137,7 @@ "Swiep met 3 vingers van die onderkant van die skerm af op om \'n toeganklikheidkenmerk aan of af te skakel.\n\nSwiep op met 3 vingers en hou om tussen kenmerke te wissel." "Het dit" "%1$s-kortpad" - - + "Toeganklikheidknoppie" "Swiep op met 2 vingers" "Swiep op met 3 vingers" "Tik op toeganklikheidknoppie" @@ -2246,10 +2245,7 @@ Lank (%1$s sekondes) Lank (%1$s sekonde) - - %1$s sekondes - %1$s sekonde - + "Lui is %1$s, kennisgewing is %2$s, raak is %3$s" "Lui- en kennisgewingvibrasie is op af gestel" "Lui- en kennisgewingvibrasie is op laag gestel" @@ -2422,8 +2418,8 @@ %1$s is onlangs beperk - %2$d programme gebruik baie batterykrag op die agtergrond - %1$s gebruik baie batterykrag op die agtergrond + %2$d programme het hoë batterygebruik op die agtergrond + %1$s: hoë batterygebruik op die agtergrond Hierdie programme kan nie op die agtergrond werk nie @@ -3524,22 +3520,14 @@ "Voeg by die gesprekafdeling" "Bestuur gesprekke" "Prioriteitgesprekke" - - - - - - - - - - - - - - - - + "Wys boaan gespreksafdeling en verskyn as swewende borrels" + "Wys boaan gespreksafdeling" + "Gewysigde gesprekke" + "Gesprekke waaraan jy veranderinge gemaak het" + "Laat prioriteitgesprekke in \'n borrel verskyn" + "Prioriteitgesprekke word boaan die kennisgewingskerm gewys. Jy kan ook stel dat dit in borrels verskyn en Moenie Steur Nie onderbreek." + "Prioriteit- en gewysigde gesprekke sal hier verskyn" + "Nadat jy \'n gesprek as prioriteit gemerk het, of enige ander veranderinge aan gesprekke gemaak het, sal hulle hier verskyn. \n\nHoe om gesprekinstellings te verander: \nSwiep van die bokant van die skerm af om die kennisgewingskerm oop te maak, en raak en hou dan \'n gesprek." "Wys stil en maak klein" "Wys sonder klank" "Maak geluid" @@ -3560,8 +3548,7 @@ "Help jou om te fokus sonder klank of vibrasie" "Kry jou aandag met klank of vibrasie" "Wys kennisgewings as \'n banier boaan die skerm wanneer die toestel ontsluit is" - - + "Alle \"%1$s\"-kennisgewings" "Aanpasbare kennisgewings" ~%d kennisgewings per dag @@ -3744,7 +3731,10 @@ "Boodskappe wat kan onderbreek" "Kyk of jou toestel gestel is om te lui om seker te wees dat toegelate boodskappe \'n klank maak" "Inkomende boodskappe word vir \"%1$s\" geblokkeer. Jy kan instellings verstel om dit vir jou vriende, familielede of ander kontakte moontlik te maak om jou te bereik." - "Almal in %s kan jou bereik" + + + + "%d kontakte" "Enigiemand" "Kontakte" @@ -3758,18 +3748,28 @@ "Wekkers" "Van aftellers, wekkers, sekuriteitstelsels en ander programme af" "wekkers" + + "Mediaklanke" "Klanke van video\'s, speletjies en ander media af" "media" + + "Raakklanke" "Klanke van die sleutelbord en ander knoppies" "raakklanke" + + "Onthounotas" "Van take en onthounotas af" "onthounotas" + + "Kalendergeleenthede" "Van komende kalendergeleenthede af" "geleenthede" + + "Laat programme toe om te ignoreer" "Programme wat kan onderbreek" "Kies meer programme" @@ -4880,17 +4880,13 @@ "Wys kaarte en passe" "Wys toestelkontroles" "Wys kaarte, passe en toestelkontroles" - - + "Sluitskerm" "Moenie enige inhoud wys nie" - - + "Sensitiewe inhoud" "Wys kaarte en kontroles indien gesluit" - - + "Wys kontroles wanneer dit gesluit is" "Versteek kaarte en kontroles indien gesluit" - - + "Om dit te gebruik, moet jy eers \'n skermslot stel" "Wys toestelkontroles" "Wys kaarte en passe" "Hou die aan/af-skakelaar in om toegang te kry tot kontroles vir gekoppelde toestelle" diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml index df01c7ca0be..391ad4b2a32 100644 --- a/res/values-am/strings.xml +++ b/res/values-am/strings.xml @@ -2245,10 +2245,7 @@ ረጅም (%1$s ሰከንዶች) ረጅም (%1$s ሰከንዶች) - - %1$s ሰከንዶች - %1$s ሰከንዶች - + "%1$s ደውል፣ ማሳወቂያ %2$s%3$s ይንኩ" "የጥሪ ድምፅ እና ማሳወቂያ ወደ አጥፋ ተቀናብረዋል" "የጥሪ ድምፅ እና ማሳወቂያ ወደ ዝቅተኛ ተቀናብረዋል" @@ -3734,7 +3731,10 @@ "አቋርጠው መግባት የሚችሉ መልዕክቶች" "የተፈቀደላቸው መልዕክቶች ድምጽ የሚያሰሙ መሆናቸውን ለማረጋገጥ መሣሪያው ወደ መደወል መቀናበሩን ይፈትሹ።" "ለ«%1$s» ገቢ መልዕክቶች ይታገዳሉ። የእርስዎ ጓደኛዎች፣ ቤተሰብ ወይም ሌሎች እውቂያዎች እርስዎን ማግኘት እንዲችሉ ቅንብሮችን ማስተካከል ይችላሉ።" - "ሁሉም %s እርስዎን መድረስ ይችላሉ" + + + + "%d እውቂያዎች" "ማንኛውም ሰው" "እውቂያዎች" @@ -3748,18 +3748,28 @@ "ማንቂያዎች" "ከጊዜ ቆጣሪዎች፣ ማንቂያዎች፣ የደህንነት ሥርዓቶች፣ እና ሌሎች መተግበሪያዎች" "ማንቂያዎች" + + "የማህደረ መረጃ ድምፆች" "የቪዲዮዎች፣ ጨዋታዎች እና ሌላ ሚዲያ ድምጾች" "ሚዲያ" + + "ድምፆችን ይንኩ" "የቁልፍ ሰሌዳ እና ሌሎች አዝራሮች ድምጾች" "ድምፆችን ይንኩ" + + "አስታወሾች" "ከተግባራት እና አስታዋሾች" "አስታዋሾች" + + "የቀን መቁጠሪያ ክስተቶች" "ከመጻኢ የቀን መቁጠሪያ ክስተቶች" "ክስተቶች" + + "መተግበሪያዎች እንዲሽሩ ይፍቀዱ" "አቋርጠው መግባት የሚችሉ መተግበሪያዎች" "ተጨማሪ መተግበሪያዎችን ይምረጡ" diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index 3a19da89d61..8dd9309f56c 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -2229,8 +2229,7 @@ "لتفعيل إحدى ميزات إمكانية الوصول أو إيقافها، مرّر سريعًا من أسفل الشاشة إلى أعلاها بثلاثة أصابع.\n\nوللتبديل بين الميزات، مرّر سريعًا للأعلى بثلاثة أصابع مع تثبيتها." "حسنًا" "اختصار %1$s" - - + "زر أدوات تمكين الوصول" "التمرير بسرعة إلى الأعلى بإصبعين" "التمرير بسرعة إلى الأعلى بثلاثة أصابع" "انقر على زر أدوات تمكين الوصول" @@ -2317,7 +2316,7 @@ تم حفظ %1$d سماعة أذن طبية "الاختصار مفعَّل" - "غير مفعَّل" + "غير مفعَّلة" "مفعّل" "غير مفعّلة" "الخدمة لا تعمل. انقر للحصول على المعلومات." @@ -2354,14 +2353,7 @@ طويلة (%1$s ثانية) طويلة (ثانية واحدة (%1$s)) - - %1$s ثانية - ثانيتان (%1$s) - %1$s ثوانٍ - %1$s ثانية - %1$s ثانية - ثانية واحدة (%1$s) - + "الرنين %1$s، الإشعار %2$s، اللمس %3$s" "تم ضبط الرنين والإشعار على \"غير مفعّل\"." "تم ضبط الرنين والإشعار على \"منخفض\"." @@ -2534,12 +2526,12 @@ "تم استخدام جهازك أكثر من المعتاد. قد ينفذ شحن البطارية قبل الوقت المتوقَّع.\n\nالتطبيقات الأكثر استخدامًا للبطارية:" "يشمل النشاط الكثيف لطاقة البطارية في الخلفية" - ‏تقييد %1$d تطبيق - تقييد تطبيقين - ‏تقييد %1$d تطبيقات - ‏تقييد %1$d تطبيقًا - ‏تقييد %1$d تطبيق - ‏تقييد %1$d تطبيق + ‏حظر %1$d تطبيق + ‏حظر تطبيقين (%1$d) + ‏حظر %1$d تطبيقات + ‏حظر %1$d تطبيقًا + ‏حظر %1$d تطبيق + ‏حظر تطبيق واحد (%1$d) ‏تم تقييد %2$d تطبيق مؤخرًا. @@ -3708,22 +3700,14 @@ "إضافة إلى قسم المحادثات" "إدارة المحادثات" "المحادثات ذات الأولوية" - - - - - - - - - - - - - - - - + "تظهر في أعلى قسم المحادثات وتظهر كفقاعات عائمة." + "تظهر في أعلى قسم المحادثات." + "المحادثات المُعدَّلة" + "المحادثات التي أجريت تغييرات عليها" + "تظهر المحادثات ذات الأولوية كفقاعات" + "تظهر المحادثات ذات الأولوية في أعلى مركز الإشعارات المنسدل. يمكنك أيضًا ضبطها لتظهر كفقاعات ولا تتقيّد بميزة \"عدم الإزعاج\"." + "ستظهر هنا المحادثات ذات الأولوية والمُعدَّلة." + "بعد وضع علامة على محادثة لمنحها الأولوية، أو إجراء أي تغييرات أخرى على المحادثات، ستظهر هذه التغييرات هنا. \n\nلتغيير إعدادات المحادثة: \nمرّر سريعًا إلى أسفل الشاشة من أعلاها لفتح مركز الإشعارات المنسدل ثم انقر مع الاستمرار على المحادثة." "إظهار بدون إزعاج مع التصغير" "عرض بدون تنبيه صوتي" "إصدار تنبيه صوتي" @@ -3744,8 +3728,7 @@ "يساعدك هذا الإشعار على التركيز بدون صوت أو اهتزاز." "يلفت هذا الإشعار انتباهك باستخدام الصوت والاهتزاز." "عند فتح قفل الجهاز، تظهر الإشعارات في صور بانر أعلى الشاشة." - - + "جميع إشعارات \"%1$s\"" "الإشعارات التكيّفية" %d إشعار تقريبًا في اليوم @@ -3964,7 +3947,10 @@ "الرسائل التي يمكنها مقاطعة عمل الميزة" "للتأكّد من أنّ الرسائل المسموح بها تصدر تنبيهًا صوتيًا، تحقَّق من ضبط جهازك على الرنين." "وفقًا للجدول الزمني \"%1$s\"، يتم حظر الرسائل الواردة. ويمكنك ضبط الإعدادات للسماح لأصدقائك أو أفراد عائلتك أو جهات الاتصال الأخرى بالتواصل معك." - "يمكن لكل %s الوصول إليك." + + + + "%d جهة اتصال" "أي شخص" "جهات الاتصال" @@ -3978,18 +3964,28 @@ "المنبّهات" "من الموقتات والإنذارات وأنظمة الأمان والتطبيقات الأخرى" "المنبِّهات" + + "أصوات الوسائط" "الأصوات من الفيديوهات والألعاب والوسائط الأخرى" "الوسائط" + + "أصوات اللمس" "الأصوات من لوحة المفاتيح والأزرار الأخرى" "أصوات اللمس" + + "التذكيرات" "من المهام والتنبيهات" "التذكيرات" + + "أحداث التقويم" "من أحداث التقويم القادمة" "الأحداث" + + "السماح للتطبيقات بإلغاء وضع \"عدم الإزعاج\"" "التطبيقات التي يمكنها مقاطعة عمل الميزة" "اختيار مزيد من التطبيقات" @@ -5236,17 +5232,13 @@ "عرض البطاقات والتذاكر" "إظهار أدوات التحكم بالجهاز" "إظهار البطاقات والتذاكر وأدوات التحكم بالجهاز" - - + "شاشة القفل" "عدم عرض أي محتوى" - - + "محتوى حسّاس" "إظهار البطاقات وعناصر التحكّم في حال قفل الجهاز" - - + "إظهار عناصر التحكّم في حال القفل" "إخفاء البطاقات وعناصر التحكّم في حال قفل الجهاز" - - + "للاستخدام، عليك ضبط قفل الشاشة أولاً" "إظهار أدوات التحكم بالجهاز" "عرض البطاقات والتذاكر" "للوصول إلى عناصر التحكّم في الأجهزة المرتبطة، اضغط مع الاستمرار على زر التشغيل." diff --git a/res/values-as/strings.xml b/res/values-as/strings.xml index 0a925439358..af755c20e60 100644 --- a/res/values-as/strings.xml +++ b/res/values-as/strings.xml @@ -1635,40 +1635,28 @@ "কেৱল হটস্পট" "কেৱল ইউএছবি" "কেৱল ব্লুটুথ" - - + "কেৱল ইথাৰনেট" "হটস্পট, ইউএছবি" "হটস্পট, ব্লুটুথ" - - + "হটস্পট, ইথাৰনেট" "ইউএছবি, ব্লুটুথ" - - - - + "ইউএছবি, ইথাৰনেট" + "ব্লুটুথ, ইথাৰনেট" "হটস্পট, ইউএছবি, ব্লুটুথ" - - - - - - - - + "হটস্পট, ইউএছবি, ইথাৰনেট" + "হটস্পট, ব্লুটুথ, ইথাৰনেট" + "ইউএছবি, ব্লুটুথ, ইথাৰনেট" + "হটস্পট, ইউএছবি, ব্লুটুথ, ইথাৰনেট" "অন্য ডিভাইচৰ সৈতে ইণ্টাৰনেট শ্বেয়াৰ কৰা হোৱা নাই" "টিথাৰিং কৰি থকা হৈছে" "ৱাই-ফাই হ\'টস্প\'ট ব্যৱহাৰ নকৰিব" "কেৱল ইউএছবিৰ জৰিয়তে ইণ্টাৰনেট শ্বেয়াৰ কৰক" "কেৱল ব্লুটুথৰ জৰিয়তে ইণ্টাৰনেট শ্বেয়াৰ কৰক" - - + "কেৱল ইথাৰনেটৰ জৰিয়তে ইণ্টাৰনেট শ্বেয়াৰ কৰক" "কেৱল ব্লুটুথ আৰু ইউএছবিৰ জৰিয়তে ইণ্টাৰনেট শ্বেয়াৰ কৰক" - - - - - - + "কেৱল ইউএছবি আৰু ইথাৰনেটৰ জৰিয়তে ইণ্টাৰনেট শ্বেয়াৰ কৰক" + "কেৱল ব্লুটুথ আৰু ইথাৰনেটৰ জৰিয়তে ইণ্টাৰনেট শ্বেয়াৰ কৰক" + "কেৱল ইউএছবি, ব্লুটুথ আৰু ইথাৰনেটৰ জৰিয়তে ইণ্টাৰনেট শ্বেয়াৰ কৰক" "USB" "ইউএছবি টেডাৰিং" "ইউএছবিৰ মাধ্যমেৰে ফ\'নৰ ইণ্টাৰনেট সংযোগ শ্বেয়াৰ কৰক" @@ -2149,8 +2137,7 @@ "এটা সাধ্য-সুবিধা অন অথবা অফ কৰিবলৈ স্ক্রীনখনৰ একেবাৰে তলিৰ পৰা ওপৰলৈ ৩ টা আঙুলিৰে ছোৱাইপ কৰক।\n\n সুবিধাসমূহ সালসলনিকৈ ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ ৩ টা আঙুলিৰে ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰি ধৰি ৰাখক।" "বুজি পালোঁ" "%1$sৰ শ্বৰ্টকাট" - - + "সাধ্য-সুবিধাৰ বুটাম" "২ টা আঙুলিৰে ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰক" "৩ টা আঙুলিৰে ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰক" "সাধ্য সুবিধাৰ বুটামটো টিপক" @@ -2258,10 +2245,7 @@ দীঘলীয়া (%1$s ছেকেণ্ড) দীঘলীয়া (%1$s ছেকেণ্ড) - - %1$s ছেকেণ্ড - %1$s ছেকেণ্ড - + "ৰিং %1$s, জাননী %2$s, স্পৰ্শ %3$s" "ৰিং আৰু জাননীৰ ধ্বনি অফ হিচাপে ছেট কৰা হৈছে" "ৰিং আৰু জাননীৰ ধ্বনি নিম্ন স্তৰত ছেট কৰা হৈছে" @@ -3536,22 +3520,14 @@ "বাৰ্তালাপ শাখাটোত যোগ কৰক" "বাৰ্তালাপসমূহ পৰিচলনা কৰক" "অগ্ৰাধিকাৰপ্ৰাপ্ত বার্তালাপসমূহ" - - - - - - - - - - - - - - - - + "বাৰ্তালাপ শাখাটোৰ একেবাৰে ওপৰত দেখুৱাওক আৰু ওপঙা বাবল হিচাপে প্ৰদর্শন কৰক" + "বাৰ্তালাপ শাখাটোৰ একেবাৰে ওপৰত দেখুৱাওক" + "সংশোধন কৰা বার্তালাপসমূহ" + "আপুনি সালসলনি কৰা বার্তালাপসমূহ" + "অগ্ৰাধিকাৰপ্ৰাপ্ত বার্তালাপসমূহ বাবল কৰক" + "অগ্ৰাধিকাৰপ্ৰাপ্ত বার্তালাপসমূহ পুল-ডাউন শ্বেডটোৰ একেবাৰে ওপৰত দেখুওৱা হয়। আপুনি সেইবোৰ বাবললৈ ছেট কৰিব পাৰে আৰু অসুবিধা নিদিবত ব্যাঘাত জন্মাব পাৰে।" + "অগ্ৰাধিকাৰপ্ৰাপ্ত আৰু সংশোধন কৰা বার্তালাপসমূহ ইয়াত দেখা যাব" + "আপুনি কোনো বার্তালাপক অগ্ৰাধিকাৰপ্ৰাপ্ত হিচাপে চিহ্নিত কৰিলে অথবা বার্তালাপসমূহত অন্য সালসলনি কৰিলে সেইবোৰ ইয়াত দেখা যাব। \n\nবার্তালাপৰ ছেটিংসমূহ সলনি কৰিবলৈ: \nপুল-ডাউন শ্বেডটো খুলিবলৈ স্ক্ৰীনখনৰ একেবাৰে ওপৰৰ পৰা তললৈ ছোৱাইপ কৰক, তাৰ পাছত স্পর্শ কৰক আৰু এটা বার্তালাপ ধৰি ৰাখক।" "নিৰৱে দেখুৱাওক আৰু মিনিমাইজ কৰক" "নিৰৱে দেখুৱাওক" "ধ্বনি বজাওক" @@ -3572,8 +3548,7 @@ "কোনো ধ্বনি অথবা কম্পন অবিহনে আপোনাক মনোযোগ দিয়াত সহায় কৰে" "ধ্বনি অথবা কম্পনৰ জৰিয়তে আপোনাৰ মনোযোগ আকৰ্ষণ কৰে" "ডিভাইচটো আনলক কৰি ৰাখিলে, স্ক্ৰীণৰ ওপৰ অংশত বেনাৰ হিচাপে জাননীসমূহ দেখুৱাওক" - - + "\"%1$s\"ৰ সকলো জাননী" "অভিযোজিত জাননী" ~প্ৰতিদিনে %dটা জাননী @@ -3756,7 +3731,10 @@ "ব্যাঘাত জন্মাব পৰা বাৰ্তাসমূহ" "অনুমতি দিয়া বার্তাসমূহ আহিলে যাতে ধ্বনি বজোৱা হয় তাক নিশ্চিত কৰিবলৈ ডিভাইচটো ৰিং কৰিবলৈ ছেট কৰা আছেনে পৰীক্ষা কৰক" "‘%1$s’ৰ ক্ষেত্ৰত অন্তৰ্গামী বাৰ্তাসমূহ অৱৰোধ কৰা হয়। আপুনি আপোনাৰ বন্ধুবৰ্গ, পৰিয়ালৰ লোক বা অইন সম্পৰ্কসমূহে আপোনাৰ সৈতে যোগাযোগ কৰিব পৰাকৈ ছেটিংসমূহ মিলাব পাৰে।" - "সকলো %sএ আপোনাৰ সৈতে সম্পৰ্ক স্থাপন কৰিব পাৰে" + + + + "%d টা সম্পৰ্ক" "যিকোনো লোক" "সম্পর্কসমূহ" @@ -3770,18 +3748,28 @@ "এলাৰ্মসমূহ" "টাইমাৰ, এলার্ম, সুৰক্ষাৰ ছিষ্টেমসমূহ আৰু অন্য এপ্‌সমূহৰ পৰা" "এলাৰ্ম" + + "মিডিয়া ধ্বনিসমূহ" "ভিডিঅ\', গে\'ম আৰু অন্য মিডিয়াৰ পৰা নিৰ্গত হোৱা ধ্বনি" "মিডিয়া" + + "স্পৰ্শৰ ধ্বনিবোৰ" "কীব\'র্ড আৰু অন্য বুটামসমূহৰ পৰা নিৰ্গত হোৱা ধ্বনি" "স্পৰ্শৰ ধ্বনি" + + "সোঁৱৰণিসমূহ" "কাম আৰু ৰিমাইণ্ডাৰসমূহৰ পৰা" "ৰিমাইণ্ডাৰ" + + "কেলেণ্ডাৰৰ অনুষ্ঠানসমূহ" "অনাগত কেলেণ্ডাৰৰ অনুষ্ঠানসমূহৰ পৰা" "কাৰ্যক্ৰম" + + "এপক অ\'ভাৰৰাইডৰ অনুমতি দিয়ক" "ব্যাঘাত জন্মাব পৰা এপ্‌সমূহ" "অধিক এপ্‌ বাছনি কৰক" @@ -4892,17 +4880,13 @@ "কাৰ্ড আৰু পাছসমূহ দেখুৱাওক" "ডিভাইচৰ নিয়ন্ত্ৰণসমূহ দেখুৱাওক" "কাৰ্ড, পাছ আৰু ডিভাইচৰ নিয়ন্ত্ৰণসমূহ দেখুৱাওক" - - + "লক স্ক্ৰীন" "একো সমল নেদেখুৱাব" - - + "সংবেদনশীল সমল" "লক হৈ থকা অৱস্থাত কাৰ্ড আৰু ক্ষিপ্ৰ নিয়ন্ত্ৰণসমূহ দেখুৱাওক" - - + "লক হৈ থকা অৱস্থাত নিয়ন্ত্ৰণসমূহ দেখুৱাওক" "লক হৈ থকা অৱস্থাত কাৰ্ড আৰু ক্ষিপ্ৰ নিয়ন্ত্ৰণসমূহ লুকুৱাওক" - - + "ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ প্ৰথমে এটা স্ক্ৰীন লক ছেট কৰক" "ডিভাইচৰ নিয়ন্ত্ৰণসমূহ দেখুৱাওক" "কাৰ্ড আৰু পাছসমূহ দেখুৱাওক" "সংযোজিত ডিভাইচসমূহৰ নিয়ন্ত্ৰণসমূহ এক্সেছ কৰিবলৈ পাৱাৰ বুটামটো হেঁচি ধৰি ৰাখক" @@ -4914,10 +4898,7 @@ "কাষ্ট কৰা বন্ধ কৰক" "VoLTE অফ কৰিবনে?" "এইটোৱে লগতে আপোনাৰ 5G সংযোগ অফ কৰে।\nএটা ভইচ কল চলি থকাৰ সময়ত আপুনি ইণ্টাৰনেট ব্যৱহাৰ কৰিব নোৱাৰে আৰু কিছুমান এপে কাম নকৰিব পাৰে।" - - - - - - + "২ খন ছিম ব্যৱহাৰ কৰাৰ সময়ত এই ফ’নটোৰ ব্যৱহাৰ 4Gত সীমিত হৈ পৰিব। ""অধিক জানক""।" + "২ খন ছিম ব্যৱহাৰ কৰাৰ সময়ত এই টেবলেটটোৰ ব্যৱহাৰ 4Gত সীমিত হৈ পৰিব। ""অধিক জানক""।" + "২ খন ছিম ব্যৱহাৰ কৰাৰ সময়ত এই ডিভাইচটোৰ ব্যৱহাৰ 4Gত সীমিত হৈ পৰিব। ""অধিক জানক""।" diff --git a/res/values-az/strings.xml b/res/values-az/strings.xml index 1b944d57f24..894fe5e4fcf 100644 --- a/res/values-az/strings.xml +++ b/res/values-az/strings.xml @@ -2137,8 +2137,7 @@ "Əlçatımlılıq funksiyasını aktiv və ya deaktiv etmək üçün 3 barmaq ilə ekranın aşağısından yuxarı doğru sürüşdürün.\n\nFunksiyalar arasında keçid etmək üçün 3 barmaq ilə yuxarı sürüşdürüb saxlayın." "Anladım" "%1$s qısayolu" - - + "Əlçatımlılıq düyməsi" "2 barmaqla yuxarıya çəkin" "3 barmaqla yuxarıya çəkin" "Əlçatımlılıq düyməsinə toxunun" @@ -2246,10 +2245,7 @@ Uzun (%1$s saniyə) Uzun (%1$s saniyə) - - %1$s saniyə - %1$s saniyə - + "Zəng %1$s, bildiriş %2$s, toxunuş %3$s" "Zəng və bildirişlər deaktiv olaraq ayarlanıb" "Zəng və bildirişlər aşağı olaraq ayarlanıb" @@ -3524,22 +3520,14 @@ "Söhbət bölməsinə əlavə edin" "Söhbətləri idarə edin" "Prioritet söhbətlər" - - - - - - - - - - - - - - - - + "Söhbət bölməsinin yuxarısında göstərilsin və üzən qabarcıqlar kimi görünsün" + "Söhbət bölməsinin yuxarısında göstərilsin" + "Dəyişdirilmiş söhbətlər" + "Dəyişikliklər etdiyiniz söhbətlər" + "Prioritet söhbətləri qabaqcıq şəklində göstərin" + "Prioritet söhbətlər bildiriş panelinin yuxarısında göstərilir. Həmçinin, onların qabaqcıq şəklində göstərilməsini və \"Narahat Etməyin\" rejimini bölməsini ayarlaya bilərsiniz." + "Prioritet və dəyişdirilmiş söhbətlər burada görünəcək" + "Söhbəti prioritet kimi işarələdikdə və ya söhbətlərə başqa dəyişikliklər etdikdə, onlar burada görünəcək. \n\nSöhbət ayarlarını dəyişmək üçün: \nEkranın yuxarısından aşağı sürüşdürərək bildiriş panelini açın, sonra söhbətə toxunub saxlayın." "Səssiz şəkildə göstərin və kiçildin" "Sakit səsli" "Səsli" @@ -3560,8 +3548,7 @@ "Səs və ya vibrasiya olmadan foksulanmağınıza kömək edir" "Səs və ya vibrasiya ilə diqqətinizi çəkir" "Cihaz kilidli olduğu zaman bildirişlər ekranının yuxarısında baner ilə göstərilsin" - - + "Bütün \"%1$s\" bildirişləri" "Adaptiv bildirişlər" Gün ərzində ~%d bildiriş @@ -3744,7 +3731,10 @@ "Bölə bilən mesajlar" "İcazə verilən mesajların səs çıxardığından əmin olmaq üçün cihazın zəng çalmağa ayarlandığına əmin olun" "\"%1$s\" üçün gələn mesajlar blok edilir. Dostlar, ailə və ya digər kontakların Sizinlə əlaqə saxlaması üçün ayarları tənzimləyə bilərsiniz." - "Bütün %s sizinlə əlaqə saxlaya bilər" + + + + "%d kontakt" "İstənilən şəxs" "Kontaktlar" @@ -3758,18 +3748,28 @@ "Siqnallar" "Taymerlər, siqnallar, təhlükəsizlik sistemləri və digər tətbiqlərdən" "siqnallar" + + "Media səsləri" "Videolar, oyunlar və digər mediadan gələn səslər" "media" + + "Toxunma səsləri" "Klaviatura və digər düymələrdən gələn səslər" "klik səsləri" + + "Xatırlamalar" "Tapşırıqlar və xatırladıcılardan" "xatırlatmalar" + + "Təqvim tədbirləri" "Gələcək təqvim tədbirlərindən" "tədbirlər" + + "Tətbiqlərin rejimdən imtina etməsinə icazə verin" "Bölə bilən tətbiqlər" "Daha çox tətbiq seçin" @@ -4880,17 +4880,13 @@ "Kartları və giriş talonlarını göstərin" "Cihaz idarəetmələrini göstərin" "Kartları, giriş talonlarını və cihaz idarəetmələrini göstərin" - - + "Kilid ekranı" "Heç bir məzmunu göstərməyin" - - + "Həssas məzmun" "Kilidli olduqda kartları və nizamlayıcıları göstərin" - - + "Kilidli olduqda nizamlayıcıları göstərin" "Kilidli olduqda kartları və nizamlayıcıları gizlədin" - - + "İstifadə etmək üçün ilk öncə ekran kilidini ayarlayın" "Cihaz idarəetmələrini göstərin" "Kartları & gedişləri göstərin" "Qoşulmuş cihazlar üçün nizamlayıcılara daxil olmaq məqsədilə Yandırıb-söndürmə düyməsinə basıb saxlayın" diff --git a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml index d733e8fdada..552824bcb31 100644 --- a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml +++ b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml @@ -2160,8 +2160,7 @@ "Da biste uključili ili isključili funkciju pristupačnosti, prevucite nagore od dna ekrana pomoću 3 prsta.\n\nDa biste prelazili sa jedne funkcije na drugu, prevucite nagore pomoću 3 prsta i zadržite." "Važi" "Prečica usluge %1$s" - - + "Dugme Pristupačnost" "Prevucite nagore pomoću 2 prsta" "Prevucite nagore pomoću 3 prsta" "Dodirnite dugme Pristupačnost" @@ -2273,11 +2272,7 @@ Dugo (%1$s sekunde) Dugo (%1$s sekundi) - - %1$s sekunda - %1$s sekunde - %1$s sekundi - + "Zvono %1$s, obaveštenje %2$s, dodir %3$s" "Zvono i obaveštenja su isključena" "Zvono i obaveštenja su podešena na slabo" @@ -3570,22 +3565,14 @@ "Dodajte u odeljak konverzacija" "Upravljajte konverzacijama" "Prioritetne konverzacije" - - - - - - - - - - - - - - - - + "Prikazuju se u vrhu odeljka za konverzacije i u obliku oblačića" + "Prikazuju se u vrhu odeljka za konverzacije" + "Izmenjene konverzacije" + "Konverzacije koje ste menjali" + "Prikaži prioritetne konverzacije u oblačićima" + "Prioritetne konverzacije se prikazuju u vrhu kliznog panela. Možete i da ih podesite tako da imaju oblačiće i da prekidaju režim Ne uznemiravaj." + "Prioritetne i izmenjene konverzacije se prikazuju ovde" + "Kada označite konverzaciju kao prioritetnu ili obavite druge promene u konverzacijama, prikazivaće se ovde. \n\nDa biste promenili podešavanja konverzacija: \nPrevucite nadole od vrha ekrana da biste otvorili klizni panel, pa dodirnite i zadržite konverzaciju." "Prikazuj bez zvučnog signala i umanji" "Prikazuje se bez zvučnog signala" "Emituje se zvučni signal" @@ -3606,8 +3593,7 @@ "Pomaže vam da se koncentrišete bez zvuka ili vibracije" "Privlači vam pažnju pomoću zvuka ili vibracije" "Kada je uređaj otključan, prikazuje obaveštenja kao baner u vrhu ekrana" - - + "Sva obaveštenja aplikacije %1$s" "Prilagodljiva obaveštenja" ~%d obaveštenje dnevno @@ -3799,7 +3785,10 @@ "Poruke koje mogu da prekidaju" "Da biste bili sigurni da će se dozvoljene poruke čuti, proverite da li je uređaj podešen da zvoni" "Dolazne poruke su blokirane za „%1$s“. Možete da prilagodite podešavanja i dozvolite prijateljima, članovima porodice ili drugim kontaktima da dopru do vas." - "Sve (iz kategorije %s) stiže do vas" + + + + "Kontakata: %d" "Svi" "Kontakti" @@ -3813,18 +3802,28 @@ "Alarmi" "Obaveštenja tajmera, alarma, bezbednosnih sistema i drugih aplikacija" "alarmi" + + "Zvukovi medija" "Zvuci iz video snimaka, igara i drugih medija" "mediji" + + "Zvukovi pri dodiru" "Zvuci tastature i druge dugmadi" "zvukovi pri dodiru" + + "Podsetnici" "Obaveštenja o zadacima i podsetnicima" "podsetnici" + + "Događaji iz kalendara" "Obaveštenja o predstojećim događajima iz kalendara" "događaji" + + "Dozvoli da aplikacije zanemaruju" "Aplikacije koje mogu da prekidaju" "Izaberite još aplikacija" @@ -4969,17 +4968,13 @@ "Prikazuj karte i kartice" "Prikazuj kontrole uređaja" "Prikazuj karte, kartice i kontrole uređaja" - - + "Zaključani ekran" "Ne prikazuj nikakav sadržaj" - - + "Osetljiv sadržaj" "Prikazuj kartice i kontrole kada je uređaj zaključan" - - + "Prikazuj kontrole na zaključanom ekranu" "Sakrij kartice i kontrole kada je uređaj zaključan" - - + "Radi korišćenja, prvo podesite zaključavanje ekrana" "Prikazuj kontrole uređaja" "Prikaži kreditne i druge kartice" "Da biste pristupili kontrolama za povezane uređaje, zadržite dugme za uključivanje" diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml index 6bfeedf2f3c..c1f1d832f6d 100644 --- a/res/values-be/strings.xml +++ b/res/values-be/strings.xml @@ -2183,8 +2183,7 @@ "Каб уключыць або выключыць службу спецыяльных магчымасцей, правядзіце па экране трыма пальцамі знізу ўверх.\n\nКаб пераключыцца на іншую функцыю, правядзіце трыма пальцамі ўверх і ўтрымлівайце іх на экране." "Зразумела" "Хуткі доступ да службы \"%1$s\"" - - + "Кнопка спецыяльных магчымасцей" "Правесці двума пальцамі ўверх" "Правесці трыма пальцамі ўверх" "Націснуць на кнопку спецыяльных магчымасцей" @@ -2300,12 +2299,7 @@ Доўгая (%1$s секунд) Доўгая (%1$s секунд) - - %1$s секунда - %1$s секунды - %1$s секунд - %1$s секунды - + "Выклік: %1$s, апавяшчэнне: %2$s, націсканне: %3$s" "Вібрацыя пры выкліках і атрыманні апавяшчэнняў выключана" "Уключана слабая вібрацыя пры выкліках і атрыманні апавяшчэнняў" @@ -3616,22 +3610,14 @@ "Дадаць у раздзел размоў" "Кіраваць размовамі" "Прыярытэтныя размомы" - - - - - - - - - - - - - - - - + "Паказваць уверсе раздзела размоў у выглядзе рухомых усплывальных апавяшчэнняў" + "Паказваць уверсе раздзела размоў" + "Змененыя размовы" + "Размовы, у якія вы ўнеслі змяненні" + "Паказваць прыярытэтныя размовы ў выглядзе ўсплывальных апавяшчэнняў" + "Прыярытэтныя размовы паказваюцца ў верхняй частцы панэлі апавяшчэнняў. Вы можаце таксама наладзіць іх паказ у выглядзе ўсплывальных апавяшчэнняў і пры ўключаным рэжыме \"Не турбаваць\"." + "Прыярытэтныя і змененыя размовы будуць паказвацца тут" + "Калі вы пазначыце размову як прыярытэтную ці ўнесяце ў яе іншыя змяненні, размова будзе паказана тут. \n\nКаб змяніць налады размовы, выканайце наступныя дзеянні: \nПравядзіце пальцам па экране зверху ўніз, каб адкрыць панэль апавяшчэнняў, потым націсніце і ўтрымлівайце размову." "Паказваць бязгучна і згортваць" "Паказваць бязгучна" "Прайграваць гук" @@ -3652,8 +3638,7 @@ "Не адцягвае ўвагу дзякуючы выключаным гуку і вібрацыі" "Прыцягвае ўвагу гукам і вібрацыяй" "Калі прылада разблакіравана, паказваць апавяшчэнні ў выглядзе банера ўверсе экрана" - - + "Усе апавяшчэнні праграмы \"%1$s\"" "Адаптыўныя апавяшчэнні" ~%d апавяшчэнне ў дзень @@ -3854,7 +3839,10 @@ "Гэты рэжым не распаўсюджваецца на наступныя паведамленні" "Каб прылада апавяшчала пра дазволеныя паведамленні гукавым сігналам, праверце адпаведную наладу" "Для раскладу \"%1$s\" прыём уваходных паведамленняў заблакіраваны. Вы можаце змяніць налады, каб дазволіць сябрам, членам сям\'і і іншым кантактам звязвацца з вамі." - "Вы бачыце ўсе %s" + + + + "%d кантактаў" "Любы" "Кантакты" @@ -3868,18 +3856,28 @@ "Будзільнікі" "Ад таймераў, будзільнікаў, сістэм бяспекі і іншых праграм" "будзільнікі" + + "Гукі мультымедыя" "Гукі з відэа, гульняў і іншых файлаў мультымедыя" "мультымедыя" + + "Гукі пры дотыку" "Гукі клавіятуры і іншых кнопак" "гукі пры дотыку" + + "Напаміны" "Ад задач і напамінаў" "напаміны" + + "Падзеі календара" "Ад падзей календара, якія павінны адбыцца" "падзеі" + + "Дазволіць праграмам перавызначаць" "Гэты рэжым не распаўсюджваецца на наступныя праграмы" "Выбраць іншыя праграмы" @@ -5058,17 +5056,13 @@ "Паказваць карткі і талоны" "Паказваць элементы кіравання прыладай" "Паказваць карткі, білеты і элементы кіравання прыладай" - - + "Экран блакіроўкі" "Не паказваць ніякае змесціва" - - + "Канфідэнцыяльнае змесціва" "Паказаць карткі і элементы кіравання пры заблакіраваным экране" - - + "Паказваць элементы кіравання на заблакіраваным экране" "Схаваць карткі і элементы кіравання пры заблакіраваным экране" - - + "Перад выкарыстаннем задаваць блакіроўку экрана" "Паказ элементаў кіравання прыладай" "Паказваць карткі і талоны" "Каб атрымаць доступ да элементаў кіравання падключанымі прыладамі, утрымлівайце кнопку сілкавання" diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index 3734039df60..b5401f5f5ee 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -2245,10 +2245,7 @@ Продължително (%1$s секунди) Продължително (%1$s секунда) - - %1$s секунди - %1$s секунда - + "Звънене %1$s, известие %2$s, докосване %3$s" "За звъненето и известията е зададено „Изключено“" "За звъненето и известията е зададено „Слабо“" @@ -3710,12 +3707,12 @@ "Разговори, които могат да прекъсват режима" "Всички разговори" "Разговори с приоритет" - "Няма" + "Никакви" %d разговора 1 разговор - "Няма" + "Никакви" "Кой може да прекъсва режима" "Обаждания" "Обаждания" @@ -3734,7 +3731,10 @@ "Съобщения, които могат да прекъсват режима" "За да се уверите, че за разрешените съобщения се възпроизвежда звук, проверете дали за устройството е зададено звънене" "Входящите съобщения са блокирани за „%1$s“. Можете да коригирате настройките, за да разрешите на близки, приятели и други контакти да се свързват с вас." - "Можете да получавате всички %s" + + + + "%d контакта" "Всеки" "Контакти" @@ -3748,18 +3748,28 @@ "Будилници" "От таймери, будилници, охранителни системи и други приложения" "будилници" + + "Звуци от мултимедийно съдържание" "Звуци от видеоклипове, игри и друго мултимедийно съдържание" "мултимедия" + + "Звуци при докосване" "Звуци от клавиатурата и други бутони" "звуци при докосване" + + "Напомняния" "От задачи и напомняния" "напомняния" + + "Събития в календара" "От предстоящи събития в календара" "събития" + + "Разрешаване на приложения да отменят режима" "Приложения, които могат да прекъсват режима" "Избиране на още приложения" diff --git a/res/values-bn/strings.xml b/res/values-bn/strings.xml index 0fa1d040523..00a02106923 100644 --- a/res/values-bn/strings.xml +++ b/res/values-bn/strings.xml @@ -1635,40 +1635,28 @@ "শুধুমাত্র হটস্পট" "শুধুমাত্র ইউএসবি" "শুধুমাত্র ব্লুটুথ" - - + "শুধুমাত্র ইথারনেট" "হটস্পট, ইউএসবি" "হটস্পট, ব্লুটুথ" - - + "হটস্পট, ইথারনেট" "ইউএসবি, ব্লুটুথ" - - - - + "ইউএসবি, ইথারনেট" + "ব্লুটুথ, ইথারনেট" "হটস্পট, ইউএসবি, ব্লুটুথ" - - - - - - - - + "হটস্পট, ইউএসবি, ইথারনেট" + "হটস্পট, ব্লুটুথ, ইথারনেট" + "ইউএসবি, ব্লুটুথ, ইথারনেট" + "হটস্পট, ইউএসবি, ব্লুটুথ, ইথারনেট" "অন্যান্য ডিভাইসের সাথে ইন্টারনেট শেয়ার করা হচ্ছে না" "টিথারিং" "ওয়াই-ফাই হটস্পট ব্যবহার করবেন না" "শুধুমাত্র ইউএসবির মাধ্যমে ইন্টারনেট শেয়ার করুন" "শুধুমাত্র ব্লুটুথের মাধ্যমে ইন্টারনেট শেয়ার করুন" - - + "শুধুমাত্র ইথারনেটের মাধ্যমে ইন্টারনেট শেয়ার করুন" "শুধুমাত্র ইউএসবি এবং ব্লুটুথের মাধ্যমে ইন্টারনেট শেয়ার করুন" - - - - - - + "শুধুমাত্র ইউএসবি এবং ইথারনেটের মাধ্যমে ইন্টারনেট শেয়ার করুন" + "শুধুমাত্র ব্লুটুথ এবং ইথারনেটের মাধ্যমে ইন্টারনেট শেয়ার করুন" + "শুধুমাত্র ইউএসবি, ব্লুটুথ এবং ইথারনেটের মাধ্যমে শেয়ার করুন" "USB" "USB টিথারিং" "USB এর মাধ্যমে ফোনের ইন্টারনেট কানেকশন শেয়ার করুন" @@ -2149,8 +2137,7 @@ "অ্যাক্সেসিবিলিটি ফিচার চালু বা বন্ধ করতে, স্ক্রিনের নিচে থেকে উপরের দিকে তিনটি আঙ্গুল দিয়ে সোয়াইপ করুন।\n\nএকটি ফিচার থেকে অন্যটিতে যেতে, তিনটি আঙ্গুল দিয়ে নিচে থেকে উপরের দিকে সোয়াইপ করে ধরে থাকুন।" "বুঝেছি" "%1$s শর্টকাট" - - + "অ্যাক্সেসিবিলিটি বোতাম" "২টি আঙ্গুল দিয়ে উপরের দিকে সোয়াইপ করুন" "৩টি আঙ্গুল দিয়ে উপরের দিকে সোয়াইপ করুন" "অ্যাক্সেসিবিলিটি বোতাম ট্যাপ করুন" @@ -2258,10 +2245,7 @@ দীর্ঘ সময় (%1$s সেকেন্ড) দীর্ঘ সময় (%1$s সেকেন্ড) - - %1$s সেকেন্ড - %1$s সেকেন্ড - + "রিং %1$s, বিজ্ঞপ্তি %2$s, টাচ %3$s" "রিং ও বিজ্ঞপ্তির আওয়াজ বন্ধ করা হল" "রিং ও বিজ্ঞপ্তির আওয়াজ কমে সেট করা হল" @@ -3536,22 +3520,14 @@ "কথোপকথন বিভাগে যোগ করুন" "কথোপকথন ম্যানেজ করুন" "গুরুত্বপূর্ণ কথোপকথন" - - - - - - - - - - - - - - - - + "কথোপকথনের বিভাগের উপরে দেখুন এবং ফ্লোটিং বাবলের মতো দেখাবে" + "কথোপকথনের বিভাগের উপরে দেখুন" + "কথোপকথন পরিবর্তন করা হয়েছে" + "কথোপকথনে আপনার করা পরিবর্তন" + "গুরুত্বপূর্ণ কথোপকথন বাবল করুন" + "পুল-ডাউন শেডের উপরে গুরুত্বপূর্ণ কথোপকথন দেখায়। আপনি এগুলি বাবলে সেট করতে পারেন এবং \'বিরক্ত করবেন না\' মোড থামাতে পারেন।" + "গুরুত্বপূর্ণ এবং পরিবর্তন করা কথোপকথন এখানে দেখানো হবে" + "কথোপকথনকে গুরুত্বপূর্ণ হিসেবে চিহ্নিত করলে বা কথোপকথনে অন্য পরিবর্তন করলে, এখানে সেগুলি দেখানো হবে। \n\nকথোপকথন সেটিংস পরিবর্তন করার জন্য: \nপুল-ডাউন শেড খোলার জন্য স্ক্রিনের উপর থেকে নিচের দিকে সোয়াইপ করুন তারপর কথোপকথনটি টাচ করে ধরে থাকুন।" "নিঃশব্দে দেখুন এবং ছোট করুন" "নিঃশব্দে দেখান" "শব্দ করে" @@ -3572,8 +3548,7 @@ "সাউন্ড বা ভাইব্রেশন ছাড়া ফোকাস করতে সাহায্য করে" "সাউন্ড বা ভাইব্রেশনের সাহায্যে দৃষ্টি আকর্ষণ করে" "কোনও ডিভাইস আনলক করা হলে বিজ্ঞপ্তি, স্ক্রিনের উপরে একটি ব্যানার হিসেবে দেখানো হয়" - - + "সমস্ত \"%1$s\" বিজ্ঞপ্তি" "অ্যাডাপটিভ বিজ্ঞপ্তি" ~%dটি বিজ্ঞপ্তি প্রতিদিন @@ -3756,7 +3731,10 @@ "যে মেসেজগুলি \'বিরক্ত করবে না\' মোড এড়িয়ে নিজের কাজ করতে পারে" "মেসেজ আসলে রিং বাজবে কিনা তা নিশ্চিত করতে ডিভাইসটি রিং হওয়ার মোডে সেট করা আছে কিনা" "‘%1$s’-এর জন্য ইনকামিং মেসেজ ব্লক করা হয়েছে। আপনার বন্ধুবান্ধব, পরিবারের সদস্য অথবা অন্য পরিচিতিরা যাতে আপনার সাথে যোগাযোগ করতে পারেন তার জন্য আপনি সেটিংস অ্যাডজাস্ট করে নিতে পারেন।" - "সমস্ত %s \'বিরক্ত করবে না\' মোড এড়িয়ে নিজের কাজ করতে পারে" + + + + "%dটি পরিচিতি" "যেকেউ" "পরিচিতি" @@ -3770,18 +3748,28 @@ "অ্যালার্মগুলি" "টাইমার, অ্যালার্ম, সিকিউরিটি সিস্টেম এবং অন্যান্য অ্যাপ থেকে" "অ্যালার্ম" + + "মিডিয়ার শব্দ" "ভিডিও, গেম এবং অন্যান্য মিডিয়া থেকে হওয়া সাউন্ড" "মিডিয়া" + + "টাচ সাউন্ড" "কীবোর্ড এবং অন্য বোতাম থেকে হওয়া সাউন্ড" "টাচ সাউন্ড" + + "রিমাইন্ডার" "টাস্ক এবং রিমাইন্ডার থেকে" "রিমাইন্ডার" + + "ক্যালেন্ডারের ইভেন্ট" "ক্যালেন্ডারে শিডিউল করে রাখা ইভেন্ট থেকে" "ইভেন্ট" + + "অ্যাপ ওভাররাইডের অনুমতি দিন" "যে অ্যাপগুলি \'বিরক্ত করবে না\' মোড এড়িয়ে নিজের কাজ করতে পারে" "আরও অ্যাপ বেছে নিন" @@ -4892,17 +4880,13 @@ "কার্ড এবং পাস দেখান" "ডিভাইস কন্ট্রোল দেখায়" "কার্ড, পাস ও ডিভাইস কন্ট্রোলগুলি দেখায়" - - + "লক স্ক্রিন" "কোনও কন্টেন্ট দেখাবেন না" - - + "সংবেদনশীল কন্টেন্ট" "ডিভাইস লক থাকা অবস্থায় কার্ড ও কন্ট্রোলগুলি দেখান" - - + "লক থাকাকালীন কন্ট্রোল দেখুন" "ডিভাইস লক থাকা অবস্থায় কার্ড ও কন্ট্রোলগুলি লুকান" - - + "ব্যবহার করার জন্য প্রথমে একটি স্ক্রিন লক সেট করুন" "ডিভাইস কন্ট্রোল দেখায়" "কার্ড এবং পাস দেখুন" "কানেক্ট করা ডিভাইসে কন্ট্রোল অ্যাক্সেস করতে, পাওয়ার বোতাম প্রেস করে ধরে রাখুন" @@ -4914,10 +4898,7 @@ "কাস্ট করা বন্ধ করুন" "VoLTE বন্ধ করতে চান?" "এটি আপনার 5G কানেকশনও বন্ধ করে দেয়।\nভয়েস কল চলাকালীন আপনি ইন্টারনেট ব্যবহার করতে পারবেন না এবং কিছু অ্যাপ কাজ নাও করতে পারে।" - - - - - - + "২টি সিম ব্যবহার করলে, এই ফোনে নেটওয়ার্কের স্পিড 4G অবধি সীমিত থাকবে। ""আরও জানুন" + "২টি সিম ব্যবহার করলে, এই ট্যাবলেটে নেটওয়ার্কের স্পিড 4G অবধি সীমিত থাকবে। ""আরও জানুন" + "২টি সিম ব্যবহার করলে, এই ডিভাইসে নেটওয়ার্কের স্পিড 4G অবধি সীমিত থাকবে। ""আরও জানুন" diff --git a/res/values-bs/strings.xml b/res/values-bs/strings.xml index f551a929bbd..96fdb5f9f92 100644 --- a/res/values-bs/strings.xml +++ b/res/values-bs/strings.xml @@ -2160,8 +2160,7 @@ "Da uključite ili isključite funkciju pristupačnosti, prevucite s tri prsta prema gore s dna ekrana.\n\nDa prebacujete između funkcija, prevucite s tri prsta prema gore i zadržite." "Razumijem" "Prečica za uslugu %1$s" - - + "Dugme Pristupačnost" "Prevucite prema gore s 2 prsta" "Prevucite prema gore s 3 prsta" "Dodirnite dugme Pristupačnost" @@ -2273,11 +2272,7 @@ Dugo (%1$s sekunde) Dugo (%1$s sekundi) - - %1$s sekunda - %1$s sekunde - %1$s sekundi - + "Jačina zvuka zvona %1$s, obavještenje %2$s, dodir %3$s" "Zvono i obavještenje su postavljeni na isključeno" "Zvono i obavještenje su postavljeni na slabo" @@ -3570,22 +3565,14 @@ "Dodavanje u odjeljak za razgovor" "Upravljajte razgovorima" "Prioritetni razgovori" - - - - - - - - - - - - - - - - + "Prikazuju se na vrhu odjeljka za razgovor u vidu plutajućih oblačića" + "Prikazuju se na vrhu odjeljka za razgovor" + "Izmijenjeni razgovori" + "Razgovori koje ste promijenili" + "Smjesti prioritetne razgovore u oblačiće" + "Prioritetni razgovori se prikazuju na vrhu padajuće trake. Razgovore možete postaviti i u oblačić i prekinuti funkciju Ne ometaj." + "Prioritetni i promijenjeni razgovori pojavit će se ovdje" + "Kada označite razgovor kao prioritetan ili izvršite neke druge promjene u razgovorima, one će se pojaviti ovdje. \n\nDa promijenite postavke razgovora: \nprevucite s vrha ekrana prema dolje da otvorite padajuću traku, a zatim dodirnite i držite razgovor." "Prikaži bez zvuka i minimiziraj" "Prikaži bez zvuka" "Reproduciraj zvuk" @@ -3606,8 +3593,7 @@ "Pomaže vam da se koncentrirate bez zvuka ili vibracije" "Privlači vašu pažnju pomoću zvuka ili vibracije" "Kada je uređaj otključan, prikažite obavještenja u vidu banera na vrhu ekrana" - - + "Sva obavještenja iz aplikacije \"%1$s\"" "Prilagodljiva obavještenja" ~%d obavještenje dnevno @@ -3799,7 +3785,10 @@ "Poruke koje vas mogu prekinuti" "Da se uvjerite da ćete čuti dozvoljene poruke, provjerite je li uređaj postavljen da zvoni" "Dolazne poruke su blokirane za raspored \"%1$s\". Postavke možete podesiti da prijateljima, porodici ili drugim kontaktima dozvolite da vas kontaktiraju." - "Svi pošiljaoci iz kategorije %s vas mogu kontaktirati" + + + + "Broj kontakata: %d" "Svako" "Kontakti" @@ -3813,18 +3802,28 @@ "Alarmi" "Obavještenja tajmera, alarma, sigurnosnih sistema i drugih aplikacija" "alarmi" + + "Zvukovi medija" "Zvukovi iz videozapisa, igara i drugih medija" "mediji" + + "Zvukovi dodira" "Zvukovi tastature i druge dugmadi" "zvuci dodira" + + "Podsjetnici" "Obavještenja o zadacima i podsjetnicima" "podsjetnici" + + "Događaji u Kalendaru" "Obavještenja nadolazećih događaja iz kalendara" "događaji" + + "Dozvolite aplikacijama da zanemaruju" "Aplikacije koje vas mogu prekinuti" "Odaberite više aplikacija" @@ -4969,17 +4968,13 @@ "Prikaži kartice i propusnice" "Prikaži kontrole uređaja" "Prikaži kartice, propusnice i kontrole uređaja" - - + "Zaključavanje ekrana" "Ne prikazuj nikakav sadržaj" - - + "Osjetljivi sadržaj" "Prikaži kartice i kontrole kada je uređaj zaključan" - - + "Prikaži kontrole na zaključanom ekranu" "Sakrij kartice i kontrole kada je uređaj zaključan" - - + "Da koristite, prvo postavite zaključavanje ekrana" "Prikaži kontrole uređaja" "Prikaz kartica i propusnica" "Da pristupite kontrolama za povezane uređaje, držite dugme za uključivanje" diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index c0eb3ba973f..44b5a9cc532 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -2137,8 +2137,7 @@ "Per activar o desactivar una funció d\'accessibilitat, llisca cap amunt amb 3 dits des de la part inferior de la pantalla.\n\nPer canviar entre funcions, llisca cap amunt amb 3 dits i mantén premut." "Entesos" "Drecera a %1$s" - - + "Botó d\'accessibilitat" "Llisca cap amunt amb 2 dits" "Llisca cap amunt amb 3 dits" "Toca el botó d\'accessibilitat" @@ -2246,8 +2245,8 @@ Llarg (%1$s segons) Llarg (%1$s segon) - - %1$s segons + + %1$s segons %1$s segon "Trucades: %1$s; notificacions: %2$s; tocs: %3$s" @@ -3524,22 +3523,14 @@ "Afegeix a la secció de converses" "Gestiona les converses" "Converses prioritàries" - - - - - - - - - - - - - - - - + "Mostra a la part superior de la secció de converses i com a bombolles flotants" + "Mostra a la part superior de la secció de converses" + "Converses modificades" + "Converses en què has fet canvis" + "Mostra les converses prioritàries com a bombolles" + "Les converses prioritàries es mostren a la part superior de l\'àrea desplegable. També pots definir que es mostrin com a bombolles i interrompin el mode No molestis." + "Les converses que hagis marcat com a prioritàries o en què hagis fet canvis es mostraran aquí" + "Quan marquis una conversa com a prioritària, o si hi fas qualsevol altre canvi, es mostrarà aquí. \n\nPer canviar la configuració de les converses:\nLlisca cap avall des de la part superior de la pantalla per obrir l\'àrea desplegable i, a continuació, mantén premuda una conversa." "Mostra silenciosament i minimitza" "Mostra silenciosament" "Emet so" @@ -3560,8 +3551,7 @@ "T\'ajuda a concentrar-te sense so ni vibració" "Atrau la teva atenció amb so i vibració" "Quan el dispositiu estigui desbloquejat, mostra les notificacions en forma de bàner a la part superior de la pantalla" - - + "Totes les notificacions de: %1$s" "Notificacions adaptatives" ~%d notificacions al dia @@ -3744,7 +3734,10 @@ "Missatges que et poden interrompre" "Per assegurar-te que els missatges permesos emetin so, comprova que s\'hagi configurat el dispositiu perquè soni" "Amb la programació \"%1$s\", els missatges entrants es bloquegen. Pots ajustar la configuració per permetre que els teus amics, familiars o altres persones contactin amb tu." - "Et poden arribar tots/totes: %s" + + + + "%d contactes" "Tothom" "Contactes" @@ -3758,18 +3751,28 @@ "Alarmes" "De temporitzadors, alarmes, sistemes de seguretat i altres aplicacions" "alarmes" + + "Sons multimèdia" "Els sons dels vídeos, dels jocs i d\'altres tipus de contingut multimèdia" "multimèdia" + + "Sons en tocar" "Els sons del teclat i altres botons" "sons en tocar" + + "Recordatoris" "De tasques i recordatoris" "recordatoris" + + "Esdeveniments del calendari" "De pròxims esdeveniments del calendari" "esdeveniments" + + "Permet que les aplicacions ignorin el mode No molestis" "Aplicacions que et poden interrompre" "Selecciona més aplicacions" @@ -4880,17 +4883,13 @@ "Mostra les targetes i els passis" "Mostra els controls de dispositius" "Mostra les targetes, els passis i els controls de dispositius" - - + "Pantalla de bloqueig" "No mostris cap contingut" - - + "Contingut sensible" "Mostra les targetes i els controls quan estigui bloquejat" - - + "Mostra els controls a la pantalla de bloqueig" "Amaga les targetes i els controls quan estigui bloquejat" - - + "Per utilitzar aquesta opció, has de definir un bloqueig de pantalla" "Mostra els controls de dispositius" "Mostra targetes i passis" "Per accedir als controls dels dispositius connectats, mantén premut el botó d\'engegada" diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index eda9d24b052..538b1859aae 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -1233,7 +1233,7 @@ "Zabrání ve vypnutí obrazovky, když se na ni budete dívat" "Vnímavá obrazovka pomocí přední kamery sleduje, zda se někdo dívá na obrazovku. Data se zpracovávají v zařízení a snímky nejsou odesílány do Googlu." "Zapnutí vnímavé obrazovky" - "Nechat obrazovku zapnutou, když na ní koukáte" + "Nechat obrazovku zapnutou, když na ni koukáte" "Noční režim" "Noční režim obrazovku zbarví do oranžova. Čtení a sledování obrazovky při tlumeném osvětlení tak bude snazší a bude se vám lépe usínat." "Plán" @@ -2183,8 +2183,7 @@ "Funkci pro usnadnění přístupu můžete zapnout nebo vypnout přejetím třemi prsty nahoru od dolního okraje obrazovky.\n\nChcete-li přepnout mezi funkcemi, přejeďte nahoru třemi prsty a podržte je." "OK" "Zkratka %1$s" - - + "Tlačítko Přístupnost" "Přejetí nahoru dvěma prsty" "Přejetí nahoru třemi prsty" "Klepnutí na tlačítko přístupnosti" @@ -2300,12 +2299,7 @@ Dlouhá (%1$s s) Dlouhá (%1$s s) - - %1$s sekundy - %1$s sekundy - %1$s sekund - %1$s sekunda - + "Vyzvánění %1$s, oznámení %2$s, klepnutí %3$s" "Vibrace pro vyzvánění a oznámení jsou vypnuty" "Pro vyzvánění a oznámení jsou nastaveny slabé vibrace" @@ -2486,10 +2480,10 @@ %1$s aplikace byla nedávno omezena - %2$d aplikace způsobují vysoké využití baterie na pozadí - %2$d aplikace způsobuje vysoké využití baterie na pozadí - %2$d aplikací způsobuje vysoké využití baterie na pozadí - %1$s aplikace způsobuje vysoké využití baterie na pozadí + %2$d aplikace výrazně využívají baterii na pozadí + %2$d aplikace výrazně využívají baterii na pozadí + %2$d aplikací výrazně využívá baterii na pozadí + %1$s aplikace výrazně využívá baterii na pozadí Tyto aplikace nelze spustit na pozadí @@ -3616,22 +3610,14 @@ "Přidat do sekce konverzace" "Správa konverzací" "Prioritní konverzace" - - - - - - - - - - - - - - - - + "Zobrazovat v horní části sekce konverzace a jako plovoucí bubliny" + "Zobrazovat v horní části sekce konverzace" + "Upravené konverzace" + "Konverzace, ve kterých jste provedli změny" + "Prioritní konverzace automaticky zobrazovat jako bubliny" + "Prioritní konverzace se zobrazují v horní části vysouvacího panelu. Můžete také nastavit, aby se zobrazovaly v bublinách a v režimu Nerušit." + "Zde se budou zobrazovat prioritní a upravené konverzace" + "Když konverzaci označíte jako prioritní nebo v ní provedete jiné změny, zobrazí se zde. \n\nPostup změny nastavení konverzace: \nPřejetím z horní části obrazovky dolů otevřete vysouvací panel, poté podržte konverzaci." "Zobrazit tiše a minimalizovat" "Zobrazovat tiše" "Vydat zvukový signál" @@ -3652,8 +3638,7 @@ "Pomáhá vám soustředit se vypnutím zvuku a vibrací" "Upozorňuje vás pomocí zvuku a vibrací" "Když je zařízení odemčené, zobrazovat oznámení jako banner v horní části obrazovky" - - + "Všechna oznámení aplikace %1$s" "Adaptivní oznámení" ~%d oznámení za den @@ -3854,7 +3839,10 @@ "Zprávy, které mohou vyrušovat" "Pokud chcete, aby povolené zprávy vydávaly zvuk, zkontrolujte, zda je zařízení nastavené na vyzvánění" "V plánu %1$s jsou blokovány příchozí zprávy. Nastavení můžete upravit, aby se vám dovolali kamarádi, členové rodiny nebo jiné vybrané kontakty." - "Budete přijímat všechny %s" + + + + "%d kontaktů" "Kdokoli" "Kontakty" @@ -3868,18 +3856,28 @@ "Budíky" "Z časovačů, budíků, bezpečnostních systémů a dalších aplikací" "budíky" + + "Zvuky médií" "Zvuky videí, her a dalších médií" "média" + + "Zvuky při dotyku" "Zvuky klávesnice a dalších tlačítek" "zvuky při dotyku" + + "Připomenutí" "Z úkolů a připomenutí" "připomenutí" + + "Události kalendáře" "Z nadcházejících událostí v kalendáři" "události" + + "Povolit přepisování aplikací" "Aplikace, které mohou vyrušovat" "Vybrat další aplikace" @@ -5058,17 +5056,13 @@ "Zobrazit platební a ostatní karty" "Zobrazit ovládání zařízení" "Zobrazit karty, lístky a ovládání zařízení" - - + "Obrazovka uzamčení" "Nezobrazovat žádný obsah" - - + "Citlivý obsah" "Při uzamčení zobrazit karty a ovládací prvky" - - + "Zobrazovat ovládací prvky při uzamknutí" "Při uzamčení skrýt karty a ovládací prvky" - - + "Před použitím nejdříve nastavte zámek obrazovky" "Zobrazit ovládání zařízení" "Zobrazit karty a lístky" "Ovládací prvky připojených zařízení zobrazíte podržením vypínače" diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index c65741ffdd0..1ffe4d06bf4 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -2137,8 +2137,7 @@ "Du kan aktivere eller deaktivere en hjælpefunktion ved at stryge opad fra bunden af skærmen med tre fingre.\n\nDu kan skifte mellem funktioner ved at stryge opad med tre fingre og holde dem nede." "OK" "Genvej for %1$s" - - + "Knappen Hjælpefunktioner" "Stryg op med to fingre" "Stryg op med tre fingre" "Tryk på knappen Hjælpefunktioner" @@ -2246,10 +2245,7 @@ Lang (%1$s sekund) Lang (%1$s sekunder) - - %1$s sekund - %1$s sekunder - + "Ringetone %1$s, notifikation %2$s, berøring%3$s" "Vibration ved opkald og notifikationer er slået fra" "Vibration ved opkald og notifikationer er indstillet til Lav" @@ -3524,22 +3520,14 @@ "Føj til samtalesektionen" "Administrer samtaler" "Prioriterede samtaler" - - - - - - - - - - - - - - - - + "Vis øverst i samtalesektionen som svævende bobler" + "Vis øverst i samtalesektionen" + "Ændrede samtaler" + "Samtaler, du har ændret" + "Vis prioriterede samtaler som bobler" + "Prioriterede samtaler vises øverst i rullepanelet. Du kan også vise dem som bobler og afbryde Forstyr ikke." + "Prioriterede og ændrede samtaler vises her" + "Hvis du markerer en samtale som prioriteret eller foretager andre ændringer af samtaler, vises de her. \n\nSådan ændrer du samtaleindstillinger: \nStryg ned fra toppen af skærmen for at åbne rullepanelet, og hold derefter en samtale nede." "Vis lydløst, og minimer" "Vis lydløst" "Med lyd" @@ -3560,8 +3548,7 @@ "Ingen lyde eller vibrationer, der forstyrrer dig" "Fanger din opmærksomhed med lyd eller vibration" "Når enheden er låst op, vises notifikationer som et banner øverst på skærmen" - - + "Alle notifikationer fra \"%1$s\"" "Automatiske notifikationer" ~%d notifikation om dagen @@ -3744,7 +3731,10 @@ "Beskeder, der kan afbryde" "Hvis du vil sørge for, at tilladte beskeder benytter lyd, skal du tjekke, at enheden er indstillet til at ringe" "Indgående beskeder er blokeret for \"%1$s\". Du kan ændre indstillingerne, så dine venner, din familie eller andre kontakter kan få fat i dig." - "Alle %s kan få fat i dig" + + + + "%d kontakter" "Alle" "Kontakter" @@ -3758,18 +3748,28 @@ "Alarmer" "Fra timere, alarmer, sikkerhedssystemer og andre apps" "alarmer" + + "Lyd fra medier" "Lyde fra videoer, spil og andre medier" "medier" + + "Lyd ved berøring" "Lyde fra tastaturet og andre knapper" "lyd ved berøring" + + "Påmindelser" "Fra opgaver og påmindelser" "påmindelser" + + "Kalenderbegivenheder" "Fra kommende kalenderbegivenheder" "begivenheder" + + "Tillad, at apps tilsidesætter" "Apps, der kan afbryde" "Vælg flere apps" @@ -4880,17 +4880,13 @@ "Vis kort" "Vis enhedsstyring" "Vis kort og enhedsstyring" - - + "Låseskærm" "Vis ikke noget indhold" - - + "Følsomt indhold" "Vis betjening og kort, når skærmen er låst" - - + "Vi styringselementer, når enheden er låst" "Skjul betjening og kort, når skærmen er låst" - - + "Du skal først konfigurere en skærmlås" "Vis enhedsstyring" "Se kort" "Hold afbryderknappen nede for at få adgang til styring af forbundne enheder" @@ -4902,7 +4898,7 @@ "Stop med at caste" "Vil du deaktivere VoLTE?" "Dette deaktiverer også din 5G-forbindelse.\nNår du er i et opkald, kan du ikke bruge internettet, og nogle apps fungerer muligvis ikke." - "Når du bruger to SIM-kort, begrænses denne telefon til 4G. ""Få flere oplysninger""." - "Når du bruger to SIM-kort, begrænses denne tablet til 4G. ""Få flere oplysninger""." - "Når du bruger to SIM-kort, begrænses denne enhed til 4G. ""Få flere oplysninger""." + "Når du bruger to SIM-kort, kan denne telefon kun anvende 4G. ""Få flere oplysninger""." + "Når du bruger to SIM-kort, kan denne tablet kun anvende 4G. ""Få flere oplysninger""." + "Når du bruger to SIM-kort, kan denne enhed kun anvende 4G. ""Få flere oplysninger""." diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index e34492708c5..6d41d3f9239 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -1636,40 +1636,28 @@ "Nur Hotspot" "Nur USB" "Nur Bluetooth" - - + "Nur Ethernet" "Hotspot, USB" "Hotspot, Bluetooth" - - + "Hotspot, Ethernet" "USB, Bluetooth" - - - - + "USB, Ethernet" + "Bluetooth, Ethernet" "Hotspot, USB, Bluetooth" - - - - - - - - + "Hotspot, USB, Ethernet" + "Hotspot, Bluetooth, Ethernet" + "USB, Bluetooth, Ethernet" + "Hotspot, USB, Bluetooth, Ethernet" "Internetverbindung wird nicht für andere Geräte freigegeben" "Tethering" "WLAN-Hotspot nicht verwenden" "Internet nur über USB freigeben" "Internet nur über Bluetooth teilen" - - + "Internet nur über Ethernet freigeben" "Internet nur über USB und Bluetooth freigeben" - - - - - - + "Internet nur über USB und Ethernet freigeben" + "Internet nur über Bluetooth und Ethernet freigeben" + "Internet nur über USB, Bluetooth und Ethernet freigeben" "USB" "USB-Tethering" "Internetverbindung des Smartphones über USB freigeben" @@ -2150,8 +2138,7 @@ "Du kannst eine Bedienungshilfe aktivieren und deaktivieren, indem du vom unteren Bildschirmrand mit drei Fingern nach oben wischst.\n\nWenn du zwischen den Funktionen wechseln möchtest, wische mit drei Fingern über das Display nach oben und halte." "OK" "\"%1$s\"-Verknüpfung" - - + "Schaltfläche \"Bedienungshilfe\"" "Mit zwei Fingern nach oben wischen" "Mit drei Fingern nach oben wischen" "Tippe auf die Schaltfläche \"Bedienungshilfen\"" @@ -2259,10 +2246,7 @@ Lang (%1$s Sekunden) Lang (%1$s Sekunde) - - %1$s Sekunden - %1$s Sekunde - + "Klingeln: %1$s, Benachrichtigung: %2$s, Berührung: %3$s" "Vibration bei Klingeln und Benachrichtigungseingang auf \"Aus\" eingestellt" "Vibration bei Klingeln und Benachrichtigungseingang auf \"Gering\" eingestellt" @@ -3537,22 +3521,14 @@ "Dem Bereich für Unterhaltungen hinzufügen" "Unterhaltungen verwalten" "Vorrangige Unterhaltungen" - - - - - - - - - - - - - - - - + "Oben im Bereich für Unterhaltungen und als unverankerte Bubbles anzeigen" + "Oben im Bereich für Unterhaltungen anzeigen" + "Geänderte Unterhaltungen" + "Unterhaltungen, an denen Änderungen vorgenommen wurden" + "Vorrangige Unterhaltungen als Bubble anzeigen" + "Vorrangige Unterhaltungen werden oben in der Benachrichtigungsleiste angezeigt. Du kannst auch einstellen, dass sie als Bubbles angezeigt werden oder den \"Bitte nicht stören\"-Modus unterbrechen können." + "Hier werden vorrangige und geänderte Unterhaltungen angezeigt" + "Wenn du einer Unterhaltung Priorität gibst oder andere Änderungen daran vornimmst, wird sie hier angezeigt. \n\nSo änderst du die Einstellungen für eine Unterhaltung:\nWische vom oberen Displayrand nach unten, um die Benachrichtigungsleiste zu öffnen, und halte die entsprechende Unterhaltung gedrückt." "Lautlos anzeigen und minimieren" "Ohne Ton anzeigen" "Akustisches Signal" @@ -3573,8 +3549,7 @@ "Benachrichtigungen werden ohne Ton oder Vibration angekündigt, um deine Konzentration nicht zu stören" "Benachrichtigungen werden mit einem Ton oder einer Vibration angekündigt, um dich auf sie aufmerksam zu machen" "Bei entsperrtem Gerät Benachrichtigungen als Banner oben auf dem Bildschirm anzeigen" - - + "Alle Benachrichtigungen von \"%1$s\"" "Adaptive Benachrichtigungen" Ungefähr %d Benachrichtigungen pro Tag @@ -3757,7 +3732,10 @@ "Nachrichten, die unterbrechen dürfen" "Damit sichergestellt ist, dass bei zugelassenen Nachrichten auch wirklich ein akustisches Signal ertönt, solltest du prüfen, ob der Klingeltonmodus aktiviert ist" "Eingehende Nachrichten für \"%1$s\" werden blockiert. Du kannst die Einstellungen anpassen, sodass dich Freunde, Familie oder andere Kontakte erreichen können." - "Alle %s können dich erreichen" + + + + "%d Kontakte" "Alle" "Kontakte" @@ -3771,18 +3749,28 @@ "Weckrufe" "Von Timern, Alarmen, Sicherheitssystemen und sonstigen Apps" "Wecker" + + "Medientöne" "Ton von Videos, Spielen und sonstigen Medien" "Medien" + + "Töne bei Berührung" "Töne von meiner Tastatur und sonstigen Tasten" "Töne bei Berührung" + + "Erinnerungen" "Von Aufgaben und Erinnerungen" "Erinnerungen" + + "Kalendertermine" "Von anstehenden Terminen" "Termine" + + "Überschreiben durch Apps zulassen" "Apps, die unterbrechen dürfen" "Weitere Apps auswählen" @@ -4893,17 +4881,13 @@ "Karten und Tickets anzeigen" "Gerätesteuerung anzeigen" "Karten, Tickets und Gerätesteuerung anzeigen" - - + "Sperrbildschirm" "Keine Inhalte anzeigen" - - + "Sensible Inhalte" "Karten und Steuerelemente bei aktiviertem Sperrbildschirm anzeigen" - - + "Auf dem Sperrbildschirm werden Steuerelemente angezeigt" "Karten und Steuerelemente bei aktiviertem Sperrbildschirm ausblenden" - - + "Leg zuerst eine Displaysperre fest, damit du die Option verwenden kannst" "Gerätesteuerung anzeigen" "Karten und Tickets anzeigen" "Wenn du die Steuerung verbundener Geräte öffnen möchtest, halte die Ein-/Aus-Taste gedrückt" @@ -4915,10 +4899,7 @@ "Streamen beenden" "VoLTE deaktivieren?" "Dadurch wird auch deine 5G-Verbindung deaktiviert.\nWährend eines Sprachanrufs kannst du das Internet nicht nutzen und manche Apps funktionieren möglicherweise nicht." - - - - - - + "Wenn du zwei SIM-Karten verwendest, kann sich dieses Smartphone nur mit 4G verbinden. ""Weitere Informationen." + "Wenn du zwei SIM-Karten verwendest, kann sich dieses Tablet nur mit 4G verbinden. ""Weitere Informationen." + "Wenn du zwei SIM-Karten verwendest, kann sich dieses Gerät nur mit 4G verbinden. ""Weitere Informationen." diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index 6570e69985b..0fb0ebdde75 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -2137,8 +2137,7 @@ "Για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε μια λειτουργία προσβασιμότητας, σύρετε με 3 δάχτυλα προς τα επάνω από το κάτω μέρος της οθόνης.\n\nΓια εναλλαγή μεταξύ λειτουργιών, σύρετε παρατεταμένα με 3 δάχτυλα προς τα επάνω." "ΟΚ" "Συντόμευση %1$s" - - + "Κουμπί προσβασιμότητας" "Σύρετε προς τα επάνω με 2 δάχτυλα" "Σύρετε προς τα επάνω με 3 δάχτυλα" "Πατήστε το κουμπί προσβασιμότητας" @@ -2246,10 +2245,7 @@ Μεγάλη καθυστέρηση (%1$s δευτερόλεπτα) Μεγάλη καθυστέρηση (%1$s δευτερόλεπτο) - - %1$s δευτερόλεπτα - %1$s δευτερόλεπτο - + "Κουδούνισμα %1$s, ειδοποίηση %2$s, αφή %3$s" "Η δόνηση κλήσεων και ειδοποιήσεων έχει οριστεί ως ανενεργή" "Το επίπεδο της δόνησης κλήσεων και ειδοποιήσεων έχει οριστεί ως χαμηλό" @@ -3306,7 +3302,7 @@ "Ήχοι ενεργοποίησης" "Ζωντανοί υπότιτλοι" "Αυτόματοι υπότιτλοι στο μέσο" - "Κανένας" + "Κανένα" Ορίστηκαν %d προγράμματα. Ορίστηκε 1 πρόγραμμα. @@ -3524,22 +3520,14 @@ "Προσθήκη στην ενότητα συζήτησης" "Διαχείριση συζητήσεων" "Συζητήσεις προτεραιότητας" - - - - - - - - - - - - - - - - + "Να προβάλλονται στο επάνω μέρος της ενότητας συνομιλιών ως αιωρούμενα συννεφάκια." + "Εμφάνιση στο επάνω μέρος της ενότητας συνομιλιών" + "Τροποποιημένες συνομιλίες" + "Οι συνομιλίες στις οποίες έχετε κάνει αλλαγές" + "Εμφάνιση των συνομιλιών προτεραιότητας σε συννεφάκι" + "Οι συνομιλίες προτεραιότητας εμφανίζονται στο επάνω μέρος του αναπτυσσόμενου πλαισίου σκίασης. Μπορείτε επίσης να τις ρυθμίσετε ώστε να εμφανίζονται σε συννεφάκι και να διακόψετε τη λειτουργία Μην ενοχλείτε." + "Εδώ θα εμφανίζονται οι συνομιλίες προτεραιότητας και οι τροποποιημένες συνομιλίες" + "Όταν επισημάνετε μια συνομιλία ως προτεραιότητα ή κάνετε τυχόν αλλαγές σε συνομιλίες, θα εμφανίζονται εδώ. \n\nΓια να αλλάξετε τις ρυθμίσεις συνομιλίας: \nΣύρετε προς τα κάτω από το επάνω μέρος της οθόνης για να ανοίξετε το αναπτυσσόμενο πλαίσιο σκίασης και έπειτα πατήστε παρατεταμένα μια συνομιλία." "Εμφάνιση σιωπηλά και ελαχιστοποίηση" "Εμφάνιση χωρίς ειδοποίηση" "Αναπαραγωγή ήχου" @@ -3560,8 +3548,7 @@ "Σας βοηθά να συγκεντρωθείτε χωρίς ήχο και δόνηση" "Τραβά την προσοχή σας με ήχο ή δόνηση" "Όταν η συσκευή είναι ξεκλειδωμένη, οι ειδοποιήσεις εμφανίζονται ως banner επάνω στην οθόνη" - - + "Όλες οι ειδοποιήσεις \"%1$s\"" "Προσαρμοστικές ειδοποιήσεις" ~%d ειδοποιήσεις ανά ημέρα @@ -3744,7 +3731,10 @@ "Μηνύματα που μπορούν να διακόπτουν" "Για να είστε σίγουροι ότι θα ακούγεται ήχος για τα μηνύματα, ελέγξτε ότι η συσκευή έχει ρυθμιστεί έτσι ώστε να ακούγεται το κουδούνισμα" "Τα εισερχόμενα μηνύματα έχουν αποκλειστεί για το %1$s. Μπορείτε να προσαρμόσετε τις ρυθμίσεις για να επιτρέψετε στους φίλους, στην οικογένεια και σε άλλες επαφές να επικοινωνήσουν μαζί σας." - "Όλες οι %s μπορούν να επικοινωνήσουν μαζί σας" + + + + "%d επαφές" "Όλοι" "Επαφές" @@ -3758,18 +3748,28 @@ "Ξυπνητήρια" "Από χρονόμετρα, ξυπνητήρια, συστήματα ασφαλείας και άλλες εφαρμογές" "ξυπνητήρια" + + "Ήχοι μέσων" "Ήχοι από βίντεο, παιχνίδια και άλλα μέσα" "μέσα" + + "Ήχοι αφής" "Ήχοι από το πληκτρολόγιο και από άλλα κουμπιά" "ήχοι αφής" + + "Υπενθυμίσεις" "Από εργασίες και υπενθυμίσεις" "υπενθυμίσεις" + + "Συμβάντα ημερολογίου" "Από επερχόμενα συμβάντα ημερολογίου" "συμβάντα" + + "Να επιτρέπεται στις εφαρμογές η παράκαμψη" "Εφαρμογές που μπορούν να διακόπτουν" "Επιλέξτε περισσότερες εφαρμογές" @@ -4880,17 +4880,13 @@ "Εμφάνιση καρτών και πάσων" "Εμφάνιση στοιχείων ελέγχου συσκευής" "Εμφάνιση καρτών, πάσων και στοιχείων ελέγχου συσκευής" - - + "Οθόνη κλειδώματος" "Να μην εμφανίζεται κανένα περιεχόμενο" - - + "Ευαίσθητο περιεχόμενο" "Εμφάνιση καρτών και στοιχείων ελέγχου κατά το κλείδωμα" - - + "Εμφάνιση στοιχείων ελέγχου κατά το κλείδωμα" "Απόκρυψη καρτών και στοιχείων ελέγχου κατά το κλείδωμα" - - + "Για να τις χρησιμοποιήσετε, ορίστε πρώτα το κλείδωμα οθόνης" "Εμφάνιση στοιχείων ελέγχου συσκευής" "Εμφάνιση καρτών και πάσων" "Για να αποκτήσετε πρόσβαση σε στοιχεία ελέγχου για τις συνδεδεμένες συσκευές, πατήστε παρατεταμένα το κουμπί λειτουργίας." diff --git a/res/values-en-rAU/strings.xml b/res/values-en-rAU/strings.xml index 280a4066d2c..70be8820933 100644 --- a/res/values-en-rAU/strings.xml +++ b/res/values-en-rAU/strings.xml @@ -2245,8 +2245,8 @@ Long (%1$s seconds) Long (%1$s second) - - %1$s seconds + + %1$s seconds %1$s second "Ring %1$s, notification %2$s, touch %3$s" @@ -3734,7 +3734,10 @@ "Messages that can interrupt" "To make sure that allowed messages make a sound, check that the device is set to ring" "For ‘%1$s’, incoming messages are blocked. You can adjust settings to allow your friends, family or other contacts to reach you." - "All %s can reach you" + + + + "%d contacts" "Anyone" "Contacts" @@ -3748,18 +3751,28 @@ "Alarms" "From timers, alarms, security systems and other apps" "alarms" + + "Media sounds" "Sounds from videos, games and other media" "media" + + "Touch sounds" "Sounds from the keyboard and other buttons" "touch sounds" + + "Reminders" "From tasks and reminders" "reminders" + + "Calendar events" "From upcoming calendar events" "events" + + "Allow apps to override" "Apps that can interrupt" "Select more apps" diff --git a/res/values-en-rCA/strings.xml b/res/values-en-rCA/strings.xml index 8097f848209..1a810487432 100644 --- a/res/values-en-rCA/strings.xml +++ b/res/values-en-rCA/strings.xml @@ -2245,8 +2245,8 @@ Long (%1$s seconds) Long (%1$s second) - - %1$s seconds + + %1$s seconds %1$s second "Ring %1$s, notification %2$s, touch %3$s" @@ -3734,7 +3734,10 @@ "Messages that can interrupt" "To make sure that allowed messages make a sound, check that the device is set to ring" "For ‘%1$s’, incoming messages are blocked. You can adjust settings to allow your friends, family or other contacts to reach you." - "All %s can reach you" + + + + "%d contacts" "Anyone" "Contacts" @@ -3748,18 +3751,28 @@ "Alarms" "From timers, alarms, security systems and other apps" "alarms" + + "Media sounds" "Sounds from videos, games and other media" "media" + + "Touch sounds" "Sounds from the keyboard and other buttons" "touch sounds" + + "Reminders" "From tasks and reminders" "reminders" + + "Calendar events" "From upcoming calendar events" "events" + + "Allow apps to override" "Apps that can interrupt" "Select more apps" diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml index 280a4066d2c..70be8820933 100644 --- a/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -2245,8 +2245,8 @@ Long (%1$s seconds) Long (%1$s second) - - %1$s seconds + + %1$s seconds %1$s second "Ring %1$s, notification %2$s, touch %3$s" @@ -3734,7 +3734,10 @@ "Messages that can interrupt" "To make sure that allowed messages make a sound, check that the device is set to ring" "For ‘%1$s’, incoming messages are blocked. You can adjust settings to allow your friends, family or other contacts to reach you." - "All %s can reach you" + + + + "%d contacts" "Anyone" "Contacts" @@ -3748,18 +3751,28 @@ "Alarms" "From timers, alarms, security systems and other apps" "alarms" + + "Media sounds" "Sounds from videos, games and other media" "media" + + "Touch sounds" "Sounds from the keyboard and other buttons" "touch sounds" + + "Reminders" "From tasks and reminders" "reminders" + + "Calendar events" "From upcoming calendar events" "events" + + "Allow apps to override" "Apps that can interrupt" "Select more apps" diff --git a/res/values-en-rIN/strings.xml b/res/values-en-rIN/strings.xml index a164fb04b1a..21bac3b801f 100644 --- a/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -2245,8 +2245,8 @@ Long (%1$s seconds) Long (%1$s second) - - %1$s seconds + + %1$s seconds %1$s second "Ring %1$s, notification %2$s, touch %3$s" @@ -3734,7 +3734,10 @@ "Messages that can interrupt" "To make sure that allowed messages make a sound, check that the device is set to ring" "For ‘%1$s’, incoming messages are blocked. You can adjust settings to allow your friends, family or other contacts to reach you." - "All %s can reach you" + + + + "%d contacts" "Anyone" "Contacts" @@ -3748,18 +3751,28 @@ "Alarms" "From timers, alarms, security systems and other apps" "alarms" + + "Media sounds" "Sounds from videos, games and other media" "media" + + "Touch sounds" "Sounds from the keyboard and other buttons" "touch sounds" + + "Reminders" "From tasks and reminders" "reminders" + + "Calendar events" "From upcoming calendar events" "events" + + "Allow apps to override" "Apps that can interrupt" "Select more apps" diff --git a/res/values-en-rXC/strings.xml b/res/values-en-rXC/strings.xml index a21af031d47..581d872619c 100644 --- a/res/values-en-rXC/strings.xml +++ b/res/values-en-rXC/strings.xml @@ -2245,9 +2245,9 @@ ‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎Long (‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎ seconds)‎‏‎‎‏‎ ‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎Long (‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎ second)‎‏‎‎‏‎ - - ‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎ seconds‎‏‎‎‏‎ - ‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎ second‎‏‎‎‏‎ + + ‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎ seconds‎‏‎‎‏‎ + ‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎ second‎‏‎‎‏‎ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎Ring ‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎, notification ‎‏‎‎‏‏‎%2$s‎‏‎‎‏‏‏‎, touch ‎‏‎‎‏‏‎%3$s‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎Ring & notification set to off‎‏‎‎‏‎" @@ -3734,7 +3734,10 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎Messages that can interrupt‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎To make sure allowed messages make sound, check that device is set to ring‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎For ‘‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎’ incoming messages are blocked. You can adjust settings to allow your friends, family, or other contacts to reach you.‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎All ‎‏‎‎‏‏‎%s‎‏‎‎‏‏‏‎ can reach you‎‏‎‎‏‎" + + + + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎%d‎‏‎‎‏‏‏‎ contacts‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎Anyone‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎Contacts‎‏‎‎‏‎" @@ -3748,18 +3751,28 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎Alarms‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎From timers, alarms, security systems, and other apps‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎alarms‎‏‎‎‏‎" + + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎Media sounds‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎Sounds from videos, games, and other media‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎media‎‏‎‎‏‎" + + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎Touch sounds‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎Sounds from the keyboard and other buttons‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎touch sounds‎‏‎‎‏‎" + + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎Reminders‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎From tasks and reminders‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎reminders‎‏‎‎‏‎" + + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎Calendar events‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎From upcoming calendar events‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎events‎‏‎‎‏‎" + + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎Allow apps to override‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎Apps that can interrupt‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎Select more apps‎‏‎‎‏‎" diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index e81f48c2786..ea15f3fb514 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -2137,8 +2137,7 @@ "Para activar o desactivar una función de accesibilidad, desliza tres dedos hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla.\n\nPara cambiar de función, desliza tres dedos hacia arriba y mantén presionada la pantalla." "Entendido" "Combinación de teclas de %1$s" - - + "Botón de accesibilidad" "Deslizar dos dedos hacia arriba" "Deslizar tres dedos hacia arriba" "Presionar el botón de accesibilidad" @@ -2246,10 +2245,7 @@ Largo (%1$s segundos) Largo (%1$s segundo) - - %1$s segundos - %1$s segundo - + "Tono (%1$s), notificación (%2$s) y respuesta táctil (%3$s)" "Desactivada para notificaciones y llamadas" "Baja para notificaciones y llamadas" @@ -3524,22 +3520,14 @@ "Agregar a la sección de conversaciones" "Administrar conversaciones" "Conversaciones prioritarias" - - - - - - - - - - - - - - - - + "Se muestran en la parte superior de conversaciones como burbujas flotantes" + "Se muestran en la parte superior de conversaciones" + "Conversaciones modificadas" + "Conversaciones que modificaste" + "Guardar conversaciones prioritarias en burbujas" + "Las conversaciones prioritarias se muestran en la parte superior del panel desplegable. También puedes configurarlas para que aparezcan como burbujas y que suspendan la función No interrumpir." + "Las conversaciones prioritarias y modificadas aparecerán aquí" + "Las conversaciones que marques como prioritarias o modifiques aparecerán aquí. \n\nPara cambiar la configuración de las conversaciones, haz lo siguiente: \nDesliza el dedo hacia abajo desde la parte superior de la pantalla para abrir el panel desplegable y mantén presionada una conversación." "Mostrar en silencio y minimizar" "Mostrar sin emitir sonido" "Emitir sonido" @@ -3560,8 +3548,7 @@ "Te ayuda a concentrarte sin sonar ni vibrar" "Capta tu atención con sonido o vibración" "Con el dispositivo desbloqueado, mostrar notificaciones como banners en la parte superior de la pantalla" - - + "Todas las notificaciones de \"%1$s\"" "Notificaciones adaptables" Aproximadamente %d notificaciones por día @@ -3742,7 +3729,10 @@ "Mensajes que pueden interrumpir" "Para asegurarte de que el dispositivo suene cuando recibes mensajes permitidos, verifica si está configurado para sonar" "Se bloquearán los mensajes entrantes durante \"%1$s\". Puedes ajustar la configuración para permitir que tus amigos, familiares y otros contactos se comuniquen contigo." - "Puedes recibir todo el contenido de %s" + + + + "%d contactos" "Cualquier usuario" "Contactos" @@ -3756,18 +3746,28 @@ "Alarmas" "De temporizadores, alarmas, sistemas de seguridad y otras apps" "alarmas" + + "Sonidos multimedia" "Sonidos de videos, juegos y otro contenido multimedia" "contenido multimedia" + + "Tonos táctiles" "Sonidos del teclado y otros botones" "tonos táctiles" + + "Recordatorios" "De tareas y recordatorios" "recordatorios" + + "Eventos del calendario" "De próximos eventos del calendario" "eventos" + + "Permitir que las apps anulen No interrumpir" "Apps que pueden interrumpir" "Seleccionar más apps" @@ -4878,17 +4878,13 @@ "Mostrar tarjetas y pases" "Mostrar controles de dispositivos" "Mostrar tarjetas, pases y controles de dispositivos" - - + "Pantalla de bloqueo" "No mostrar contenido" - - + "Contenido sensible" "Mostrar tarjetas y controles cuando está bloqueado" - - + "Mostrar controles en pantalla bloqueada" "Ocultar tarjetas y controles cuando está bloqueado" - - + "Para usarlo, debes establecer un bloqueo de pantalla" "Mostrar controles de dispositivos" "Mostrar tarjetas y pases" "Para acceder a los controles de dispositivos conectados, mantén presionado el botón de inicio" diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index b80fb5b11cc..9638236b950 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -1646,7 +1646,7 @@ "Punto de acceso, USB y Ethernet" "Punto de acceso, Bluetooth y Ethernet" "USB, Bluetooth y Ethernet" - "Punto de acceso, USB, Bluetooth, Ethernet" + "Punto de acceso, USB, Bluetooth y Ethernet" "No se está compartiendo Internet con otros dispositivos" "Compartir conexión" "No usar el punto de acceso Wi‑Fi" @@ -2137,8 +2137,7 @@ "Para activar o desactivar una función de accesibilidad, desliza tres dedos hacia arriba, desde la parte inferior de la pantalla.\n\nPara cambiar de una función a otra, desliza tres dedos hacia arriba y mantén pulsada la pantalla." "Entendido" "Acceso directo a %1$s" - - + "Botón Accesibilidad" "Deslizar hacia arriba con dos dedos" "Desliza tres dedos hacia arriba" "Toca el botón Accesibilidad" @@ -2246,10 +2245,7 @@ Largo (%1$s segundos) Largo (%1$s segundo) - - %1$s segundos - %1$s segundo - + "Tono (%1$s), notificación (%2$s) y respuesta táctil (%3$s)" "Desactivada para notificaciones y llamadas" "Baja para notificaciones y llamadas" @@ -3524,22 +3520,14 @@ "Añadir a la sección de conversaciones" "Gestionar conversaciones" "Conversaciones prioritarias" - - - - - - - - - - - - - - - - + "Mostrar en la parte superior de la sección de conversaciones y en forma de burbuja" + "Mostrar en la parte superior de la sección de conversaciones" + "Conversaciones modificadas" + "Conversaciones que has modificado" + "Convertir conversaciones prioritarias en burbujas" + "Las conversaciones prioritarias se muestran en la parte superior del panel desplegable. También puedes configurarlas para que se muestren en burbujas y puedan interrumpirte aunque esté activado No molestar." + "Aquí se mostrarán las conversaciones prioritarias y las modificadas" + "Las conversaciones se mostrarán aquí cuando las marques como prioritarias o las modifiques de alguna otra manera. \n\nPara cambiar los ajustes de conversaciones, haz lo siguiente: \nDesliza el dedo hacia abajo desde la parte superior de la pantalla para abrir el panel desplegable y, a continuación, mantén pulsada una conversación." "Mostrar en silencio y minimizar" "Mostrar en silencio" "Emitir sonido" @@ -3560,8 +3548,7 @@ "Te ayuda a concentrarte sin sonido ni vibración" "Llama tu atención con sonido o vibración." "Con el dispositivo desbloqueado, muestra las notificaciones en la parte superior" - - + "Todas las notificaciones de \"%1$s\"" "Notificaciones adaptativas" Aproximadamente %d notificaciones al día @@ -3744,7 +3731,10 @@ "Mensajes que pueden interrumpirte" "Para asegurarte de que los mensajes permitidos suenan, comprueba que el dispositivo tiene activado el sonido" "Los mensajes entrantes se bloquean en la programación \"%1$s\". Cambia los ajustes para que tus amigos, familiares u otros puedan contactar contigo." - "Cualquier %s puede interrumpirte" + + + + "%d contactos" "Todo el mundo" "Contactos" @@ -3758,18 +3748,28 @@ "Alarmas" "De temporizadores, alarmas, sistemas de seguridad y otras aplicaciones" "alarmas" + + "Sonidos multimedia" "Sonidos de vídeos, de juegos y de otro tipo de contenido multimedia" "multimedia" + + "Sonidos al tocar" "Sonidos del teclado y de otros botones" "sonidos al tocar" + + "Recordatorios" "De tareas y recordatorios" "recordatorios" + + "Eventos de calendario" "De futuros eventos del calendario" "eventos" + + "Permitir que las aplicaciones anulen el modo No molestar" "Aplicaciones que pueden interrumpirte" "Seleccionar más aplicaciones" @@ -4880,17 +4880,13 @@ "Mostrar tarjetas y pases" "Mostrar control de dispositivos" "Mostrar tarjetas, pases y control de dispositivos" - - + "Pantalla de bloqueo" "No mostrar nada" - - + "Contenido sensible" "Mostrar tarjetas y controles cuando el dispositivo esté bloqueado" - - + "Mostrar controles en la pantalla de bloqueo" "Ocultar tarjetas y controles cuando el dispositivo esté bloqueado" - - + "Para usar esta opción, primero tienes que configurar un bloqueo de pantalla" "Mostrar control de dispositivos" "Mostrar tarjetas y pases" "Para ir a los controles de los dispositivos conectados, mantén pulsado el botón de encendido" diff --git a/res/values-et/strings.xml b/res/values-et/strings.xml index 0834406072d..b865149aabc 100644 --- a/res/values-et/strings.xml +++ b/res/values-et/strings.xml @@ -2137,8 +2137,7 @@ "Juurdepääsetavusfunktsiooni sisse- või väljalülitamiseks pühkige kolme sõrmega ekraanikuva allosast üles.\n\nFunktsioonide vahel vahetamiseks pühkige kolme sõrmega üles ja hoidke." "Selge" "Funktsiooni %1$s otsetee" - - + "Juurdepääsetavuse nupp" "Pühkige kahe sõrmega üles" "Pühkige kolme sõrmega üles" "Puudutage juurdepääsetavuse nuppu" @@ -2246,10 +2245,7 @@ Pikk (%1$s sekundit) Pikk (%1$s sekund) - - %1$s sekundit - %1$s sekund - + "Helin – %1$s, märguanne – %2$s, puudutus – %3$s" "Helina ja märguannete vibreerimine lülitati välja" "Helina ja märguannete vibreerimine seati tasemele Nõrk" @@ -3524,22 +3520,14 @@ "Lisa vestluste jaotisse" "Vestluste haldamine" "Prioriteetsed vestlused" - - - - - - - - - - - - - - - - + "Kuvatakse vestluste jaotise kohal hõljuvate mullidena" + "Kuvatakse vestluste jaotise kohal" + "Muudetud vestlused" + "Vestlused, milles olete muudatusi teinud" + "Kuva prioriteetsed vestlused mullis" + "Prioriteetsed vestlused kuvatakse allatõmmatava ala ülaosas. Saate lasta need kuvada ka mullis ja katkestada funktsiooni Mitte segada." + "Prioriteetsed ja muudetud vestlused kuvatakse siin" + "Kui märgite vestluse prioriteetseks või teete vestluses teisi muudatusi, kuvatakse need siin. \n\nVestluse seadete muutmine: \npühkige ekraani ülaosast alla, et avada allatõmmatav ala. Seejärel puudutage pikalt vestlust." "Kuva vaikselt ja minimeeri" "Kuva hääletult" "Esita heli" @@ -3560,8 +3548,7 @@ "Aitab teil keskenduda (heli või vibreerimine puudub)" "Haarab heli või vibreerimisega teie tähelepanu" "Kui seade on avatud, kuvatakse märguanded bännerina ekraanikuva ülaosas" - - + "Kõik rakenduse „%1$s” märguanded" "Kohanduvad märguanded" ~%d märguannet päevas @@ -3744,7 +3731,10 @@ "Sõnumid, mis saavad katkestada" "Selleks et telefon lubatud sõnumite puhul heliseks, kontrollige, kas helinarežiim on aktiveeritud." "Ajakava „%1$s” puhul on sissetulevad sõnumid blokeeritud Võite seadeid kohandada, et võimaldada sõpradel, pereliikmetel või muudel kontaktidel teiega ühendust võtta." - "Kõik %s jõuavad teieni" + + + + "%d kontakti" "Kõik" "Kontaktid" @@ -3758,18 +3748,28 @@ "Äratused" "Taimeritelt, alarmidelt, turvasüsteemidelt ja muudelt rakendustelt" "äratused" + + "Meediahelid" "Videote, mängude ja muu meediasisu heli" "meedia" + + "Puutehelid" "Klaviatuuri ja muude nuppude helid" "puutehelid" + + "Meeldetuletused" "Ülesannetelt ja meeldetuletustelt" "meeldetuletused" + + "Kalendrisündmused" "Tulevastelt kalendrisündmustelt" "sündmused" + + "Luba rakendustel alistada" "Rakendused, mis saavad katkestada" "Valige rohkem rakendusi" @@ -4880,17 +4880,13 @@ "Kuva kaardid ja pääsmed" "Kuva seadmete juhtimisvidinad" "Kuva kaardid, pääsmed ja seadmete juhtimisvidinad" - - + "Lukustuskuva" "Ära kuva sisu" - - + "Tundlik sisu" "Kuva lukustatuna kaardid ja nupud" - - + "Kuva lukustatuna juhtelemendid" "Peida lukustatuna kaardid ja nupud" - - + "Kasutamiseks määrake kõigepealt ekraanilukk" "Kuva seadmete juhtimisvidinad" "Kuva kaarte ja pääsmeid" "Ühendatud seadmete kiirnuppudele juurdepääsemiseks hoidke all toitenuppu" diff --git a/res/values-eu/strings.xml b/res/values-eu/strings.xml index 4404fd5c507..b0dbdb5024b 100644 --- a/res/values-eu/strings.xml +++ b/res/values-eu/strings.xml @@ -2137,8 +2137,7 @@ "Erabilerraztasun-eginbide bat aktibatzeko edo desaktibatzeko, pasatu hiru hatz pantailaren behealdetik gorantz.\n\nEginbide batetik bestera aldatzeko, pasatu hiru hatz gorantz eta eduki pantaila sakatuta." "Ados" "%1$s zerbitzuaren lasterbidea" - - + "Erabilerraztasuna botoia" "Pasatu bi hatz gora" "Pasatu hiru hatz gora" "Sakatu erabilerraztasun-botoia" @@ -2246,10 +2245,7 @@ Luzea (%1$s segundo) Luzea (%1$s segundo) - - %1$s segundo - %1$s segundo - + "Tonua: %1$s. Jakinarazpenak: %2$s. Ukipena: %3$s." "Dardara desaktibatuta tonua jotzean eta jakinarazpenak daudenean" "Dardara txikia tonua jotzean eta jakinarazpenak daudenean" @@ -3524,22 +3520,14 @@ "Gehitu elkarrizketen atalean" "Kudeatu elkarrizketak" "Lehentasunezko elkarrizketak" - - - - - - - - - - - - - - - - + "Erakutsi elkarrizketa-atalaren goialdean, burbuila gainerakor gisa" + "Erakutsi elkarrizketen atalaren goialdean" + "Aldatutako elkarrizketak" + "Aldatu dituzun elkarrizketak" + "Bistaratu lehentasunezko elkarrizketak burbuila gainerakor gisa" + "Lehentasunezko elkarrizketak goitibeherako barraren goialdean agertzen dira. Nahi izanez gero, burbuila gisa ikus ditzakezu, ez molestatzeko moduan salbuespen izan daitezen." + "Lehentasunezko edo aldatutako elkarrizketak agertuko dira hemen" + "Elkarrizketa bat lehentasunezko gisa markatzen baduzu edo elkarrizketetan bestelako aldaketarik egiten baduzu, hemen agertuko dira elkarrizketok. \n\nElkarrizketaren ezarpenak aldatzeko: \nPasatu hatza pantailaren goialdetik behera goitibeherako barra irekitzeko. Ondoren, eduki sakatuta elkarrizketa." "Erakutsi isilpean eta minimizatu" "Erakutsi soinurik egin gabe" "Egin soinua" @@ -3560,8 +3548,7 @@ "Ez du egiten soinu edo dardararik, arretarik gal ez dezazun" "Arreta erakartzen du soinua eta dardara eginda" "Gailua desblokeatuta dagoenean, erakutsi jakinarazpenak banda gisa pantailaren goialdean" - - + "\"%1$s\" aplikazioaren jakinarazpen guztiak" "Jakinarazpen doigarriak" %d jakinarazpen inguru eguneko @@ -3744,7 +3731,10 @@ "Eten dezaketen mezuak" "Baimendutako mezuak jasotzean soinua entzuten dela ziurtatzeko, egiaztatu gailua tonua jotzeko ezarrita dagoela" "“%1$s” antolaketan, blokeatuta dago mezuak jasotzeko aukera. Lagunak, familia eta beste kontaktu batzuk zurekin harremanetan jartzeko aukera izan dezaten, aldatu ezarpenak." - "%s guztiak onartzen dira" + + + + "%d kontaktu" "Edonor" "Kontaktuak" @@ -3758,18 +3748,28 @@ "Alarmak" "Tenporizadore, alarma, segurtasun-sistema eta bestelako aplikazioetatik" "alarmak" + + "Multimedia-soinuak" "Bideo, joko eta bestelako multimedia-fitxategietako soinuak" "multimedia-edukia" + + "Sakatze-soinuak" "Teklatu eta bestelako botoietako soinuak" "sakatze-soinuak" + + "Abisuak" "Zeregin eta abisuetatik" "abisuak" + + "Egutegiko gertaerak" "Datozen egunetarako egutegiko gertaeretatik" "gertaerak" + + "Eman \"Ez molestatu\" ez aplikatzeko baimena aplikazioei" "Eten dezaketen aplikazioak" "Hautatu aplikazio gehiago" @@ -4880,17 +4880,13 @@ "Erakutsi txartelak eta bonuak" "Erakutsi gailuak kontrolatzeko widgetak" "Erakutsi txartelak, bonuak eta gailuak kontrolatzeko widgetak" - - + "Pantaila blokeatua" "Ez erakutsi edukirik" - - + "Kontuzko edukia" "Erakutsi txartelak eta kontrolatzeko aukerak blokeatuta daudenean" - - + "Erakutsi kontrolatzeko aukerak gailua blokeatuta dagoenean" "Ezkutatu txartelak eta kontrolatzeko aukerak blokeatuta daudenean" - - + "Erabili ahal izateko, konfiguratu pantailaren blokeoa" "Erakutsi gailuak kontrolatzeko widgetak" "Erakutsi txartelak eta sarrerak" "Konektatutako gailuak kontrolatzeko aukerak atzitzeko, eduki sakatuta etengailua" diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index 98371e75450..54a844cd171 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -1652,11 +1652,11 @@ "‏استفاده نکردن از نقطه اتصال Wi-Fi" "‏اینترنت را فقط ازطریق USB هم‌رسانی کنید" "اینترنت را فقط ازطریق بلوتوث هم‌رسانی کنید" - "اینترنت فقط ازطریق اترنت هم‌رسانی می‌شود" + "هم‌رسانی اینترنت فقط ازطریق اترنت" "‏اینترنت را فقط ازطریق USB و بلوتوث هم‌رسانی کنید" - "‏اینترنت فقط ازطریق USB و اترنت هم‌رسانی می‌شود" - "اینترنت فقط ازطریق بلوتوث و اترنت هم‌رسانی می‌شود" - "‏اینترنت فقط ازطریق USB، بلوتوث، و اترنت هم‌رسانی می‌شود" + "‏هم‌رسانی اینترنت فقط ازطریق USB و اترنت" + "هم‌رسانی اینترنت فقط ازطریق بلوتوث و اترنت" + "‏هم‌رسانی اینترنت فقط ازطریق USB، بلوتوث، و اترنت" "USB" "‏اشتراک‌گذاری اینترنت با USB" "‏هم‌رسانی اتصال اینترنت تلفن ازطریق USB" @@ -2137,8 +2137,7 @@ "برای روشن یا خاموش کردن ویژگی دسترس‌پذیری، با ۳ انگشت از پایین صفحه تند به بالا بکشید.\n\nبرای جابه‌جایی بین ویژگی‌ها، با ۳ انگشت تند به بالا بکشید و نگه دارید." "متوجه شدم" "میان‌بر %1$s" - - + "دکمه دسترس‌پذیری" "با ۲ انگشت تند به‌طرف بالا بکشید" "با ۳ انگشت تند به‌طرف بالا بکشید" "روی دکمه دسترس‌پذیری ضربه بزنید" @@ -2246,10 +2245,7 @@ طولانی (%1$s ثانیه) طولانی (%1$s ثانیه) - - %1$s ثانیه - %1$s ثانیه - + "صدای زنگ %1$s، اعلان %2$s، لمس کردن %3$s" "زنگ زدن و اعلان روی «خاموش» تنظیم شده است" "زنگ زدن و اعلان روی «خفیف» تنظیم شده است" @@ -3524,22 +3520,14 @@ "افزودن به بخش مکالمه" "مدیریت مکالمه‌ها" "مکالمه‌های اولویت‌دار" - - - - - - - - - - - - - - - - + "نمایش در بالای بخش مکالمه و به‌صورت حباب‌های شناور" + "نمایش در بالای بخش مکالمه" + "مکالمه‌های اصلاح‌شده" + "مکالمه‌هایی که در آن‌ها تغییر ایجاد کرده‌اید" + "نمایش مکالمه اولویت‌دار به‌صورت حباب" + "مکالمه‌های اولویت‌دار در بالای کشوی پایین‌پر نمایش داده می‌شوند. به‌علاوه می‌توانید تنظیم کنید به‌صورت حباب ظاهر شوند و در حالت «مزاحم نشوید» وقفه ایجاد کنند." + "مکالمه‌های اولویت‌دار و اصلاح‌شده در اینجا نشان داده می‌شوند" + "وقتی مکالمه‌ای را به‌عنوان اولویت‌دار علامت‌گذاری کنید یا تغییرات دیگری در مکالمه‌ها ایجاد کنید، در اینجا نشان داده می‌شوند. \n\nبرای تغییر تنظیمات مکالمه: \nاز بالای صفحه به پایین بکشید تا کشوی پایین‌پر باز شود و سپس مکالمه را لمس کنید و نگه دارید." "نمایش در سکوت و اهمیت پایین" "نمایش به‌صورت بی‌صدا" "پخش صدا" @@ -3560,8 +3548,7 @@ "به شما کمک می‌کند بدون صدا یا لرزش تمرکز کنید" "با صدا و لرزش توجه شما را جلب می‌کند" "وقتی قفل دستگاه باز می‌شود، اعلان‌ها به‌صورت برنمایی در بالای صفحه‌نمایش نشان داده شود" - - + "همه اعلان‌های «%1$s»" "اعلان‌های تطبیقی" ~%d اعلان در روز @@ -3744,7 +3731,10 @@ "پیام‌هایی که می‌توانند وقفه ایجاد کنند" "برای اطمینان از اینکه پیام‌های مجاز صدا داشته باشند، بررسی کنید دستگاه روی زنگ زدن تنظیم شده باشد" "پیام‌های ورودی برای «%1$s» مسدود شده‌اند. برای اینکه به دوستان و خانواده و سایر مخاطبین امکان دهید به شما دسترسی داشته باشند، می‌توانید تنظیمات را تغییر دهید." - "همه %s به شما می‌رسد" + + + + "%d مخاطب" "همه" "مخاطبین" @@ -3758,18 +3748,28 @@ "هشدارها" "از زمان‌سنج‌ها، هشدارها، سیستم‌های امنیتی، و دیگر برنامه‌ها" "هشدارها" + + "صدای رسانه" "صدای ویدیوها، بازی‌ها، و دیگر رسانه‌ها" "رسانه‌ها" + + "صداهای لمس" "صدای صفحه‌کلید و دیگر دکمه‌ها" "صداهای لمس" + + "یادآوری‌ها" "از کارها و یادآوری‌ها" "یادآوری‌ها" + + "رویدادهای تقویم" "از رویدادهای تقویم آتی" "رویدادها" + + "مجاز کردن برنامه‌ها برای لغو" "برنامه‌هایی که می‌توانند وقفه ایجاد کنند" "انتخاب برنامه‌های بیشتر" @@ -4880,17 +4880,13 @@ "نمایش کارت‌ها و مجوزها" "نمایش کنترل‌های دستگاه" "نمایش کارت‌ها، مجوزها، و کنترل‌های دستگاه" - - + "صفحه قفل" "محتوایی نمایش داده نشود" - - + "محتوای حساس" "درحالت قفل، کارت‌ها و کنترل‌ها نمایش داده شوند" - - + "نمایش کنترل‌ها وقتی تلفن قفل است" "درحالت قفل، کارت‌ها و کنترل‌ها پنهان شوند" - - + "برای استفاده، نخست قفل صفحه را تنظیم کنید" "نمایش کنترل‌های دستگاه" "نمایش کارت‌ها و مجوزها" "برای دسترسی به کنترل‌های دستگاه‌های متصل، دکمه روشن/خاموش را نگه دارید" diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index 94705e275bc..6cd4496df88 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -2137,8 +2137,7 @@ "Laita tämä esteettömyysominaisuus päälle tai pois päältä pyyhkäisemällä näytön alalaidasta ylös kolmella sormella.\n\nVaihda ominaisuudesta toiseen pyyhkäisemällä ylös kolmella sormella ja koskettamalla pitkään." "OK" "%1$s – pikanäppäin" - - + "Esteettömyyspainike" "Pyyhkäise kahdella sormella ylöspäin" "Pyyhkäise kolmella sormella ylöspäin" "Napauta esteettömyyspainiketta" @@ -2246,10 +2245,7 @@ Pitkä (%1$s sekuntia) Pitkä (%1$s sekunti) - - %1$s sekuntia - %1$s sekunti - + "Soittoääni %1$s, ilmoitus %2$s, kosketus %3$s" "Puhelu- ja ilmoitusvärinä on pois käytöstä" "Puhelu- ja ilmoitusvärinä on heikko" @@ -3524,22 +3520,14 @@ "Lisää keskusteluosioon" "Keskustelujen ylläpito" "Tärkeät keskustelut" - - - - - - - - - - - - - - - - + "Näkyy keskusteluosion yläosassa ja kuplana" + "Näkyy keskusteluosion yläosassa" + "Muokatut keskustelut" + "Keskustelut, joihin teit muutoksia" + "Näytä kuplia tärkeistä keskusteluista" + "Tärkeät keskustelut näkyvät vedettävän ilmoitusalueen yläreunassa. Voit myös valita, että ne näkyvät kuplina ja keskeyttävät Älä häiritse ‑tilan." + "Tärkeät ja muutetut keskustelut näkyvät tässä" + "Kun merkitset keskustelun tärkeäksi tai teet keskusteluihin muita muutoksia, ne näkyvät tässä. \n\nKeskusteluasetusten muuttaminen: \nAvaa ilmoitusalue vetämällä alas näytön yläreunasta ja kosketa keskustelua pitkään." "Näytä äänettömästi ja pienennä" "Näkyy ilman ääntä" "Ääni" @@ -3560,8 +3548,7 @@ "Keskittyminen on helpompaa ilman ääntä tai värinää" "Kiinnittää huomion äänellä tai värinällä" "Kun laitteen lukitus on avattu, näytä ilmoitukset bannerina sivun yläreunassa." - - + "Kaikki ilmoitukset: %1$s" "Mukautuvat ilmoitukset" ~%d ilmoitusta päivässä @@ -3744,7 +3731,10 @@ "Viestit, jotka saavat keskeyttää" "Varmista sallittujen viestien kuuluminen tarkistamalla, että laitteen tilana on soittoääni" "Saapuvat viestit estetään: %1$s. Voit määrittää asetukset niin, että ystävät, perheenjäsenet tai muut yhteyshenkilöt saavat sinuun yhteyden." - "Näet kaikki %s" + + + + "%d kontaktia" "Kaikki" "Kontaktit" @@ -3758,18 +3748,28 @@ "Herätykset" "Ajastimista, hälytyksistä, turvajärjestelmistä ja muista sovelluksista" "herätykset" + + "Median äänet" "Videoiden, pelien ja muun median äänet" "media" + + "Kosketusäänet" "Näppäimistön ja muiden painikkeiden äänet" "kosketusäänet" + + "Muistutukset" "Tehtävistä ja muistutuksista" "muistutukset" + + "Kalenteritapahtumat" "Tulevista kalenteritapahtumista" "tapahtumat" + + "Salli ohittaminen sovelluksille" "Sovellukset, jotka saavat keskeyttää" "Valitse lisää sovelluksia" @@ -4880,17 +4880,13 @@ "Näytä kortit ja passit" "Näytä laitteiden hallinta" "Näytä kortit, passit ja laitteiden hallinta" - - + "Lukitusnäyttö" "Älä näytä sisältöä" - - + "Arkaluontoinen sisältö" "Näytä kortit ja säätimet lukittuna" - - + "Näytä säätimet, kun laite on lukittu" "Piilota kortit ja säätimet lukittuna" - - + "Aseta näytön lukitus, jotta voit käyttää tätä" "Näytä laitteiden hallinta" "Näytä kortit" "Paina pitkään virtapainiketta, niin pääset yhdistettyjen laitteiden säätimiin" diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml index 9f4d6f7db9d..b175c9c5fd9 100644 --- a/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -2137,8 +2137,7 @@ "Pour activer ou désactiver une fonctionnalité d\'accessibilité, balayez l\'écran de bas en haut avec trois doigts.\n\nPour basculer entre les fonctionnalités, balayez l\'écran vers le haut avec trois doigts et maintenez-les-y." "OK" "Raccourci pour %1$s" - - + "Bouton d\'accessibilité" "Balayer l\'écran vers le haut avec deux doigts" "Balayez l\'écran vers le haut avec trois doigts" "Touchez le bouton d\'accessibilité" @@ -2246,10 +2245,7 @@ Long (%1$s seconde) Long (%1$s secondes) - - %1$s seconde - %1$s secondes - + "Sonnerie : %1$s. Notifications : %2$s. Toucher : %3$s." "La vibration pour la sonnerie et les notifications est désactivée" "La vibration pour la sonnerie et les notifications est réglée à Faible" @@ -3524,22 +3520,14 @@ "Ajouter à la section des conversations" "Gérer les conversations" "Conversations prioritaires" - - - - - - - - - - - - - - - - + "Afficher dans le haut de la section des conversations comme bulles flottantes" + "Afficher dans le haut de la section des conversations" + "Conversations modifiées" + "Conversations auxquelles vous avez apporté des modifications" + "Afficher les conversations prioritaires en bulles" + "Les conversations prioritaires s\'affichent dans le haut du volet déroulant. Vous pouvez aussi les configurer pour qu\'elles s\'affichent dans des bulles et interrompent le mode Ne pas déranger." + "Les conversations prioritaires et modifiées s\'afficheront ici" + "Lorsque vous marquez des conversations comme prioritaires, ou si vous apportez d\'autres modifications aux conversations, elles s\'afficheront ici. \n\nPour modifier les paramètres de conversation : \nbalayez l\'écran du haut vers le bas pour ouvrir le volet déroulant, puis maintenez-le doigt sur une conversation." "Affichage silencieux et réduction" "Affichage silencieux" "Émettre un son" @@ -3560,8 +3548,7 @@ "Vous aider à vous concentrer, sans son ni vibration" "Attire votre attention à l\'aide de sons et de vibrations" "Lorsque l\'appareil est déverrouillé, afficher les notifications dans une bannière dans le haut de l\'écran" - - + "Toutes les notifications de « %1$s »" "Notifications adaptatives" ~%d notification par jour @@ -3744,7 +3731,10 @@ "Messages qui peuvent provoquer des interruptions" "Pour vous assurer que les messages autorisés émettent un son, vérifiez si votre appareil est réglé pour sonner" "Pendant « %1$s », les messages entrants sont bloqués. Vous pouvez régler les paramètres pour permettre à vos amis, à votre famille ou à d\'autres contacts de vous joindre." - "Tous les %s peuvent vous parvenir" + + + + "%d contact" "Tout le monde" "Contacts" @@ -3758,18 +3748,28 @@ "Alarmes" "Des minuteries, des alarmes, des systèmes de sécurité et d\'autres applications" "alarmes" + + "Sons des éléments multimédias" "Sons des vidéos, des jeux et d\'autres éléments multimédias" "média" + + "Sons des touches" "Sons du clavier et des autres boutons" "sons des touches" + + "Rappels" "Des tâches et des rappels" "rappels" + + "Événements de l\'agenda" "Des événements de l\'agenda à venir" "événements" + + "Autoriser les applications à ignorer le mode Ne pas déranger" "Applications qui peuvent provoquer des interruptions" "Sélectionner plus d\'applications" @@ -4880,17 +4880,13 @@ "Afficher les cartes et les laissez-passer" "Afficher les commandes de contrôle des appareils" "Afficher les cartes, les laissez-passer et les commandes de contrôle des appareils" - - + "Écran de verrouillage" "Afficher aucun contenu" - - + "Contenu sensible" "Afficher les cartes et les commandes lorsque l\'écran est verrouillé" - - + "Afficher les commandes lorsque l\'écran est verrouillé" "Masquer les cartes et les commandes lorsque l\'écran est verrouillé" - - + "Pour l\'utiliser, définissez d\'abord un écran de verrouillage" "Afficher les commandes de contrôle des appareils" "Afficher les cartes et les laissez-passer" "Pour accéder aux commandes des appareils connectés, maintenez l\'interrupteur enfoncé" diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index c479ba5e418..506e5b13d4e 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -1850,7 +1850,7 @@ "Votre appareil et vos données personnelles sont très vulnérables aux attaques provenant d\'applications inconnues. En installant des applications provenant de cette source, vous acceptez d\'être le seul responsable de tout dommage causé à votre appareil ou de toute perte de données pouvant découler de l\'utilisation de telles applications." "Paramètres avancés" "Activer d\'autres paramètres" - "Infos appli" + "Infos sur les applis" "Stockage" "Ouvrir par défaut" "Paramètres par défaut" @@ -2137,8 +2137,7 @@ "Pour activer ou désactiver une fonctionnalité d\'accessibilité, balayez l\'écran de bas en haut avec trois doigts.\n\nPour changer de fonctionnalité, balayez l\'écran vers le haut avec trois doigts et appuyez de manière prolongée." "OK" "Raccourci pour la fonctionnalité %1$s" - - + "Bouton Accessibilité" "Balayer l\'écran vers le haut avec deux doigts" "Balayer l\'écran vers le haut avec trois doigts" "Appuyer sur le bouton Accessibilité" @@ -2246,9 +2245,9 @@ Long (%1$s seconde) Long (%1$s secondes) - - %1$s seconde - %1$s secondes + + %1$s seconde + %1$s secondes "Sonnerie : %1$s, Notification : %2$s, Appui : %3$s" "Sonneries et notifications définies sur \"Désactivée\"" @@ -2588,7 +2587,7 @@ "Jamais" "niveau de la batterie : %1$s" "Pourcentage de la batterie" - "Afficher le pourcentage de la batterie dans la barre d\'état" + "Afficher dans la barre d\'état" "Statistiques relatives aux processus" "Statistiques détaillées relatives aux processus en cours d\'exécution" "Utilisation de la mémoire" @@ -3524,22 +3523,14 @@ "Ajouter à la section des conversations" "Gérer les conversations" "Conversations prioritaires" - - - - - - - - - - - - - - - - + "S\'afficher en haut de la section des conversations et apparaître sous forme de bulles flottantes" + "S\'afficher en haut de la section des conversations" + "Conversations modifiées" + "Conversations auxquelles vous avez apporté des modifications" + "Afficher les conversations prioritaires sous forme de bulle" + "Les conversations prioritaires s\'affichent en haut du volet déroulant. Vous pouvez aussi les configurer pour s\'afficher dans des bulles et les autoriser à interrompre le mode Ne pas déranger." + "Les conversations prioritaires ou modifiées s\'afficheront ici" + "Lorsque vous marquerez une conversation comme prioritaire ou que vous la modifierez, elle s\'affichera ici. \n\nPour modifier les paramètres des conversations, procédez comme suit : \nBalayez l\'écran de haut en bas pour ouvrir le volet déroulant, puis appuyez de manière prolongée sur une conversation." "Affichage silencieux et réduction" "Affichage silencieux" "Alerte sonore" @@ -3560,8 +3551,7 @@ "Sans sons ni vibrations, vous aide à vous concentrer" "Attire votre attention à l\'aide de sons ou de vibrations" "Lorsque l\'appareil est déverrouillé, afficher les notifications dans une bannière en haut de l\'écran" - - + "Toutes les notifications %1$s" "Notifications intelligentes" Environ %d notification par jour @@ -3744,7 +3734,10 @@ "Messages qui peuvent interrompre le mode Ne pas déranger" "Pour que le téléphone émette un signal sonore lorsque vous recevez un message autorisé, assurez-vous d\'avoir activé la sonnerie" "Les messages entrants sont bloqués pour \"%1$s\". Vous pouvez ajuster les paramètres pour que vos proches ou d\'autres contacts puissent quand même vous joindre." - "Tous les %s peuvent vous parvenir" + + + + "%d contacts" "Tout le monde" "Contacts" @@ -3758,18 +3751,28 @@ "Alarmes" "Sons des minuteurs, alarmes, systèmes de sécurité et autres applications" "alarmes" + + "Sons des contenus multimédias" "Sons des vidéos, jeux et autres contenus multimédias" "médias" + + "Sons des touches" "Sons du clavier et des boutons" "sons des touches" + + "Rappels" "Sons des tâches et rappels" "rappels" + + "Événements de l\'agenda" "Sons des événements d\'agenda à venir" "événements" + + "Autoriser des applications à ignorer ce mode" "Applications qui peuvent interrompre le mode Ne pas déranger" "Sélectionner plus d\'applications" @@ -4880,17 +4883,13 @@ "Afficher les cartes de crédit et les autres cartes" "Afficher les commandes de contrôle des appareils" "Afficher les cartes et les commandes de contrôle des appareils" - - + "Écran de verrouillage" "N\'afficher aucun contenu" - - + "Contenu sensible" "Afficher les cartes et les commandes en cas de verrouillage" - - + "Afficher les commandes lorsque l\'écran est verrouillé" "Masquer les cartes et les commandes en cas de verrouillage" - - + "Pour utiliser cette option, vous devez d\'abord définir un écran de verrouillage" "Afficher les commandes de contrôle des appareils" "Afficher les cartes de crédit et les autres cartes" "Pour accéder aux commandes des appareils connectés, appuyez de manière prolongée sur le bouton Marche/Arrêt" diff --git a/res/values-gl/strings.xml b/res/values-gl/strings.xml index 6cad91afde7..948a936d8a2 100644 --- a/res/values-gl/strings.xml +++ b/res/values-gl/strings.xml @@ -2137,8 +2137,7 @@ "Para activar ou desactivar unha función de accesibilidade, pasa 3 dedos cara arriba desde a parte inferior da pantalla.\n\nPara cambiar de función, pasa 3 dedos cara arriba e mantén premida a pantalla." "De acordo" "%1$s: atallo" - - + "Botón Accesibilidade" "Pasa 2 dedos cara arriba" "Pasa 3 dedos cara arriba" "Toca o botón Accesibilidade" @@ -2246,10 +2245,7 @@ Longo (%1$s segundos) Longo (%1$s segundo) - - %1$s segundos - %1$s segundo - + "Intensidade %1$s, notificación %2$s, toque %3$s" "O son e as notificacións están desactivados" "O son e as notificacións teñen un volume baixo" @@ -3524,22 +3520,14 @@ "Engadir á sección de conversas" "Xestionar as conversas" "Conversas prioritarias" - - - - - - - - - - - - - - - - + "Mostra as conversas prioritarias como burbullas flotantes situadas na parte superior da sección de conversas" + "Mostra as conversas prioritarias na parte superior da sección de conversas" + "Conversas modificadas" + "Conversas que modificases" + "Mostrar conversas prioritarias nunha burbulla" + "As conversas prioritarias móstranse na parte superior do panel despregable. Tamén podes configuralas para que se inclúan en burbullas e interrompan o modo Non molestar." + "Aquí aparecerán as conversas prioritarias e as modificadas" + "Aquí aparecerán as conversas que marques como prioritarias e as que modifiques. \n\nPara cambiar a configuración dunha conversa: \nPasa o dedo cara abaixo desde a parte superior da pantalla para abrir o panel despregable e, a continuación, mantén premida a conversa." "Mostrar en silencio e minimizar" "Mostrar en silencio" "Emitir son" @@ -3560,8 +3548,7 @@ "Axúdache a centrarte sen son nin vibración" "Chama a túa atención con son ou vibración" "Ao desbloquear o dispositivo, as notificacións móstranse nun cartel na parte superior da pantalla" - - + "Todas as notificacións da aplicación %1$s" "Notificacións intelixentes" ~%d notificacións ao día @@ -3744,7 +3731,10 @@ "Mensaxes que poden interromper" "Para asegurarte de que soen as mensaxes, comproba que o dispositivo teña activado o son" "As mensaxes entrantes para \"%1$s\" están bloqueadas. Podes axustar a configuración para permitir que os amigos, os familiares ou outros contactos se comuniquen contigo." - "Podes recibir todas as %s" + + + + "%d contactos" "Calquera" "Contactos" @@ -3758,18 +3748,28 @@ "Alarmas" "De temporizadores, alarmas, sistemas de seguranza e outras aplicacións" "alarmas" + + "Sons multimedia" "Sons de vídeos, videoxogos e outro contido multimedia" "contido multimedia" + + "Sons ao tocar" "Sons do teclado e outros botóns" "sons ao tocar" + + "Recordatorios" "De tarefas e recordatorios" "recordatorios" + + "Eventos do calendario" "De eventos próximos no calendario" "eventos" + + "Permitir que as aplicacións anulen o modo Non molestar" "Aplicacións que poden interromper" "Selecciona máis aplicacións" @@ -4880,17 +4880,13 @@ "Mostrar tarxetas e pases" "Mostrar control de dispositivos" "Mostrar tarxetas, pases e control de dispositivos" - - + "Pantalla de bloqueo" "Non mostrar ningún contido" - - + "Contido confidencial" "Mostrar tarxetas e controis cando a pantalla está bloqueada" - - + "Mostrar controis na pantalla de bloqueo" "Ocultar tarxetas e controis cando a pantalla está bloqueada" - - + "Para utilizalo, tes que configurar un bloqueo de pantalla" "Mostrar control de dispositivos" "Mostrar tarxetas/pases" "Para acceder aos controis dos dispositivos conectados, preme o botón de acendido" diff --git a/res/values-gu/strings.xml b/res/values-gu/strings.xml index 560264fde59..f18ebbe3181 100644 --- a/res/values-gu/strings.xml +++ b/res/values-gu/strings.xml @@ -2137,8 +2137,7 @@ "ઍક્સેસિબિલિટી સુવિધાને ચાલુ કે બંધ કરવા માટે, 3 આંગળી વડે સ્ક્રીનની નીચેના ભાગથી ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરો.\n\nકોઈ એક સુવિધાથી બીજી સુવિધા પર સ્વિચ કરવા માટે, 3 આંગળી વડે ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરીને દબાવી રાખો." "સમજાઈ ગયું" "%1$s શૉર્ટકટ" - - + "ઍક્સેસિબિલિટી બટન" "2 આંગળી વડે ઉપર સ્વાઇપ કરો" "3 આંગળી વડે ઉપર સ્વાઇપ કરો" "ઍક્સેસિબિલિટી બટનને ટૅપ કરો" @@ -2246,10 +2245,7 @@ લાંબો વિલંબિત સમય (%1$s સેકન્ડ) લાંબો વિલંબિત સમય (%1$s સેકન્ડ) - - %1$s સેકન્ડ - %1$s સેકન્ડ - + "રિંગ વગાડો %1$s, નોટિફિકેશન મોકલો %2$s, સ્પર્શ કરો %3$s" "રિંગ અને નોટિફિકેશનના વાઇબ્રેશનને બંધ પર સેટ કર્યું" "રિંગ અને નોટિફિકેશનના વાઇબ્રેશનને ઓછા પર સેટ કર્યા" @@ -3524,22 +3520,14 @@ "વાતચીત વિભાગમાં ઉમેરો" "વાતચીત મેનેજ કરો" "પ્રાધાન્યવાળી વાતચીત" - - - - - - - - - - - - - - - - + "વાતચીત વિભાગની ટોચ પર અને ફ્લોટિંગ બબલ તરીકે બતાવો" + "વાતચીત વિભાગની ટોચ પર બતાવો" + "ફેરફાર કરેલી વાતચીતો" + "તમે જેમાં ફેરફારો કર્યા છે તેવી વાતચીતો" + "પ્રાધાન્યતા ધરાવતી વાતચીતો માટે બબલ બતાવો" + "પ્રાધાન્યતા ધરાવતી વાતચીતો નોટિફિકેશન શેડની ટોચ પર બતાવવામાં આવે છે. તમે તેને બબલ બતાવવા અને \'ખલેલ પાડશો નહીં\'ને વિક્ષેપિત કરવા માટે સેટ કરી શકો છો." + "પ્રાધાન્યતા ધરાવતી અને ફેરફાર કરેલી વાતચીતો અહીં દેખાશે" + "એકવાર તમે વાતચીતને \'પ્રાધાન્યતા\' ધરાવતી વાતચીત તરીકે માર્ક કરો અથવા વાતચીતોમાં અન્ય કોઈ ફેરફારો કરો, એટલે તે અહીં દેખાશે. \n\nવાતચીતના સેટિંગ બદલવા માટે: \nનોટિફિકેશન શેડ ખોલવા માટે સ્ક્રીનની ઉપરની બાજુથી નીચેની તરફ સ્વાઇપ કરો અને પછી વાતચીતને સ્પર્શ કરીને દબાવો રાખો." "ચુપચાપ બતાવો અને નાનું કરો" "ચુપચાપ બતાવો" "અવાજ કરો" @@ -3560,8 +3548,7 @@ "તમને સાઉન્ડ અથવા વાઇબ્રેશન વિના ફોકસ કરવામાં સહાય કરે છે" "સાઉન્ડ અથવા વાઇબ્રેશન વિના તમારું ધ્યાન દોરે છે" "ડિવાઇસ અનલૉક થયેલું હોય ત્યારે, સ્ક્રીનના ઉપરના ભાગ પર બૅનરના સ્વરૂપમાં નોટિફિકેશન બતાવો" - - + "\"%1$s\"ના તમામ નોટિફિકેશન" "સુવિધાજનક નોટિફિકેશન" ~%d નોટિફિકેશન પ્રતિ દિવસ @@ -3744,7 +3731,10 @@ "વિક્ષેપ ઊભો કરી શકે તેવા સંદેશા" "જે સંદેશાની મંજૂરી આપી હોય તેમાં સાઉન્ડ આવે તેની ખાતરી કરવા માટે, ડિવાઇસ રિંગ વાગે તેમ સેટ કરેલું હોવાનું ચેક કરો" "‘%1$s’ માટે આવનારા સંદેશા બ્લૉક કરેલા છે. તમારા મિત્રો, કુટુંબના સભ્યો અથવા અન્ય સંપર્કો તમારો સંપર્ક કરી શકે તે માટે તમે સેટિંગને ગોઠવી શકો છો." - "બધી %s તમારો સંપર્ક કરી શકે છે" + + + + "%d સંપર્ક" "કોઈપણ" "સંપર્ક" @@ -3758,18 +3748,28 @@ "એલાર્મ" "ટાઇમર, અલાર્મ, સુરક્ષા સિસ્ટમ અને અન્ય ઍપથી" "એલાર્મ" + + "મીડિયા સાઉન્ડ" "વીડિયો, ગેમ અને અન્ય મીડિયાના સાઉન્ડ" "મીડિયા" + + "ટચ સાઉન્ડ" "કીબોર્ડ અને અન્ય બટનનો સાઉન્ડ" "ટચ સાઉન્ડ" + + "રિમાઇન્ડર" "કાર્યો અને રીમાઇન્ડરથી" "રિમાઇન્ડર" + + "કૅલેન્ડર ઇવેન્ટ" "આગામી કૅલેન્ડર ઇવેન્ટથી" "ઇવેન્ટ" + + "અ‍ૅપને ઓવરરાઇડ કરવાની મંજૂરી આપો" "વિક્ષેપ ઊભો કરી શકે તેવી ઍપ" "વધુ ઍપ પસંદ કરો" @@ -4880,17 +4880,13 @@ "કાર્ડ અને પાસ બતાવો" "ડિવાઇસનાં નિયંત્રણો બતાવો" "કાર્ડ, પાસ અને ડિવાઇસનાં નિયંત્રણો બતાવો" - - + "લૉક સ્ક્રીન" "કોઈ કન્ટેન્ટ બતાવશો નહીં" - - + "સંવેદનશીલ કન્ટેન્ટ" "લૉક હોય ત્યારે કાર્ડ અને નિયંત્રણો બતાવો" - - + "લૉક કરેલું હોય ત્યારે નિયંત્રણો બતાવો" "લૉક હોય ત્યારે કાર્ડ અને નિયંત્રણો છુપાવો" - - + "ઉપયોગ કરવા માટે, પહેલાં કોઈ સ્ક્રીન લૉક સેટ કરો" "ડિવાઇસનાં નિયંત્રણો બતાવો" "કાર્ડ અને પાસ બતાવો" "કનેક્ટેડ ડિવાઇસના નિયંત્રણોને ઍક્સેસ કરવા માટે, પાવર બટનને દબાવી રાખો" diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml index 4fded1d357d..ff09ccd03ec 100644 --- a/res/values-hi/strings.xml +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -1638,15 +1638,15 @@ "सिर्फ़ ईथरनेट" "हॉटस्पॉट और यूएसबी" "हॉटस्पॉट और ब्लूटूथ" - "हॉटस्पॉट और ईथरनेट" + "हॉटस्पॉट, ईथरनेट" "यूएसबी और ब्लूटूथ" - "यूएसबी और ईथरनेट" - "ब्लूटूथ और ईथरनेट" + "यूएसबी, ईथरनेट" + "ब्लूटूथ, ईथरनेट" "हॉटस्पॉट, यूएसबी, और ब्लूटूथ" - "हॉटस्पॉट, यूएसबी, और ईथरनेट" - "हॉटस्पॉट, ब्लूटूथ, और ईथरनेट" - "यूएसबी, ब्लूटूथ, और ईथरनेट" - "हॉटस्पॉट, यूएसबी, ब्लूटूथ, और ईथरनेट" + "हॉटस्पॉट, यूएसबी, ईथरनेट" + "हॉटस्पॉट, ब्लूटूथ, ईथरनेट" + "यूएसबी, ब्लूटूथ, ईथरनेट" + "हॉटस्पॉट, यूएसबी, ब्लूटूथ, ईथरनेट" "इंटरनेट को दूसरे डिवाइस से शेयर नहीं किया जा रहा है" "टेदरिंग" "वाई-फ़ाई हॉटस्पॉट का इस्तेमाल न करें" @@ -2137,8 +2137,7 @@ "किसी सुलभता सुविधा को चालू या बंद करने के लिए, स्क्रीन के सबसे निचले हिस्से से ऊपर की ओर तीन उंगलियों से स्वाइप करें.\n\nएक सुविधा से दूसरी सुविधा पर जाने के लिए, तीन उंगलियों से ऊपर की ओर स्वाइप करें और थोड़ी देर तक स्क्रीन को दबाए रखें." "समझ लिया" "%1$s का शॉर्टकट" - - + "सुलभता बटन" "दो उंगलियों से ऊपर की ओर स्वाइप करें" "तीन उंगलियों से ऊपर की ओर स्वाइप करें" "सुलभता बटन पर टैप करें" @@ -2246,10 +2245,7 @@ लंबे समय की देरी (%1$s सेकंड) लंबे समय की देरी (%1$s सेकंड) - - %1$s सेकंड - %1$s सेकंड - + "घंटी %1$s, सूचना %2$s, छूना (टच) %3$s" "घंटी बजने और सूचना आने के लिए वाइब्रेशन, बंद पर सेट है" "घंटी बजने और सूचना आने के लिए वाइब्रेशन, कम पर सेट है" @@ -3083,13 +3079,13 @@ "मोबाइल और इंटरनेट सेवा देने वाली कंपनी को संपर्कों की जानकारी भेजें" "अपने संपर्कों के फ़ोन नंबर भेजें, ताकि आपको बेहतर सुविधाएं दी जा सकें" "क्या आप %1$s को संपर्कों की जानकारी भेजना चाहते हैं?" - "अपनी मोबाइल और इंटरनेट सेवा देने वाली कंपनी को संपर्कों की जानकारी भेजना चाहते हैं?" + "मोबाइल और इंटरनेट सेवा देने वाली कंपनी को संपर्कों की जानकारी भेजना चाहते हैं?" "आपके संपर्कों के फ़ोन नंबर, समय-समय पर %1$s को भेजे जाएंगे. -इससे यह पता लगता है कि आपके संपर्क कुछ खास सुविधाओं का इस्तेमाल कर सकते हैं या नहीं, जैसे कि वीडियो कॉल या मैसेज भेजने की कुछ सुविधाएं." +ऐसा यह पता लगाने के लिए किया जाता है कि आपके संपर्क, वीडियो कॉल या मैसेज जैसी कुछ खास सुविधाओं का इस्तेमाल कर सकते हैं या नहीं." "आपके संपर्कों के फ़ोन नंबर, समय-समय पर आपकी मोबाइल और इंटरनेट सेवा देने वाली कंपनी को भेजे जाएंगे. -इससे यह पता लगता है कि आपके संपर्क कुछ खास सुविधाओं का इस्तेमाल कर सकते हैं या नहीं, जैसे कि वीडियो कॉल या मैसेज भेजने की कुछ सुविधाएं." +ऐसा यह पता लगाने के लिए किया जाता है कि आपके संपर्क, वीडियो कॉल या मैसेज जैसी कुछ खास सुविधाओं का इस्तेमाल कर सकते हैं या नहीं." "अपनी पसंद का नेटवर्क" "LTE (सुझाया गया)" "मल्टीमीडिया मैसेज (एमएमएस)" @@ -3524,22 +3520,14 @@ "बातचीत वाले सेक्शन में जोड़ें" "बातचीत प्रबंधित करें" "अहम बातचीत" - - - - - - - - - - - - - - - - + "बातचीत सेक्शन में सबसे ऊपर और फ्लोटिंग बबल्स के तौर पर दिखाएं" + "बातचीत सेक्शन में सबसे ऊपर दिखाएं" + "ऐसी बातचीत जिनमें बदलाव किया गया है" + "आपने जिन बातचीत में बदलाव किए हैं" + "अहम बातचीत को बबल करें" + "अहम बातचीत पुल-डाउन शेड पर सबसे ऊपर दिखती हैं. आप इन्हें बबल पर भी सेट कर सकते हैं और \'परेशान न करें\' मोड को रोक सकते हैं." + "यहां ऐसी बातचीत दिखेंगी जो अहम हैं और जिनमें बदलाव किया गया है" + "किसी बातचीत पर अहम का निशान लगाने पर या बातचीत में कोई बदलाव करने पर, वे यहां दिखेंगी. \n\nबातचीत की सेटिंग बदलने के लिए: \nपुल-डाउन शेड खोलने के लिए स्क्रीन पर ऊपर से नीचे की ओर स्वाइप करें और फिर किसी बातचीत को दबाकर रखें." "बिना आवाज़ के दिखाएं और छोटा करें" "बिना आवाज़ के दिखाएं" "रिंगटोन सेट करें" @@ -3560,8 +3548,7 @@ "आवाज़ या वाइब्रेशन न होने की वजह से आप काम में ध्यान लगा पाते हैं" "आवाज़ या वाइब्रेशन होने की वजह से आपका ध्यान सूचनाओं पर जाता है" "जब डिवाइस अनलॉक हो, तो स्क्रीन के सबसे ऊपर बैनर के रूप में सूचनाएं दिखाएं" - - + "\"%1$s\" से जुड़ी सभी सूचनाएं" "ज़रूरत के हिसाब से सूचनाएं" रोज़ ~%d सूचनाएं @@ -3744,7 +3731,10 @@ "वे मैसेज जो \'परेशान न करें\' मोड को बायपास कर सकते हैं" "जिन मैसेज के आने की अनुमति है उनके आने पर आवाज़ आए, यह पक्का करने के लिए देखें कि आपका डिवाइस रिंग मोड पर सेट है" "‘%1$s’ के लिए आने वाले मैसेज ब्लॉक कर दिए गए हैं. आप सेटिंग में अपने हिसाब से बदलाव करके दोस्तों, परिवार के सदस्यों या दूसरे लोगों को आपसे संपर्क करने की मंज़ूरी दे सकते हैं." - "सभी %s जो \'परेशान न करें\' मोड को बायपास कर सकते हैं" + + + + "%d संपर्क" "कोई भी" "संपर्क" @@ -3758,18 +3748,28 @@ "अलार्म" "टाइमर, अलार्म, सुरक्षा सिस्टम, और अन्य ऐप्लिकेशन की सूचनाएं" "अलार्म" + + "मीडिया साउंड" "वीडियो, गेम, और दूसरे मीडिया की आवाज़ें" "मीडिया" + + "छूने पर आने वाली आवाज़ें" "कीबोर्ड और दूसरे बटन से आने वाली आवाज़ें" "स्क्रीन छूने पर आने वाली आवाज़" + + "रिमाइंडर" "टास्क और रिमाइंडर की सूचनाएं" "रिमाइंडर" + + "कैलेंडर इवेंट" "आने वाले कैलेंडर इवेंट की सूचनाएं" "इवेंट" + + "ऐप्लिकेशन को ओवरराइड करने की मंज़ूरी दें" "ऐप्लिकेशन जो \'परेशान न करें\' मोड को बायपास कर सकते हैं" "और ऐप्लिकेशन चुनें" @@ -4880,17 +4880,13 @@ "कार्ड और पास दिखाएं" "डिवाइस कंट्रोल दिखाएं" "कार्ड, पास, और डिवाइस कंट्रोल दिखाएं" - - + "स्क्रीन लॉक" "कोई भी सामग्री न दिखाएं" - - + "संवेदनशील सामग्री" "जब डिवाइस लॉक हो, तो कार्ड और कंट्रोल दिखाएं" - - + "स्क्रीन लॉक होने पर कंट्रोल दिखाएं" "जब डिवाइस लॉक हो, तब कार्ड और कंट्रोल छिपाएं" - - + "इस्तेमाल करने के लिए, सबसे पहले स्क्रीन लॉक सेट करें" "डिवाइस कंट्रोल दिखाएं" "क्रेडिट कार्ड और पास दिखाएं" "कनेक्ट किए गए डिवाइस के कंट्रोल को ऐक्सेस करने के लिए, पावर बटन को दबाकर रखें" diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index d04eda6985c..0ca98c19650 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -2160,8 +2160,7 @@ "Da biste uključili ili isključili određenu značajku pristupačnosti, prijeđite s tri prsta prema gore od dna zaslona.\n\nDa biste prešli na neku drugu značajku, prijeđite s tri prsta prema gore i zadržite." "Shvaćam" "Prečac za uslugu %1$s" - - + "Gumb za Pristupačnost" "Prijeđite s dva prsta prema gore" "Prijeđite s tri prsta prema gore" "Dodirnite gumb za Pristupačnost" @@ -2273,11 +2272,7 @@ Dugo (%1$s sekunde) Dugo (%1$s sekundi) - - %1$s sekunda - %1$s sekunde - %1$s sekundi - + "Zvono %1$s, obavijest %2$s, dodir %3$s" "Zvonjenje i obavijesti postavljeni na isključeno" "Zvonjenje i obavijesti postavljeni na nisko" @@ -3570,22 +3565,14 @@ "Dodavanje u odjeljak razgovora" "Upravljajte razgovorima" "Prioritetni razgovori" - - - - - - - - - - - - - - - - + "Prikazuje se pri vrhu odjeljka razgovora i kao pomični oblačići" + "Prikazuje se pri vrhu odjeljka razgovora" + "Izmijenjeni razgovori" + "Razgovori koje ste izmijenili" + "Prikaži prioritetne razgovore u oblačićima" + "Prioritetni razgovori prikazuju se pri vrhu zaslona obavijesti. Možete postaviti i da se prikazuju u oblačićima te vas ometaju dok je uključena značajka Ne uznemiravaj." + "Ovdje će se prikazivati prioritetni i izmijenjeni razgovori" + "Ovdje će se prikazivati razgovori označeni kao prioritetni ili razgovori s bilo kojom drugom vrstom promjene. \n\nDa biste promijenili postavke razgovora: \nprijeđite prstom od vrha zaslona prema dolje kako bi se otvorio zaslon obavijesti, a zatim dodirnite razgovor i zadržite pritisak." "Prikaži tiho i minimiziraj" "Prikaži tiho" "Reproduciraj zvuk" @@ -3606,8 +3593,7 @@ "Pomaže vam da se usredotočite bez zvučnih signala i vibracija" "Privlači vašu pažnju zvučnim signalima ili vibracijama" "Kad se uređaj otključa, prikaži obavijesti kao natpis pri vrhu zaslona" - - + "Sve obavijesti aplikacije \"%1$s\"" "Prilagodljive obavijesti" ~%d obavijest dnevno @@ -3799,7 +3785,10 @@ "Poruke koje mogu prekidati" "Da biste provjerili mogu li se čuti dopuštene poruke, provjerite je li uređaj postavljen na zvonjenje" "Dolazne su poruke blokirane za raspored \"%1$s\". Možete prilagoditi postavke da bi vaša obitelj, prijatelji ili drugi kontakti mogli stupiti u kontakt s vama." - "Može vas doseći sve iz kategorije: %s" + + + + "Kontakata: %d" "Svi" "Kontakti" @@ -3813,18 +3802,28 @@ "Alarmi" "od odbrojavanja, alarma, sigurnosnih sustava i drugih aplikacija" "alarmi" + + "Zvukovi medija" "Zvukovi videozapisa, igara i drugih medija" "mediji" + + "Zvukovi dodirivanja" "Zvukovi tipkovnice i drugih gumba" "zvukovi dodirivanja" + + "Podsjetnici" "od zadataka i podsjetnika" "podsjetnici" + + "Kalendarski događaji" "od skorih događaja kalendara" "događaji" + + "Dopusti aplikacijama da nadjačaju" "Aplikacije koje mogu prekidati" "Odaberite više aplikacija" @@ -4969,17 +4968,13 @@ "Prikaži kartice i propusnice" "Prikaži kontrole uređaja" "Prikaži kartice, propusnice i kontrole uređaja" - - + "Zaključan zaslon" "Ne prikazuj nikakav sadržaj" - - + "Osjetljivi sadržaj" "Prikaži kartice i kontrole kad je uređaj zaključan" - - + "Kontrole se prikazuju kad je zaslon zaključan" "Sakrij kartice i kontrole kad je uređaj zaključan" - - + "Za upotrebu najprije postavite zaključavanje zaslona" "Prikaži kontrole uređaja" "Prikaži kartice i propusnice" "Da biste pristupili kontrolama za povezane uređaje, dulje pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje" diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index 746d22b0a09..b487146c2d7 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -2137,8 +2137,7 @@ "A kisegítő lehetőség be- vagy kikapcsolásához csúsztasson három ujjával felfelé a képernyő aljáról.\n\nA lehetőségek közötti váltáshoz csúsztasson felfelé három ujjával, és ne emelje fel őket a képernyőről." "Értem" "%1$s gyorsparancsa" - - + "Kisegítő lehetőségek gomb" "Felfelé csúsztatás két ujjal" "Felfelé csúsztatás három ujjal" "Koppintson a kisegítő lehetőségek gombjára" @@ -2246,10 +2245,7 @@ Hosszú (%1$s másodperc) Hosszú (%1$s másodperc) - - %1$s másodperc - %1$s másodperc - + "Csörgés: %1$s, értesítés: %2$s, érintés: %3$s" "Csengetés és értesítés kikapcsolva" "Csengetés és értesítés gyengére állítva" @@ -3524,22 +3520,14 @@ "Hozzáadás a beszélgetésekhez" "Beszélgetések kezelése" "Elsődleges beszélgetések" - - - - - - - - - - - - - - - - + "A beszélgetések szakaszának tetején, lebegő buborékként jelennek meg" + "A beszélgetések szakaszának tetején jelennek meg" + "Módosított beszélgetések" + "Azok a beszélgetések, amelyeket módosított" + "Elsődleges beszélgetések buborékba helyezése" + "Az elsődleges beszélgetések a lehúzható értesítési felület tetején vannak. Beállíthatja azt is, hogy buborékban jelenjenek meg, és hogy a Ne zavarjanak beállítás mellett is láthatók legyenek." + "Az elsődleges és a módosított beszélgetések itt jelennek meg" + "Amikor elsődlegesként jelöl meg egy beszélgetést, vagy ha bármilyen más módosítást végez a beszélgetéseken, ezek az információk itt jelennek meg. \n\nA beszélgetésbeállítások módosításához tegye a következőket: \nCsúsztassa le ujját a képernyő tetejétől a lehúzható értesítési felület megnyitásához, majd tartsa lenyomva ujját az egyik beszélgetésen." "Hang nélküli megjelenítés és kis méret" "Megjelenítés hangjelzés nélkül" "Hangjelzés" @@ -3560,8 +3548,7 @@ "Hangjelzés és rezgés nélkül segít a koncentrálásban" "Figyelemfelkeltő a hangjelzésnek és rezgésnek köszönhetően" "Feloldott állapotban az értesítések megjelenítése szalag formájában a képernyő felső részén" - - + "A(z) „%1$s” összes értesítése" "Alkalmazkodó értesítések" ~%d értesítés naponta @@ -3744,7 +3731,10 @@ "Azok az üzenetek, amelyeknél engedélyezve van a megszakítás" "Győződjön meg arról, hogy az eszköz csörgésre van állítva, hogy az engedélyezett üzenetek hangot adhassanak ki" "A(z) „%1$s” ütemezésnél le vannak tiltva a beérkező üzenetek. A beállítások módosításával lehetővé teheti, hogy ismerősei, családtagjai vagy a névjegyei között megtalálható más személyek elérhessék Önt." - "Minden %s eljuthat Önhöz" + + + + "%d névjegy" "Bárki" "Névjegyek" @@ -3758,18 +3748,28 @@ "Riasztások" "Innen: időzítések, ébresztések, biztonsági rendszerek és más alkalmazások" "ébresztések" + + "Médiaelemek hangja" "Videókból, játékokból és egyéb médiatartalmakból származó hangok" "média" + + "Érintési hangok" "A billentyűzet és más gombok hangjai" "érintési hangok" + + "Emlékeztetők" "Innen: teendők és emlékeztetők" "emlékeztetők" + + "Naptáresemények" "Innen: közelgő naptári események" "események" + + "Felülbírálás engedélyezése az alkalmazások számára" "Azok az alkalmazások, amelyeknél engedélyezve van a megszakítás" "További alkalmazások kiválasztása" @@ -4880,17 +4880,13 @@ "Kártyák és utalványok megjelenítése" "Eszközvezérlők megjelenítése" "Kártyák, utalványok és eszközvezérlők megjelenítése" - - + "Lezárási képernyő" "Ne jelenjen meg tartalom" - - + "Kényes tartalom" "Kártyák és vezérlők megjelenítése zárolt állapotban" - - + "Vezérlők megjelenítése lezárt állapotban" "Kártyák és vezérlők elrejtése zárolt állapotban" - - + "A használathoz előbb állítson be egy képernyőzárat" "Eszközvezérlők megjelenítése" "Kártyák és utalványok megjelenítése" "A csatlakoztatott eszközök vezérlőihez való hozzáféréshez tartsa lenyomva a bekapcsológombot" diff --git a/res/values-hy/strings.xml b/res/values-hy/strings.xml index 0f6ad9b577f..a6c8aa8d517 100644 --- a/res/values-hy/strings.xml +++ b/res/values-hy/strings.xml @@ -2245,9 +2245,9 @@ Երկար (%1$s վայրկյան) Երկար (%1$s վայրկյան) - - %1$s վայրկյան - %1$s վայրկյան + + %1$s վայրկյան + %1$s վայրկյան "Զանգ՝ %1$s, ծանուցում՝ %2$s, հպում՝ %3$s" "Զանգի ու ծանուցումների թրթռոցն անջատած է" @@ -3734,7 +3734,10 @@ "Հաղորդագրություններ, որոնք կարող են ընդհատել" "Որպեսզի համոզվեք, որ թույլատրված հաղորդագրությունները կազդանշվեն, ստուգեք՝ արդյոք սարքում միացված է զանգի ձայնը։" "Երբ գործում է «%1$s» կանոնը, մուտքային հաղորդագրություններն արգելափակվում են: Դուք կարող եք փոխել կարգավորումները, որպեսզի ձեր մտերիմները և այլ կոնտակտներ կարողանան կապվել ձեզ հետ:" - "Բոլոր %sը կցուցադրվեն ձեզ" + + + + "%d կոնտակտ" "Բոլորը" "Կոնտակտներ" @@ -3748,18 +3751,28 @@ "Զարթուցիչ" "Ժամաչափերից, զարթուցիչներից, անվտանգության համակարգերից և այլ հավելվածներից" "զարթուցիչներ" + + "Մուլտիմեդիա" "Տեսանյութերի, խաղերի և այլ մուլտիմեդիա բովանդակության ձայները" "մեդիա" + + "Հպման ձայներ" "Ստեղնաշարի և այլ կոճակների ձայները" "հպման ձայներ" + + "Հիշեցումներ" "Առաջադրանքներից և հիշեցումներից" "հիշեցումներ" + + "Օրացույցի միջոցառումներ" "Օրացույցի առաջիկա միջոցառումներից" "միջոցառումներ" + + "Թույլատրել հավելվածներին փոխել «Չանհանգստացնել» ռեժիմի կարգավորումները" "Հավելվածներ, որոնք կարող են ընդհատել" "Ընտրեք այլ հավելվածներ" diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index ce3502e0443..3b195561c13 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -2245,10 +2245,7 @@ Lama (%1$s detik) Lama (%1$s detik) - - %1$s detik - %1$s detik - + "Dering %1$s, notifikasi %2$s, sentuhan %3$s" "Dering & notifikasi disetel ke nonaktif" "Dering & notifikasi disetel ke rendah" @@ -3165,7 +3162,7 @@ "Jaringan & internet" "seluler" - "penggunaan kuota" + "penggunaan data" "hotspot" "Perangkat tersambung" "Bluetooth, mode mengemudi, NFC" @@ -3734,7 +3731,10 @@ "Pesan yang dapat mengganggu" "Untuk memastikan pesan yang diizinkan mengeluarkan suara, pastikan perangkat disetel untuk berdering" "Untuk ‘%1$s’, pesan masuk akan diblokir. Anda dapat menyesuaikan setelan untuk mengizinkan teman, keluarga, atau kontak lain menghubungi Anda." - "Semua %s dapat menghubungi Anda" + + + + "%d kontak" "Siapa saja" "Kontak" @@ -3748,18 +3748,28 @@ "Alarm" "Dari timer, alarm, sistem keamanan, dan aplikasi lainnya" "alarm" + + "Suara media" "Suara dari video, game, dan media lainnya" "media" + + "Suara sentuhan" "Suara dari keyboard dan tombol lain" "suara sentuhan" + + "Pengingat" "Dari tugas dan pengingat" "pengingat" + + "Acara Kalender" "Dari acara kalender mendatang" "acara" + + "Izinkan aplikasi mengganti" "Aplikasi yang dapat mengganggu" "Pilih aplikasi lainnya" diff --git a/res/values-is/strings.xml b/res/values-is/strings.xml index afcdc7510bb..8afd5b94647 100644 --- a/res/values-is/strings.xml +++ b/res/values-is/strings.xml @@ -2137,8 +2137,7 @@ "Til að kveikja eða slökkva á aðgengiseiginleika skaltu strjúka upp frá neðri hluta skjásins með þremur fingrum.\n\nTil að skipta á milli eiginleika skaltu strjúka upp með þremur fingrum og halda inni." "Ég skil" "Flýtileið fyrir þjónustuna „%1$s“" - - + "Aðgengishnappur" "Strjúktu upp með tveimur fingrum" "Strjúktu upp með þremur fingrum" "Ýttu á aðgengishnappinn" @@ -2246,10 +2245,7 @@ Langt (%1$s sekúnda) Langt (%1$s sekúndur) - - %1$s sek. - %1$s sek. - + "Hringing %1$s, tilkynning %2$s, snerting %3$s" "Slökkt á titringi símtala og tilkynninga" "Stillt á lítinn titring símtala og tilkynninga" @@ -3524,22 +3520,14 @@ "Bæta við samtalshlutann" "Stjórna samtölum" "Forgangssamtöl" - - - - - - - - - - - - - - - - + "Sýna yfir samtalshluta og birta í fljótandi blöðru" + "Sýna yfir samtalshluta" + "Breytt samtöl" + "Samtöl sem þú hefur gert breytingar á" + "Forgangssamtöl í blöðrum" + "Forgangssamtöl birtast efst á tilkynningasvæðinu. Þú getur einnig stillt þau á að birtast í blöðru og trufla þannig „Ónáðið ekki“." + "Forgangssamtöl og breytt samtöl birtast hér" + "Þegar samtal er merkt sem forgangssamtal eða aðrar breytingar eru gerðar á samtölum birtast þau hér. \n\nTil að breyta stillingum samtals: \nStrjúktu niður frá efri brún skjásins til að opna tilkynningasvæðið og haltu svo fingrinum á samtali." "Sýna án hljóðs og fela" "Sýna án hljóðs" "Spila hljóð" @@ -3560,8 +3548,7 @@ "Auðveldar þér að einbeita þér án hljóðs eða titrings" "Fangar athygli þína með hljóði eða titringi" "Birta tilkynningar á borða efst á skjánum þegar tækið er opið" - - + "Allar tilkynningar frá „%1$s“" "Breytilegar tilkynningar" ~%d tilkynning á dag @@ -3744,7 +3731,10 @@ "Skilaboð sem mega trufla" "Til að tryggja að það heyrist í leyfðum skilaboðum skaltu athuga hvort tækið er stillt á að hringja" "Lokað er fyrir móttekin skilaboð fyrir „%1$s“. Hægt er að breyta stillingum til að leyfa símtöl frá vinum, fjölskyldumeðlimum eða öðrum tengiliðum." - "Öll %s berast þér" + + + + "%d tengiliðir" "Hver sem er" "Tengiliðir" @@ -3758,18 +3748,28 @@ "Vekjarar" "Frá teljurum, vekjurum, öryggiskerfi og öðrum forritum" "vekjarar" + + "Efnishljóð" "Hljóð frá myndskeiðum, leikjum og öðru efni" "margmiðlunarefni" + + "Snertihljóð" "Hljóð frá lyklaborðinu þínu og öðrum hnöppum" "snertihljóð" + + "Áminningar" "Frá verkefnum og áminningum" "áminningar" + + "Dagatalsviðburðir" "Frá viðburðum á döfinni í dagatali" "viðburðir" + + "Leyfa forritum að hnekkja" "Forrit sem mega trufla" "Veldu fleiri forrit" @@ -4880,17 +4880,13 @@ "Sýna kort og passa" "Sýna tækjastjórnun" "Sýna kort, passa og tækjastjórnun" - - + "Lásskjár" "Ekki sýna neitt efni" - - + "Viðkvæmt efni" "Sýna kort og stýringar þegar tækið er læst" - - + "Sýna stýringar á lásskjá" "Fela kort og stýringar þegar tækið er læst" - - + "Stilltu skjálás áður en þú byrjar" "Sýna tækjastjórnun" "Sýna kort og passa" "Haltu aflrofanum inni til að sjá stjórnun fyrir tengd tæki" diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index aa5dde1dbda..d5a6d7de590 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -2137,8 +2137,7 @@ "Per attivare o disattivare una funzione di accessibilità, scorri verso l\'alto dalla parte inferiore dello schermo con tre dita.\n\nPer spostarti tra le funzionalità, scorri verso l\'alto con tre dita e tieni premuto." "OK" "Scorciatoia %1$s" - - + "Pulsante Accessibilità" "Scorri verso l\'alto con due dita" "Scorri verso l\'alto con tre dita" "Tocca il pulsante Accessibilità" @@ -2246,10 +2245,7 @@ Lungo (%1$s secondi) Lungo (%1$s secondo) - - %1$s secondi - %1$s secondo - + "Squillo: %1$s - Notifiche: %2$s - Tocco: %3$s" "Impostazione di suoneria e notifiche: off" "Impostazione di suoneria e notifiche: bassa" @@ -3524,22 +3520,14 @@ "Aggiungi alla sezione delle conversazioni" "Gestisci le conversazioni" "Conversazioni prioritarie" - - - - - - - - - - - - - - - - + "Appaiono in cima alla sezione delle conversazioni sotto forma di bolle mobili" + "Appaiono in cima alla sezione delle conversazioni" + "Conversazioni modificate" + "Conversazioni a cui hai apportato modifiche" + "Usa bolla per conversazioni prioritarie" + "Le conversazioni prioritarie vengono mostrate nella parte superiore dell\'area a discesa. Puoi anche impostarle in modo che vengano visualizzate come bolle e che interrompano la modalità Non disturbare." + "Le conversazioni prioritarie e modificate verranno visualizzate qui" + "Le conversazioni che contrassegni come prioritarie o a cui apporti altre modifiche verranno visualizzate qui. \n\nPer modificare le impostazioni relative alle conversazioni: \nScorri verso il basso dalla parte superiore dello schermo per aprire l\'area a discesa, quindi tocca e tieni premuta una conversazione." "Mostra in modalità silenziosa e riduci a icona" "Mostra in modalità silenziosa" "Con suoneria" @@ -3560,8 +3548,7 @@ "Favorisce la tua concentrazione grazie all\'assenza di suono o vibrazione" "Richiama la tua attenzione con suono o vibrazione" "Quando il dispositivo è sbloccato, mostra le notifiche come banner in cima allo schermo" - - + "Tutte le notifiche \"%1$s\"" "Notifiche adattative" ~%d notifiche al giorno @@ -3744,7 +3731,10 @@ "Messaggi che possono interrompere" "Per assicurarti che la suoneria dei messaggi consentiti sia attiva, controlla che il dispositivo sia impostato per squillare" "Per \"%1$s\" i messaggi in arrivo sono bloccati. Puoi modificare le impostazioni per permettere ai tuoi amici, alla tua famiglia e ad altri contatti di raggiungerti." - "Puoi ricevere qualsiasi %s" + + + + "%d contatti" "Chiunque" "Contatti" @@ -3758,18 +3748,28 @@ "Sveglie" "Di timer, sveglie, sistemi di sicurezza e altre app" "sveglie" + + "Suoni di contenuti multimediali" "Suoni di video, giochi e altri contenuti multimediali" "contenuti multimediali" + + "Suoni alla pressione" "Suoni della tastiera e di altri pulsanti" "suoni alla pressione" + + "Promemoria" "Di attività e promemoria" "promemoria" + + "Eventi di calendario" "Di eventi di calendario imminenti" "eventi" + + "Consenti alle app di ignorarla" "App che possono interrompere" "Seleziona altre app" @@ -4880,17 +4880,13 @@ "Mostra carte e pass" "Mostra controllo dei dispositivi" "Mostra carte, pass e controllo dei dispositivi" - - + "Schermata di blocco" "Non mostrare alcun contenuto" - - + "Contenuti sensibili" "Mostra carte e controlli quando il dispositivo è bloccato" - - + "Mostra controlli quando è attivo il blocco" "Nascondi carte e controlli quando il dispositivo è bloccato" - - + "Per l\'utilizzo, imposta prima un blocco schermo" "Mostra controllo dei dispositivi" "Mostra carte e pass" "Per accedere ai controlli per i dispositivi collegati, tieni premuto il tasto di accensione" diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index 61e28f772d4..bec1b323a9a 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -2183,8 +2183,7 @@ "כדי להפעיל או לכבות תכונת נגישות, יש להחליק כלפי מעלה מתחתית המסך באמצעות שלוש אצבעות.\n\nכדי לעבור בין תכונות, יש להחליק כלפי מעלה באמצעות שלוש אצבעות ולהחזיק." "הבנתי" "קיצור הדרך של %1$s" - - + "לחצן הנגישות" "יש להחליק למעלה בעזרת שתי אצבעות" "יש להחליק למעלה בעזרת שלוש אצבעות" "יש להקיש על לחצן הנגישות" @@ -2300,12 +2299,7 @@ השהיה ארוכה (%1$s שניות) השהיה ארוכה (שנייה אחת, %1$s) - - %1$s שניות - %1$s שניות - %1$s שניות - שנייה אחת (%1$s) - + "צלצול %1$s, התראה %2$s, נגיעה %3$s" "רטט כבוי לצלצול ולהתראות" "צלצול והתראות בעוצמה נמוכה" @@ -3618,22 +3612,14 @@ "הוספה לקטע השיחות" "ניהול השיחות" "שיחות בעדיפות גבוהה" - - - - - - - - - - - - - - - - + "מופיעות בחלק העליון של קטע השיחות בתור בועות צפות" + "מופיעות בחלק העליון של קטע השיחות" + "שיחות שנערכו בהן שינויים" + "שיחות שערכת בהן שינויים" + "הצגת שיחות בעדיפות גבוהה בבועות" + "שיחות בעדיפות גבוהה יוצגו בחלק העליון של חלונית ההתראות הנפתחת. בנוסף, אפשר להגדיר שיוצגו בבועות ויפריעו לתכונה \'נא לא להפריע\'." + "שיחות בעדיפות גבוהה ושיחות שנערכו בהן שינויים יופיעו כאן" + "שיחות שסומנה כשיחות בעדיפות גבוהה או שיחות שנערכו בהן שינויים אחרים יופיעו כאן. \n\nכדי לשנות את הגדרות השיחות: \nיש להחליק למטה מהחלק העליון של המסך כדי לפתוח את חלונית ההתראות הנפתחת, ואז ללחוץ לחיצה ארוכה על שיחה כלשהי." "יש להציג באופן שקט וממוזער" "הצג ללא צליל" "עם צליל" @@ -3654,8 +3640,7 @@ "עוזרת להתרכז ללא צלילים או רטט" "מעוררת תשומת לב באמצעות צלילים או רטט" "כשהמכשיר לא נעול, יש להציג התראות כבאנר בראש המסך" - - + "כל ההתראות של \"%1$s\"" "התראות מותאמות" כ-%d התראות ליום @@ -3856,7 +3841,10 @@ "הודעות שיכולות להפריע" "כדי לוודא שהודעות מורשות יישמעו, יש לבדוק אם המכשיר מוגדר לצלצול" "למשך ‘%1$s’, הודעות נכנסות ייחסמו. ניתן לשנות את ההגדרות כדי לאפשר לחברים, לבני משפחה או לאנשי קשר אחרים ליצור איתך קשר." - "כל המתקשרים מקטגוריה %s יכולים להשיג אותך" + + + + "%d אנשי קשר" "כולם" "אנשי קשר" @@ -3870,18 +3858,28 @@ "התראות" "מטיימרים, התראות, מערכות אבטחה ואפליקציות אחרות" "התראות" + + "צלילי מדיה" "צלילים מסרטונים, ממשחקים וממדיה אחרת" "מדיה" + + "צלילי מגע" "צלילים מהמקלדת ומלחצנים אחרים" "צלילי מגע" + + "תזכורות" "ממשימות ותזכורות" "תזכורות" + + "אירועים ביומן" "מאירועים צפויים ביומן" "אירועים" + + "ניתן לאפשר לאפליקציות לבטל הגדרה זו" "אפליקציות שיכולות להפריע" "בחירת אפליקציות נוספות" @@ -5060,17 +5058,13 @@ "הצגת כרטיסים וכרטיסי אשראי" "הצגת פקדי המכשירים" "הצגת כרטיסים, שוברים ופקדי מכשירים" - - + "מסך נעילה" "לא להציג שום תוכן" - - + "תוכן רגיש" "הצגת כרטיסים ופקדים בנעילה" - - + "הצגת הפקדים כשהמכשיר נעול" "הסתרת כרטיסים ופקדים בנעילה" - - + "כדי להשתמש בתכונה זו, תחילה יש להגדיר נעילת מסך" "הצגת פקדי המכשירים" "הצגת כרטיסים" "יש להחזיק את לחצן ההפעלה כדי לגשת לפקדים למכשירים מחוברים" diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index 070866b6db8..c2bdfe98d47 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -2245,10 +2245,7 @@ 長め(%1$s 秒) 長め(%1$s 秒) - - %1$s - %1$s - + "着信音: %1$s、通知: %2$s、タップ: %3$s" "着信と通知は [OFF] に設定されています" "着信と通知は [低] に設定されています" @@ -3734,7 +3731,10 @@ "割り込み可能なメッセージ" "許可したメッセージで必ず音が鳴るようにするには、デバイスが着信音に設定されていることをご確認ください" "「%1$s」の間、受信メッセージはブロックされます。設定を調整することで、友だち、家族などの連絡先からの受信メッセージのブロックを解除できます。" - "すべての%sを届ける" + + + + "%d 件の連絡先" "全員" "連絡先" @@ -3748,18 +3748,28 @@ "アラーム" "タイマー、アラーム、セキュリティ システム、その他のアプリに関するもの" "アラーム" + + "メディア サウンド" "動画、ゲーム、その他のメディアの音" "メディア" + + "タッチ操作音" "キーボードやその他のボタンの音" "タッチ操作音" + + "リマインダー" "タスクとリマインダーに関するもの" "リマインダー" + + "カレンダーの予定" "近日中の予定に関するもの" "予定" + + "アプリのオーバーライドを許可" "割り込み可能なアプリ" "他のアプリの選択" diff --git a/res/values-ka/strings.xml b/res/values-ka/strings.xml index 3e1935d6bcd..b94d3763f62 100644 --- a/res/values-ka/strings.xml +++ b/res/values-ka/strings.xml @@ -2137,8 +2137,7 @@ "მარტივი წვდომის ფუნქციის ჩასართავად ან გამოსართავად, სამი თითით გადაფურცლეთ ეკრანის ქვედა კიდიდან ზემოთ.\n\nფუნქციების გადასართავად, სამი თითით გადაფურცლეთ ზემოთ და დააყოვნეთ." "გასაგებია" "%1$s-ის მალსახმობი" - - + "მარტივი წვდომის ღილაკი" "გადაფურცლეთ ზემოთ 2 თითით" "გადაფურცლეთ ზემოთ 3 თითით" "შეეხეთ მარტივი წვდომის ღილაკს" @@ -2246,8 +2245,8 @@ ხანგრძლივი (%1$s წამი) ხანგრძლივი (%1$s წამი) - - %1$s წამი + + %1$s წამი %1$s წამი "ზარი (%1$s), შეტყობინება (%2$s), შეხება (%3$s)" @@ -3524,22 +3523,14 @@ "მიმოწერის სექციაში დამატება" "საუბრების მართვა" "პრიორიტეტული საუბრები" - - - - - - - - - - - - - - - - + "მიმოწერების სექციის ზედა ნაწილში ჩვენება და მოლივლივე ბუშტის სახით გამოჩენა" + "მიმოწერების სექციის ზედა ნაწილში ჩვენება" + "შეცვლილი მიმოწერები" + "მიმოწერები, რომლებშიც ცვლილებები შეიტანეთ" + "პრიორიტეტული მიმოწერების ბუშტებად ჩვენება" + "პრიორიტეტული მიმოწერები გამოჩნდება ჩამოსაშლელი ფარდის ზედა ნაწილში. ასევე, მათი დაყენება შეგიძლიათ ისე, რომ გამოჩნდნენ ბუშტებად და შეწყვიტონ „არ შემაწუხოთ“ რეჟიმი." + "აქ გამოჩნდება პრიორიტეტული და შეცვლილი მიმოწერები" + "მიმოწერის პრიორიტეტულად მონიშვნის ან მათში სხვა ცვლილებების შეტანის შემთხვევაში, ისინი აქ გამოჩნდება. \n\nმიმოწერის პარამეტრების შესაცვლელად: \nგადაფურცლეთ ეკრანის ზედა ნაწილიდან ქვემოთ, ჩამოსაშლელი ფარდის გასახსნელად, შემდეგ ხანგრძლივად შეეხეთ მიმოწერას." "ჩუმად ჩვენება და ჩაკეცვა" "უხმოდ ჩვენება" "ხმის გამოცემა" @@ -3560,8 +3551,7 @@ "გეხმარებათ ფოკუსირებაში ხმის ან ვიბრაციის უქონლობის გამო" "იპყრობს თქვენს ყურადღებას ხმით ან ვიბრაციით" "როცა მოწყობილობა განბლოკილია, შეტყობინებები გამოჩნდეს ეკრანის ზედა ნაწილზე გადაჭიმული ბანერის სახით" - - + "„%1$s“-ის ყველა შეტყობინება" "ადაპტაციური შეტყობინებები" ~%d შეტყობინება დღეში @@ -3744,7 +3734,10 @@ "შეტყობინებები, რომლებსაც შეწყვეტა შეუძლია" "იმაში დასარწმუნებლად, რომ დაშვებული შეტყობინებები გამოსცემს ხმას, გადაამოწმეთ რომ მოწყობილობა დაყენებულია დარეკვის რეჟიმზე" "„%1$s“-ის ფარგლებში შემომავალი შეტყობინებები დაბლოკილია. სურვილისამებრ, შეგიძლიათ შეცვალოთ პარამეტრები და მისცეთ თქვენთან დაკავშირების საშუალება მეგობრებს, ოჯახის წევრებს და სხვა კონტაქტებს." - "თქვენთან დაკავშირებას შეძლებს ყველა %s" + + + + "%d კონტაქტი" "ნებისმიერი" "კონტაქტები" @@ -3758,18 +3751,28 @@ "მაღვიძარები" "ტაიმერებიდან, მაღვიძარებიდან, უსაფრთხოების სისტემებიდან და სხვა აპებიდან" "გაფრთხილებები" + + "მედიის ხმები" "ხმები ვიდეოებიდან, თამაშებიდან და სხვა მედიებიდან" "მედია" + + "შეხების ხმები" "ხმები კლავიატურიდან და სხვა ღილაკებიდან" "შეხების ხმები" + + "შეხსენებები" "ამოცანებიდან და შეხსენებებიდან" "შეხსენებები" + + "კალენდრის მოვლენები" "კალენდრის მოახლოებული ღონისძიებებიდან" "მოვლენები" + + "აპებისთვის უგულებელყოფის დაშვება" "აპები, რომლებსაც შეწყვეტა შეუძლია" "მეტი აპის არჩევა" @@ -4880,17 +4883,13 @@ "ბარათებისა და საშვების ჩვენება" "მოწყობილობის მართვის საშუალებების ჩვენება" "ბარათების, საშვებისა და სწრაფად მოწყობილობის მართვის საშუალებების ჩვენება" - - + "ჩაკეტილი ეკრანი" "არ გამოჩნდეს არანაირი კონტენტი" - - + "სენსიტიური კონტენტი" "როდესაც ჩაკეტილია, გამოჩნდეს ბარათები და მართვის საშუალებები" - - + "მართვის საშუალებების ჩვენება, როცა ჩაკეტილია" "როდესაც ჩაკეტილია, დაიმალოს ბარათები და მართვის საშუალებები" - - + "გამოსაყენებლად, ჯერ დააყენეთ ეკრანის ჩაკეტვა" "მოწყობილობის მართვის საშუალებების ჩვენება" "ბარათებისა და საშვების ჩვენება" "დაკავშირებული მოწყობილობების მართვის საშუალებებზე წვდომისთვის დააჭირეთ ჩართვის ღილაკს" diff --git a/res/values-kk/strings.xml b/res/values-kk/strings.xml index 4967aa57cb1..4a38e4b8862 100644 --- a/res/values-kk/strings.xml +++ b/res/values-kk/strings.xml @@ -2137,8 +2137,7 @@ "Арнайы мүмкіндіктер функциясын қосу немесе өшіру үшін 3 саусақпен экранның төменгі жағынан жоғары қарай сырғытыңыз.\n\nБір функциядан екіншісіне ауысу үшін 3 саусақпен жоғары қарай сырғытып, ұстап тұрыңыз." "Түсінікті" "%1$s жылдам әрекеті" - - + "\"Арнайы мүмкіндіктер\" түймесі" "2 саусақпен жоғары қарай сырғыту" "3 саусақпен жоғары қарай сырғытыңыз" "\"Арнайы мүмкіндіктер\" түймесін түртіңіз" @@ -2246,10 +2245,7 @@ Ұзақ (%1$s секунд) Ұзақ (%1$s секунд) - - %1$s секунд - %1$s секунд - + "Қоңырау: %1$s; хабарландыру: %2$s; түрту: %3$s" "Қоңыраулар мен хабарландырулар өшірілді" "Қоңыраулар мен хабарландырулар төмен деңгейге орнатылды" @@ -3524,22 +3520,14 @@ "Әңгіме бөліміне енгізу" "Әңгімелерді басқару" "Маңызды әңгімелер" - - - - - - - - - - - - - - - - + "Чат бөлімінің үстінде көрсету және қалқымалы хабар ретінде шығару" + "Чат бөлімінің жоғарғы жағында көрсетіледі." + "Өзгертілген чаттар" + "Өзгертулер енгізілген чаттар" + "Қалқымалы маңызды чаттар" + "Маңызды чаттар ашылмалы панельдің жоғарғы жағында көрсетіледі. Оларды қалқымалы хабар ретінде және \"Мазаламау\" режимі қосулы болса да шығатындай етіп реттеуіңізге болады." + "Маңызды және өзгертілген чаттар осы жерде көрсетіледі." + "Чатты маңызды деп белгілесеңіз немесе оған қандай да бір өзгерістер енгізсеңіз, олар осы жерде көрсетіледі. \n\nЧат параметрлерін өзгерту үшін: \nЭкранның жоғарғы жағынан төмен қарай саусақпен сипап өтіп, ашылмалы панельді шығарыңыз және чатты басып тұрыңыз." "Дыбыссыз және кішірейтіп көрсету" "Дыбыссыз көрсету" "Дыбыстық сигнал беру" @@ -3560,8 +3548,7 @@ "Хабарландырулар келгенде дыбыс шықпайды не дірілдемейді" "Хабарландырулар келгенде дыбыс шығады не дірілдейді" "Құрылғының құлпы ашылғанда, хабарландырулар экранның жоғарғы жағында баннер ретінде көрсетіледі" - - + "Барлық \"%1$s\" хабарландырулары" "Бейімделетін хабарландырулар" Күніне ~%d хабарландыру @@ -3744,7 +3731,10 @@ "Тоқтата алатын хабарлар" "Рұқсат етілген хабарлар келгенде, дыбыстық сигнал берілетініне көз жеткізу үшін құрылғы шылдыр режимінде тұрғанын тексеріңіз." "\"%1$s\" үшін кіріс хабарларға тыйым салынған. Достарыңыз, отбасыңыздың мүшелері не басқа контактілеріңіз сізге хабарласа алуы үшін, параметрлерді реттеуіңізге болады." - "Барлық %s сізге хабарласа алады" + + + + "%d контакт" "Кез келген адам" "Контактілер" @@ -3758,18 +3748,28 @@ "Дабылдар" "Таймерлерден, дабылдардан, қауіпсіздік жүйелерінен және басқа қолданбалардан" "дабылдар" + + "Mультимeдиа дыбыстары" "Бейнелердің, ойындардың және басқа медиа файлдардың дыбыстары" "мультимeдиа" + + "Түрту дыбысы" "Пернетақтаның және басқа түймелердің дыбыстары" "түрту дыбысы" + + "Еске салғыштар" "Тапсырмалардан және еске салғыштардан" "еске салғыштар" + + "Күнтізбе іс-шаралары" "Алдағы күнтізбе іс-шараларынан" "оқиғалар" + + "Қолданбаларға қайта анықтауға рұқсат беру" "Тоқтата алатын қолданбалар" "Басқа да қолданбаларды таңдаңыз" @@ -4880,17 +4880,13 @@ "Карталар мен жол жүру билеттерін көрсету" "Құрылғы басқару виджеттерін көрсету" "Карталар мен жол жүру билеттерін, құрылғы басқару виджеттерін көрсету" - - + "Экран құлпы" "Ешқандай мазмұн көрсетілмесін" - - + "Құпия мазмұн" "Құлыпталған кезде, карталар мен басқару элементтерін көрсету" - - + "Құлыптаулы кезде басқару элементтерін көрсету" "Құлыпталған кезде, карталар мен басқару элементтерін жасыру" - - + "Пайдалану үшін алдымен экран құлпын орнатыңыз" "Құрылғы басқару виджеттерін көрсету" "Карталар мен билеттерді көрсету" "Жалғанған құрылғыларды басқару виджеттеріне кіру үшін қуат түймесін басып тұрыңыз." diff --git a/res/values-km/strings.xml b/res/values-km/strings.xml index 48cb7685b10..e9060d1199c 100644 --- a/res/values-km/strings.xml +++ b/res/values-km/strings.xml @@ -2245,10 +2245,7 @@ ការពន្យារពេល​យូរ (%1$s វិនាទី) ការពន្យារពេល​យូរ (%1$s វិនាទី) - - %1$s វិនាទី - %1$s វិនាទី - + "​សំឡេង​រោទ៍ %1$s, ការជូនដំណឹង %2$s, ការប៉ះ %3$s" "បានបិទញ័រ​សម្រាប់​ការ​រោទ៍ និង​ការជូន​ដំណឹង" "បាន​កំណត់​កម្រិត​ញ័រ​ខ្សោយ​សម្រាប់​ការ​រោទ៍ និង​ការជូន​ដំណឹង" @@ -3734,7 +3731,10 @@ "សារ​ដែលអាច​ផ្អាកបាន" "ដើម្បី​ប្រាកដថា សារ​ដែលមាន​ការអនុញ្ញាត​អាចបញ្ចេញ​សំឡេងបាន សូមពិនិត្យមើល​ថាឧបករណ៍​ត្រូវបានកំណត់ឱ្យរោទ៍" "បានទប់ស្កាត់​សារចូល​សម្រាប់ ‘%1$s’។ អ្នកអាចកែតម្រូវការកំណត់ ដើម្បីអនុញ្ញាតឱ្យមិត្តភ័ក្តិ គ្រួសារ ឬទំនាក់ទំនងផ្សេងទៀតរបស់អ្នកអាចទាក់ទងអ្នកបាន។" - "%s​ទាំងអស់​អាច​ទាក់ទង​អ្នកបាន" + + + + "ទំនាក់ទំនង %d" "គ្រប់គ្នា" "ទំនាក់ទំនង" @@ -3748,18 +3748,28 @@ "ម៉ោងរោទ៍" "ពី​កម្មវិធីកំណត់ម៉ោង ម៉ោងរោទ៍ ប្រព័ន្ធ​សុវត្ថិភាព និងកម្មវិធី​ផ្សេងទៀត" "សំឡេងរោទិ៍" + + "សំឡេង​មេឌៀ" "សំឡេងពី​វីដេអូ ហ្គេម និងមេឌៀ​ផ្សេងទៀត" "មេឌៀ​" + + "សំឡេង​ចុច" "សំឡេងពី​ក្ដារចុច និង​ប៊ូតុង​ផ្សេងទៀត" "សំឡេង​ចុច​" + + "កម្មវិធីរំលឹក" "ពី​កិច្ចការ និងការរំលឹក" "ការរំលឹក" + + "ព្រឹត្តិការណ៍​នៅក្នុង​ប្រតិទិន" "ពីព្រឹត្តិការណ៍​លើប្រតិទិន​ក្នុងពេលខាងមុខ" "ព្រឹត្តិការណ៍" + + "អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធី​លុបពីលើ" "កម្មវិធី​ដែលអាច​ផ្អាកបាន" "ជ្រើសរើស​កម្មវិធី​ច្រើនទៀត" diff --git a/res/values-kn/strings.xml b/res/values-kn/strings.xml index 99059fb4056..dcf2096f052 100644 --- a/res/values-kn/strings.xml +++ b/res/values-kn/strings.xml @@ -2137,8 +2137,7 @@ "ಪ್ರವೇಶಿಸುವಿಕೆ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವೊಂದನ್ನು ಆನ್ ಅಥವಾ ಆಫ್ ಮಾಡಲು, 3 ಬೆರಳುಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ ಪರದೆಯ ಕೆಳಭಾಗದಿಂದ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ.\n\nವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳ ನಡುವೆ ಬದಲಿಸಲು, 3 ಬೆರಳುಗಳಿಂದ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಒತ್ತಿ ಹಿಡಿಯಿರಿ." "ಅರ್ಥವಾಯಿತು" "%1$s ಶಾರ್ಟ್‌ಕಟ್" - - + "ಪ್ರವೇಶಿಸುವಿಕೆ ಬಟನ್" "ಎರಡು ಬೆರಳುಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ" "ಮೂರು ಬೆರಳುಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ" "ಪ್ರವೇಶಿಸುವಿಕೆ ಬಟನ್ ಅನ್ನು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ" @@ -2246,10 +2245,7 @@ ಹೆಚ್ಚು ವಿಳಂಬ (%1$s ಸೆಕೆಂಡ್‌ಗಳು) ಹೆಚ್ಚು ವಿಳಂಬ (%1$s ಸೆಕೆಂಡ್‌ಗಳು) - - %1$s ಸೆಕೆಂಡ್‌ಗಳು - %1$s ಸೆಕೆಂಡ್‌ಗಳು - + "%1$s ರಿಂಗ್, %2$s ಅಧಿಸೂಚನೆ, %3$s ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ" "ರಿಂಗ್ ಮತ್ತು ಅಧಿಸೂಚನೆಯನ್ನು ಆಫ್‌ಗೆ ಹೊಂದಿಸಿ" "ರಿಂಗ್‌ ಮತ್ತು ಅಧಿಸೂಚನೆಯನ್ನು ಕಡಿಮೆ ಧ್ವನಿಗೆ ಹೊಂದಿಸಿ" @@ -3086,10 +3082,10 @@ "ನಿಮ್ಮ ವಾಹಕಕ್ಕೆ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಬೇಕೆ?" "ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳ ಫೋನ್ ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ನಿಯತಕಾಲಿಕವಾಗಿ %1$s ಗೆ ಕಳುಹಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. -ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳು ವೀಡಿಯೊ ಕರೆಗಳು ಅಥವಾ ಕೆಲವು ಮೆಸೇಜಿಂಗ್ ನಂತಹ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳನ್ನು ಬಳಸಬಹುದೇ ಎಂಬುದನ್ನು ಈ ಮಾಹಿತಿಯು ಗುರುತಿಸುತ್ತದೆ." +ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳು ವೀಡಿಯೊ ಕರೆಗಳು ಅಥವಾ ಕೆಲವು ಮೆಸೇಜಿಂಗ್‌ನಂತಹ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳನ್ನು ಬಳಸಬಹುದೇ ಎಂಬುದನ್ನು ಈ ಮಾಹಿತಿಯು ಗುರುತಿಸುತ್ತದೆ." "ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳ ಫೋನ್ ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ನಿಯತಕಾಲಿಕವಾಗಿ ನಿಮ್ಮ ವಾಹಕಕ್ಕೆ ಕಳುಹಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. -ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳು ವೀಡಿಯೊ ಕರೆಗಳು ಅಥವಾ ಕೆಲವು ಮೆಸೇಜಿಂಗ್ ನಂತಹ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳನ್ನು ಬಳಸಬಹುದೇ ಎಂಬುದನ್ನು ಈ ಮಾಹಿತಿಯು ಗುರುತಿಸುತ್ತದೆ." +ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳು ವೀಡಿಯೊ ಕರೆಗಳು ಅಥವಾ ಕೆಲವು ಮೆಸೇಜಿಂಗ್‌ನಂತಹ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳನ್ನು ಬಳಸಬಹುದೇ ಎಂಬುದನ್ನು ಈ ಮಾಹಿತಿಯು ಗುರುತಿಸುತ್ತದೆ." "ಪ್ರಾಶಸ್ತ್ಯದ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಪ್ರಕಾರ" "LTE (ಶಿಫಾರಸು ಮಾಡಲಾಗಿದೆ)" "MMS ಸಂದೇಶಗಳು" @@ -3524,22 +3520,14 @@ "ಸಂಭಾಷಣೆಯ ವಿಭಾಗಕ್ಕೆ ಸೇರಿಸಿ" "ಸಂವಾದಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಿ" "ಆದ್ಯತೆಯ ಸಂಭಾಷಣೆಗಳು" - - - - - - - - - - - - - - - - + "ಸಂಭಾಷಣೆ ವಿಭಾಗದ ಮೇಲ್ಭಾಗದಲ್ಲಿ ಕಾಣಿಸುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಫ್ಲೋಟಿಂಗ್ ಬಬಲ್‌ನ ಹಾಗೆ ಗೋಚರಿಸುತ್ತದೆ" + "ಸಂಭಾಷಣೆ ವಿಭಾಗದ ಮೇಲ್ಭಾಗದಲ್ಲಿ ತೋರಿಸಿ" + "ಮಾರ್ಪಡಿಸಿದ ಸಂಭಾಷಣೆಗಳು" + "ನೀವು ಬದಲಾವಣೆ ಮಾಡಿದ ಸಂಭಾಷಣೆಗಳು" + "ಬಬಲ್ ಗುರುತು ಮಾಡಿದ ಆದ್ಯತೆಯ ಸಂಭಾಷಣೆಗಳು" + "ಪುಲ್-ಡೌನ್ ಶೇಡ್‌ನ ಮೇಲ್ಭಾಗದಲ್ಲಿ ಆದ್ಯತೆಯ ಸಂಭಾಷಣೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಲಾಗುವುದು. ನೀವು ಸಹ ಬಬಲ್ ಮತ್ತು \'ಅಡಚಣೆ ಮಾಡಬೇಡಿ\' ಮೋಡ್‌ಗೆ ಅಡ್ಡಿಪಡಿಸಲು ಅವುಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸಬಹುದು." + "ಆದ್ಯತೆ ಮತ್ತು ಮಾರ್ಪಡಿಸಿದ ಸಂಭಾಷಣೆಗಳು ಇಲ್ಲಿ ಗೋಚರಿಸುತ್ತವೆ" + "ನೀವು ಸಂಭಾಷಣೆಯನ್ನು ಆದ್ಯತೆಯಾಗಿ ಗುರುತಿಸಿದ ನಂತರ ಅಥವಾ ಸಂಭಾಷಣೆಗಳಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಮಾಡಿದ ನಂತರ, ಅವು ಇಲ್ಲಿ ಗೋಚರಿಸುತ್ತವೆ. \n\nಸಂಭಾಷಣೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು: \n ಪುಲ್-ಡೌನ್ ಶೇಡ್ ತೆರೆಯಲು ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನ ಮೇಲಿನಿಂದ ಕೆಳಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ, ನಂತರ ಸಂಭಾಷಣೆಯನ್ನು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ ಮತ್ತು ಹಿಡಿದುಕೊಳ್ಳಿ." "ಸ್ಥಬ್ಧವಾಗಿ ತೋರಿಸಿ ಮತ್ತು ಕಡಿಮೆ ಮಾಡಿ" "ಮೌನವಾಗಿ ತೋರಿಸಿ" "ಧ್ವನಿ ಮಾಡಿ" @@ -3560,8 +3548,7 @@ "ಶಬ್ದ ಅಥವಾ ವೈಬ್ರೇಷನ್ ಇರದಂತೆ ನಿಮಗೆ ಗಮನಹರಿಸಲು ಸಹಾಯ ಮಾಡುತ್ತದೆ" "ಧ್ವನಿ ಅಥವಾ ವೈಬ್ರೇಷನ್ ಮೂಲಕ ನಿಮ್ಮ ಗಮನವನ್ನು ಸೆಳೆಯುತ್ತದೆ" "ಸಾಧನವನ್ನು ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಿದಾಗ, ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಪರದೆಯ ಮೇಲ್ಭಾಗದಲ್ಲಿ ಬ್ಯಾನರ್‌ನಂತೆ ತೋರಿಸಿ" - - + "ಎಲ್ಲಾ \"%1$s\" ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು" "ಅಡಾಪ್ಟಿವ್ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು" ಪ್ರತಿ ದಿನಕ್ಕೆ ~%d ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು @@ -3744,7 +3731,10 @@ "ಅಡಚಣೆ ಉಂಟುಮಾಡಬಹುದಾದ ಸಂದೇಶಗಳು" "ಅನುಮತಿಸಿದ ಸಂದೇಶಗಳ ಧ್ವನಿ ಕೇಳಿಸುವುದನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು, ಸಾಧನವನ್ನು \"ರಿಂಗ್\"ಗೆ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆಯೇ ಎಂಬುದನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ" "‘%1$s’ ಗಾಗಿ ಒಳಬರುವ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗಿದೆ. ನಿಮ್ಮ ಸ್ನೇಹಿತರು, ಕುಟುಂಬ ಅಥವಾ ಇತರ ಸಂಪರ್ಕಗಳು ನಿಮ್ಮನ್ನು ತಲುಪಲು ಅನುಮತಿ ನೀಡುವಂತೆ ನೀವು ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ಸರಿಹೊಂದಿಸಬಹುದು." - "ಎಲ್ಲಾ %s ನಿಮ್ಮನ್ನು ತಲುಪಬಹುದು" + + + + "%d ಸಂಪರ್ಕಗಳು" "ಯಾರಾದರೂ" "ಸಂಪರ್ಕಗಳು" @@ -3758,18 +3748,28 @@ "ಅಲಾರಮ್‌ಗಳು" "ಟೈಮರ್‌ಗಳು, ಅಲಾರಾಂಗಗಳು, ಭದ್ರತಾ ವ್ಯವಸ್ಥೆಗಳು ಮತ್ತು ಇತರ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳಿಂದ" "ಅಲಾರಮ್‌ಗಳು" + + "ಮೀಡಿಯಾ ಧ್ವನಿಗಳು" "ವೀಡಿಯೊಗಳು, ಗೇಮ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಇತರ ಮೀಡಿಯಾದಿಂದ ಧ್ವನಿಗಳು" "ಮಾಧ್ಯಮ" + + "ಸ್ಪರ್ಶ ಧ್ವನಿಗಳು" "ನಿಮ್ಮ ಕೀಬೋರ್ಡ್ ಮತ್ತು ಇತರೆ ಬಟನ್‌ಗಳಿಂದ ಧ್ವನಿಗಳು" "ಸ್ಪರ್ಶ ಧ್ವನಿಗಳು" + + "ಜ್ಞಾಪನೆಗಳು" "ಕಾರ್ಯಗಳು ಮತ್ತು ಜ್ಞಾಪನೆಗಳಿಂದ" "ಜ್ಞಾಪನೆಗಳು" + + "ಕ್ಯಾಲೆಂಡರ್‌ ಈವೆಂಟ್‌ಗಳು" "ಮುಂಬರಲಿರುವ ಕ್ಯಾಲೆಂಡರ್ ಈವೆಂಟ್‌ಗಳಿಂದ" "ಈವೆಂಟ್‌ಗಳು" + + "ಅತಿಕ್ರಮಿಸಲು ಆ್ಯಪ್‌ಗಳಿಗೆ ಅನುಮತಿಸಿ" "ಅಡಚಣೆ ಉಂಟುಮಾಡಬಹುದಾದ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು" "ಇನ್ನಷ್ಟು ಆ್ಯಪ್‌ಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ" @@ -4880,17 +4880,13 @@ "ಕಾರ್ಡ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಪಾಸ್‌ಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಿ" "ಸಾಧನ ನಿಯಂತ್ರಣಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಿ" "ಕಾರ್ಡ್‌ಗಳು, ಪಾಸ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಸಾಧನ ನಿಯಂತ್ರಣಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಿ" - - + "ಲಾಕ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್" "ಯಾವುದೇ ವಿಷಯವನ್ನು ತೋರಿಸಬೇಡಿ" - - + "ಸೂಕ್ಷ್ಮ ವಿಷಯ" "ಲಾಕ್ ಆಗಿರುವಾಗ ಕಾರ್ಡ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ನಿಯಂತ್ರಣಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಿ" - - + "ಲಾಕ್‌ ಮಾಡಿರುವಾಗ ನಿಯಂತ್ರಣಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಿ" "ಲಾಕ್ ಆಗಿರುವಾಗ ಕಾರ್ಡ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ನಿಯಂತ್ರಣಗಳನ್ನು ಮರೆಮಾಡಿ" - - + "ಬಳಸಲು, ಮೊದಲು ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ ಲಾಕ್‌ ಹೊಂದಿಸಿ" "ಸಾಧನ ನಿಯಂತ್ರಣಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಿ" "ಕಾರ್ಡ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಪಾಸ್‌ಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಿ" "ಸಂಪರ್ಕಿಸಲಾದ ಸಾಧನಗಳ ನಿಯಂತ್ರಣಗಳನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಲು, ಪವರ್ ಬಟನ್ ಅನ್ನು ಒತ್ತಿ ಹಿಡಿಯಿರಿ" diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index 7e091d23e42..82b209692b5 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -2245,10 +2245,7 @@ 긴 지연(%1$s초) 긴 지연(%1$s초) - - %1$s - %1$s - + "벨소리 %1$s, 알림 %2$s, 터치 %3$s" "벨소리 및 알림이 꺼짐으로 설정되었습니다." "벨소리 및 알림이 낮음으로 설정되었습니다." @@ -3734,7 +3731,10 @@ "예외 메시지" "허용된 메시지를 놓치지 않도록 기기가 벨소리로 설정되어 있는지 확인하세요." "예약된 시간(‘%1$s\')에 수신 메시지가 차단됩니다. 설정을 조정하여 친구, 가족 또는 연락처에 등록된 다른 사용자의 연락을 허용할 수 있습니다." - "모든 %s 받아 보기" + + + + "연락처 %d개" "모든 사용자" "연락처" @@ -3748,18 +3748,28 @@ "알람" "타이머, 알람, 보안 시스템 등의 앱" "알람" + + "미디어 소리" "동영상, 게임 등의 미디어 소리" "미디어" + + "터치음" "키보드 및 기타 버튼의 소리" "터치음" + + "알림" "작업 및 알림" "알림" + + "캘린더 일정" "예정된 캘린더 일정" "이벤트" + + "앱에서 무시하도록 허용" "예외 앱" "앱 추가 선택" diff --git a/res/values-ky/strings.xml b/res/values-ky/strings.xml index a2136c5fa4b..e9c760e5724 100644 --- a/res/values-ky/strings.xml +++ b/res/values-ky/strings.xml @@ -2137,8 +2137,7 @@ "Бул атайын мүмкүнчүлүктөрдү күйгүзүү же өчүрүү үчүн, экранды 3 манжаңыз менен ылдый жагынан өйдө көздөй сүрүңүз.\n\nБашка функцияга өтүү үчүн, 3 манжаңыз менен өйдө сүрүп, кармап туруңуз." "Түшүндүм" "%1$s ыкчам баскычы" - - + "Атайын мүмкүнчүлүктөр баскычы" "Экранды 2 манжаңыз менен өйдө сүрүңүз" "Экранды 3 манжаңыз менен өйдө сүрүңүз" "Атайын мүмкүнчүлүктөр баскычын таптап коюңуз" @@ -2246,10 +2245,7 @@ Узун (%1$s секунд) Узун (%1$s секунд) - - %1$s секунд - %1$s секунд - + "Шыңгыратуу %1$s, билдирме %2$s, басуу %3$s" "Кимдир-бирөө чалганда жана билдирмелер келгенде дирилдебейт" "Кимдир-бирөө чалганда жана билдирмелер келгенде билинер-билинбес дирилдейт" @@ -3524,22 +3520,14 @@ "Жазышуу бөлүмүнө кошуу" "Жазышууларды башкаруу" "Маанилүү жазышуулар" - - - - - - - - - - - - - - - - + "Жазышуу бөлүмүнүн үстүндө жана калкып чыкма билдирмелер катары көрсөтүү" + "Жазышуу бөлүмүнүн үстүндө көрсөтүү" + "Өзгөртүлгөн жазышуулар" + "Өзгөртүү киргизилген жазышуулар" + "Маанилүү жазышууларды калкып чыкма билдирмелерде көрсөтүү" + "Маанилүү жазышуулар билдирмелер тактасынын жогору жагында көрүнөт. Ошондой эле аларды калкып чыкма билдирмелер түрүнө \"Тынчымды алба\" режиминде көрсөтүлгөндөй кылып жөндөй аласыз." + "Маанилүү жана өзгөртүлгөн жазышуулар бул жерде көрүнөт" + "Жазышууну маанилүү деп белгилесеңиз же ага кандайдыр бир өзгөртүү киргизсеңиз, ал ушул жерде көрүнөт. \n\nЖазышуунун жөндөөлөрүн өзгөртүү үчүн: \nЭкрандын өйдө жагынан ылдый сүрүп, билдирмелер тактасын ачып, жазышууну коё бербей басып туруңуз." "Үнсүз жана кичирейтип көрсөтүү" "Үнсүз көрсөтүлсүн" "Үн чыгат" @@ -3560,8 +3548,7 @@ "Үн же дирилдөөсүз ой топтоого жардам берет" "Билдирүүдөн үн чыгат же дирилдейт" "Телефон кулпуланып турганда, билдирмелер экрандын жогору жагында баннер түрүндө көрүнөт" - - + "\"%1$s\" колдонмосундагы бардык билдирмелер" "Ыңгайлаштырылуучу билдирмелер" күнүнө болжол менен %d билдирме @@ -3744,7 +3731,10 @@ "\"Тынчымды алба\" режими таасир этпеген билдирүүлөр" "Маанилүү чалууларды өткөрүп жибербөө үчүн, түзмөгүңүздүн үнүн чыгарып коюңуз" "\"%1$s\" эрежеси иштетилгенде, билдирүүлөр алынбайт. Достордун, үй-бүлө мүчөлөрүнүн же башка тааныштарыңыздын билдирүүлөрүн алуу үчүн жөндөөлөрдү тууралап алыңыз." - "\"Тынчымды алба\" режими айрым %s үчүн иштебейт" + + + + "%d байланыш" "Баары" "Байланыштар" @@ -3758,18 +3748,28 @@ "Ойготкучтар" "Таймерлерден, ойготкучтардан, коопсуздук тутумдарынан жана башка колдонмолордон" "ойготкучтар" + + "Мультимедия үндөрү" "Видеолордун, оюндардын жана башка медиа файлдардын үндөрү" "медиа" + + "Экранга тийгенде чыккан үндөр" "Баскычтоптун жана башка баскычтардын үндөрү" "экранга тийгенде чыккан үндөр" + + "Эстеткичтер" "Тапшырмалардан жана эстеткичтерден" "эстеткичтер" + + "Жылнаамадагы иш-чаралар" "Жылнаамадагы боло турган иш-чаралардан" "иш-чаралар" + + "Колдонмолорго өзгөртүп коюуга уруксат берүү" "\"Тынчымды алба\" режими таасир этпеген колдонмолор" "Дагы колдонмолорду тандаңыз" @@ -4880,17 +4880,13 @@ "Карталарды жана билеттерди көрсөтүү" "Түзмөктү башкаруу элементтерин көрсөтүү" "Карталарды, билеттерди жана түзмөктөрдү башкаруу элементтерин көрсөтүү" - - + "Экранды кулпулоо" "Мазмундар көрсөтүлбөсүн" - - + "Купуя мазмун" "Бөгөттөлүп турганда карталар менен башкаруу элементтерин көрсөтүү" - - + "Кулпуланган экранда көзөмөлдөө жөндөөлөрүн көрсөтүү" "Бөгөттөлүп турганда карталар менен башкаруу элементтерин жашыруу" - - + "Алгач экранды кулпулоо ыкмасын тандаңыз" "Түзмөктү башкаруу элементтерин көрсөтүү" "Насыя жана башка карталарды көрсөтүү" "Туташкан түзмөктөрдүн башкаруу элементтерине кирүү үчүн күйгүзүү/өчүрүү баскычын коё бербей басып туруңуз" diff --git a/res/values-lo/strings.xml b/res/values-lo/strings.xml index 7d2433529c1..a41283929c0 100644 --- a/res/values-lo/strings.xml +++ b/res/values-lo/strings.xml @@ -2137,8 +2137,7 @@ "ເພື່ອປິດ ຫຼື ເປິດຄຸນສົມບັດການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງໃດໜຶ່ງ, ໃຫ້ປັດຂຶ້ນຈາກລຸ່ມສຸດຂອງໜ້າຈໍດ້ວຍ 3 ນິ້ວ.\n\nເພື່ອສະຫຼັບລະຫວ່າງຄຸນສົມບັດຕ່າງໆ, ໃຫ້ປັດຂຶ້ນດ້ວຍ 3 ນິ້ວແລ້ວຄ້າງໄວ້." "ເຂົ້າໃຈແລ້ວ" "ທາງລັດ %1$s" - - + "ປຸ່ມການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງ" "ປັດຂຶ້ນດ້ວຍ 2 ນິ້ວ" "ປັດຂຶ້ນດ້ວຍ 3 ນິ້ວ" "ແຕະປຸ່ມການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງ" @@ -2246,8 +2245,8 @@ ຍາວ (%1$s ວິນາທີ) ຍາວ (%1$s ວິນາທີ) - - %1$s ວິນາທີ + + %1$s ວິນາທີ %1$s ວິນາທີ "ເປີດສຽງ %1$s, ການແຈ້ງເຕືອນ %2$s, ແຕະ %3$s" @@ -3524,22 +3523,14 @@ "ເພີ່ມໃສ່ພາກສ່ວນການສົນທະນາ" "ຈັດການການສົນທະນາ" "ການສົນທະນາສຳຄັນ" - - - - - - - - - - - - - - - - + "ສະແດງຢູ່ເທິງສຸດຂອງພາກສ່ວນການສົນທະນາ ແລະ ປາກົດເປັນ bubble ລອຍ" + "ສະແດງຢູ່ເທິງສຸດຂອງພາກສ່ວນການສົນທະນາ" + "ການສົນທະນາທີ່ມີການແກ້ໄຂ" + "ການສົນທະນາທີ່ທ່ານປ່ຽນແປງ" + "ຕັ້ງການສົນທະນາສຳຄັນເປັນ Bubble" + "ການສົນທະນາສຳຄັນຈະສະແດງຢູ່ເທິງສຸດຂອງແຖບແບບເລື່ອນລົງ. ນອກຈາກນັ້ນ, ທ່ານຍັງສາມາດຕັ້ງໃຫ້ພວກມັນສະແດງເປັນ Bubble ແລະ ລົບກວນໂໝດຫ້າມລົບກວນໄດ້ນຳ." + "ການສົນທະນາສຳຄັນ ແລະ ການສົນທະນາທີ່ມີການແກ້ໄຂຈະປາກົດຢູ່ບ່ອນນີ້" + "ເມື່ອທ່ານໝາຍການສົນທະນາວ່າສຳຄັນ ຫຼື ປ່ຽນແປງສິ່ງອື່ນໆໃນການສົນທະນາແລ້ວ, ພວກມັນຈະປາກົດຢູ່ບ່ອນນີ້. \n\nເພື່ອປ່ຽນການຕັ້ງຄ່າການສົນທະນາ: \nໃຫ້ປັດລົງຈາກໜ້າຈໍເພື່ອເປີດແຖບແບບເລື່ອນລົງ, ຈາກນັ້ນແຕະໃສ່ການສົນທະນາໃດໜຶ່ງຄ້າງໄວ້." "ສະແດງແບບງຽບໆ ແລະ ເຊື່ອງໄວ້" "ສະແດງແບບງຽບໆ" "ເຮັດສຽງ" @@ -3560,8 +3551,7 @@ "ຊ່ວຍທ່ານມີສະມາທິໂດຍບໍ່ໃຊ້ສຽງ ຫຼື ການສັ່ນເຕືອນ" "ດຶງຄວາມສົນໃຈຂອງທ່ານດ້ວຍສຽງ ຫຼື ການສັ່ນເຕືອນ" "ເມື່ອປົດລັອກອຸປະກອນແລ້ວ, ໃຫ້ສະແດງການແຈ້ງເຕືອນເປັນປ້າຍຢູ່ເທິງສຸດຂອງໜ້າຈໍ" - - + "ການສົນທະນາ \"%1$s\" ທັງໝົດ" "ການແຈ້ງເຕືອນແບບປັບປ່ຽນໄດ້ເອງ" ~%d ການແຈ້ງເຕືອນຕໍ່ມື້ @@ -3744,7 +3734,10 @@ "ຂໍ້ຄວາມທີ່ສາມາດລົບກວນໄດ້" "ກວດສອບວ່າທ່ານຕັ້ງຄ່າອຸປະກອນໃຫ້ສົ່ງສຽງ, ເພື່ອໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າອຸປະກອນຈະສົ່ງສຽງເມື່ອໄດ້ຮັບຂໍ້ຄວາມທີ່ອະນຸຍາດ" "ສຳລັບ ‘%1$s’, ຂໍ້ຄວາມຂາເຂົ້າຈະຖືກບລັອກໄວ້. ທ່ານສາມາດປັບແຕ່ງການຕັ້ງຄ່າເພື່ອອະນຸຍາດໃຫ້ໝູ່, ຄອບຄົວ ແລະ ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ອື່ນໆຂອງທ່ານສາມາດຕິດຕໍ່ຫາທ່ານໄດ້." - "%s ທັງໝົດສາມາດຕິດຕໍ່ຫາທ່ານໄດ້" + + + + "%d ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່" "ທຸກຄົນ" "ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່" @@ -3758,18 +3751,28 @@ "ໂມງປຸກ" "ຈາກໂມງຈັບເວລາ, ໂມງປຸກ, ລະບົບຄວາມປອດໄພ ແລະ ແອັບອື່ນໆ" "ໂມງປຸກ" + + "ສຽງມີເດຍ" "ສຽງຈາກວິດີໂອ, ເກມ ແລະ ມີເດຍອື່ນໆ" "ສື່" + + "​ສຽງ​ສຳ​ຜັດ" "ສຽງຈາກແປ້ນພິມ ແລະ ປຸ່ມອື່ນໆ" "ສຽງການແຕະ" + + "ການແຈ້ງເຕືອນ" "ຈາກໜ້າວຽກ ແລະ ການແຈ້ງເຕືອນ" "ການແຈ້ງເຕືອນ" + + "ນັດໝາຍປະຕິທິນ" "ຈາກນັດໝາຍປະຕິທິນຕໍ່ໄປ" "ເຫດການ" + + "ອະນຸຍາດໃຫ້ແອັບຍົກເລີກໄດ້" "ແອັບທີ່ສາມາດລົບກວນໄດ້" "ເລືອກແອັບເພີ່ມເຕີມ" @@ -4880,17 +4883,13 @@ "ສະແດງບັດ ແລະ ປີ້" "ສະແດງການຄວບຄຸມອຸປະກອນ" "ສະແດງບັດ, ປີ້ ແລະ ການຄວບຄຸມອຸປະກອນ" - - + "ໜ້າຈໍລັອກ" "ຢ່າສະແດງເນື້ອຫາໃດໆ" - - + "ເນື້ອຫາທີ່ລະອຽດອ່ອນ" "ສະແດງບັດ ແລະ ການຄວບຄຸມເມື່ອລັອກໄວ້" - - + "ສະແດງການຄວບຄຸມເມື່ອລັອກໄວ້" "ເຊື່ອງບັດ ແລະ ການຄວບຄຸມເມື່ອລັອກໄວ້" - - + "ເພື່ອ​ນຳ​ໃຊ້, ໃຫ້​ຕັ້ງ​ໜ້າ​ຈໍ​ລັອກ​ກ່ອນ" "ສະແດງການຄວບຄຸມອຸປະກອນ" "ສະແດງບັດ ແລະ ປີ້" "ເພື່ອເຂົ້າເຖິງການຄວບຄຸມສຳລັບອຸປະກອນທີ່ເຊື່ອມຕໍ່ໄວ້, ໃຫ້ກົດປຸ່ມເປີດປິດຄ້າງໄວ້" diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index fbae0b1043d..a19de710a32 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -2183,8 +2183,7 @@ "Jei norite įjungti arba išjungti pritaikymo neįgaliesiems funkciją, perbraukite aukštyn trimis pirštais nuo ekrano apačios.\n\nJei norite perjungti funkcijas, perbraukite aukštyn trimis pirštais ir palaikykite." "Supratau" "Spartusis klavišas: %1$s" - - + "Pritaikomumo mygtukas" "Perbraukimas aukštyn dviem pirštais" "Perbraukimas aukštyn trim pirštais" "Palieskite pritaikomumo mygtuką" @@ -2300,11 +2299,11 @@ Ilga (%1$s sekundės) Ilga (%1$s sekundžių) - - %1$s sekundė + + %1$s sekundė %1$s sekundės - %1$s sekundės - %1$s sekundžių + %1$s sekundės + %1$s sekundžių "Skambutis: %1$s, pranešimas: %2$s, palietimas: %3$s" "Skambučių ir nustatymų vibravimas išjungtas" @@ -3616,22 +3615,14 @@ "Pridėti prie pokalbių skilties" "Tvarkyti pokalbius" "Svarbiausi pokalbiai" - - - - - - - - - - - - - - - - + "Rodyti pokalbių skilties viršuje kaip slankiuosius debesėlius" + "Rodyti pokalbių skilties viršuje" + "Pakeisti pokalbiai" + "Pakeisti pokalbiai" + "Rodyti svarbiausių pokalbių debesėlius" + "Svarbiausi pokalbiai rodomi išskleidžiamojo skydelio viršuje. Taip pat galite nustatyti, kad jie būtų rodomi debesėliuose ir pertrauktų netrukdymo režimą." + "Svarbiausi ir pakeisti pokalbiai bus rodomi čia" + "Kai pažymėsite pokalbį kaip svarbiausią ar atliksite kitų pokalbio keitimų, jie bus rodomi čia. \n\nJei norite pakeisti pokalbių nustatymus: \nslinkite ekranu iš viršaus žemyn, tada atidarę išskleidžiamąjį skydelį palieskite ir palaikykite pokalbį." "Rodyti tyliai ir sumažinti" "Rodyti tyliai" "Skambėti" @@ -3652,8 +3643,7 @@ "Padeda atkreipti dėmesį be garso arba vibravimo" "Atkreipia dėmesį garsu arba vibravimu" "Kai įrenginys atrakintas, pranešimai rodomi kaip reklamjuostė ekrano viršuje" - - + "Visi „%1$s“ pranešimai" "Prisitaikantys pranešimai" ~ %d pranešimas per dieną @@ -3854,7 +3844,10 @@ "Pranešimai, kurie gali trikdyti" "Kad užtikrintumėte, jog įrenginys skambės priimant leidžiamus pranešimus, patikrinkite, ar jame nustatytas skambėjimo režimas" "Veikiant „%1$s“ blokuojami gaunami pranešimai. Galite koreguoti nustatymus ir leisti draugams, šeimos nariams ar kitiems kontaktams jus pasiekti." - "Visi %s gali jus pasiekti" + + + + "Kontaktų: %d" "Bet kas" "Kontaktai" @@ -3868,18 +3861,28 @@ "Signalai" "Iš laikmačių, signalų, saugos sistemų ir kitų programų" "signalai" + + "Medijos garsai" "Vaizdo įrašų, žaidimų ir kitos medijos garsai" "medija" + + "Lietimo garsai" "Klaviatūros ir kitų mygtukų garsai" "lietimo garsai" + + "Priminimai" "Iš užduočių ir priminimų" "priminimai" + + "Kalendoriaus įvykiai" "Iš būsimų kalendoriaus įvykių" "įvykiai" + + "Leisti programoms nepaisyti" "Programos, kurios gali trikdyti" "Pasirinkti daugiau programų" @@ -5058,17 +5061,13 @@ "Rodyti korteles" "Rodyti įrenginio valdiklius" "Rodyti korteles ir įrenginio valdiklius" - - + "Užrakinimo ekranas" "Nerodyti jokio turinio" - - + "Neskelbtinas turinys" "Rodyti korteles ir valdiklius, kai užrakinta" - - + "Rodyti valdiklius, kai ekranas užrakintas" "Slėpti korteles ir valdiklius, kai užrakinta" - - + "Jei norite naudoti, pirmiausia nustatykite ekrano užraktą" "Rodyti įrenginio valdiklius" "Rodyti korteles ir pasus" "Jei norite pasiekti prijungtų įrenginių valdiklius, laikykite paspaudę maitinimo mygtuką" diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml index 3bfb3bc8b2b..aa4a6a7e1d1 100644 --- a/res/values-lv/strings.xml +++ b/res/values-lv/strings.xml @@ -2160,8 +2160,7 @@ "Lai ieslēgtu vai izslēgtu pieejamības funkciju, velciet ar 3 pirkstiem augšup no ekrāna apakšdaļas.\n\nLai pārslēgtu funkcijas, velciet ar 3 pirkstiem augšup un turiet." "Labi" "Pakalpojuma %1$s saīsne" - - + "Pieejamības poga" "Vilkšana augšup ar 2 pirkstiem" "Vilkšana augšup ar 3 pirkstiem" "Pieskaršanās pieejamības pogai" @@ -2273,11 +2272,7 @@ Ilga aizkave (%1$s sekunde) Ilga aizkave (%1$s sekundes) - - %1$s sekundes - %1$s sekunde - %1$s sekundes - + "Zvans: %1$s, paziņojums: %2$s, pieskāriens: %3$s" "Zvana un paziņojuma signāla vibrācija izslēgta" "Iestatīta zvana un paziņojuma signāla vibrācija: neliela" @@ -3570,22 +3565,14 @@ "Pievienošana sarunu sadaļai" "Pārvaldīt sarunas" "Prioritāras sarunas" - - - - - - - - - - - - - - - - + "Tiek rādītas sarunu sadaļas augšdaļā un kā peldoši burbuļi" + "Tiek rādītas sarunu sadaļas augšdaļā" + "Mainītās sarunas" + "Sarunas, kurās esat veicis izmaiņas" + "Rādīt burbulī prioritārās sarunas" + "Prioritārās sarunas tiek rādītas nolaižamā paneļa augšdaļā. Varat iestatīt, lai tās tiktu rādītas burbulī un režīmā “Netraucēt”." + "Šeit būs redzamas prioritārās un mainītās sarunas" + "Tiklīdz atzīmēsiet kādu sarunu kā prioritāru vai veiksiet citas izmaiņas sarunās, tās tiks rādītas šeit. \n\nSarunas iestatījumu mainīšana: \nvelciet lejup no ekrāna augšdaļas, lai atvērtu nolaižamo paneli, pēc tam pieskarieties konkrētai sarunai un turiet to." "Rādīt bez skaņas un minimizēt" "Rādīt bez skaņas signāla" "Atskaņot skaņas signālu" @@ -3606,8 +3593,7 @@ "Palīdz jums koncentrēties, nenovēršot uzmanību ar skaņu vai vibrāciju" "Jūsu uzmanība tiek piesaistīta ar skaņas vai vibrācijas signālu" "Rādīt paziņojumus reklāmkarogā ekrāna augšdaļā, ja ierīce ir atbloķēta" - - + "Visi lietotnes %1$s paziņojumi" "Adaptīvie paziņojumi" Ap %d paziņojumiem dienā @@ -3799,7 +3785,10 @@ "Ziņojumi, kas var pārtraukt" "Lai dzirdētu atļauto ziņojumu signālus, pārbaudiet, vai ierīcē ir iestatīts zvanīšanas režīms" "Grafikam “%1$s” ienākošie ziņojumi ir bloķēti. Varat pielāgot iestatījumus, lai draugi, ģimene vai citas kontaktpersonas varētu ar jums sazināties." - "Jūs var sasniegt visi lietotāji no kategorijas %s" + + + + "%d kontaktpersonas" "Ikviens" "Kontaktpersonas" @@ -3813,18 +3802,28 @@ "Signāli" "No taimeriem, modinātājiem, drošības sistēmām un citām lietotnēm" "signāli" + + "Multivides skaņas" "Skaņas no videoklipiem, spēlēm un cita multivides satura" "multivide" + + "Pieskāriena skaņas" "Skaņas no tastatūras un citām pogām" "pieskāriena skaņas" + + "Atgādinājumi" "No uzdevumiem un atgādinājumiem" "atgādinājumi" + + "Kalendāra pasākumi" "No gaidāmajiem kalendāra pasākumiem" "pasākumi" + + "Atļaut lietotnēm ignorēt režīmu “Netraucēt”" "Lietotnes, kas var pārtraukt" "Citu lietotņu atlase" @@ -4969,17 +4968,13 @@ "Rādīt kartes un caurlaides" "Rādīt ierīču vadīklas" "Rādīt kartes, caurlaides un ierīču vadīklas" - - + "Bloķēšanas ekrāns" "Nerādīt nekādu saturu" - - + "Sensitīvs saturs" "Rādīt kartes un vadīklas, kad bloķēta" - - + "Rādīt vadīklas, kad ekrāns ir bloķēts" "Paslēpt kartes un vadīklas, kad bloķēta" - - + "Lai to izmantotu, vispirms ir jāiestata ekrāna bloķēšana." "Rādīt ierīču vadīklas" "Rādīt kartes un caurlaides" "Lai piekļūtu pievienoto ierīču vadīklām, turiet nospiestu barošanas pogu" diff --git a/res/values-mk/strings.xml b/res/values-mk/strings.xml index 9d0d5df8e93..a8dc5a4c921 100644 --- a/res/values-mk/strings.xml +++ b/res/values-mk/strings.xml @@ -2137,8 +2137,7 @@ "За да вклучите или исклучите функција за пристапност, повлечете нагоре од дното на екранот со три прста.\n\nЗа префрлање помеѓу функциите, повлечете нагоре со три прста и задржете." "Сфатив" "Кратенка за %1$s" - - + "Копче за пристапност" "Повлечете нагоре со два прста" "Повлечете нагоре со три прста" "Допрете го копчето за пристапност" @@ -2246,9 +2245,9 @@ Долго (%1$s секунда) Долго (%1$s секунди) - - %1$s секунда - %1$s секунди + + %1$s секунда + %1$s секунди "Ѕвонење %1$s, известување %2$s, допир %3$s" "Вибрациите при ѕвонење и известувања се поставени на исклучени" @@ -3524,22 +3523,14 @@ "Додајте во секцијата со разговори" "Управувајте со разговорите" "Приоритетни разговори" - - - - - - - - - - - - - - - - + "Прикажи најгоре во делот со разговори и да изгледа како лебдечки балончиња" + "Прикажи најгоре во делот со разговори" + "Изменети разговори" + "Разговори на кои сте направиле промени" + "Стави ги приоритетните разговори во балонче" + "Приоритетните разговори се прикажуваат на горниот дел од списокот со известувања. Може да ги поставите и во балонче и да ја прекинуваат „Не вознемирувај“." + "Приоритетот и изменетите разговори ќе се појавуваат тука" + "Откако ќе означите разговор како приоритетен или ќе направите какви било промени на разговорите, тие ќе се појават тука. \n\nЗа промена на поставките за разговор: \nПовлечете надолу од горниот дел на екранот за да се отвори списокот со известувања, а потоа допрете и задржете разговор." "Прикажи тивко и минимизирај" "Прикажи тивко" "Испушти звук" @@ -3560,8 +3551,7 @@ "Ви помага да се концентрирате без звук или вибрации" "Ви го привлекува вниманието со звук или вибрации" "Кога уредот е отклучен, прикажувај ги известувањата како рекламен напис на горниот дел од екранот" - - + "Сите известувања на „%1$s“" "Приспособливи известувања" околу %d известување дневно @@ -3744,7 +3734,10 @@ "Пораки што може да го прекинуваат" "За да проверите дали дозволените пораки пуштаат звук, видете дали уредот е поставен да ѕвони" "За „%1$s“, дојдовните пораки се блокирани. Може да ги приспособите поставките за да им дозволите на пријателите, семејството или другите контакти да ве добијат." - "Сите %s може да стигнат до вас" + + + + "%d контакти" "Секој" "Контакти" @@ -3758,18 +3751,28 @@ "Аларми" "Од тајмери, аларми, безбедносни системи и други апликации" "аларми" + + "Звуци од аудиовизуелни содржини" "Звуци од видеа, игри и други аудиовизуелни содржини" "аудиовизизуелни содржини" + + "Звуци при допир" "Звуци од тастатурата и другите копчиња" "звуци при допир" + + "Потсетници" "Од задачи и потсетници" "потсетници" + + "Настани од календарот" "Од претстојните настани во календарот" "настани" + + "Дозволете апликациите да занемаруваат" "Апликации што може да го прекинуваат" "Изберете повеќе апликации" @@ -4880,17 +4883,13 @@ "Прикажувај картички и пропусници" "Прикажувај контроли за уредите" "Прикажувај картички, пропусници и контроли за уредите" - - + "Заклучен екран" "Не прикажувај никакви содржини" - - + "Чувствителни содржини" "Прикажувај ги картичките и контролите кога е заклучен" - - + "Прикажувај контроли кога е заклучен" "Сокривај ги картичките и контролите кога е заклучен" - - + "За да користите, прво поставете заклучување екран" "Прикажувај контроли за уредите" "Прикажи картички и пропусници" "За да пристапите до контролите за поврзаните уреди, задржете го копчето за вклучување" diff --git a/res/values-ml/strings.xml b/res/values-ml/strings.xml index 696dd2fa9c3..e6795cee03a 100644 --- a/res/values-ml/strings.xml +++ b/res/values-ml/strings.xml @@ -1635,40 +1635,28 @@ "ഹോട്ട്‌സ്‌പോട്ട് മാത്രം" "USB മാത്രം" "Bluetooth മാത്രം" - - + "ഇതർനെറ്റ് മാത്രം" "ഹോട്ട്‌സ്‌പോട്ട്, USB" "ഹോട്ട്‌സ്‌പോട്ട്, Bluetooth" - - + "ഹോട്ട്‌സ്‌പോട്ട്, ഇതർനെറ്റ്" "USB, Bluetooth" - - - - + "USB, ഇതർനെറ്റ്" + "Bluetooth, ഇതർനെറ്റ്" "ഹോട്ട്‌സ്‌പോട്ട്, USB, Bluetooth" - - - - - - - - + "ഹോട്ട്‌സ്‌പോട്ട്, USB, ഇതർനെറ്റ്" + "ഹോട്ട്‌സ്‌പോട്ട്, Bluetooth, ഇതർനെറ്റ്" + "USB, Bluetooth, ഇതർനെറ്റ്" + "ഹോട്ട്‌സ്‌പോട്ട്, USB, Bluetooth, ഇതർനെറ്റ്" "മറ്റ് ഉപകരണങ്ങളുമായി ഇന്‍റർനെറ്റ് പങ്കിടുന്നില്ല" "ടെതറിംഗ്" "വൈഫൈ ഹോട്ട്‌സ്‌പോട്ട് ഉപയോഗിക്കരുത്" "USB വഴി മാത്രം ഇന്റർനെറ്റ് പങ്കിടുക" "Bluetooth വഴി മാത്രം ഇന്റർനെറ്റ് പങ്കിടുക" - - + "ഇതർനെറ്റിലൂടെ മാത്രം ഇന്റർനെറ്റ് പങ്കിടുക" "USB, Bluetooth എന്നിവ വഴി മാത്രം ഇന്റർനെറ്റ് പങ്കിടുക" - - - - - - + "USB, ഇതർനെറ്റ് എന്നിവയിലൂടെ മാത്രം ഇന്റർനെറ്റ് പങ്കിടുക" + "Bluetooth, ഇതർനെറ്റ് എന്നിവയിലൂടെ മാത്രം ഇന്റർനെറ്റ് പങ്കിടുക" + "USB, Bluetooth, ഇതർനെറ്റ് എന്നിവയിലൂടെ മാത്രം ഇന്റർനെറ്റ് പങ്കിടുക" "USB" "USB ടെതറിംഗ്" "USB വഴി, ഫോണിന്‍റെ ഇന്‍റർനെറ്റ് കണക്ഷൻ പങ്കിടുക" @@ -2149,8 +2137,7 @@ "ഉപയോഗസഹായി ഫീച്ചർ ഓണാക്കാനോ ഓഫാക്കാനോ നിങ്ങളുടെ സ്‌ക്രീനിന്റെ ചുവട്ടിൽ നിന്ന് മൂന്ന് വിരലുകൾ കൊണ്ട് മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്യുക.\n\n ഫീച്ചറുകൾക്കിടയിൽ മാറാൻ മൂന്ന് വിരലുകൾ കൊണ്ട് മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്‌ത് പിടിക്കുക." "മനസിലായി" "%1$s കുറുക്കുവഴി" - - + "ഉപയോഗസഹായി ബട്ടൺ" "2 വിരലുകൾ ഉപയോഗിച്ച് മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്യുക" "3 വിരലുകൾ ഉപയോഗിച്ച് മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്യുക" "ഉപയോഗസഹായി ബട്ടൺ ടാപ്പ് ചെയ്യുക" @@ -2258,10 +2245,7 @@ നീണ്ട താമസം (%1$s സെക്കൻഡ്) നീണ്ട താമസം (%1$s സെക്കൻഡ്) - - %1$s സെക്കൻഡ് - %1$s സെക്കൻഡ് - + "റിംഗ് ചെയ്യുക %1$s, അറിയിപ്പ് %2$s, സ്‌പർശിക്കുക %3$s" "റിംഗ് ചെയ്യലും അറിയിപ്പും ഓഫായി സജ്ജീകരിച്ചു" "റിംഗ് ചെയ്യലും അറിയിപ്പും കുറഞ്ഞതായി സജ്ജീകരിച്ചു" @@ -3536,22 +3520,14 @@ "സംഭാഷണ വിഭാഗത്തിലേക്ക് ചേർക്കുക" "സംഭാഷണങ്ങൾ മാനേജ് ചെയ്യുക" "മുൻഗണനാ സംഭാഷണങ്ങൾ" - - - - - - - - - - - - - - - - + "സംഭാഷണ വിഭാഗത്തിന്റെ മുകളിൽ കാണിക്കുക, ഫ്ലോട്ടിംഗ് ബബിൾ ആയി ദൃശ്യമാകും" + "സംഭാഷണ വിഭാഗത്തിന്റെ മുകളിൽ കാണിക്കുക" + "പരിഷ്‌കരിച്ച സംഭാഷണങ്ങൾ" + "നിങ്ങൾ മാറ്റങ്ങൾ വരുത്തിയ സംഭാഷണങ്ങൾ" + "മുൻഗണനയുള്ള സംഭാഷണങ്ങൾ ബബിൾ ആക്കുക" + "മുൻഗണനയുള്ള സംഭാഷണങ്ങൾ പുൾ-ഡൗൺ ഷെയ്‌ഡിന്റെ മുകളിൽ കാണിക്കുന്നു. നിങ്ങൾക്ക് അവയെ ബബ്ൾ ആയി സജ്ജീകരിക്കാനും \'ശല്യപ്പെടുത്തരുത്\' ഓപ്ഷൻ തടസ്സപ്പെടുത്താനുമാവും." + "മുൻഗണനയുള്ളതും പരിഷ്‌കരിച്ചതുമായ സംഭാഷണങ്ങൾ ഇവിടെ ദൃശ്യമാവും" + "സംഭാഷണം മുൻഗണനയായി അടയാളപ്പെടുത്തിയാലോ സംഭാഷണങ്ങളിൽ മറ്റെന്തെങ്കിലും മാറ്റങ്ങൾ വരുത്തിയാലോ അവ ഇവിടെ ദൃശ്യമാവും. \n\nസംഭാഷണ ക്രമീകരണം മാറ്റാൻ: \nപുൾ-ഡൗൺ ഷെയ്‌ഡ് തുറക്കുന്നതിന് സ്ക്രീനിന്റെ മുകളിൽ നിന്ന് താഴേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്യുക, തുടർന്ന് സംഭാഷണം സ്‌പർശിച്ച് പിടിക്കുക." "നിശബ്‌ദമായും ചുരുക്കിയും കാണിക്കുക" "നിശബ്ദമായി കാണിക്കുക" "ശബ്ദമുണ്ടാക്കുക" @@ -3572,8 +3548,7 @@ "ശബ്‌ദമോ വൈബ്രേഷനോ ഇല്ലാതെ ശ്രദ്ധ കേന്ദ്രീകരിക്കാൻ നിങ്ങളെ സഹായിക്കുന്നു" "ശബ്‌ദമോ വെെബ്രേഷനോ ഉപയോഗിച്ച് നിങ്ങളുടെ ശ്രദ്ധ ക്ഷണിക്കുന്നു" "ഉപകരണം അൺലോക്ക് ചെയ്‌തിരിക്കുമ്പോൾ അറിയിപ്പുകളെ സ്ക്രീനിന്റെ മുകളിൽ ഒരു ബാനറായി കാണിക്കൂ" - - + "എല്ലാ \"%1$s\" അറിയിപ്പുകളും" "അഡാപ്റ്റീവ് അറിയിപ്പുകൾ" പ്രതിദിനം ~%d അറിയിപ്പുകൾ @@ -3756,7 +3731,10 @@ "തടസ്സപ്പെടുത്താൻ കഴിയുന്ന സന്ദേശങ്ങൾ" "അനുവദനീയമായ സന്ദേശങ്ങൾക്ക് ശബ്‌ദം വരുന്നുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പാക്കാൻ, റിംഗ് ചെയ്യുക എന്നതിലേക്ക് ഉപകരണം സജ്ജീകരിച്ചിട്ടുണ്ടോയെന്ന് പരിശോധിക്കുക" "‘%1$s’ എന്നതിനുള്ള ഇന്‍‌കമിംഗ് സന്ദേശങ്ങൾ ബ്ലോക്ക് ചെയ്‌തിരിക്കുന്നു. സുഹൃത്തുക്കളേയും കുടുംബാംഗങ്ങളേയും മറ്റ് കോണ്‍‌ടാക്‌റ്റുകളേയും നിങ്ങളിലേക്ക് എത്തിച്ചേരാന്‍ അനുവദിക്കുന്നതിന്‌ ക്രമീകരണങ്ങളിൽ മാറ്റം വരുത്താനാവും." - "%s എല്ലാം നിങ്ങളിലേക്ക് എത്തും" + + + + "%d കോൺടാക്റ്റുകൾ" "ആരിൽ നിന്നും" "കോൺടാക്റ്റുകൾ" @@ -3770,18 +3748,28 @@ "അലാറങ്ങൾ" "ടൈമറുകൾ, അലാറങ്ങൾ, സുരക്ഷാ സംവിധാനങ്ങൾ, മറ്റ് ആപ്പുകൾ എന്നിവയിൽ നിന്നുള്ളത്" "അലാറങ്ങൾ" + + "മീഡിയാ ശബ്‌ദങ്ങൾ" "വീഡിയോകൾ, ഗെയിമുകൾ, മറ്റ് മീഡിയ എന്നിവയുടെ ശബ്‌ദങ്ങൾ" "മീഡിയ" + + "സ്‌പർശന ശബ്‌ദങ്ങൾ" "കീബോർഡ്, മറ്റ് ബട്ടണുകൾ എന്നിവയിൽ നിന്നുള്ള ശബ്‌ദങ്ങൾ" "സ്‌പർശന ശബ്‌ദങ്ങൾ" + + "റിമൈൻഡറുകൾ" "ടാസ്‌ക്കുകൾ, റിമൈൻഡറുകൾ എന്നിവയിൽ നിന്നുള്ളത്" "റിമൈൻഡർ" + + "Calendar ഇവന്റുകൾ" "വരാനിരിക്കുന്ന കലണ്ടർ ഇവന്റുകളിൽ നിന്നുള്ളത്" "ഇവന്റുകൾ" + + "അസാധുവാക്കാൻ ആപ്പുകളെ അനുവദിക്കുക" "തടസ്സപ്പെടുത്താൻ കഴിയുന്ന ആപ്പുകൾ" "കൂടുതൽ ആപ്പുകൾ തിരഞ്ഞെടുക്കുക" @@ -3818,7 +3806,7 @@ "ആവർത്തിച്ച് വിളിക്കുന്നവർ" - "%1$s, %2$s എന്നിവർ" + "%1$s, %2$s എന്നിവർക്ക്" "%d-മിനിറ്റ് സമയത്തിനുള്ളിൽ അതേ വ്യക്തി രണ്ടാമത്തെ തവണ വിളിക്കുകയാണെങ്കിൽ" "ഇഷ്ടാനുസൃതം" "ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി ഓണാക്കുക" @@ -4892,17 +4880,13 @@ "കാർഡുകളും പാസുകളും കാണിക്കുക" "ഉപകരണ നിയന്ത്രണങ്ങൾ കാണിക്കുക" "കാർഡുകളും പാസുകളും ഉപകരണ നിയന്ത്രണങ്ങളും കാണിക്കുക" - - + "ലോക്ക് സ്‌ക്രീൻ" "ഒരു ഉള്ളടക്കവും കാണിക്കരുത്" - - + "സൂക്ഷ്‌മമായി കൈകാര്യം ചെയ്യേണ്ട ഉള്ളടക്കം" "ലോക്കായിരിക്കുമ്പോൾ കാർഡുകളും നിയന്ത്രണങ്ങളും കാണിക്കുക" - - + "ലോക്ക് ചെയ്‌തിരിക്കുമ്പോൾ നിയന്ത്രണങ്ങൾ കാണുക" "ലോക്കായിരിക്കുമ്പോൾ കാർഡുകളും നിയന്ത്രണങ്ങളും മറയ്‌ക്കുക" - - + "ഉപയോഗിക്കാൻ, ആദ്യം സ്‌ക്രീൻ ലോക്ക് സജ്ജീകരിക്കുക" "ഉപകരണ നിയന്ത്രണങ്ങൾ കാണിക്കുക" "കാർഡുകളും പാസുകളും കാണിക്കുക" "കണക്റ്റ് ചെയ്‌തിരിക്കുന്ന ഉപകരണങ്ങളുടെ നിയന്ത്രണങ്ങൾ ആക്‌സസ് ചെയ്യാൻ പവർ ബട്ടൺ അമർത്തിപ്പിടിക്കുക" @@ -4914,10 +4898,7 @@ "കാസ്റ്റ് ചെയ്യുന്നത് നിർത്തുക" "VoLTE ഓഫാക്കണോ?" "ഇത് നിങ്ങളുടെ 5G കണക്ഷനും ഓഫാക്കും.\nവോയ്‌സ് കോൾ ചെയ്യുമ്പോൾ നിങ്ങൾക്ക് ഇന്റർനെറ്റ് ഉപയോഗിക്കാനാവില്ല, ചില ആപ്പുകളും പ്രവർത്തിച്ചേക്കില്ല." - - - - - - + "2 സിമ്മുകൾ ഉപയോഗിക്കുമ്പോൾ ഈ ഫോണിൽ 4G മാത്രമേ ലഭിക്കൂ. ""കൂടുതലറിയുക""." + "2 സിമ്മുകൾ ഉപയോഗിക്കുമ്പോൾ ഈ ടാബ്‌ലെറ്റിൽ 4G മാത്രമേ ലഭിക്കൂ. ""കൂടുതലറിയുക""." + "2 സിമ്മുകൾ ഉപയോഗിക്കുമ്പോൾ ഈ ഉപകരണത്തിൽ 4G മാത്രമേ ലഭിക്കൂ. ""കൂടുതലറിയുക""." diff --git a/res/values-mn/strings.xml b/res/values-mn/strings.xml index edb415a8ec5..08dee8dbc84 100644 --- a/res/values-mn/strings.xml +++ b/res/values-mn/strings.xml @@ -2137,8 +2137,7 @@ "Хандалтын онцлогийг асаах эсвэл унтраахын тулд дэлгэцийн доороос дээш 3 хуруугаар шударна уу.\n\nОнцлогуудын хооронд сэлгэхийн тулд 3 хуруугаар дээш шудраад удаан дарна уу." "Ойлголоо" "%1$s товчлол" - - + "Хандалтын товчлуур" "2 хуруугаараа дээш шударна уу" "3 хуруугаараа дээш шударна уу" "Хандалтын товчлуурыг товшино уу" @@ -2246,10 +2245,7 @@ Урт (%1$s секунд) Урт (%1$s секунд) - - %1$s секунд - %1$s секунд - + "Хонх %1$s, мэдэгдэл %2$s, хүрэх %3$s" "Хонхны дуу & мэдэгдлийг унтраасан" "Хонхны дуу & мэдэгдлийг бага түвшинд тохируулсан" @@ -3524,22 +3520,14 @@ "Харилцан ярианы хэсэгт хэмэх" "Харилцан яриаг удирдах" "Тэргүүлэх ач холбогдолтой харилцан яриа" - - - - - - - - - - - - - - - - + "Харилцан ярианы дээд хэсэгт харуулж, хөвөгч бөмбөлөг болгон харуулдаг" + "Харилцан ярианы хэсгийн дээд талд харуулдаг" + "Өөрчилсөн мэдэгдэл" + "Таны өөрчлөлт хийсэн харилцан яриа" + "Чухал харилцан яриаг бөмбөлөг болгох" + "Чухал харилцан яриаг доош татдаг хураангуй самбарын дээд хэсэгт харуулдаг. Та мөн тэдгээрийг бөмбөлөг болгон тохируулж, Бүү саад бол горимыг тасалдуулж болно." + "Чухал болон өөрчилсөн харилцан яриа энд харагдана" + "Та харилцан яриаг чухал гэж тэмдэглэхэд эсвэл харилцан ярианд аливаа бусад өөрчлөлт хийх тохиолдолд энд харагдана. \n\nХарилцан ярианы тохиргоог өөрчлөхийн тулд: \nДэлгэцний дээрээс доош шудран доош татдаг хураангуй самбарыг нээгээд, дараа нь харилцан ярианд хүрээд, удаан дарна." "Чимээгүй харуулж багасгах" "Дуугүй харуулах" "Дуу гаргах" @@ -3560,8 +3548,7 @@ "Дуу эсвэл чичиргээгүйгээр танд төвлөрөхөд тусална" "Дуу эсвэл чичиргээгээр таны анхаарлыг татна" "Төхөөрөмжийн түгжээг тайлсан үед мэдэгдлүүдийг дэлгэцийн дээд хэсэгт баннер болгож харуулах" - - + "\"%1$s\"-н бүх мэдэгдэл" "Орчинтой тохирсон мэдэгдлүүд" Өдөрт ~%d мэдэгдэл @@ -3742,7 +3729,10 @@ "Тасалдуулах боломжтой зурвас" "Зөвшөөрөгдсөн зурвасууд дуугарч байгааг шалгахын тулд уг төхөөрөмжийг дуугаргах дээр нь тохируулсан эсэхийг шалгана уу" "‘%1$s’-н ирэх зурвасыг хориглосон. Та найзууд, гэр бүлийнхэн эсвэл бусад харилцагчдаа тантай холбоо барихыг зөвшөөрөхийн тулд тохиргоогоо өөрчлөх боломжтой." - "Бүх %s нь тантай холбогдох боломжтой" + + + + "%d харилцагч" "Дурын хүн" "Харилцагч" @@ -3756,18 +3746,28 @@ "Сэрүүлэг" "Цаг хэмжигч, сэрүүлэг, хамгаалалтын систем болон бусад аппын" "сэрүүлэг" + + "Медианы ая" "Видео, тоглоом болон бусад медианы ая" "медиа" + + "Хүрэлтийн ая" "Гар болон бусад товчлуурын чимээ" "товшилтын авиа" + + "Сануулагч" "Ажил болон сануулагчийн" "сануулагч" + + "Календарийн үйл явдал" "Календарьт удахгүй болох үйл явдлын" "арга хэмжээ" + + "Аппуудад дарахыг нь зөвшөөрөх" "Тасалдуулах боломжтой апп" "Бусад аппыг сонгох" @@ -4878,17 +4878,13 @@ "Карт, тасалбаруудыг харуулах" "Төхөөрөмжийн хяналтыг харуулах" "Карт, тасалбар болон төхөөрөмжийн хяналтыг харуулах" - - + "Түгжигдсэн дэлгэц" "Ямар ч контентыг бүү үзүүл" - - + "Мэдрэг контент" "Түгжээтэй үед карт болон хяналтыг харуулах" - - + "Түгжигдсэн үед хянагчийг харуулах" "Түгжээтэй үед карт болон хяналтыг нуух" - - + "Ашиглахын тулд эхлээд дэлгэцийн түгжээг тохируулна уу" "Төхөөрөмжийн хяналтыг харуулах" "Карт, тасалбаруудыг харуулах" "Холбогдсон төхөөрөмжүүдийн хяналтад хандахын тулд Асаах товчийг удаан дарна уу" diff --git a/res/values-mr/strings.xml b/res/values-mr/strings.xml index 85cf179d4be..161794e6dc5 100644 --- a/res/values-mr/strings.xml +++ b/res/values-mr/strings.xml @@ -1636,40 +1636,28 @@ "फक्त हॉटस्पॉट" "फक्त USB" "फक्त ब्लूटूथ" - - + "फक्त इथरनेट" "हॉटस्पॉट, USB" "हॉटस्पॉट, ब्लूटूथ" - - + "हॉटस्पॉट, इथरनेट" "USB, ब्लूटूथ" - - - - + "USB, इथरनेट" + "ब्लूटूथ, इथरनेट" "हॉटस्पॉट, USB, ब्लूटूथ" - - - - - - - - + "हॉटस्पॉट, USB, इथरनेट" + "हॉटस्पॉट, ब्लूटूथ, इथरनेट" + "USB, ब्लूटूथ, इथरनेट" + "हॉटस्पॉट, USB, ब्लूटूथ, इथरनेट" "इतर डिव्हाइससह इंटरनेट शेअर करत नाही" "टेदरिंग" "वाय-फाय हॉटस्पॉट वापरू नका" "फक्त USB द्वारे इंटरनेट शेअर करा" "फक्त ब्लूटूथद्वारे इंटरनेट शेअर करा" - - + "फक्त इथरनेट द्वारे इंटरनेट शेअर करा" "फक्त USB आणि ब्लूटूथद्वारे इंटरनेट शेअर करा" - - - - - - + "फक्त USB आणि इथरनेट द्वारे इंटरनेट शेअर करा" + "फक्त ब्लूटूथ आणि इथरनेट द्वारे इंटरनेट शेअर करा" + "फक्त USB, ब्लूटूथ आणि इथरनेट द्वारे इंटरनेट शेअर करा" "USB" "USB टेदरिंग" "फोनचे इंटरनेट कनेक्शन USB ने शेअर करा" @@ -2150,8 +2138,7 @@ "एखादे अ‍ॅक्सेसिबिलिटी वैशिष्‍ट्य सुरू किंवा बंद करण्यासाठी तीन बोटांनी स्क्रीनच्या तळापासून वर स्वाइप करा.\n\nवैशिष्टयांदरम्यान स्विच करण्यासाठी तीन बोटांनी वर स्वाइप करा आणि धरून ठेवा." "समजले" "%1$s शॉर्टकट" - - + "अ‍ॅक्सेसिबिलिटी बटण" "दोन बोटांनी वर स्वाइप करा" "तीन बोटांनी वर स्वाइप करा" "अ‍ॅक्सेसिबिलिटी बटणावर टॅप करा" @@ -2259,10 +2246,7 @@ लांब (%1$s सेकंद) लांब (%1$s सेकंद) - - %1$s सेकंद - %1$s सेकंद - + "रिंग करा %1$s, सूचना %2$s, स्पर्श करा%3$s" "रिंग आणि सूचना हे बंदवर सेट केले" "रिंग आणि सूचना हे कमीवर सेट केले" @@ -3537,22 +3521,14 @@ "संभाषण विभागात जोडा" "संभाषणे व्यवस्थापित करा" "प्राधान्यावर असलेली संभाषणे" - - - - - - - - - - - - - - - - + "संभाषण विभागाच्या सर्वात वरती दाखवा आणि फ्लोटिंग बबल म्हणून दिसतील" + "संभाषण विभागाच्या सर्वात वरती दाखवा" + "बदल केलेली संभाषणे" + "तुम्ही बदल केलेली संभाषणे" + "प्राधान्य असलेल्या संभाषणांना बबल करा" + "प्राधान्य असलेली संभाषणे पुल-डाउन शेडच्या सर्वात वरती दिसतात. तुम्ही त्यांना बबलवरदेखील सेट करू शकता आणि व्यत्यय आणू नका मध्ये व्यत्यय आणू शकता." + "प्राधान्य असलेली आणि बदल केलेली संभाषणे येथे दिसतील" + "तुम्ही संभाषणावर प्राधान्य असलेले म्हणून खूण केल्यास किंवा संभाषणांमध्ये इतर कोणतेही बदल केल्यास, ते येथे दिसतील. \n\nसंभाषण सेटिंग्ज बदलण्यासाठी: \nपुल-डाउन शेड उघडण्यासाठी स्क्रीनच्या सर्वात वरच्या भागातून खाली स्वाइप करा त्यानंतर स्पर्श करा आणि संभाषण धरून ठेवा." "शांतपणे दाखवा आणि कमी करा" "शांतपणे दर्शवा" "ध्वनी करा" @@ -3573,8 +3549,7 @@ "आवाज किंवा व्हायब्रेशनशिवाय तुम्हाला लक्ष केंद्रित करण्यास मदत करते" "आवाज किंवा व्हायब्रेशनने तुमचे लक्ष वेधून घेते" "डिव्हाइस अनलॉक असताना, स्क्रीनच्या सर्वात वरती बॅनर म्हणून सूचना दाखवा" - - + "सर्व \"%1$s\" सूचना" "अ‍ॅडॅप्टिव्ह सूचना" ~दर दिवसाला %d सूचना @@ -3757,7 +3732,10 @@ "व्यत्यय आणू शकणारे मेसेज" "अनुमती असलेल्या मेसेजचा आवाज होईल याची खात्री करण्यासाठी, डिव्हाइस रिंगवर सेट केले आहे का ते तपासा" "‘%1$s’ साठी येणारे मेसेज ब्लॉक केले आहेत. तुमच्या मित्रमैत्रिणींना, कुटुंबीयांना किंवा इतर संपर्कांना तुमच्याशी संपर्क साधण्याची अनुमती देण्यासाठी तुम्ही सेटिंग्ज अ‍ॅडजस्ट करू शकता." - "सर्व %s तुमच्यापर्यंत पोहोचू शकतील" + + + + "%d संपर्क" "कोणीही" "संपर्क" @@ -3771,18 +3749,28 @@ "अलार्म" "टायमर, अलार्म, सुरक्षा सिस्टम आणि इतर ॲप्स मधील" "अलार्म" + + "मीडियाचा आवाज" "व्हिडिओ, गेम आणि इतर मीडियामधील आवाज" "मीडिया" + + "स्पर्श ध्वनी" "कीबोर्ड आणि इतर बटणांमधील आवाज" "स्पर्श ध्वनी" + + "स्मरणपत्रे" "कामे आणि रिमाइंडर मधील" "रिमाइंडर्स" + + "कॅलेंडर इव्हेंट" "आगामी कॅलेंडर इव्हेंट मधून" "इव्हेंट" + + "ॲप्सना ओव्हरराइड करण्याची अनुमती द्या" "व्यत्यय आणू शकणारी ॲप्स" "आणखी ॲप्स निवडा" @@ -4893,17 +4881,13 @@ "कार्डे आणि पास दाखवा" "डिव्हाइस नियंत्रणे दाखवा" "कार्डे, पास, आणि डिव्हाइस नियंत्रणे दाखवा" - - + "लॉक स्क्रीन" "कोणताही आशय दाखवू नका" - - + "संवेदनशील आशय" "लॉक केल्यावर कार्डे आणि नियंत्रणे दाखवा" - - + "लॉक केलेले असताना नियंत्रणे दाखवा" "लॉक केल्यावर कार्डे आणि नियंत्रणे लपवा" - - + "वापरण्यासाठी सर्वप्रथम स्क्रीन लॉक सेट करा" "डिव्हाइस नियंत्रणे दाखवा" "कार्ड आणि पास दाखवा" "कनेक्ट केलेल्या डिव्हाइसची नियंत्रणे अ‍ॅक्सेस करण्यासाठी पॉवर बटण धरून ठेवा" @@ -4915,10 +4899,7 @@ "कास्ट करणे थांबवा" "VoLTE बंद करायचे?" "हे तुमचे 5G कनेक्शनदेखील बंद करते.\nव्हॉइस कॉलदरम्यान, तुम्ही इंटरनेट वापरू शकत नाही आणि काही अ‍ॅप्स कदाचित काम करणार नाहीत." - - - - - - + "दोन सिम वापरताना या फोनचे नेटवर्क 4G पुरते मर्यादित असेल. ""अधिक जाणून घ्या""." + "दोन सिम वापरताना या टॅबलेटचे नेटवर्क 4G पुरते मर्यादित असेल. ""अधिक जाणून घ्या""." + "दोन सिम वापरताना या डिव्हाइसचे नेटवर्क 4G पुरते मर्यादित असेल. ""अधिक जाणून घ्या""." diff --git a/res/values-ms/strings.xml b/res/values-ms/strings.xml index 9ea206b3885..c4d41f5a4aa 100644 --- a/res/values-ms/strings.xml +++ b/res/values-ms/strings.xml @@ -2137,8 +2137,7 @@ "Untuk menghidupkan atau mematikan ciri kebolehaksesan, leret ke atas dari bahagian bawah skrin menggunakan 3 jari.\n\nUntuk beralih antara ciri, leret ke atas menggunakan 3 jari dan tahan." "OK" "Pintasan %1$s" - - + "Butang kebolehaksesan" "Leret ke atas dengan 2 jari" "Leret ke atas dengan 3 jari" "Ketik butang kebolehaksesan" @@ -2246,10 +2245,7 @@ Panjang (%1$s saat) Panjang (%1$s saat) - - %1$s saat - %1$s saat - + "Dering %1$s, pemberitahuan %2$s, sentuhan %3$s" "Dering & pemberitahuan ditetapkan kepada mati" "Dering & pemberitahuan ditetapkan kepada rendah" @@ -3524,22 +3520,14 @@ "Tambahkan pada bahagian perbualan" "Urus perbualan" "Perbualan keutamaan" - - - - - - - - - - - - - - - - + "Tunjukkan di sebelah atas bahagian perbualan dan kelihatan seperti gelembung yang terapung" + "Tunjukkan di atas bahagian perbualan" + "Perbualan yang diubah suai" + "Perbualan yang telah anda buat perubahan" + "Gelembungkan perbualan keutamaan" + "Perbualan keutamaan ditunjukkan di bahagian atas bidai tarik turun. Anda juga boleh menetapkan perbualan ini agar dipaparkan dalam gelembung dan boleh mengganggu ciri Jangan Ganggu." + "Perbualan keutamaan dan perbualan yang diubah suai akan dipaparkan di sini" + "Setelah anda menandai perbualan sebagai keutamaan atau membuat perubahan lain pada perbualan, perubahan itu akan dipaparkan di sini. \n\nUntuk mengubah tetapan perbualan: \nLeret ke bawah dari bahagian atas skrin untuk membuka bidai tarik turun, kemudian sentuh & tahan perbualan." "Tunjukkan dengan senyap dan minimumkan" "Tunjukkan secara senyap" "Berbunyi" @@ -3560,8 +3548,7 @@ "Membantu anda fokus tanpa bunyi atau getaran" "Menarik perhatian anda dengan bunyi atau getaran" "Apabila kunci peranti dibuka, tunjukkan pemberitahan sebagai sepanduk di bahagian atas skrin" - - + "Semua pemberitahuan \"%1$s\"" "Pemberitahuan Boleh Suai" ~%d pemberitahuan sehari @@ -3744,7 +3731,10 @@ "Mesej yang boleh ganggu" "Untuk memastikan mesej yang dibenarkan berbunyi, pastikan peranti dibenarkan berdering" "Mesej masuk disekat untuk ‘%1$s’. Anda boleh melaraskan tetapan untuk membenarkan rakan, keluarga atau kenalan lain menghubungi anda." - "Semua %s boleh menghubungi anda" + + + + "%d kenalan" "Sesiapa sahaja" "Kenalan" @@ -3758,18 +3748,28 @@ "Penggera" "Daripada pemasa, penggera, sistem keselamatan dan apl lain" "penggera" + + "Bunyi media" "Bunyi daripada video, permainan dan media lain" "media" + + "Bunyi sentuhan" "Bunyi daripada papan kekunci dan butang lain" "bunyi sentuhan" + + "Peringatan" "Daripada tugasan dan peringatan" "peringatan" + + "Acara kalendar" "Daripada acara kalendar akan datang" "acara" + + "Benarkan apl membatalkan Jangan Ganggu" "Apl yang boleh ganggu" "Pilih lagi apl" @@ -4880,17 +4880,13 @@ "Tunjukkan kad & pas" "Tunjukkan kawalan peranti" "Tunjukkan kad, pas dan kawalan peranti" - - + "Skrin kunci" "Jangan tunjukkan sebarang kandungan" - - + "Kandungan sensitif" "Tunjukkan kad dan kawalan apabila dikunci" - - + "Tunjukkan kawalan apabila dikunci" "Sembunyikan kad dan kawalan apabila dikunci" - - + "Untuk menggunakan, mula-mula tetapkan kunci skrin" "Tunjukkan kawalan peranti" "Tunjukkan kad & pas" "Untuk mengakses kawalan bagi peranti yang disambungkan, tahan butang Kuasa" diff --git a/res/values-my/strings.xml b/res/values-my/strings.xml index 48e519e516e..8509160ad08 100644 --- a/res/values-my/strings.xml +++ b/res/values-my/strings.xml @@ -2137,8 +2137,7 @@ "အများသုံးစွဲနိုင်မှုဆိုင်ရာ ဝန်ဆောင်မှုတစ်ခုကို အဖွင့်အပိတ်လုပ်ရန် လက် ၃ ချောင်းဖြင့် ဖန်သားပြင်အောက်ခြေမှ အပေါ်သို့ပွတ်ဆွဲပါ။\n\nဝန်ဆောင်မှုများအကြား ပြောင်းရန် လက် ၃ ချောင်းဖြင့် အပေါ်သို့ပွတ်ဆွဲပြီး ဖိထားပါ။" "ရပါပြီ" "%1$s ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်" - - + "အများသုံးစွဲနိုင်မှု ခလုတ်" "လက် ၂ ချောင်းဖြင့် အပေါ်သို့ ပွတ်ဆွဲပါ" "လက် ၃ ချောင်းဖြင့် အပေါ်သို့ ပွတ်ဆွဲပါ" "အများသုံးစွဲနိုင်မှု ခလုတ်ကို တို့ပါ" @@ -2246,10 +2245,7 @@ ကြာ (%1$s စက္ကန့်) ကြာ (%1$s စက္ကန့်) - - %1$s စက္ကန့် - %1$s စက္ကန့် - + "ဖုန်းမြည်သံ %1$s၊ အကြောင်းကြားချက် %2$s၊ တို့ထိမှု %3$s" "မြည်သံနှင့် အကြောင်းကြားချက်ကို ပိတ်ထားသည်" "မြည်သံနှင့် အကြောင်းကြားချက်ကို အသံနှိမ့်ထားသည်" @@ -3524,22 +3520,14 @@ "စကားဝိုင်းကဏ္ဍသို့ ထည့်ရန်" "စကားဝိုင်းများကို စီမံရန်" "ဦးစားပေး စကားဝိုင်းများ" - - - - - - - - - - - - - - - - + "စကားဝိုင်းကဏ္ဍ၏ ထိပ်တွင်ပြပြီး ပူဖောင်းကွက်အဖြစ် မြင်ရသည်" + "စကားဝိုင်းကဏ္ဍ၏ ထိပ်တွင်ပြရန်" + "ပြုပြင်ထားသော စကားဝိုင်းများ" + "သင်အပြောင်းအလဲ ပြုလုပ်ထားသော စကားဝိုင်းများ" + "ဦးစားပေး စကားဝိုင်းများကို ပူဖောင်းကွက်အဖြစ် ပြသခြင်း" + "ဦးစားပေး စကားဝိုင်းများက ဆွဲချစာရင်း၏ ထိပ်တွင် ပေါ်လာသည်။ \'မနှောင့်ယှက်ရ\' တွင် ပူဖောင်းကွက်အဖြစ် ကြားဖြတ်ပြသရန်လည်း သတ်မှတ်နိုင်သည်။" + "ဦးစားပေးနှင့် ပြုပြင်ထားသော စကားဝိုင်းများကို ဤနေရာတွင် ပြပါမည်" + "စကားဝိုင်းကို ဦးစားပေးအဖြစ် မှတ်သားပြီးသောအခါ (သို့) စကားဝိုင်းတွင် အပြောင်းအလဲတစ်ခုခု ပြုလုပ်ပြီးသောအခါ ၎င်းတို့ကို ဤနေရာတွင် ပြပါမည်။ \n\nစကားဝိုင်းဆက်တင်များ ပြောင်းလဲရန်- \nဆွဲချစာရင်းဖွင့်ရန် ဖန်သားပြင်ထိပ်မှ အောက်သို့ဆွဲပါ၊ ထို့နောက် စကားဝိုင်းကို ဖိထားပါ။" "တိတ်တဆိတ် ချုံ့ပြရန်" "တိတ်တဆိတ်ပြပါ" "အသံဖွင့်ပါ" @@ -3560,8 +3548,7 @@ "အသံ သို့မဟုတ် တုန်ခါမှု မပါဘဲ အာရုံစိုက်နိုင်စေရန် ကူညီပေးသည်" "အသံ သို့မဟုတ် တုန်ခါမှုဖြင့် အာရုံစိုက်လာအောင် ပြုလုပ်သည်" "စက်ကို လော့ခ်ဖွင့်ထားပါက အကြောင်းကြားချက်များကို မျက်နှာပြင်၏ထိပ်တွင် နဖူးစည်းအဖြစ် ပြသပါ" - - + "\"%1$s\" အကြောင်းကြားချက်အားလုံး" "အလိုက်အထိုက် အကြောင်းကြားချက်များ" တစ်နေ့လျှင် အကြောင်းကြားချက်~%d ခု @@ -3744,7 +3731,10 @@ "ကြားဖြတ်နိုင်သည့် မက်ဆေ့ဂျ်များ" "ခွင့်ပြုထားသော မက်ဆေ့ဂျ်များ အသံထွက်ရန် စက်ကို အသံမြည်စေရန် သတ်မှတ်ထားခြင်း ရှိမရှိ စစ်ဆေးပါ" "‘%1$s’ အတွက် အဝင်မက်ဆေ့ဂျ်များကို ပိတ်ထားသည်။ သင့်မိတ်ဆွေ၊ မိသားစု သို့မဟုတ် အခြားအဆက်အသွယ်များက သင့်အား ဆက်သွယ်နိုင်ရန် ဆက်တင်များကို ချိန်ညှိနိုင်သည်။" - "%s အားလုံးက သင့်ကို ဆက်သွယ်နိုင်သည်" + + + + "အဆက်အသွယ် %d ဦး" "မည်သူမဆို" "အဆက်အသွယ်များ" @@ -3758,18 +3748,28 @@ "နှိုးစက်များ" "အချိန်မှတ်စက်၊ နှိုးစက်၊ လုံခြုံရေးစနစ်နှင့် အခြားအက်ပ်များမှ" "နှိုးစက်များ" + + "မီဒီယာ အသံများ" "ဗီဒီယိုများ၊ ဂိမ်းများနှင့် အခြားမီဒီယာများမှ အသံများ" "မီဒီယာ" + + "စခရင်ထိသံ" "လက်ကွက်နှင့် အခြားခလုတ်များမှ အသံများ" "စခရင်ထိသံ" + + "သတိပေးချက်များ" "လုပ်ဆောင်စရာများနှင့် သတိပေးချက်များမှ" "သတိပေးချက်များ" + + "ပြက္ခဒိန် အစီအစဉ်များ" "လာမည့် ပြက္ခဒိန် အစီအစဉ်များမှ" "အစီအစဉ်များ" + + "အက်ပ်များကို အစားထိုးခွင့်ပြုပါ" "ကြားဖြတ်နိုင်သည့် အက်ပ်များ" "နောက်ထပ်အက်ပ်များကို ရွေးပါ" @@ -4880,17 +4880,13 @@ "ကတ်များနှင့် ဖြတ်သန်းခွင့်များ ပြရန်" "စက်ထိန်းစနစ် ပြရန်" "ကတ်၊ လက်မှတ်နှင့် စက်ထိန်းစနစ်များ ပြရန်" - - + "လော့ခ်ချထားချိန် မျက်နှာပြင်" "မည်သည့်အကြောင်းအရာမျှ မပြပါနှင့်" - - + "အရေးကြီးသော အကြောင်းအရာများ" "လော့ခ်ချထားသည့်အခါ ကတ်များနှင့် ထိန်းချုပ်မှုများ ပြရန်" - - + "လော့ခ်ချထားသည့်အခါ ထိန်းချုပ်စနစ်များ ပြရန်" "လော့ခ်ချထားသည့်အခါ ကတ်များနှင့် ထိန်းချုပ်မှုများ ဖျောက်ရန်" - - + "အသုံးပြုရန် ဖုန်းမျက်နှာပြင် လော့ခ်ကို ဦးစွာသတ်မှတ်ပါ" "စက်ထိန်းစနစ် ပြရန်" "ကတ်နှင့် ဖြတ်သန်းခွင့်များ ပြပါ" "ချိတ်ဆက်ထားသော စက်များကို ထိန်းချုပ်ရန် ဖွင့်ပိတ်ခလုတ် ဖိထားပါ" diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index 8158f20b1ee..fffdd8bd226 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -2137,8 +2137,7 @@ "For å slå en tilgjengelighetsfunksjon på eller av, sveip opp fra bunnen av skjermen med tre fingre.\n\nFor å bytte mellom funksjoner, sveip opp med to fingre og hold." "Greit" "%1$s-snarvei" - - + "Tilgjengelighet-knapp" "Sveip opp med to fingre" "Sveip opp med tre fingre" "Trykk på Tilgjengelighet-knappen" @@ -2246,10 +2245,7 @@ Lang (%1$s sekunder) Lang (%1$s sekund) - - %1$s sekunder - %1$s sekund - + "Ring %1$s, varsel %2$s, trykk %3$s" "Ringing og varsler er satt til av" "Ringing og varsler er satt til lav" @@ -3524,22 +3520,14 @@ "Legg til i samtaledelen" "Administrer samtaler" "Prioriterte samtaler" - - - - - - - - - - - - - - - - + "Vis øverst i samtaledelen som flytende bobler" + "Vis øverst i samtaledelen" + "Endrede samtaler" + "Samtaler du har endret" + "Lag boble for prioriterte samtaler" + "Prioriterte samtaler vises øverst i nedtrekkspanelet. Du kan også få dem til å lage bobler og avbryte «Ikke forstyrr»." + "Prioriterte og endrede samtaler vises her" + "Når du markerer samtaler som prioritert eller endrer samtaler på andre måter, vises de her. \n\nSlik endrer du samtaleinnstillinger: \nSveip ned fra toppen av skjermen for å åpne nedtrekkspanelet, og trykk og hold på en samtale." "Vis uten lyd og minimer" "Vis uten lyd" "Lag lyd" @@ -3560,8 +3548,7 @@ "Hjelper deg med å fokusere uten lyd eller vibrering" "Får oppmerksomheten din med lyd eller vibrering" "Når enheten låses opp, vises varsler som et banner over toppen av skjermen" - - + "Alle «%1$s»-varsler" "Varsler som kan tilpasses" ~%d varsler per dag @@ -3744,7 +3731,10 @@ "Meldinger som kan forstyrre" "For å kontrollere at tillatte meldinger lager lyd, sjekk at enheten er satt til ringing" "Innkommende meldinger er blokkert for «%1$s». Du kan justere innstillinger for å la venner, familie eller andre kontakter nå deg." - "Alle %s kan nå deg" + + + + "%d kontakter" "Alle" "Kontakter" @@ -3758,18 +3748,28 @@ "Alarmer" "Fra nedtellinger, alarmer, sikkerhetssystemer og andre apper" "alarmer" + + "Lyd fra medier" "Lyder fra videoer, spill og andre medier" "medier" + + "Berøringslyder" "Lyder fra tastaturet og andre knapper" "berøringslyder" + + "Påminnelser" "Fra oppgaver og påminnelser" "påminnelser" + + "Kalenderaktiviteter" "Fra kommende kalenderaktiviteter" "aktiviteter" + + "Tillat at apper overstyrer" "Apper som kan forstyrre" "Velg flere apper" @@ -4880,17 +4880,13 @@ "Vis kort og billetter" "Vis enhetsstyring" "Vis kort, billetter og enhetsstyring" - - + "Låseskjerm" "Ikke vis noe innhold" - - + "Sensitivt innhold" "Vis kort og kontroller når de er låst" - - + "Vis kontroller når skjermen er låst" "Skjul kort og kontroller når de er låst" - - + "Du må angi en skjermlås for å bruke denne funksjonen" "Vis enhetsstyring" "Vis kort og billetter" "Hold inne av/på-knappen for å få tilgang til kontrollene for tilkoblede enheter" diff --git a/res/values-ne/strings.xml b/res/values-ne/strings.xml index def6257fb88..665c5f8529c 100644 --- a/res/values-ne/strings.xml +++ b/res/values-ne/strings.xml @@ -1097,7 +1097,7 @@ "%1$s मा Wi-Fi कलिङ समर्थित छैन" "%1$s बाट विच्छेद गरियो" "सेवा प्रदायक" - "प्रदर्शन" + "डिस्प्ले" "आवाज" "भोल्युम" "सङ्गीत प्रभावहरू" @@ -1635,40 +1635,28 @@ "हटस्पट मात्र" "USB मात्र" "ब्लुटुथ मात्र" - - + "इथरनेट मात्र" "हटस्पट, USB" "हटस्पट, ब्लुटुथ" - - + "हटस्पट, इथरनेट" "USB, ब्लुटुथ" - - - - + "USB, इथरनेट" + "ब्लुटुथ, इथरनेट" "हटस्पट, USB, ब्लुटुथ" - - - - - - - - + "हटस्पट, USB, इथरनेट" + "हटस्पट, ब्लुटुथ, इथरनेट" + "USB, ब्लुटुथ, इथरनेट" + "हटस्पट, USB, ब्लुटुथ, इथरनेट" "अन्य यन्त्रहरूसँग इन्टरनेट बाँडिएको छैन" "टेदरिङ" "Wi‑Fi हटस्पट प्रयोग नगर्नुहोस्" "USB बाट मात्रै इन्टरनेट बाँड्नुहोस्" "ब्लुटुथबाट मात्रै इन्टरनेट बाँड्नुहोस्" - - + "इथरनेटबाट मात्रै इन्टरनेट सेयर गर्नुहोस्" "USB र ब्लुटुथबाट मात्रै इन्टरनेट बाँड्नुहोस्" - - - - - - + "USB र इथरनेटबाट मात्रै इन्टरनेट सेयर गर्नुहोस्" + "ब्लुटुथ र इथरनेटबाट मात्रै इन्टरनेट सेयर गर्नुहोस्" + "UBS, ब्लुटुथ र इथरनेटबाट मात्रै इन्टरनेट सेयर गर्नुहोस्" "USB" "USB टेदर गर्दै" "USB मार्फत फोनको इन्टरनेट सेयर गर्नुहोस्" @@ -2149,8 +2137,7 @@ "पहुँचसम्बन्धी कुनै सुविधा सक्रिय वा निष्क्रिय पार्न ३ वटा औँलाले स्क्रिनको फेदबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्।\n\nएउटा सुविधाबाट अर्को सुविधामा जान ३ वटा औँलाले माथितिर स्वाइप गरी स्क्रिनमा छोइराख्नुहोस्।" "बुझेँ" "%1$s सर्टकट" - - + "पहुँचको बटन" "२ वटा औँलाले माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्" "३ वटा औँलाले माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्" "पहुँचको बटनमा ट्याप गर्नुहोस्" @@ -2258,10 +2245,7 @@ लामो (%1$s सेकेन्ड) लामो (%1$s सेकेन्ड) - - %1$s सेकेन्ड - %1$s सेकेन्ड - + "घन्टी दिनुहोस् %1$s, सूचना %2$s, छुनुहोस्%3$s" "घन्टी तथा सूचनालाई निष्क्रियका रूपमा सेट गरियो" "घन्टी तथा सूचनालाई न्यूनका रूपमा सेट गरियो" @@ -3536,22 +3520,14 @@ "वार्तालापको खण्डमा थप्नुहोस्" "वार्तालापहरूको व्यवस्थापन गर्नुहोस्" "महत्वपूर्ण वार्तालापहरू" - - - - - - - - - - - - - - - - + "वार्तालाप खण्डको सिरानमा र तैरने बबलका रूपमा देखाइयोस्" + "वार्तालाप खण्डको सिरानमा देखाइयोस्" + "संशोधित वार्तालापहरू" + "तपाईंले केही कुराहरू परिवर्तन गर्नुभएका वार्तालापहरू" + "महत्त्वपूर्ण वार्तालापहरू बबलमा देखाइयोस्" + "महत्त्वपूर्ण वार्तालापहरू पुल डाउन सेडका सिरानमा देखिन्छन्। तपाईं वार्तालापहरूलाई बबलका रूपमा देखिने र बाधा नपुर्‍याउनुहोस् नामक मोड निष्क्रिय पार्ने गरी सेट गर्न पनि सक्नुहुन्छ।" + "महत्त्वपूर्ण तथा संशोधित वार्तालापहरू यहाँ देखिने छन्" + "तपाईंले कुनै वार्तालापलाई महत्त्वपूर्ण भनी चिन्ह लगाउनुभयो वा वार्तालापहरूमा अन्य कुनै परिवर्तनहरू गर्नुभयो भने तिनीहरू यहाँ देखिने छन्। \n\nवार्तालापसम्बन्धी सेटिङ परिवर्तन गर्न: \nस्क्रिनको सिरानबाट तलतिर स्वाइप गरेर पुल डाउन सेड खोल्नुहोस्, त्यसपछि कुनै वार्तालापमा छोइराख्नुहोस्।" "मौन रूपमा देखाई सानो बनाउनुहोस्‌" "मौन रूपमा देखाउने" "आवाज निकाल्ने" @@ -3572,8 +3548,7 @@ "तपाईंलाई आवाज वा कम्पनविना ध्यान केन्द्रित गर्न मद्दत गर्छ।" "ध्वनि वा कम्पनमार्फत तपाईंको ध्यान आकर्षित गर्छ।" "यन्त्र अनलक गरिएका बेला सूचना देखाउँदा स्क्रिनको सिरानमा ब्यानरका रूपमा देखाउनुहोस्" - - + "\"%1$s\" का सबै सूचनाहरू" "अनुकूल पार्न मिल्ने सूचनाहरू" प्रति दिन लगभग %d सूचनाहरू @@ -3756,7 +3731,10 @@ "अवरोध गर्न सक्ने सन्देशहरू" "अनुमति दिइएका सन्देशहरू आउँदा घन्टी बजोस् भन्नाका खातिर यन्त्रमा घन्टी बज्ने मोड सक्रिय गरिएको छ भन्ने कुरा सुनिश्चित गर्नुहोस्" "‘%1$s’ का आगम कलहरूलाई रोक लगाइएको छ। तपाईं आफ्ना साथीभाइ, परिवारजन वा अन्य सूचीमा भएका अन्य मान्छेहरूलाई आफूसँग सम्पर्क राख्न दिने गरी सेटिङहरू समायोजन गर्न सक्नुहुन्छ।" - "सबै %s तपाईंलाई सम्पर्क गर्न सक्छन्" + + + + "%d सम्पर्क ठेगानाहरू" "जोसुकै" "सम्पर्क ठेगानाहरू" @@ -3770,18 +3748,28 @@ "अलार्महरू" "टाइमर, अलार्म, सुरक्षा प्रणाली र अन्य एपहरू" "अलार्महरू" + + "मिडियाका आवाजहरू" "भिडियो, गेम र अन्य मिडियाका आवाजहरू" "मिडिया" + + "छुवाइसम्बन्धी ध्वनि" "किबोर्ड र अन्य बटनहरूबाट निस्कने आवाजहरू" "टच गर्दा आउने आवाज" + + "रिमान्डरहरू" "कार्य र रिमाइन्डरहरूबाट" "रिमाइन्डरहरू" + + "पात्रोका कार्यक्रमहरू" "पात्रोका आगामी कार्यक्रमहरूबाट" "खेलहरू" + + "अनुप्रयोगहरूलाई ओभरराइड गर्ने अनुमति दिनुहोस्" "अवरोध गर्न सक्ने एपहरू" "थप एपहरू चयन गर्नुहोस्" @@ -4892,17 +4880,13 @@ "कार्ड तथा पासहरू देखाउनुहोस्" "यन्त्र नियन्त्रण गर्ने विजेटहरू देखाइयोस्" "कार्ड, पास र यन्त्र नियन्त्रण गर्ने विजेटहरू देखाइयोस्" - - + "लक स्क्रिन" "कुनै पनि सामग्री नदेखाउनुहोस्" - - + "संवेदनशील सामग्री" "लक भएका बेला कार्ड तथा नियन्त्रणहरू देखाउनुहोस्" - - + "लक भएका अवस्थामा नियन्त्रणहरू देखाइयोस्" "लक भएका बेला कार्ड तथा नियन्त्रणहरू लुकाउनुहोस्" - - + "यो सेवा प्रयोग गर्न, पहिले स्क्रिन लक सेट गर्नुहोस्" "यन्त्र नियन्त्रण गर्ने विजेटहरू देखाइयोस्" "कार्ड तथा पासहरू देखाउनुहोस्" "जोडिएका यन्त्र नियन्त्रण गर्ने विजेटहरू प्रयोग गर्न पावर बटन थिचिराख्नुहोस्" @@ -4914,10 +4898,7 @@ "casting रोक्नुहोस्" "VoLTE निष्क्रिय पार्ने हो?" "यसले तपाईंको 5G जडान पनि निष्क्रिय पार्छ।\nभ्वाइस कल गर्दा तपाईं इन्टरनेट प्रयोग गर्न सक्नुहुन्न र केही अनुप्रयोगहरूले काम नगर्न सक्छन्।" - - - - - - + "२ वटा SIM प्रयोग गर्दा यो फोनमा 4G मात्र चलाउन मिल्छ। ""थप जान्नुहोस्""।" + "२ वटा SIM प्रयोग गर्दा यो ट्याब्लेटमा 4G मात्र चलाउन मिल्छ। ""थप जान्नुहोस्""।" + "२ वटा SIM प्रयोग गर्दा यो यन्त्रमा 4G मात्र चलाउन मिल्छ। ""थप जान्नुहोस्""।" diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index d7a8bee6eaa..786a737c34f 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -2137,8 +2137,7 @@ "Als je een toegankelijkheidsfunctie wilt in- of uitschakelen, swipe je vanaf de onderkant van het scherm met drie vingers omhoog.\n\nSwipe met drie vingers omhoog en houd vast om tussen functies te schakelen." "OK" "Snelkoppeling voor %1$s" - - + "Knop Toegankelijkheid" "Met twee vingers omhoog swipen" "Met drie vingers omhoog swipen" "Tik op de knop Toegankelijkheid" @@ -2246,10 +2245,7 @@ Lang (%1$s seconden) Lang (%1$s seconde) - - %1$s seconden - %1$s seconde - + "Bellen %1$s, melding %2$s, tikken %3$s" "Bellen en meldingen ingesteld op Uit" "Bellen en meldingen ingesteld op Laag" @@ -3524,22 +3520,14 @@ "Toevoegen aan het gedeelte met gesprekken" "Gesprekken beheren" "Prioriteitsgesprekken" - - - - - - - - - - - - - - - - + "Bovenaan het gespreksgedeelte weergeven als zwevende bubbels" + "Bovenaan het gespreksgedeelte weergeven" + "Gewijzigde gesprekken" + "Gesprekken waarin je wijzigingen hebt aangebracht" + "Prioriteitsgesprekken als bubbel weergeven" + "Prioriteitsgesprekken worden bovenaan het pull-downvenster weergegeven. Je kunt ook instellen dat ze als bubbels worden weergegeven en \'Niet storen\' onderbreken." + "Prioriteitsgesprekken en gewijzigde gesprekken worden hier weergegeven" + "Zodra je een gesprek als prioriteitsgesprek markeert of wijzigingen in gesprekken aanbrengt, worden ze hier weergegeven. \n\nGespreksinstellingen wijzigen: \nSwipe omlaag vanaf de bovenkant van het scherm om het pull-downvenster te openen, tik op een gesprek en houd dit vast." "Stil weergeven en minimaliseren" "Zonder geluid weergeven" "Geluid laten horen" @@ -3560,8 +3548,7 @@ "Helpt je focussen zonder geluid of trilling" "Trekt je aandacht met geluid of trillingen" "Wanneer het apparaat is ontgrendeld, worden meldingen als banner bovenaan het scherm weergegeven" - - + "Alle meldingen van \'%1$s\'" "Aanpasbare meldingen" ~%d meldingen per dag @@ -3744,7 +3731,10 @@ "Berichten die mogen onderbreken" "Zorg dat je apparaat niet in de stille modus staat, zodat je zeker weet dat je een geluidsmelding krijgt bij toegestane berichten" "Voor \'%1$s\' worden inkomende berichten geblokkeerd. Je kunt de instellingen aanpassen zodat je vrienden, gezinsleden of andere contacten je kunnen bereiken." - "Alle %s kunnen jou bereiken" + + + + "%d contacten" "Iedereen" "Contacten" @@ -3758,18 +3748,28 @@ "Wekkers" "Van timers, wekkers, beveiligingssystemen en andere apps" "wekkers" + + "Mediageluiden" "Geluiden van video\'s, games en andere media" "media" + + "Aanraakgeluiden" "Geluiden van je toetsenbord en andere knoppen" "aanraakgeluiden" + + "Herinneringen" "Van taken en herinneringen" "herinneringen" + + "Agenda-afspraken" "Van aankomende agenda-afspraken" "afspraken" + + "Apps toestaan dit te negeren" "Apps die mogen onderbreken" "Meer apps selecteren" @@ -4880,17 +4880,13 @@ "Kaarten en passen weergeven" "Apparaatbediening weergeven" "Kaarten, passen en apparaatbediening weergeven" - - + "Vergrendelingsscherm" "Geen content weergeven" - - + "Gevoelige content" "Kaarten en bedieningselementen weergeven indien vergrendeld" - - + "Bedieningselementen weergeven op vergrendelingsscherm" "Kaarten en bedieningselementen verbergen indien vergrendeld" - - + "Stel voor gebruik eerst een schermvergrendeling in" "Apparaatbediening weergeven" "Kaarten en passen" "Houd de aan/uit-knop ingedrukt om toegang te krijgen tot apparaatopties voor verbonden apparaten" diff --git a/res/values-or/strings.xml b/res/values-or/strings.xml index b04f7a3cbd4..676021a6ebf 100644 --- a/res/values-or/strings.xml +++ b/res/values-or/strings.xml @@ -1635,40 +1635,28 @@ "କେବଳ ହଟସ୍ପଟ୍" "କେବଳ USB" "କେବଳ ବ୍ଲୁଟୁଥ୍" - - + "କେବଳ ଇଥରନେଟ୍" "ହଟସ୍ପଟ୍, USB" "ହଟସ୍ପଟ୍, ବ୍ଲୁଟୁଥ୍" - - + "ହଟସ୍ପଟ୍, ଇଥରନେଟ୍" "USB, ବ୍ଲୁଟୁଥ୍" - - - - + "USB, ଇଥରନେଟ୍" + "ବ୍ଲୁଟୁଥ୍, ଇଥରନେଟ୍" "ହଟସ୍ପଟ୍, USB, ବ୍ଲୁଟୁଥ୍" - - - - - - - - + "ହଟସ୍ପଟ୍, USB, ଇଥରନେଟ୍" + "ହଟସ୍ପଟ୍, ବ୍ଲୁଟୁଥ୍, ଇଥରନେଟ୍" + "USB, ବ୍ଲୁଟୁଥ୍, ଇଥରନେଟ୍" + "ହଟସ୍ପଟ୍, USB, ବ୍ଲୁଟୁଥ୍, ଇଥରନେଟ୍" "ଅନ୍ୟ ଡିଭାଇସଗୁଡ଼ିକ ସହ ଇଣ୍ଟର୍ନେଟ୍ ସେୟାର୍ କରୁନାହିଁ" "ଟିଥରିଂ" "ୱାଇ‑ଫାଇ ହଟସ୍ପଟ୍ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ ନାହିଁ" "କେବଳ USB ମାଧ୍ୟମରେ ଇଣ୍ଟର୍ନେଟ୍ ସେୟାର୍ କରନ୍ତୁ" "କେବଳ ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ମାଧ୍ୟମରେ ଇଣ୍ଟର୍ନେଟ୍ ସେୟାର୍ କରନ୍ତୁ" - - + "ଇଥରନେଟ୍ ମାଧ୍ୟମରେ କେବଳ ଇଣ୍ଟର୍ନେଟ୍ ସେୟାର୍ କରନ୍ତୁ" "କେବଳ USB ଏବଂ ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ମାଧ୍ୟମରେ ଇଣ୍ଟର୍ନେଟ୍ ସେୟାର୍ କରନ୍ତୁ" - - - - - - + "USB ଏବଂ ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ମାଧ୍ୟମରେ କେବଳ ଇଣ୍ଟର୍ନେଟ୍ ସେୟାର୍ କରନ୍ତୁ" + "ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ଏବଂ ଇଥରନେଟ୍ ମାଧ୍ୟମରେ କେବଳ ଇଣ୍ଟର୍ନେଟ୍ ସେୟାର୍ କରନ୍ତୁ" + "USB, ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ଏବଂ ଇଥରନେଟ୍ ମାଧ୍ୟମରେ କେବଳ ଇଣ୍ଟର୍ନେଟ୍ ସେୟାର୍ କରନ୍ତୁ" "USB" "USB ଟିଥରିଂ" "USB ମାଧ୍ୟମରେ ଫୋନ୍‌ର ଇଣ୍ଟରନେଟ୍‌ ସଂଯୋଗ ସେୟାର୍‌ କରନ୍ତୁ" @@ -2149,8 +2137,7 @@ "ଏକ ଆକ୍ସେସବିଲିଟୀ ଫିଚରକୁ ଚାଲୁ କିମ୍ବା ବନ୍ଦ କରିବାକୁ 3ଟି ଆଙ୍ଗୁଠିରେ ସ୍କ୍ରିନର ତଳୁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ।\n\nଫିଚରଗୁଡ଼ିକ ମଧ୍ୟରେ ସ୍ୱିଚ୍ କରିବାକୁ, 3ଟି ଆଙ୍ଗୁଠିରେ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରି ଧରି ରଖନ୍ତୁ।" "ବୁଝିଗଲି" "%1$s ସର୍ଟକଟ୍" - - + "ଆକ୍ସେସିବିଲିଟୀ ବଟନ୍" "2 ଆଙ୍ଗୁଠି ସାହାଯ୍ୟରେ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ" "3 ଆଙ୍ଗୁଠି ସାହାଯ୍ୟରେ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ" "ଆକ୍ସେସିବିଲିଟୀ ବଟନ୍ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ" @@ -2258,10 +2245,7 @@ ଲମ୍ବା (%1$s ସେକେଣ୍ଡ) ଲମ୍ବା (%1$s ସେକେଣ୍ଡ) - - %1$s ସେକେଣ୍ଡ - %1$s ସେକେଣ୍ଡ - + "ରିଙ୍ଗ କରନ୍ତୁ %1$s, ବିଜ୍ଞପ୍ତି %2$s, ସ୍ପର୍ଶ କରନ୍ତୁ %3$s" "ରିଙ୍ଗ ଓ ବିଜ୍ଞପ୍ତିକୁ ଅଫ୍ କରାଯାଇଛି" "ରିଙ୍ଗ ଓ ବିଜ୍ଞପ୍ତିକୁ କମ୍‌ରେ ସେଟ୍ କରାଯାଇଛି" @@ -2273,7 +2257,7 @@ "ଅଧିକ" "ସେଟିଂସ୍" "ଚାଲୁ" - "ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ" + "ବନ୍ଦ" "ପ୍ରିଭ୍ୟୁ" "ଷ୍ଟାଣ୍ଡାର୍ଡ ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକ" "ଭାଷା" @@ -3323,11 +3307,11 @@ %dଟି ସିଡୁଲ୍ ସେଟ୍ ହୋଇଛି 1ଟି ସିଡୁଲ୍ ସେଟ୍ ହୋଇଛି - "ବିରକ୍ତ କର ନାହିଁ" - "କେବଳ ଗୁରୁତ୍ଵପୂର୍ଣ୍ଣ ଲୋକ ଏବଂ ଆପ୍ସ ଦ୍ୱାରା ବିଜ୍ଞାପନ ପାଆନ୍ତୁ" + "ବିରକ୍ତ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ" + "କେବଳ ଗୁରୁତ୍ଵପୂର୍ଣ୍ଣ ଲୋକ ଏବଂ ଆପ୍ସ ଦ୍ୱାରା ସୂଚନା ପାଆନ୍ତୁ" "ବ୍ୟାଘାତଗୁଡ଼ିକୁ ସୀମିତ କରନ୍ତୁ" "\"ବିରକ୍ତ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ\" ଅନ୍ କରନ୍ତୁ" - "ଆଲାରାମ୍ ଏବଂ ମିଡିଆ ସାଉଣ୍ଡ ବାଧା ଉପୁଯାଇପାରେ" + "ଆଲାରାମ୍ ଏବଂ ମିଡିଆ ସାଉଣ୍ଡ ବାଧା ଦେଇପାରେ" "ସମୟସୂଚୀ" "ସମୟସୂଚୀ ଡିଲିଟ୍ କରନ୍ତୁ" "ଡିଲିଟ୍ କରନ୍ତୁ" @@ -3350,22 +3334,22 @@ "ଯେତେବେଳେ ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଦେଖାଦେବ, ଆପଣଙ୍କର ଫୋନରେ ସାଉଣ୍ଡ କିମ୍ବା ଭାଇବ୍ରେଟ୍ ହେବନାହିଁ।" "ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଆସିଲେ କୌଣସି ଭିଜୁଆଲ୍ ଦେଖାଯିବ ନାହିଁ କିମ୍ବା ସାଉଣ୍ଡ୍‍ ବାହାରିବ ନାହିଁ" "ଆପଣ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡିକୁ ଦେଖିପାରିବେ ନାହିଁ କିମ୍ବା ଶୁଣିପାରିବେ ନାହିଁ" - "ଆପଣଙ୍କର ଫୋନ୍ ନୂଆ କିମ୍ବା ବିଦ୍ୟମାନ ଥିବା ବିଜ୍ଞପ୍ତିକୁ ପ୍ରଦର୍ଶନ କରିବ ନାହିଁ ତଥା ସେଥିପାଇଁ ଭାଇବ୍ରେଟ୍ ହେବ ନାହିଁ କିମ୍ବା ସାଉଣ୍ଡ କରିବ ନାହିଁ । ମନେରଖନ୍ତୁ ଯେ, ଫୋନ୍ କାର୍ଯ୍ୟକଳାପ ଏବଂ ସ୍ଥିତି ପାଇଁ ଗୁରୁତର ବିଜ୍ଞପ୍ତି ତଥାପି ଦୃଶ୍ୟମାନ ହେଉଥିବ।\n\nଆପଣ \'ବିରକ୍ତ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ\' ବନ୍ଦ କରିବା ସମୟରେ ସ୍କ୍ରିନ୍‌ର ଉପରୁ ତଳକୁ ସ୍ୱାଇପ୍‍ କରି ଛାଡ଼ି ଯାଇଥିବା ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକୁ ଦେଖିପାରିବେ।" + "ଆପଣଙ୍କର ଫୋନ୍ ନୂଆ କିମ୍ବା ବିଦ୍ୟମାନ ଥିବା ବିଜ୍ଞପ୍ତିକୁ ପ୍ରଦର୍ଶନ କରିବ ନାହିଁ ତଥା ସେଥିପାଇଁ ଭାଇବ୍ରେଟ୍ ହେବ ନାହିଁ କିମ୍ବା ସାଉଣ୍ଡ କରିବ ନାହିଁ । ମନେରଖନ୍ତୁ ଯେ, ଫୋନ୍ କାର୍ଯ୍ୟକଳାପ ଏବଂ ସ୍ଥିତି ପାଇଁ ଗୁରୁତ୍ୱପୂର୍ଣ୍ଣ ବିଜ୍ଞପ୍ତି ତଥାପି ଦେଖାଯିବ।\n\nଆପଣ \'ବିରକ୍ତ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ\' ବନ୍ଦ କରିବା ସମୟରେ ସ୍କ୍ରିନ୍‌ର ଉପରୁ ତଳକୁ ସ୍ୱାଇପ୍‍ କରି ଛାଡ଼ି ଯାଇଥିବା ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକୁ ଦେଖିପାରିବେ।" "କଷ୍ଟମ" "କଷ୍ଟମ ସେଟିଙ୍ଗକୁ ସକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ" "କଷ୍ଟମ ସେଟିଙ୍ଗକୁ କାଢ଼ିଦିଅନ୍ତୁ" "ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଆସିଲେ କୌଣସି ସାଉଣ୍ଡ ନାହିଁ" "ଆଶିଂକ ଭାବେ ଲୁଚିଯାଇଛି" "ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଆସିଲେ କୌଣସି ଭିଜୁଆଲ୍ ଦେଖାଯିବ ନାହିଁ କିମ୍ବା ସାଉଣ୍ଡ୍‍ ବାହାରିବ ନାହିଁ" - "କଷ୍ଟମ୍ ସୀମାବଦ୍ଧତା" - "ସ୍କ୍ରୀନ୍‌ ଅନ୍ ଥିବାବେଳେ" - "ସ୍କ୍ରୀନ୍‌ ଅଫ୍ ଥିବାବେଳେ" + "କଷ୍ଟମ୍ ରେଷ୍ଟ୍ରିକସନ୍" + "ସ୍କ୍ରିନ୍‌ ଚାଲୁଥିବା ବେଳେ" + "ସ୍କ୍ରିନ୍‌ ବନ୍ଦ ଥିବାବେଳେ" "ସାଉଣ୍ଡ ଓ ଭାଇବ୍ରେଶନ୍‌କୁ ମ୍ୟୁଟ୍ କରନ୍ତୁ" - "ସ୍କ୍ରୀନ୍ ଚାଲୁ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ" + "ସ୍କ୍ରିନ୍ ଚାଲୁ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ" "ଆଲୋକ ଧପଧପ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ" - "ସ୍କ୍ରୀନ୍ ଉପରେ ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଦେଖାନ୍ତୁ ନାହିଁ" + "ସ୍କ୍ରିନ୍ ଉପରେ ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଦେଖାନ୍ତୁ ନାହିଁ" "ସ୍କ୍ରିନ୍‌ର ଉପର ପାର୍ଶ୍ୱରେ ଦିଆଯାଇଥିବା ଷ୍ଟାଟସ୍‌ ବାର୍‌ ଆଇକନ୍‌ଗୁଡ଼ିକୁ ଲୁଚାନ୍ତୁ" - "ଆପ୍‌ ଆଇକନ୍‌ଗୁଡ଼ିକରେ ବିନ୍ଦୁଗୁଡ଼ିକ ଦ୍ୱାରା ଚିହ୍ନିତ ବିଜ୍ଞପ୍ତିକୁ ଲୁଚାନ୍ତୁ" + "ଆପ୍‌ ଆଇକନ୍‌ଗୁଡ଼ିକରେ ବିଜ୍ଞପ୍ତି ବିନ୍ଦୁଗୁଡ଼ିକୁ ଲୁଚାନ୍ତୁ" "ବିଜ୍ଞପ୍ତି ପାଇଁ ଜଗାନ୍ତୁ ନାହିଁ" "ପୁଲ୍-ଡାଉନ୍ ସେଡ୍‌ରୁ ଲୁଚାଯାଇଛି" "ଆଦୌ ନୁହେଁ" @@ -3374,7 +3358,7 @@ "ଶବ୍ଦ ଓ କମ୍ପନ" "ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକର ଶବ୍ଦ, କମ୍ପନ ଓ ଦୃଶ୍ୟ ସଂକେତ" "ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକର ଶବ୍ଦ, ଦୃଶ୍ୟ ସଂକେତ" - "ବେସିକ୍ ଫୋନ୍ କାର୍ଯ୍ୟ ପାଇଁ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ ଆବଶ୍ୟକ ଏବଂ ସ୍ଥିତିକୁ ଆଦୌ ଲୁଚାଇହେବ ନାହିଁ।" + "ମୌଳିକ ଫୋନ୍ କାର୍ଯ୍ୟ ଏବଂ ସ୍ଥିତି ପାଇଁ ଆବଶ୍ୟକ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକୁ ଆଦୌ ଲୁଚାଇହେବ ନାହିଁ।" "କିଛି ନୁହେଁ" "ଅନ୍ୟାନ୍ୟ ବିକଲ୍ପ" "ଯୋଡନ୍ତୁ" @@ -3382,7 +3366,7 @@ "ଏବେ ଚାଲୁ କରନ୍ତୁ" "ବର୍ତ୍ତମାନ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ" "%s ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ \"ବିରକ୍ତ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ\" ଅନ୍‌ ରହିବ" - "ଆପଣ ବନ୍ଦ ନକକରିବା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ \'ବିରକ୍ତ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ\' ଅନ୍‌ ରହିବ" + "ଆପଣ ବନ୍ଦ ନକରିବା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ \'ବିରକ୍ତ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ\' ଚାଲୁ‌ ରହିବ" "ଏକ (%s) ନିୟମ ଦ୍ୱାରା ବିରକ୍ତ କର ନାହିଁ ସ୍ୱଚାଳିତ ଭାବେ ଚାଲୁ ହୋଇଗଲା" "ଏକ ଆପ୍‌ (%s) ଦ୍ୱାରା ବିରକ୍ତ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ ସ୍ୱଚାଳିତ ଭାବେ ଅନ୍‌ ହେଲା" "କଷ୍ଟମ୍ ସେଟିଂସ୍ ଥିବା %s ପାଇଁଁ ବିରକ୍ତ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ\" ଚାଲୁ ଅଛି।" @@ -3535,23 +3519,15 @@ "ଏହା ଏକ ବାର୍ତ୍ତାଳାପ ଅଟେ" "ବାର୍ତ୍ତାଳାପ ବିଭାଗରେ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ" "ବାର୍ତ୍ତାଳାପଗୁଡ଼ିକ ପରିଚାଳନା କରନ୍ତୁ" - "ପ୍ରାଥମିକ ବାର୍ତ୍ତାଳାପ" - - - - - - - - - - - - - - - - + "ପ୍ରାଥମିକତା ଦିଆଯାଇଥିବା ବାର୍ତ୍ତାଳାପଗୁଡ଼ିକ" + "ବାର୍ତ୍ତାଳାପ ବିଭାଗର ଶୀର୍ଷରେ ଏବଂ ଭାସମାନ ବବଲଗୁଡ଼ିକ ଭାବେ ଦେଖାନ୍ତୁ" + "ବାର୍ତ୍ତାଳାପ ବିଭାଗର ଶୀର୍ଷରେ ଦେଖାନ୍ତୁ" + "ପରିବର୍ତ୍ତିତ ବାର୍ତ୍ତାଳାପଗୁଡ଼ିକ" + "ବାର୍ତ୍ତାଳାପଗୁଡ଼ିକରେ ଆପଣ କରିଥିବା ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡ଼ିକ" + "ପ୍ରାଥମିକତା ଦିଆଯାଉଥିବା ବାର୍ତ୍ତାଳାପଗୁଡ଼ିକୁ ବବଲ୍ କରନ୍ତୁ" + "ପ୍ରାଥମିକତା ଦିଆଯାଉଥିବା ବାର୍ତ୍ତାଳାପଗୁଡ଼ିକ ପୁଲ୍-ଡାଉନ୍ ସେଡର ଶୀର୍ଷରେ ଦେଖାନ୍ତୁ। ଆପଣ ସେଗୁଡ଼ିକୁ ବବଲ୍ ଭାବେ ମଧ୍ୟ ସେଟ୍ କରିପାରିବେ ଏବଂ \'ବିରକ୍ତ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ\' ମୋଡକୁ ବାଧା ଦେଇପାରିବେ।" + "ପ୍ରାଥମିକ ଏବଂ ପରିବର୍ତ୍ତିତ ବାର୍ତ୍ତାଳାପଗୁଡ଼ିକ ଏଠାରେ ଦେଖାଯିବ" + "ଆପଣ କୌଣସି ବାର୍ତ୍ତାଳାପକୁ ପ୍ରାଥମିକତା ଦିଆଯାଉଥିବା ଭାବେ ଚିହ୍ନଟ କଲେ କିମ୍ବା ବାର୍ତ୍ତାଳାପଗୁଡ଼ିକରେ ଅନ୍ୟ କୌଣସି ପରିବର୍ତ୍ତନ କଲେ, ସେଗୁଡ଼ିକ ଏଠାରେ ଦେଖାଯିବ। \n\nବାର୍ତ୍ତାଳାପ ସେଟିଂସ୍ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବାକୁ: \n ପୁଲ୍-ଡାଉନ୍ ସେଡ୍ ଖୋଲିବାକୁ ସ୍କ୍ରିନର ଶୀର୍ଷରୁ ତଳକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ, ତା’ପରେ ଏକ ବାର୍ତ୍ତାଳାପକୁ ଦାବି ଧରନ୍ତୁ।" "ନିରବରେ ଦେଖାଇବା ସହିତ ମିନିମାଇଜ୍ କରନ୍ତୁ" "ନିରବରେ ଦେଖାନ୍ତୁ" "ଶବ୍ଦ କର" @@ -3572,8 +3548,7 @@ "ବିନା ସାଉଣ୍ଡ କିମ୍ବା ଭାଇବ୍ରେସନ୍‌ରେ ଆପଣଙ୍କୁ ଫୋକସ୍ କରିବାରେ ସାହାଯ୍ୟ କରେ" "ସାଉଣ୍ଡ କିମ୍ବା ଭାଇବ୍ରେସନ୍ ମାଧ୍ୟମରେ ଆପଣଙ୍କର ଧ୍ୟାନ ଆକର୍ଷିତ କରିଥାଏ" "ଡିଭାଇସ୍ ଅନ୍‌ଲକ୍ ଥିବା ବେଳେ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ ସ୍କ୍ରିନ୍‌ର ଉପର ପାର୍ଶ୍ୱରେ ବ୍ୟାନର୍ ଭଳି ଦେଖାଯିବ" - - + "ସମସ୍ତ \"%1$s\" ବିଜ୍ଞପ୍ତି" "ଆଡେପ୍ଟିଭ୍ ନୋଟିଫିକେସନ୍" ପ୍ରତି ବିଜ୍ଞପ୍ତି ~%dଟି ବିଜ୍ଞପ୍ତି @@ -3729,7 +3704,7 @@ "%1$s - %2$s" "%1$s ରୁ %2$s ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ" "ବାର୍ତ୍ତାଳାପଗୁଡ଼ିକ" - "ବ୍ୟାଘାତ ସୃଷ୍ଟି କରିପାରୁଥିବା ବାର୍ତ୍ତାଳାପଗୁଡ଼ିକ" + "ବାଧା ସୃଷ୍ଟି କରିପାରୁଥିବା ବାର୍ତ୍ତାଳାପଗୁଡ଼ିକ" "ସମସ୍ତ ବାର୍ତ୍ତାଳାପ" "ପ୍ରାଥମିକତା ଦିଆଯାଇଥିବା ବାର୍ତ୍ତାଳାପଗୁଡ଼ିକ" "କିଛି ନାହିଁ" @@ -3738,7 +3713,7 @@ 1ଟି ବାର୍ତ୍ତାଳାପ "କିଛି ନାହିଁ" - "କିଏ ବ୍ୟାଘାତ ସୃଷ୍ଟି କରିପାରିବ" + "କିଏ ବାଧା ସୃଷ୍ଟି କରିପାରିବ" "କଲ୍‌" "କଲ୍‌ଗୁଡ଼ିକ" "କଲଗୁଡ଼ିକ" @@ -3753,10 +3728,13 @@ "ମେସେଜ୍‌" "ମେସେଜଗୁଡ଼ିକ" "ମେସେଜଗୁଡ଼ିକ" - "ବ୍ୟାଘାତ ସୃଷ୍ଟି କରିପାରୁଥିବା ମେସେଜଗୁଡ଼ିକ" + "ବାଧା ସୃଷ୍ଟି କରିପାରୁଥିବା ମେସେଜଗୁଡ଼ିକ" "ଅନୁମତି ପ୍ରାପ୍ତ ମେସେଜଗୁଡ଼ିକ ଆସିଲେ ସାଉଣ୍ଡ ହୁଏ ତାହା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରିବାକୁ, ଡିଭାଇସଟି ରିଂ ହେବା ମୋଡରେ ସେଟ୍ କରାଯାଇଛି ବୋଲି ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ" "‘%1$s’ ପାଇଁ ଇନକମିଂ ମେସେଜ୍‌ଗୁଡ଼ିକ ବ୍ଲକ୍ କରାଯାଇଛି। ଆପଣଙ୍କ ବନ୍ଧୁ, ପରିବାର ବର୍ଗ କିମ୍ବା ଅନ୍ୟ ଯୋଗାଯୋଗ ଆପଣଙ୍କୁ ସମ୍ପର୍କ କରିବା ପାଇଁ ଆପଣ ସେଟିଂସ୍‍କୁ ଆଡ୍‌ଜଷ୍ଟ କରିପାରିବେ।" - "ଆପଣଙ୍କ ପାଖରେ ସମସ୍ତ %s ପହଞ୍ଚି ପାରିବ" + + + + "%dଟି ଯୋଗାଯୋଗ" "ଯେ କୌଣସି ବ୍ୟକ୍ତି" "ଯୋଗାଯୋଗଗୁଡ଼ିକ" @@ -3770,27 +3748,37 @@ "ଆଲାର୍ମ" "ଟାଇମର୍, ଆଲାରାମ୍, ସୁରକ୍ଷା ସିଷ୍ଟମ୍ ଏବଂ ଅନ୍ୟ ଆପ୍ସରୁ" "ଆଲାର୍ମ" + + "ମିଡିଆ ଶବ୍ଦ" "ଭିଡିଓ, ଗେମ୍ ଏବଂ ଅନ୍ୟ ମିଡିଆରୁ ସାଉଣ୍ଡ" "ମିଡ଼ିଆ" + + "ସ୍ପର୍ଶଜନିତ ସାଉଣ୍ଡ" "କୀ\'ବୋର୍ଡ ଏବଂ ଅନ୍ୟ ବଟନଗୁଡ଼ିକରୁ ସାଉଣ୍ଡ" "ସ୍ପର୍ଶଜନିତ ଧ୍ୱନି" + + "ରିମାଇଣ୍ଡର" "ଟାସ୍କ ଏବଂ ରିମାଇଣ୍ଡରଗୁଡ଼ିକରୁ" "ରିମାଇଣ୍ଡର୍‌" + + "କ୍ୟାଲେଣ୍ଡର୍ ଇଭେଣ୍ଟଗୁଡ଼ିକ" "ଆଗାମୀ କ୍ୟାଲେଣ୍ଡର୍ ଇଭେଣ୍ଟଗୁଡ଼ିକରୁ" "ଇଭେଣ୍ଟ" + + "ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରିବାକୁ ଆପ୍ସକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ" - "ବ୍ୟାଘାତ ସୃଷ୍ଟି କରିପାରୁଥିବା ଆପଗୁଡ଼ିକ" + "ବାଧା ସୃଷ୍ଟି କରିପାରୁଥିବା ଆପଗୁଡ଼ିକ" "ଅଧିକ ଆପ୍ ଚୟନ କରନ୍ତୁ" "କୌଣସି ଆପ୍ ଚୟନ କରାଯାଇନାହିଁ" - "କୌଣସି ଆପ୍ ବାଧା ଉପୁଯାଇପାରିବ ନାହିଁ" + "କୌଣସି ଆପ୍ ବାଧା ଦେଇପାରିବ ନାହିଁ" "ଆପଗୁଡ଼ିକୁ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ" "ସମସ୍ତ ବିଜ୍ଞପ୍ତି" "କିଛି ବିଜ୍ଞପ୍ତି" - "ଆପଣ ଆପଗୁଡ଼ିକୁ ବ୍ୟାଘାତ ସୃଷ୍ଟି କରିବାକୁ ଅନୁମତି ନଦେଲେ ମଧ୍ୟ, ଆପଣଙ୍କ ପାଖରେ ଏବେ ବି ଚୟନିତ ଲୋକମାନେ ପହଞ୍ଚି ପାରିବେ" + "ଆପଣ ଆପଗୁଡ଼ିକୁ ବାଧା ସୃଷ୍ଟି କରିବାକୁ ଅନୁମତି ନଦେଲେ ମଧ୍ୟ ଆପଣଙ୍କ ପାଖରେ ଚୟନିତ ଲୋକମାନେ ପହଞ୍ଚି ପାରିବେ" %s ବାଧା ଉପୁଯାଇପାରେ %s ବାଧା ଉପୁଯାଇପାରେ @@ -3808,7 +3796,7 @@ "କିଛି ବାଧା ଉପୁଯାଇପାରିବ ନାହିଁ" "%dଟି ଅଧିକ" "କେହି ବି ବାଧା ଉପୁଯାଇପାରିବେ ନାହିଁ" - "କିଛି ଲୋକ ବାଧା ଉପୁଯାଇପାରିବେ" + "କିଛି ଲୋକ ବାଧା ଦେଇପାରନ୍ତି" "ସବୁ ଲୋକ ବାଧା ଉପୁଯାଇପାରିବେ" "ବାରମ୍ୱାର ଫୋନ୍‌ କରୁଥିବା କଲର୍" "ବାରମ୍ବାର କଲ୍ କରୁଥିବା ବ୍ୟକ୍ତିଙ୍କ ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ" @@ -4892,17 +4880,13 @@ "କାର୍ଡ ଓ ପାସଗୁଡ଼ିକ ଦେଖାନ୍ତୁ" "ଡିଭାଇସ୍ ନିୟନ୍ତ୍ରଣଗୁଡ଼ିକୁ ଦେଖାନ୍ତୁ" "କାର୍ଡ, ପାସ୍ ଏବଂ ଡିଭାଇସ୍ ନିୟନ୍ତ୍ରଣଗୁଡ଼ିକ ଦେଖାନ୍ତୁ" - - + "ଲକ୍ ସ୍କ୍ରିନ୍" "କୌଣସି ବିଷୟବସ୍ତୁ ଦେଖାନ୍ତୁ ନାହିଁ" - - + "ସମ୍ବେଦନଶୀଳ ବିଷୟବସ୍ତୁ" "ଯେତେବେଳେ ଲକ୍ ଥାଏ କାର୍ଡ ଓ ନିୟନ୍ତ୍ରଣଗୁଡ଼ିକ ଦେଖାନ୍ତୁ" - - + "ଲକ୍ ଥିବା ସମୟରେ ନିୟନ୍ତ୍ରଣଗୁଡ଼ିକ ଦେଖାନ୍ତୁ" "ଯେତେବେଳେ ଲକ୍ ଥାଏ କାର୍ଡ ଓ ନିୟନ୍ତ୍ରଣଗୁଡ଼ିକ ଲୁଚାନ୍ତୁ" - - + "ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ, ପ୍ରଥମେ ଏକ ସ୍କ୍ରିନ୍ ଲକ୍ ସେଟ୍ କରନ୍ତୁ" "ଡିଭାଇସ୍ ନିୟନ୍ତ୍ରଣଗୁଡ଼ିକୁ ଦେଖାନ୍ତୁ" "କାର୍ଡ ଏବଂ ପାସ୍‍ଗୁଡ଼ିକ ଦେଖାନ୍ତୁ" "ସଂଯୁକ୍ତ ଥିବା ଡିଭାଇସଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ନିୟନ୍ତ୍ରଣଗୁଡ଼ିକ ଆକ୍ସେସ୍ କରିବାକୁ, ପାୱାର ବଟନକୁ ଧରି ରଖନ୍ତୁ" @@ -4914,10 +4898,7 @@ "କାଷ୍ଟ କରିବା ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ" "VoLTE ବନ୍ଦ କରିବେ?" "ଏହା ଆପଣଙ୍କର 5G ସଂଯୋଗକୁ ବନ୍ଦ କରିଥାଏ। \nଭଏସ୍ କଲ୍ ସମୟରେ, ଆପଣ ଇଣ୍ଟର୍ନେଟ୍ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ ଏବଂ କିଛି ଆପ୍ କାମ କରିନପାରେ।" - - - - - - + "2ଟି ସିମ୍ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଉଥିବା ବେଳେ, ଏହି ଫୋନ୍ 4Gରେ ସୀମିତ ରହିବ। ""ଅଧିକ ଜାଣନ୍ତୁ""।" + "2ଟି ସିମ୍ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଉଥିବା ବେଳେ, ଏହି ଟାବଲେଟ୍ 4Gରେ ସୀମିତ ରହିବ। ""ଅଧିକ ଜାଣନ୍ତୁ""।" + "2ଟି ସିମ୍ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଉଥିବା ବେଳେ, ଏହି ଡିଭାଇସ୍ 4Gରେ ସୀମିତ ରହିବ। ""ଅଧିକ ଜାଣନ୍ତୁ""।" diff --git a/res/values-pa/strings.xml b/res/values-pa/strings.xml index 24382e450a1..b058178d081 100644 --- a/res/values-pa/strings.xml +++ b/res/values-pa/strings.xml @@ -1635,40 +1635,28 @@ "ਸਿਰਫ਼ ਹੌਟਸਪੌਟ" "ਸਿਰਫ਼ USB" "ਸਿਰਫ਼ ਬਲੂਟੁੱਥ" - - + "ਸਿਰਫ਼ ਈਥਰਨੈੱਟ" "ਹੌਟਸਪੌਟ, USB" "ਹੌਟਸਪੌਟ, ਬਲੂਟੁੱਥ" - - + "ਹੌਟਸਪੌਟ, ਈਥਰਨੈੱਟ" "USB, ਬਲੂਟੁੱਥ" - - - - + "USB, ਈਥਰਨੈੱਟ" + "ਬਲੂਟੁੱਥ, ਈਥਰਨੈੱਟ" "ਹੌਟਸਪੌਟ, USB, ਬਲੂਟੁੱਥ" - - - - - - - - + "ਹੌਟਸਪੌਟ, USB, ਈਥਰਨੈੱਟ" + "ਹੌਟਸਪੌਟ, ਬਲੂਟੁੱਥ, ਈਥਰਨੈੱਟ" + "USB, ਬਲੂਟੁੱਥ, ਈਥਰਨੈੱਟ" + "ਹੌਟਸਪੌਟ, USB, ਬਲੂਟੁੱਥ, ਈਥਰਨੈੱਟ" "ਦੂਜੇ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਨਾਲ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਸਾਂਝਾ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" "ਟੈਦਰਿੰਗ" "ਵਾਈ-ਫਾਈ ਹੌਟਸਪੌਟ ਨਾ ਵਰਤੋ" "ਸਿਰਫ਼ USB ਰਾਹੀਂ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ" "ਸਿਰਫ਼ ਬਲੂਟੁੱਥ ਰਾਹੀਂ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ" - - + "ਸਿਰਫ਼ ਈਥਰਨੈੱਟ ਰਾਹੀਂ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ" "ਸਿਰਫ਼ USB ਅਤੇ ਬਲੂਟੁੱਥ ਰਾਹੀਂ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ" - - - - - - + "ਸਿਰਫ਼ USB ਅਤੇ ਈਥਰਨੈੱਟ ਰਾਹੀਂ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ" + "ਸਿਰਫ਼ ਬਲੂਟੁੱਥ ਅਤੇ ਈਥਰਨੈੱਟ ਰਾਹੀਂ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ" + "ਸਿਰਫ਼ USB, ਬਲੂਟੁੱਥ ਅਤੇ ਈਥਰਨੈੱਟ ਰਾਹੀਂ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ" "USB" "USB ਟੈਦਰਿੰਗ" "ਫ਼ੋਨ ਦੇ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨੂੰ USB ਰਾਹੀਂ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ" @@ -2149,8 +2137,7 @@ "ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਚਾਲੂ ਜਾਂ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ, 3 ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ।\n\nਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਵਿਚਾਲੇ ਅਦਲਾ-ਬਦਲੀ ਕਰਨ ਲਈ, 3 ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰਕੇ ਦਬਾਈ ਰੱਖੋ।" "ਸਮਝ ਲਿਆ" "%1$s ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ" - - + "ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਬਟਨ" "2 ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ" "3 ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ" "ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਬਟਨ \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ" @@ -2258,10 +2245,7 @@ ਵੱਧ ਸਮਾਂ (%1$s ਸਕਿੰਟ) ਵੱਧ ਸਮਾਂ (%1$s ਸਕਿੰਟ) - - %1$s ਸਕਿੰਟ - %1$s ਸਕਿੰਟ - + "ਘੰਟੀ %1$s, ਸੂਚਨਾ %2$s, ਸਪਰਸ਼ %3$s" "ਘੰਟੀ ਅਤੇ ਸੂਚਨਾ ਬੰਦ \'ਤੇ ਸੈੱਟ ਹਨ" "ਘੰਟੀ ਅਤੇ ਸੂਚਨਾ ਘੱਟ \'ਤੇ ਸੈੱਟ ਹੈ" @@ -3536,22 +3520,14 @@ "ਗੱਲਬਾਤ ਸੈਕਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ" "ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰੋ" "ਤਰਜੀਹੀ ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ" - - - - - - - - - - - - - - - - + "ਗੱਲਬਾਤ ਸੈਕਸ਼ਨ ਦੇ ਸਿਖਰ \'ਤੇ ਫਲੋਟਿੰਗ ਬਬਲ ਵਜੋਂ ਦਿਖਾਓ" + "ਗੱਲਬਾਤ ਸੈਕਸ਼ਨ ਦੇ ਸਿਖਰ \'ਤੇ ਦਿਖਾਓ" + "ਸੋਧੀਆਂ ਗਈਆਂ ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ" + "ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ ਵਿੱਚ ਤੁਸੀਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਕੀਤੀਆਂ ਹਨ" + "ਤਰਜੀਹੀ ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ ਨੂੰ ਬਬਲ ਵਜੋਂ ਦਿਖਾਓ" + "ਤਰਜੀਹੀ ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ ਹੇਠਾਂ ਖਿੱਚੀ ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਸੂਚੀ ਦੇ ਸਿਖਰ \'ਤੇ ਦਿਸਦੀਆਂ ਹਨ। ਤੁਸੀਂ ਇਹਨਾਂ ਨੂੰ ਬਬਲ \'ਤੇ ਵੀ ਸੈੱਟ ਕਰਕੇ \'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਮੋਡ ਨੂੰ ਰੋਕ ਸਕਦੇ ਹੋ।" + "ਤਰਜੀਹੀ ਅਤੇ ਸੋਧੀਆਂ ਗਈਆਂ ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ ਇੱਥੇ ਦਿਸਣਗੀਆਂ" + "ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ ਨੂੰ ਤਰਜੀਹੀ ਵਜੋਂ ਨਿਸ਼ਾਸਬੱਧ ਕਰਨ ਜਾਂ ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਹੋਰ ਤਬਦੀਲੀ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਉਹ ਇੱਥੇ ਦਿਸਣਗੀਆਂ। \n\nਗੱਲਬਾਤ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਬਦਲਣ ਲਈ: \nਹੇਠਾਂ ਖਿੱਚੀ ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਸੂਚੀ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਸਿਖਰ ਤੋਂ ਹੇਠਾਂ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰਕੇ ਗੱਲਬਾਤ ਨੂੰ ਸਪੱਰਸ਼ ਕਰਕੇ ਰੱਖੋ।" "ਚੁੱਪ-ਚਪੀਤੇ ਅਤੇ ਛੋਟਾ ਕਰਕੇ ਦਿਖਾਓ" "ਚੁੱਪਚਾਪ ਦਿਖਾਓ" "ਧੁਨੀ ਵਜਾਓ" @@ -3572,8 +3548,7 @@ "ਤੁਹਾਨੂੰ ਬਿਨਾਂ ਧੁਨੀ ਅਤੇ ਥਰਥਰਾਹਟ ਦੇ ਫੋਕਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰਦਾ ਹੈ" "ਧੁਨੀ ਅਤੇ ਥਰਥਰਾਹਟ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡਾ ਧਿਆਨ ਖਿੱਚਦੀ ਹੈ" "ਡੀਵਾਈਸ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ \'ਤੇ, ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਸਿਖਰ \'ਤੇ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਬੈਨਰ ਵਜੋਂ ਦਿਖਾਓ" - - + "ਸਾਰੀਆਂ \"%1$s\" ਸੂਚਨਾਵਾਂ" "ਅਨੁਕੂਲ ਸੂਚਨਾਵਾਂ" ਹਰ ਰੋਜ਼ ~%d ਸੂਚਨਾ @@ -3756,7 +3731,10 @@ "ਸੁਨੇਹੇ ਜੋ ਵਿਘਨ ਪਾ ਸਕਦੇ ਹਨ" "ਇਹ ਪੱਕਾ ਕਰਨ ਲਈ ਕਿ ਮਨਜ਼ੂਰਸ਼ੁਦਾ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਲਈ ਧੁਨੀ ਵਜਦੀ ਹੈ, ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡਾ ਡੀਵਾਈਸ ਘੰਟੀ \'ਤੇ ਸੈੱਟ ਹੈ" "‘%1$s’ ਲਈ ਇਨਕਮਿੰਗ ਸੁਨੇਹੇ ਬਲਾਕ ਕੀਤੇ ਗਏ ਹਨ। ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਦੋਸਤਾਂ, ਪਰਿਵਾਰਕ ਮੈਂਬਰਾਂ ਜਾਂ ਹੋਰ ਸੰਪਰਕਾਂ ਨੂੰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰਨ ਦੇਣ ਲਈ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।" - "ਸਾਰੇ %s ਤੁਹਾਡੇ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ" + + + + "%d ਸੰਪਰਕ" "ਕੋਈ ਵੀ" "ਸੰਪਰਕ" @@ -3770,18 +3748,28 @@ "ਅਲਾਰਮ" "ਟਾਈਮਰ, ਅਲਾਰਮ, ਸੁਰੱਖਿਆ ਸਿਸਟਮ ਅਤੇ ਹੋਰ ਐਪਾਂ ਤੋਂ" "ਅਲਾਰਮ" + + "ਮੀਡੀਆ ਧੁਨੀਆਂ" "ਵੀਡੀਓ, ਗੇਮਾਂ ਅਤੇ ਹੋਰ ਮੀਡੀਆ ਤੋਂ ਧੁਨੀਆਂ" "ਮੀਡੀਆ" + + "ਸਪੱਰਸ਼ ਧੁਨੀਆਂ" "ਕੀ-ਬੋਰਡ ਅਤੇ ਹੋਰ ਬਟਨਾਂ ਤੋਂ ਧੁਨੀਆਂ" "ਸਪਰਸ਼ ਧੁਨੀਆਂ" + + "ਯਾਦ-ਸੂਚਨਾਵਾਂ" "ਕਾਰਜਾਂ ਅਤੇ ਯਾਦ-ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਤੋਂ" "ਯਾਦ-ਸੂਚਨਾਵਾਂ" + + "ਕੈਲੰਡਰ ਇਵੈਂਟ" "ਆਗਾਮੀ ਕੈਲੰਡਰ ਇਵੈਂਟਾਂ ਤੋਂ" "ਇਵੈਂਟ" + + "ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਓਵਰਰਾਈਡ ਕਰਨ ਦਿਓ" "ਐਪਾਂ ਜੋ ਵਿਘਨ ਪਾ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ" "ਹੋਰ ਐਪਾਂ ਚੁਣੋ" @@ -4892,17 +4880,13 @@ "ਕਾਰਡ ਅਤੇ ਪਾਸ ਦਿਖਾਓ" "ਡੀਵਾਈਸ ਕੰਟਰੋਲ ਦਿਖਾਓ" "ਕਾਰਡ, ਪਾਸ ਅਤੇ ਡੀਵਾਈਸ ਕੰਟਰੋਲ ਦਿਖਾਓ" - - + "ਲਾਕ ਸਕ੍ਰੀਨ" "ਕੋਈ ਸਮੱਗਰੀ ਨਾ ਦਿਖਾਓ" - - + "ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ ਸਮੱਗਰੀ" "ਲਾਕ ਹੋਣ \'ਤੇ ਕਾਰਡ ਅਤੇ ਕੰਟਰੋਲ ਦਿਖਾਓ" - - + "ਲਾਕ ਹੋਣ \'ਤੇ ਕੰਟਰੋਲ ਦਿਖਾਓ" "ਲਾਕ ਹੋਣ \'ਤੇ ਕਾਰਡ ਅਤੇ ਕੰਟਰੋਲ ਲੁਕਾਓ" - - + "ਵਰਤਣ ਲਈ, ਪਹਿਲਾਂ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਸੈੱਟ ਕਰੋ" "ਡੀਵਾਈਸ ਕੰਟਰੋਲ ਦਿਖਾਓ" "ਕਾਰਡ ਅਤੇ ਪਾਸ ਦਿਖਾਓ" "ਕਨੈਕਟ ਕੀਤੇ ਡੀਵਾਈਸਾਂ \'ਤੇ ਕੰਟਰੋਲ ਦੀ ਪਹੁੰਚ ਲਈ, ਪਾਵਰ ਬਟਨ ਦਬਾਈ ਰੱਖੋ" @@ -4914,10 +4898,7 @@ "ਕਾਸਟ ਕਰਨਾ ਬੰਦ ਕਰੋ" "ਕੀ VoLTE ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਹੈ?" "ਇਹ ਤੁਹਾਡਾ 5G ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਵੀ ਬੰਦ ਕਰ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।\nਵੌਇਸ ਕਾਲ ਦੌਰਾਨ, ਤੁਸੀਂ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਅਤੇ ਕੁਝ ਐਪਾਂ ਸ਼ਾਇਦ ਨਾ ਚੱਲਣ।" - - - - - - + "2 ਸਿਮ ਵਰਤਣ ਵੇਲੇ, ਇਹ ਫ਼ੋਨ 4G ਤੱਕ ਸੀਮਤ ਰਹੇਗਾ। ""ਹੋਰ ਜਾਣੋ""।" + "2 ਸਿਮ ਵਰਤਣ ਵੇਲੇ, ਇਹ ਟੈਬਲੈੱਟ 4G ਤੱਕ ਸੀਮਤ ਰਹੇਗਾ। ""ਹੋਰ ਜਾਣੋ""।" + "2 ਸਿਮ ਵਰਤਣ ਵੇਲੇ, ਇਹ ਡੀਵਾਈਸ 4G ਤੱਕ ਸੀਮਤ ਰਹੇਗਾ। ""ਹੋਰ ਜਾਣੋ""।" diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index 09c4c99e617..4d1142d04ab 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -2183,8 +2183,7 @@ "Aby włączyć lub wyłączyć te ułatwienia dostępu, przesuń 3 palcami z dołu ekranu w górę.\n\nAby przełączać funkcje, przesuń 3 palcami w górę i przytrzymaj." "OK" "Skrót %1$s" - - + "Przycisk ułatwień dostępu" "Przesuń w górę dwoma palcami" "Przesuń w górę trzema palcami" "Kliknij przycisk ułatwień dostępu" @@ -2300,12 +2299,7 @@ Długie (%1$s sekundy) Długie (%1$s sekunda) - - %1$s sekundy - %1$s sekund - %1$s sekundy - %1$s sekunda - + "Dzwonek: %1$s, powiadomienie: %2$s, dotyk: %3$s" "Wyłączono wibracje przy dzwonku i powiadomieniach" "Ustawiono niską intensywność wibracji przy dzwonku i powiadomieniach" @@ -3616,22 +3610,14 @@ "Dodaj do sekcji rozmów" "Zarządzaj rozmowami" "Priorytetowe rozmowy" - - - - - - - - - - - - - - - - + "Wyświetlają się u góry sekcji rozmów jako pływające dymki" + "Wyświetlają się u góry sekcji rozmów" + "Zmodyfikowane rozmowy" + "Rozmowy, w których wprowadzono zmiany" + "Wyświetlaj rozmowy priorytetowe w dymkach" + "Rozmowy priorytetowe są wyświetlane u góry obszaru powiadomień. Możesz też skonfigurować je tak, by wyświetlały się jako dymki i przerywały działanie trybu Nie przeszkadzać." + "W tym miejscu pojawią się rozmowy priorytetowe i zmodyfikowane" + "Tutaj pojawią się rozmowy, które oznaczysz jako priorytetowe lub zmienisz w dowolny inny sposób. \n\nAby zmienić ustawienia rozmowy: \nPrzesuń palcem w dół od góry ekranu, by otworzyć obszar powiadomień, a potem naciśnij i przytrzymaj rozmowę." "Pokazuj dyskretnie i minimalizuj" "Pokazuj dyskretnie" "Sygnalizacja dźwiękiem" @@ -3652,8 +3638,7 @@ "Pomaga Ci się skupić, nie sygnalizując niczego dźwiękiem ani wibracjami" "Przyciąga uwagę dźwiękiem lub wibracjami" "Gdy urządzenie jest odblokowane, pokazuj powiadomienia jako pasek u góry ekranu" - - + "Wszystkie powiadomienia z aplikacji „%1$s”" "Powiadomienia adaptacyjne" ~%d powiadomienia dziennie @@ -3854,7 +3839,10 @@ "Wiadomości, które mogą ignorować tryb Nie przeszkadzać" "Aby mieć pewność, że dopuszczone wiadomości będą sygnalizowane dźwiękowo, sprawdź, czy urządzenie ma włączony dzwonek" "W harmonogramie „%1$s” powiadomienia o SMS-ach przychodzących są zablokowane. Możesz dostosować ustawienia, tak by znajomi, rodzina i inne osoby z kontaktów mogły się z Tobą skontaktować." - "Wszyscy przypisani do kategorii %s, mogą się z Tobą skontaktować" + + + + "%d kontaktów" "Każdy" "Kontakty" @@ -3868,18 +3856,28 @@ "Alarmy" "Liczniki czasu, alarmy, systemy zabezpieczeń i inne aplikacje" "alarmy" + + "Dźwięki multimediów" "Dźwięki z muzyki, filmów, gier i innych multimediów" "multimedia" + + "Dźwięki przy dotknięciu" "Dźwięki klawiatury i innych przycisków" "dźwięki przy dotknięciu" + + "Przypomnienia" "Zadania i przypomnienia" "przypomnienia" + + "Wydarzenia w kalendarzu" "Nadchodzące wydarzenia w kalendarzu" "wydarzenia" + + "Zezwól na zastępowanie przez aplikacje" "Aplikacje, które mogą ignorować tryb Nie przeszkadzać" "Wybierz więcej aplikacji" @@ -5058,17 +5056,13 @@ "Pokaż karty" "Pokaż sterowanie urządzeniami" "Pokazuje karty i sterowanie urządzeniami" - - + "Ekran blokady" "Nie pokazuj zawartości" - - + "Treści o charakterze kontrowersyjnym" "Pokaż karty i elementy sterujące po zablokowaniu" - - + "Pokazuj elementy sterujące po zablokowaniu" "Ukryj karty i elementy sterujące po zablokowaniu" - - + "Najpierw ustaw blokadę ekranu" "Pokaż sterowanie urządzeniami" "Pokaż karty i bilety" "Aby uzyskać dostęp do elementów sterujących połączonych urządzeń, przytrzymaj przycisk zasilania" diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml index 57385a4dbfa..8cbd707f16f 100644 --- a/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -1420,7 +1420,7 @@ "Pouco espaço de armazenamento" "Algumas funções do sistema, como a sincronização, podem não funcionar corretamente. Tente liberar espaço excluindo ou desmarcando itens como apps ou conteúdo de mídia." "Renomear" - "Ativar" + "Montar" "Ejetar" "Formatar" "Formatar como portátil" @@ -1447,13 +1447,13 @@ "Usado(s) de %1$s" "Total usado de %1$s" "Ativação de %1$s concluída" - "Falha ao ativar %1$s" + "Falha ao montar %1$s" "%1$s ejetado com segurança" "Não foi possível ejetar %1$s com segurança" "Formatação de %1$s concluída" "Não foi possível concluir a formatação de %1$s" "Renomear armazenamento" - "O ^1 foi ejetado com segurança, mas ainda está disponível. \n\nPara usar esse ^1, é necessário ativá-lo primeiro." + "O ^1 foi ejetado com segurança, mas ainda está disponível. \n\nPara usar esse ^1, é necessário montá-lo primeiro." "Esse ^1 está corrompido. \n\nPara utilizar o ^1, é necessário configurá-lo primeiro." "Esse dispositivo não suporta o ^1. \n\nPara usar o ^1 com esse dispositivo, é necessário configurá-lo primeiro." "Após a formatação, você pode usar este ^1 em outros dispositivos. \n\nTodos os dados deste ^1 serão apagados. Faça backup primeiro. \n\n""Backup de fotos e outras mídias"" \nMova seus arquivos de mídia para um local de armazenamento alternativo neste dispositivo ou transfira-os para um computador usando um cabo USB. \n\n""Backup de apps"" \nTodos os apps armazenados neste ^1 serão desinstalados, e os dados deles serão apagados. Para manter esses apps, mova-os para um local de armazenamento alternativo neste dispositivo." @@ -2137,8 +2137,7 @@ "Para ativar ou desativar um recurso de acessibilidade, deslize de baixo para cima na tela com três dedos.\n\nPara alternar entre recursos, deslize de baixo para cima na tela com três dedos, sem soltar." "Ok" "Atalho para %1$s" - - + "Botão de acessibilidade" "Deslizar para cima com dois dedos" "Deslizar para cima com três dedos" "Toque no botão de acessibilidade" @@ -2246,9 +2245,9 @@ Longo (%1$s segundo) Longo (%1$s segundos) - - %1$s segundo - %1$s segundos + + %1$s segundo + %1$s segundos "Toque sonoro: %1$s, Notificação: %2$s, Toque tátil: %3$s" "Toque e notificação desativados" @@ -3524,22 +3523,14 @@ "Adicionar à seção de conversas" "Gerenciar conversas" "Conversas prioritárias" - - - - - - - - - - - - - - - - + "Aparecer na parte superior da seção de conversa como balões flutuantes" + "Aparecer na parte superior da seção de conversa" + "Conversas modificadas" + "Conversas que você modificou" + "Mostrar conversas prioritárias em balões" + "Conversas prioritárias são mostradas na parte superior da aba suspensa. Você também pode configurá-las para que sejam mostradas em balões e interrompam o modo \"Não perturbe\"." + "As conversas prioritárias e modificadas aparecerão aqui" + "Depois de marcar uma conversa como prioritária ou fazer qualquer outra mudança nas conversas, elas aparecerão aqui. \n\nPara mudar as configurações da conversa: \ndeslize o dedo de cima para baixo na tela para abrir a aba suspensa. Em seguida, toque na conversa e a mantenha pressionada." "Mostrar de forma silenciosa e minimizada" "Mostrar de forma silenciosa" "Emitir som" @@ -3560,8 +3551,7 @@ "Ajuda você a manter o foco sem som ou vibração" "Chama sua atenção com som ou vibração" "Quando o dispositivo estiver desbloqueado, mostrar notificações em um banner no topo da tela" - - + "Todas as notificações de %1$s" "Notificações adaptáveis" Cerca de %d notificação por dia @@ -3744,7 +3734,10 @@ "Mensagens que podem interromper" "Para garantir que as mensagens permitidas emitam sons, verifique se o dispositivo está configurado para tocar" "Durante \"%1$s\", as mensagens recebidas são bloqueadas. Você pode ajustar as configurações para permitir que seus amigos, familiares ou outros contatos falem com você." - "Você pode receber todas as %s" + + + + "%d contatos" "Qualquer pessoa" "Contatos" @@ -3758,18 +3751,28 @@ "Alarmes" "De timers, alarmes, sistemas de segurança e outros apps" "alarmes" + + "Sons de mídia" "Sons de vídeos, jogos e outras mídias" "mídia" + + "Sons de toque" "Sons do teclado e de outros botões" "sons de toque" + + "Lembretes" "De tarefas e lembretes" "lembretes" + + "Eventos da agenda" "De eventos futuros da agenda" "eventos" + + "Permitir que apps modifiquem o \"Não perturbe\"" "Apps que podem interromper" "Selecionar mais apps" @@ -4880,17 +4883,13 @@ "Mostrar cartões e passes" "Mostrar controles do dispositivo" "Mostrar cartões, passes e controles do dispositivo" - - + "Bloquear tela" "Não mostrar conteúdo" - - + "Conteúdo sensível" "Mostrar cartões e controles quando estiver bloqueado" - - + "Mostrar controles com a tela bloqueada" "Ocultar cartões e controles quando estiver bloqueado" - - + "Para usar, primeiro defina um bloqueio de tela" "Mostrar controles do dispositivo" "Mostrar cartões e passes" "Para acessar os controles de dispositivos conectados, mantenha o botão liga/desliga pressionado" diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index 9b7a5bc3440..734b0c58098 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -2137,8 +2137,7 @@ "Para ativar ou desativar uma funcionalidade de acessibilidade, deslize rapidamente com três dedos para cima a partir da parte inferior do ecrã.\n\nPara alternar entre funcionalidades, deslize rapidamente com três dedos para cima sem soltar." "OK" "Atalho de %1$s" - - + "Botão Acessibilidade" "Deslize rapidamente para cima com 2 dedos" "Deslize rapidamente para cima com 3 dedos" "Toque no botão Acessibilidade." @@ -2246,10 +2245,7 @@ Longo (%1$s segundos) Longo (%1$s segundo) - - %1$s segundos - %1$s segundo - + "Toque %1$s, notificação %2$s, resposta tátil %3$s" "Toque e notificação definidos como Desativada" "Toque e notificação definidos como Baixa" @@ -3524,22 +3520,14 @@ "Adicione à secção de conversas" "Gerir conversas" "Conversas com prioridade" - - - - - - - - - - - - - - - - + "Aparecem na parte superior da secção de conversas e surgem como balões flutuantes." + "Aparecem na parte superior da secção de conversas." + "Conversas modificadas" + "Conversas às quais efetuou alterações." + "Apresentar conversas com prioridade como balão" + "As conversas com prioridade são apresentadas na parte superior do painel pendente. Também pode defini-las como balões e para interromperem o modo Não incomodar." + "As conversas com prioridade e modificadas são apresentadas aqui" + "Quando marcar uma conversa como tendo prioridade ou efetuar qualquer outra alteração às conversas, as mesmas aparecem aqui. \n\nPara alterar as definições de conversa: \nDeslize rapidamente para baixo a partir da parte superior do ecrã para abrir o painel pendente e, em seguida, toque sem soltar numa conversa." "Mostrar silenciosamente e minimizar" "Mostrar silenciosamente" "Emitir som" @@ -3560,8 +3548,7 @@ "Ajuda-o a focar-se sem som ou vibração" "Chama a sua atenção com som ou vibração" "Com o dispositivo desbloqueado, as notificações são apresentadas como uma faixa no topo do ecrã." - - + "Todas as notificações da app \"%1$s\"" "Notificações adaptáveis" ~%d notificações por dia @@ -3744,7 +3731,10 @@ "Mensagens que podem interromper" "Para garantir que as mensagens permitidas emitem som, verifique se o dispositivo está definido para tocar." "Para \"%1$s\", as mensagens recebidas estão bloqueadas. Pode ajustar as definições para permitir que os seus amigos, família ou outras pessoas o contactem." - "Todos os remetentes de %s podem entrar em contacto consigo" + + + + "%d contactos" "Qualquer pessoa" "Contactos" @@ -3758,18 +3748,28 @@ "Alarmes" "De temporizadores, alarmes, sistemas de segurança e outras apps" "alarmes" + + "Sons multimédia" "Sons de vídeos, jogos e outro conteúdo multimédia" "multimédia" + + "Sons de toque" "Sons do teclado e outros botões" "sons de toque" + + "Lembretes" "De tarefas e lembretes" "lembretes" + + "Eventos do calendário" "De eventos futuros do calendário" "eventos" + + "Permitir que as aplicações substituam" "Apps que podem interromper" "Selecione mais apps" @@ -4880,17 +4880,13 @@ "Mostrar cartões e passes" "Mostrar controlos de dispositivos" "Mostrar cartões, passes e controlos de dispositivos" - - + "Bloquear ecrã" "Não mostrar conteúdos" - - + "Conteúdo sensível" "Mostrar cartões e controlos quando bloqueado" - - + "Mostrar controlos quando estiver bloqueado" "Ocultar cartões e controlos quando bloqueado" - - + "Para utilizar, defina primeiro um bloqueio de ecrã." "Mostrar controlos de dispositivos" "Mostrar cartões e passes" "Para aceder aos controlos dos dispositivos ligados, mantenha premido o botão ligar/desligar." diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index 57385a4dbfa..8cbd707f16f 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -1420,7 +1420,7 @@ "Pouco espaço de armazenamento" "Algumas funções do sistema, como a sincronização, podem não funcionar corretamente. Tente liberar espaço excluindo ou desmarcando itens como apps ou conteúdo de mídia." "Renomear" - "Ativar" + "Montar" "Ejetar" "Formatar" "Formatar como portátil" @@ -1447,13 +1447,13 @@ "Usado(s) de %1$s" "Total usado de %1$s" "Ativação de %1$s concluída" - "Falha ao ativar %1$s" + "Falha ao montar %1$s" "%1$s ejetado com segurança" "Não foi possível ejetar %1$s com segurança" "Formatação de %1$s concluída" "Não foi possível concluir a formatação de %1$s" "Renomear armazenamento" - "O ^1 foi ejetado com segurança, mas ainda está disponível. \n\nPara usar esse ^1, é necessário ativá-lo primeiro." + "O ^1 foi ejetado com segurança, mas ainda está disponível. \n\nPara usar esse ^1, é necessário montá-lo primeiro." "Esse ^1 está corrompido. \n\nPara utilizar o ^1, é necessário configurá-lo primeiro." "Esse dispositivo não suporta o ^1. \n\nPara usar o ^1 com esse dispositivo, é necessário configurá-lo primeiro." "Após a formatação, você pode usar este ^1 em outros dispositivos. \n\nTodos os dados deste ^1 serão apagados. Faça backup primeiro. \n\n""Backup de fotos e outras mídias"" \nMova seus arquivos de mídia para um local de armazenamento alternativo neste dispositivo ou transfira-os para um computador usando um cabo USB. \n\n""Backup de apps"" \nTodos os apps armazenados neste ^1 serão desinstalados, e os dados deles serão apagados. Para manter esses apps, mova-os para um local de armazenamento alternativo neste dispositivo." @@ -2137,8 +2137,7 @@ "Para ativar ou desativar um recurso de acessibilidade, deslize de baixo para cima na tela com três dedos.\n\nPara alternar entre recursos, deslize de baixo para cima na tela com três dedos, sem soltar." "Ok" "Atalho para %1$s" - - + "Botão de acessibilidade" "Deslizar para cima com dois dedos" "Deslizar para cima com três dedos" "Toque no botão de acessibilidade" @@ -2246,9 +2245,9 @@ Longo (%1$s segundo) Longo (%1$s segundos) - - %1$s segundo - %1$s segundos + + %1$s segundo + %1$s segundos "Toque sonoro: %1$s, Notificação: %2$s, Toque tátil: %3$s" "Toque e notificação desativados" @@ -3524,22 +3523,14 @@ "Adicionar à seção de conversas" "Gerenciar conversas" "Conversas prioritárias" - - - - - - - - - - - - - - - - + "Aparecer na parte superior da seção de conversa como balões flutuantes" + "Aparecer na parte superior da seção de conversa" + "Conversas modificadas" + "Conversas que você modificou" + "Mostrar conversas prioritárias em balões" + "Conversas prioritárias são mostradas na parte superior da aba suspensa. Você também pode configurá-las para que sejam mostradas em balões e interrompam o modo \"Não perturbe\"." + "As conversas prioritárias e modificadas aparecerão aqui" + "Depois de marcar uma conversa como prioritária ou fazer qualquer outra mudança nas conversas, elas aparecerão aqui. \n\nPara mudar as configurações da conversa: \ndeslize o dedo de cima para baixo na tela para abrir a aba suspensa. Em seguida, toque na conversa e a mantenha pressionada." "Mostrar de forma silenciosa e minimizada" "Mostrar de forma silenciosa" "Emitir som" @@ -3560,8 +3551,7 @@ "Ajuda você a manter o foco sem som ou vibração" "Chama sua atenção com som ou vibração" "Quando o dispositivo estiver desbloqueado, mostrar notificações em um banner no topo da tela" - - + "Todas as notificações de %1$s" "Notificações adaptáveis" Cerca de %d notificação por dia @@ -3744,7 +3734,10 @@ "Mensagens que podem interromper" "Para garantir que as mensagens permitidas emitam sons, verifique se o dispositivo está configurado para tocar" "Durante \"%1$s\", as mensagens recebidas são bloqueadas. Você pode ajustar as configurações para permitir que seus amigos, familiares ou outros contatos falem com você." - "Você pode receber todas as %s" + + + + "%d contatos" "Qualquer pessoa" "Contatos" @@ -3758,18 +3751,28 @@ "Alarmes" "De timers, alarmes, sistemas de segurança e outros apps" "alarmes" + + "Sons de mídia" "Sons de vídeos, jogos e outras mídias" "mídia" + + "Sons de toque" "Sons do teclado e de outros botões" "sons de toque" + + "Lembretes" "De tarefas e lembretes" "lembretes" + + "Eventos da agenda" "De eventos futuros da agenda" "eventos" + + "Permitir que apps modifiquem o \"Não perturbe\"" "Apps que podem interromper" "Selecionar mais apps" @@ -4880,17 +4883,13 @@ "Mostrar cartões e passes" "Mostrar controles do dispositivo" "Mostrar cartões, passes e controles do dispositivo" - - + "Bloquear tela" "Não mostrar conteúdo" - - + "Conteúdo sensível" "Mostrar cartões e controles quando estiver bloqueado" - - + "Mostrar controles com a tela bloqueada" "Ocultar cartões e controles quando estiver bloqueado" - - + "Para usar, primeiro defina um bloqueio de tela" "Mostrar controles do dispositivo" "Mostrar cartões e passes" "Para acessar os controles de dispositivos conectados, mantenha o botão liga/desliga pressionado" diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index 750701c0d21..dbde06b3509 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -2160,8 +2160,7 @@ "Pentru a activa sau a dezactiva o funcție de accesibilitate, glisați în sus cu trei degete din partea de jos a ecranului.\n\nPentru a comuta între funcții, glisați în sus cu trei degete și mențineți apăsat." "OK" "Comanda rapidă pentru %1$s" - - + "Buton de accesibilitate" "Glisați în sus cu două degete" "Glisați în sus cu trei degete" "Atingeți butonul de accesibilitate" @@ -2273,11 +2272,7 @@ Lung (%1$s de secunde) Lung (%1$s secundă) - - %1$s secunde - %1$s de secunde - %1$s secundă - + "Sonerie %1$s, notificare %2$s, atingere %3$s" "Vibrații dezactivate pentru sonerie și notificări" "Vibrații scăzute setate pentru sonerie și notificări" @@ -3570,22 +3565,14 @@ "Adăugați în secțiunea cu conversații" "Gestionați conversațiile" "Conversații cu prioritate" - - - - - - - - - - - - - - - - + "Se afișează în partea de sus a secțiunii de conversație și apar în baloane flotante" + "Se afișează în partea de sus a secțiunii de conversație" + "Conversații modificate" + "Conversații pe care le-ați modificat" + "Afișează în balon conversațiile cu prioritate" + "Conversațiile cu prioritate apar în partea de sus a panoului de notificări tras în jos. Le puteți seta să se afișeze în baloane și să întrerupă funcția Nu deranja." + "Conversațiile cu prioritate și cele modificate vor apărea aici" + "După ce marcați o conversație ca având prioritate sau aduceți orice alte modificări conversațiilor, acestea vor apărea aici. \n\nPentru a modifica setările conversațiilor: \nglisați în jos din partea de sus a ecranului pentru a deschide panoul de notificări tras în jos, apoi atingeți lung o conversație." "Afișați fără sunet și minimizați" "Se afișează fără sunet" "Se emite un sunet" @@ -3606,8 +3593,7 @@ "Vă ajută să vă concentrați fără sunet sau vibrare" "Vă atrage atenția cu sunet sau vibrare" "Când dispozitivul este deblocat, afișează notificările ca un banner în partea de sus a ecranului" - - + "Toate notificările din „%1$s”" "Notificări adaptive" ~%d notificări pe zi @@ -3799,7 +3785,10 @@ "Mesaje care îl pot întrerupe" "Pentru a vă asigura că mesajele permise emit sunete, verificați dacă dispozitivul este setat să sune" "Pentru „%1$s”, mesajele primite sunt blocate. Puteți să modificați setările ca să le permiteți prietenilor, familiei sau altor persoane de contact să ia legătura cu dumneavoastră." - "Toți cei din categoria %s vă pot contacta" + + + + "%d persoane" "Oricine" "Agendă" @@ -3813,18 +3802,28 @@ "Alarme" "De la temporizatoare, alarme, sisteme de securitate și alte aplicații" "alarme" + + "Sunete media" "Sunete provenite de la videoclipuri, jocuri și alte fișiere media" "media" + + "Sunete la atingere" "Sunete provenite de la tastatură și alte butoane" "sunete la atingere" + + "Mementouri" "De la sarcini și mementouri" "mementouri" + + "Evenimentele din calendar" "De la evenimentele viitoare din calendar" "evenimente" + + "Permiteți aplicațiilor să ignore" "Aplicații care îl pot întrerupe" "Selectați mai multe aplicații" @@ -4969,17 +4968,13 @@ "Afișați cardurile și permisele" "Afișați comenzile dispozitivelor" "Afișați cardurile, permisele și comenzile dispozitivelor" - - + "Ecran de blocare" "Nu afișa conținut" - - + "Conținut sensibil" "Afișează cardurile și comenzile când este blocat" - - + "Afișează comenzile când ecranul este blocat" "Ascunde cardurile și comenzile când este blocat" - - + "Pentru utilizare, setați mai întâi un ecran de blocare" "Afișați comenzile dispozitivelor" "Afișați cardurile și permisele" "Pentru a accesa comenzile pentru dispozitivele conectate, țineți apăsat butonul de pornire" diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index c755d0b73e6..94b095eef4d 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -2183,8 +2183,7 @@ "Чтобы включить или отключить функцию специальных возможностей, проведите по экрану снизу вверх тремя пальцами.\n\nДля переключения между функциями проведите по экрану снизу вверх тремя пальцами и задержите их." "ОК" "Быстрый запуск функции \"%1$s\"" - - + "Кнопка специальных возможностей" "Движение вверх по экрану двумя пальцами" "Движение вверх по экрану тремя пальцами" "Нажмите кнопку специальных возможностей" @@ -2300,12 +2299,7 @@ Долгая задержка (%1$s секунд) Долгая задержка (%1$s секунды) - - %1$s секунда - %1$s секунды - %1$s секунд - %1$s секунды - + "%1$s: звонок. %2$s: уведомление. %3$s: касание." "Вибрация при входящих вызовах и уведомлениях отключена" "Включена слабая вибрация при входящих вызовах и уведомлениях" @@ -3616,22 +3610,14 @@ "Добавить в список разговоров" "Управление разговорами" "Важные разговоры" - - - - - - - - - - - - - - - - + "Показывать в верхней части списка разговоров и в виде всплывающих чатов" + "Показывать в верхней части списка разговоров" + "Измененные разговоры" + "Разговоры, в которые вы вносили изменения." + "Показывать всплывающие чаты для важных разговоров" + "Важные разговоры появляются в верхней части панели уведомлений. Для них можно включить всплывающие чаты, а также разрешить показ сообщений в режиме \"Не беспокоить\"." + "Здесь будут появляться важные и измененные разговоры" + "Если вы измените настройки разговора, например отметите его как важный, он появится в этом разделе. \n\nКак изменить настройки разговора\nОткройте панель уведомлений, проведя пальцем вниз от верхней части экрана, а затем нажмите на разговор и удерживайте." "Без звука, компактный формат" "Без звука" "Звук" @@ -3652,8 +3638,7 @@ "Уведомления приходят без звука и вибрации" "Уведомления приходят со звуком или вибрацией" "При разблокированном устройстве показывать уведомления в виде баннера в верхней части экрана" - - + "Все уведомления приложения \"%1$s\"" "Адаптивные уведомления" ~ %d уведомление в день @@ -3854,7 +3839,10 @@ "Сообщения, для которых не действует режим \"Не беспокоить\"" "Чтобы не пропустить важные сообщения, убедитесь, что на устройстве включен звук." "Когда действует правило \"%1$s\", входящие сообщения блокируются. Вы можете изменить настройки, чтобы принимать сообщения от друзей, членов семьи и других контактов." - "Режим \"Не беспокоить\" не действует для всех %s" + + + + "Контакты (%d)" "Все" "Контакты" @@ -3868,18 +3856,28 @@ "Будильник" "Таймеры, будильники, системы обеспечения безопасности и другие приложения" "будильники" + + "Звуки мультимедиа" "Звуки из видео, игр и другого медиаконтента" "мультимедиа" + + "Звук нажатия на экран" "Звуки клавиатуры и кнопок" "звук нажатия на экран" + + "Напоминания" "Задачи и напоминания" "напоминания" + + "Мероприятия календаря" "Предстоящие мероприятия в календаре" "мероприятия" + + "Разрешить приложениям переопределять \"Не беспокоить\"" "Приложения, для которых не действует режим \"Не беспокоить\"" "Выберите больше приложений" @@ -5058,17 +5056,13 @@ "Показывать карты, билеты и пропуска" "Показывать виджеты управления устройствами" "Показывать карты, билеты, пропуска и виджеты управления устройствами" - - + "Заблокированный экран" "Ничего не показывать" - - + "Деликатный контент" "Показывать карты и элементы управления при заблокированном экране" - - + "Показывать элементы управления на заблокированном экране" "Не показывать карты и элементы управления при заблокированном экране" - - + "Сначала необходимо настроить блокировку экрана" "Показывать виджеты управления устройствами" "Показать карты и билеты" "Чтобы перейти к управлению подключенными устройствами, удерживайте кнопку питания" diff --git a/res/values-si/strings.xml b/res/values-si/strings.xml index 171a1aa4867..d50b9aff94a 100644 --- a/res/values-si/strings.xml +++ b/res/values-si/strings.xml @@ -2245,9 +2245,9 @@ දිග (තත්පර %1$s) දිග (තත්පර %1$s) - - තත්පර %1$s - තත්පර %1$s + + තත්පර %1$s + තත්පර %1$s "නාදය %1$s, දැනුම්දීම %2$s, ස්පර්ශය %3$s" "නාද සහ දැනුම්දීම ක්‍රියාවිරහිත ලෙස සකසා ඇත" @@ -3734,7 +3734,10 @@ "බාධා කළ හැකි පණිවිඩ" "අවසර ලත් පණිවිඩ මගින් හඬ ඇති කරන බව තහවුරු කර ගැනීමට, උපාංගය නාද වීමට සකසා ඇතිදැයි පරීක්ෂා කරන්න" "‘%1$s’ සඳහා එන පණිවිඩ අවහිර වේ. ඔබට ඔබේ මිතුරන්, පවුලේ අය හෝ වෙනත් සම්බන්ධතාවලට ඔබ කරා ළඟා වීමට ඉඩ දීමට සැකසීම් සීරුමාරු කළ හැකිය." - "සියලු %s හට ඔබ වෙත ළඟා විය හැකිය" + + + + "සම්බන්ධතා %d" "ඕනෑම කෙනෙක්" "සම්බන්ධතා" @@ -3748,18 +3751,28 @@ "ඇඟවීම්" "කාල ගණක, එලාම, ආරක්ෂක පද්ධති සහ වෙනත් යෙදුම් වෙතින්" "එලාම" + + "මාධ්‍ය ශබ්ද" "වීඩියෝ, ක්‍රීඩා සහ වෙනත් මාධ්‍ය වෙතින් හඬවල්" "මාධ්‍ය" + + "ස්පර්ශ ශබ්ද" "යතුරුපුවරුව සහ වෙනත් බොත්තම් වෙතින් හඬවල්" "ස්පර්ශ ශබ්ද" + + "සිහිකැඳවීම්" "කාර්ය සහ සිහිකැඳවීම් වෙතින්" "සිහි කැඳවීම්" + + "දින දර්ශන සිදුවීම්" "ඉදිරියට එන දින දර්ශන සිදුවීම් වෙතින්" "සිදුවීම්" + + "ප්‍රතික්ෂේප කිරිමට යෙදුම්වලට ඉඩ දෙන්න" "බාධා කළ හැකි යෙදුම්" "තවත් යෙදුම් තෝරන්න" diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index 243e0540e23..28a1c66cfc9 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -1233,7 +1233,7 @@ "Zabráni vypnutiu obrazovky, keď sa na ňu budete pozerať" "Vnímavá obrazovka pomocou predného fotoaparátu zistí, či sa používateľ pozerá na obrazovku. Spúšťa sa v zariadení a snímky sa nikdy neukladajú ani neodosielajú Googlu." "Zapnutie vnímavej obrazovky" - "Ponechajte obrazovku zapnutú, keď sa na ňu budete pozerať" + "Nechať obrazovku zapnutú, keď ju pozeráte" "Nočný režim" "Nočný režim zafarbí obrazovku do žltohneda. Obrazovka bude pri tlmenom osvetlení menej rušivá aj čitateľnejšia a bude sa vám lepšie zaspávať." "Časový plán" @@ -2183,8 +2183,7 @@ "Funkciu dostupnosti zapnete alebo vypnete potiahnutím troma prstami z dolnej časti obrazovky nahor.\n\nFunkcie prepnete potiahnutím troma prstami a pridržaním." "Dobre" "Skratka služby %1$s" - - + "Tlačidlo dostupnosti" "Potiahnutie dvoma prstami nahor" "Potiahnite troma prstami nahor" "Klepnite na tlačidlo dostupnosti" @@ -2300,12 +2299,7 @@ Dlhé (%1$s sekúnd) Dlhé (%1$s sekunda) - - %1$s sekundy - %1$s sekundy - %1$s sekúnd - %1$s sekunda - + "Zvonenie %1$s, upozornenie %2$s, dotyk %3$s" "Vibrácie pre vyzváňanie a upozornenia sú vypnuté" "Pre vyzváňanie a upozornenia sú nastavené slabé vibrácie" @@ -3168,12 +3162,12 @@ "Odosielajte telefónne čísla svojich kontaktov na poskytovanie rozšírených funkcií" "Chcete odosielať kontakty operátorovi %1$s?" "Chcete odosielať kontakty svojmu operátorovi?" - "Telefónne čísla vašich kontaktov budú pravidelne odosielané operátorovi%1$s. + "Telefónne čísla vašich kontaktov budú pravidelne odosielané operátorovi %1$s. -Tieto informácie pomáhajú určiť, či vaše kontakty môžu používať určité funkcie, napríklad videohovory alebo niektoré funkcie správ." +Tieto informácie určujú, či vaše kontakty môžu používať určité funkcie, napríklad videohovory alebo niektoré funkcie správ." "Telefónne čísla vašich kontaktov budú pravidelne odosielané vášmu operátorovi. -Tieto informácie pomáhajú určiť, či vaše kontakty môžu používať určité funkcie, napríklad videohovory alebo niektoré funkcie správ." +Tieto informácie určujú, či vaše kontakty môžu používať určité funkcie, napríklad videohovory alebo niektoré funkcie správ." "Preferovaný typ siete" "LTE (odporúčané)" "Správy MMS" @@ -3616,22 +3610,14 @@ "Pridajte do sekcie konverzácií" "Správa konverzácií" "Prioritné konverzácie" - - - - - - - - - - - - - - - - + "Zobrazovať v hornej sekcii konverzácie v plávajúcich bublinách" + "Zobrazovať v hornej sekcii konverzácie" + "Zmenené konverzácie" + "Konverzácie, ktoré ste zmenili" + "Zobrazovať prioritné konverzácie v bublinách" + "Prioritné konverzácie sa zobrazujú v hornej časti panela upozornení. Môžete tiež nastaviť, aby sa zobrazovali v bubline a prerušili režim bez vyrušení." + "Tu sa budú zobrazovať prioritné a zmenené konverzácie" + "Keď označíte konverzáciu ako prioritnú alebo vykonáte v konverzáciách akékoľvek iné zmeny, zobrazia sa tu. \n\nAko zmeniť nastavenia konverzácie: \npotiahnutím z hornej časti obrazovky smerom nadol otvorte panel upozornení a potom pridržte požadovanú konverzáciu." "Zobraziť potichu a minimalizovať" "Bez zvuku" "Vydať zvukový signál" @@ -3652,8 +3638,7 @@ "Pomáha vám sústrediť sa bez zvukov či vibrácií" "Upúta vás zvukom alebo vibráciami" "Keď je zariadenie odomknuté, zobrazovať upozornenia ako banner v hornej časti obrazovky" - - + "Všetky upozornenia aplikácie %1$s" "Adaptívne upozornenia" ~%d upozornenia denne @@ -3854,7 +3839,10 @@ "Správy, ktoré môžu vyrušiť" "Skontrolujte, či je v zariadení zapnuté zvonenie, aby na povolené správy upozorňovalo zvukom" "Prichádzajúce správy sú v rámci plánu %1$s blokované. Môžete upraviť nastavenia a povoliť priateľom, rodine alebo ďalším kontaktom spojiť sa s vami." - "Dostanete všetky %s" + + + + "Počet kontaktov: %d" "Ktokoľvek" "Kontakty" @@ -3868,18 +3856,28 @@ "Budíky" "Z časovačov, budíkov, bezpečnostných systémov a ďalších aplikácií" "budíky" + + "Zvuky médií" "Zvuky z videí, hier a ďalších médií" "médiá" + + "Zvuk pri klepnutí" "Zvuky z klávesnice a iných tlačidiel" "zvuk pri klepnutí" + + "Pripomenutia" "Z úloh a pripomenutí" "pripomenutia" + + "Udalosti v kalendári" "Z nadchádzajúcich udalostí v kalendári" "udalosti" + + "Povoľte aplikáciám prekonávať nastavenia" "Aplikácie, ktoré môžu vyrušiť" "Vyberte ďalšie aplikácie" @@ -5058,17 +5056,13 @@ "Zobraziť karty a lístky" "Zobraziť ovládanie zariadenia" "Zobraziť karty, lístky a ovládanie zariadenia" - - + "Uzamknutá obrazovka" "Nezobrazovať žiadny obsah" - - + "Citlivý obsah" "Zobraziť karty a ovládacie prvky pri uzamknutí" - - + "Zobrazovať po uzamknutí ovládacie prvky" "Skryť karty a ovládacie prvky pri uzamknutí" - - + "Pred použitím treba nastaviť zámku obrazovky" "Zobraziť ovládanie zariadenia" "Zobraziť karty a lístky" "Ak si chcete zobraziť ovládacie prvky pripojených zariadení, pridržte vypínač" diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index aa19b1efeba..aa5ca7eb410 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -2299,12 +2299,7 @@ Dolgo (%1$s sekunde) Dolgo (%1$s sekund) - - %1$s sekunda - %1$s sekundi - %1$s sekunde - %1$s sekund - + "Zvonjenje: %1$s, obvestilo: %2$s, dotik: %3$s" "Vibriranje za zvonjenje in obvestila je izklopljeno" "Vibriranje za zvonjenje in obvestila je nastavljeno na šibko" @@ -3844,7 +3839,10 @@ "Sporočila, ki lahko preglasijo" "Če se želite prepričati, da bo telefon zvonil, ko prejmete dovoljena sporočila, preverite, ali je naprava nastavljena na zvonjenje" "Dohodna sporočila za »%1$s« so blokirana. Nastavitve lahko prilagodite tako, da boste dosegljivi za prijatelje, družinske člane ali druge stike." - "Dosežejo vas lahko vsi iz kategorije »%s«" + + + + "Št. stikov: %d" "Vsi" "Stiki" @@ -3858,18 +3856,28 @@ "Alarmi" "Obvestila o časovnikih, alarmih, varnostnih sistemih in drugih aplikacijah" "alarmi" + + "Zvoki predstavnosti" "Zvoki videoposnetkov, iger in druge predstavnosti" "predstavnost" + + "Zvoki dotikov" "Zvoki tipkovnice in drugih gumbov" "zvoki dotikov" + + "Opomniki" "Obvestila o opravilih in opomnikih" "opomniki" + + "Dogodki v koledarju" "Obvestila o prihajajočih dogodkih v koledarju" "dogodki" + + "Aplikacijam dovoli preglasitev" "Aplikacije, ki lahko preglasijo" "Izberi več aplikacij" diff --git a/res/values-sq/strings.xml b/res/values-sq/strings.xml index bd216135efd..13e98a38fea 100644 --- a/res/values-sq/strings.xml +++ b/res/values-sq/strings.xml @@ -2137,8 +2137,7 @@ "Për të aktivizuar ose çaktivizuar një veçori qasshmërie, rrëshqit shpejt lart nga fundi i ekranit me 3 gishta.\n\nPër të kaluar mes veçorive, rrëshqit shpejt lart me 3 gishta dhe mbaje prekur." "E kuptova" "Shkurtorja e %1$s" - - + "Butoni i qasshmërisë" "Rrëshqit lart me 2 gishta" "Rrëshqit lart me 3 gishta" "Trokit mbi butonin e qasshmërisë" @@ -2246,10 +2245,7 @@ E gjatë (%1$s sekonda) E gjatë (%1$s sekondë) - - %1$s sekonda - %1$s sekondë - + "Zilja %1$s, njoftimi %2$s, prekja %3$s" "Zilja dhe njoftimi janë vendosur në \"Joaktiv\"" "Zilja dhe njoftimi janë vendosur në \"I ulët\"" @@ -3524,22 +3520,14 @@ "Shto te seksioni i bisedës" "Menaxho bisedat" "Bisedat me përparësi" - - - - - - - - - - - - - - - - + "Shfaq në krye të seksionit të bisedës dhe shfaq si flluska pluskuese" + "Shfaq në krye të seksionit të bisedës" + "Bisedat e modifikuara" + "Bisedat ku ke bërë ndryshime" + "Shfaq flluskën për bisedat me përparësi" + "Bisedat me përparësi shfaqen në krye të strehës me tërheqje poshtë. Mund t\'i caktosh po ashtu që të shfaqen si flluskë dhe të ndërpresin \"Mos shqetëso\"." + "Bisedat me përparësi dhe të modifikuara do të shfaqen këtu" + "Kur e shënon një bisedë si me përparësi, ose kur bën ndonjë ndryshim tjetër te bisedat, ato do të shfaqen këtu. \n\nPër të ndryshuar cilësimet e bisedës: \nRrëshqit shpejt poshtë nga kreu i ekranit për të hapur strehën me tërheqje poshtë dhe më pas prek dhe mbaj të shtypur një bisedë." "Shfaq në heshtje dhe minimizo" "Shfaq në heshtje" "Bëj tingull" @@ -3560,8 +3548,7 @@ "Të ndihmon të fokusohesh pa tinguj ose dridhje" "Të tërheq vëmendjen me tinguj ose dridhje" "Kur pajisja është e shkyçur, shfaq njoftimet si një banderolë përgjatë kreut të ekranit" - - + "Të gjitha njoftimet e \"%1$s\"" "Njoftimet me përshtatje" ~%d njoftime në ditë @@ -3744,7 +3731,10 @@ "Mesazhet që mund të ndërpresin" "Për t\'u siguruar që mesazhet e lejuara lëshojnë tingull, kontrollo nëse pajisja jote është caktuar me zile" "Për \"%1$s\", mesazhet hyrëse janë të bllokuara. Mund t\'i rregullosh cilësimet për të lejuar shokët, familjen ose kontakte të tjera të lidhen me ty." - "Të gjitha %s mund të arrijnë te ti" + + + + "%d kontakte" "Çdo person" "Kontaktet" @@ -3758,18 +3748,28 @@ "Alarmet" "Nga kohëmatësit, alarmet, sistemet e sigurisë dhe aplikacione të tjera" "alarmet" + + "Tingujt e medias" "Tingujt nga videot, lojërat dhe media të tjera" "media" + + "Tingujt e prekjes" "Tingujt nga tastiera dhe butonat e tjerë" "tingujt e prekjes" + + "Alarmet rikujtuese" "Nga detyrat dhe alarmet rikujtuese" "alarmet rikujtuese" + + "Ngjarjet e kalendarit" "Nga ngjarjet e ardhshme të kalendarit" "ngjarjet" + + "Lejo aplikacionet ta anulojnë" "Aplikacionet që mund të ndërpresin" "Zgjidh më shumë aplikacione" @@ -4880,17 +4880,13 @@ "Shfaq kartat dhe lejet e kalimit" "Shfaq kontrollet e pajisjes" "Shfaq kartat, lejet e kalimit dhe kontrollet e pajisjes" - - + "Ekrani i kyçjes" "Mos shfaq asnjë përmbajtje" - - + "Përmbajtje delikate" "Shfaq kartat dhe kontrollet kur është e kyçur" - - + "Shfaq kontrollet kur është i kyçur" "Fshih kartat dhe kontrollet kur është e kyçur" - - + "Për ta përdorur, në fillim cakto një kyçje ekrani" "Shfaq kontrollet e pajisjes" "Shfaq kartat dhe lejet e kalimit" "Për të pasur qasje te kontrollet për pajisjet e lidhura, mbaj shtypur butonin e energjisë" diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index dfc7ebb8c55..c7a6a94cc0f 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -2160,8 +2160,7 @@ "Да бисте укључили или искључили функцију приступачности, превуците нагоре од дна екрана помоћу 3 прста.\n\nДа бисте прелазили са једне функције на другу, превуците нагоре помоћу 3 прста и задржите." "Важи" "Пречица услуге %1$s" - - + "Дугме Приступачност" "Превуците нагоре помоћу 2 прста" "Превуците нагоре помоћу 3 прста" "Додирните дугме Приступачност" @@ -2273,11 +2272,7 @@ Дуго (%1$s секунде) Дуго (%1$s секунди) - - %1$s секунда - %1$s секунде - %1$s секунди - + "Звоно %1$s, обавештење %2$s, додир %3$s" "Звоно и обавештења су искључена" "Звоно и обавештења су подешена на слабо" @@ -3570,22 +3565,14 @@ "Додајте у одељак конверзација" "Управљајте конверзацијама" "Приоритетне конверзације" - - - - - - - - - - - - - - - - + "Приказују се у врху одељка за конверзације и у облику облачића" + "Приказују се у врху одељка за конверзације" + "Измењене конверзације" + "Конверзације које сте мењали" + "Прикажи приоритетне конверзације у облачићима" + "Приоритетне конверзације се приказују у врху клизног панела. Можете и да их подесите тако да имају облачиће и да прекидају режим Не узнемиравај." + "Приоритетне и измењене конверзације се приказују овде" + "Када означите конверзацију као приоритетну или обавите друге промене у конверзацијама, приказиваће се овде. \n\nДа бисте променили подешавања конверзација: \nПревуците надоле од врха екрана да бисте отворили клизни панел, па додирните и задржите конверзацију." "Приказуј без звучног сигнала и умањи" "Приказује се без звучног сигнала" "Емитује се звучни сигнал" @@ -3606,8 +3593,7 @@ "Помаже вам да се концентришете без звука или вибрације" "Привлачи вам пажњу помоћу звука или вибрације" "Када је уређај откључан, приказује обавештења као банер у врху екрана" - - + "Сва обавештења апликације %1$s" "Прилагодљива обавештења" ~%d обавештење дневно @@ -3799,7 +3785,10 @@ "Поруке које могу да прекидају" "Да бисте били сигурни да ће се дозвољене поруке чути, проверите да ли је уређај подешен да звони" "Долазне поруке су блокиране за „%1$s“. Можете да прилагодите подешавања и дозволите пријатељима, члановима породице или другим контактима да допру до вас." - "Свe (из категорије %s) стиже до вас" + + + + "Контаката: %d" "Сви" "Контакти" @@ -3813,18 +3802,28 @@ "Аларми" "Обавештења тајмера, аларма, безбедносних система и других апликација" "аларми" + + "Звукови медија" "Звуци из видео снимака, игара и других медија" "медији" + + "Звукови при додиру" "Звуци тастатуре и друге дугмади" "звукови при додиру" + + "Подсетници" "Обавештења о задацима и подсетницима" "подсетници" + + "Догађаји из календара" "Обавештења о предстојећим догађајима из календара" "догађаји" + + "Дозволи да апликације занемарују" "Апликације које могу да прекидају" "Изаберите још апликација" @@ -4969,17 +4968,13 @@ "Приказуј карте и картице" "Приказуј контроле уређаја" "Приказуј карте, картице и контроле уређаја" - - + "Закључани екран" "Не приказуј никакав садржај" - - + "Осетљив садржај" "Приказуј картице и контроле када је уређај закључан" - - + "Приказуј контроле на закључаном екрану" "Сакриј картице и контроле када је уређај закључан" - - + "Ради коришћења, прво подесите закључавање екрана" "Приказуј контроле уређаја" "Прикажи кредитне и друге картице" "Да бисте приступили контролама за повезане уређаје, задржите дугме за укључивање" diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index 9e4fcdb97bf..37b1ee132c5 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -2137,8 +2137,7 @@ "Aktivera och inaktivera tillgänglighetsfunktioner genom att svepa uppåt med tre fingrar från skärmens nederkant.\n\nByt funktion genom att svepa uppåt med tre fingrar och hålla kvar dem." "OK" "Kortkommando för %1$s" - - + "Tillgänglighetsknapp" "Svep uppåt med två fingrar" "Svep uppåt med tre fingrar" "Tryck på tillgänglighetsknappen" @@ -2246,10 +2245,7 @@ Lång (%1$s sekunder) Lång (%1$s sekund) - - %1$s sekunder - %1$s sekund - + "Ringsignal %1$s, avisering %2$s, tryck %3$s" "Vibrationer har inaktiverats för samtal och aviseringar" "Svag vibration har angetts för samtal och aviseringar" @@ -3524,22 +3520,14 @@ "Lägg till i konversationsavsnittet" "Hantera konversationer" "Prioriterade konversationer" - - - - - - - - - - - - - - - - + "Visa högst upp bland konversationerna och som flytande bubblor" + "Visa högst upp bland konversationerna" + "Ändrade konversationer" + "Konversationer som du har ändrat" + "Visa prioriterade konversationer i bubblor" + "Prioriterade konversationer visas högst upp i aviseringspanelen. Du kan även ställa in så att de visas i bubblor och kringgår Stör ej." + "Prioriterade och ändrade konversationer visas här" + "När du markerar en konversation som prioriterad eller gör andra ändringar för konversationer så visas det här. \n\nSå här ändrar du inställningarna för konversationer: \nÖppna aviseringspanelen genom att svepa nedåt från skärmens överkant. Sedan trycker du länge på en konversation." "Visa utan ljud och minimera" "Visa utan ljud" "Spela upp ljud" @@ -3560,8 +3548,7 @@ "Inga ljud eller vibrationer som stör koncentrationen" "Påkallar uppmärksamhet med ljud eller vibrationer" "När enheten är olåst visas aviseringar i en banner högst upp på skärmen" - - + "Alla aviseringar från %1$s" "Anpassade aviseringar" ca %d aviseringar om dagen @@ -3744,7 +3731,10 @@ "Meddelanden som får störa dig" "Kontrollera att enheten är inställd på att ringa, så att du vet att tillåtna meddelanden hörs" "Inkommande meddelanden blockeras med %1$s. Du kan anpassa inställningarna så att vänner, familj eller andra kontakter ändå kan nå dig." - "Alla %s kan nå dig" + + + + "%d kontakter" "Alla" "Kontakter" @@ -3758,18 +3748,28 @@ "Alarm" "Från timers, alarm, säkerhetssystem och andra appar" "alarm" + + "Medieljud" "Ljud från videor, spel och annan media" "ljud från video" + + "Ljud vid tryck" "Ljud från tangentbordet och andra knappar" "ljud vid tryck" + + "Påminnelser" "Från uppgifter och andra påminnelser" "påminnelser" + + "Kalenderhändelser" "Från kommande kalenderhändelser" "händelser" + + "Tillåt att appar åsidosätter funktionen" "Appar som får störa dig" "Välj fler appar" @@ -4880,17 +4880,13 @@ "Visa kort och värdekort" "Visa enhetsstyrning" "Visa kort, värdekort och enhetsstyrning" - - + "Låsskärm" "Visa inget innehåll" - - + "Känsligt innehåll" "Visa kort och inställningar när enheten är låst" - - + "Visa kontroller på låsskärmen" "Dölj kort och inställningar när enheten är låst" - - + "Ställ först in ett skärmlås" "Visa enhetsstyrning" "Visa kort och värdekort" "Håll ned strömbrytaren för att komma åt inställningar för anslutna enheter" diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index 36b15526285..72d6c3f0c4b 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -2245,10 +2245,7 @@ Muda mrefu (sekunde %1$s) Muda mrefu (sekunde %1$s) - - Sekunde %1$s - Sekunde %1$s - + "Mlio %1$s, arifa %2$s, kugusa %3$s" "Umezima mtetemo wa arifa na mlio wa simu" "Umeweka kiwango cha chini cha mtetemo wa arifa na mlio wa simu" @@ -3734,7 +3731,10 @@ "Ujumbe unaoweza kukatiza" "Ili uhakikishe kuwa ujumbe unaoruhusiwa unatoa sauti, hakikisha kuwa umeweka mipangilio ya kutoa sauti kwenye kifaa" "Katika hali ya ‘%1$s’ ujumbe unaoingia umezuiwa. Unaweza kubadilisha mipangilio ili uwaruhusu marafiki, familia na watu wengine wawasiliane nawe." - "%s wote wanaweza kukufikia" + + + + "Anwani %d" "Mtu yeyote" "Anwani" @@ -3748,18 +3748,28 @@ "Kengele" "Kutoka vipima muda, kengele, mifumo ya usalama na programu zingine" "kengele" + + "Sauti za maudhui" "Sauti kutoka kwa video, michezo na maudhui mengine" "maudhui" + + "Sauti inapoguswa" "Sauti kutoka kwa kibodi na vitufe vingine" "sauti inapoguswa" + + "Vikumbusho" "Kutoka majukumu na vikumbusho" "vikumbusho" + + "Matukio ya kalenda" "Kutoka matukio yajayo ya kalenda" "matukio" + + "Ruhusu programu zibatilishe hali" "Programu zinazoweza kukatiza" "Chagua programu zaidi" diff --git a/res/values-ta/strings.xml b/res/values-ta/strings.xml index b0b0985a7a1..b3b6f3d5d9a 100644 --- a/res/values-ta/strings.xml +++ b/res/values-ta/strings.xml @@ -2258,10 +2258,7 @@ அதிக தாமதம் (%1$s வினாடிகள்) அதிக தாமதம் (%1$s வினாடி) - - %1$s வினாடிகள் - %1$s வினாடி - + "ரிங்: %1$s, அறிவிப்பு: %2$s, தொடுதல்: %3$s" "ஒலி & அறிவிப்பு அதிர்வு ஆஃப் செய்யப்பட்டது" "ஒலி & அறிவிப்பு, குறைவாக அதிரும்படி அமைக்கப்பட்டது" @@ -3756,7 +3753,10 @@ "குறுக்கிட முடிந்த மெசேஜ்கள்" "அனுமதிக்கப்படும் மெசேஜ்கள் ஒலி எழுப்புமா என்பதை உறுதிப்படுத்த உங்கள் சாதனம் ஒலி எழுப்பும்படி உள்ளதா என்பதைச் சரிபார்க்கவும்" "‘%1$s’ என்பதற்கு உள்வரும் மெசேஜ்கள் தடுக்கப்பட்டுள்ளன. உங்களைத் தொடர்புகொள்ள நண்பர்களையோ குடும்பத்தினரையோ வேறு தொடர்புகளையோ அனுமதிக்குமாறு அமைப்புகளை மாற்றிக்கொள்ளலாம்." - "%s அனைத்தையும் நீங்கள் பெற முடியும்" + + + + "%d தொடர்புகள்" "எவரிடம் இருந்தும்" "தொடர்புகள்" @@ -3770,18 +3770,28 @@ "அலாரங்கள்" "டைமர்கள், அலாரங்கள், பாதுகாப்பு அமைப்புகள் மற்றும் பிற ஆப்லிருந்து வருபவை" "அலாரங்கள்" + + "மீடியா ஒலிகள்" "வீடியோக்கள், கேம்கள் மற்றும் பிற மீடியாவிலிருந்து வரும் ஒலிகள்" "மீடியா" + + "தொடுதலின்போது" "கீபோர்டு மற்றும் பிற பட்டன்கள் எழுப்பும் ஒலிகள்" "தொடுதல் ஒலிகள்" + + "நினைவூட்டல்கள்" "பணிகள் மற்றும் நினைவூட்டகளிலிருந்து வருபவை" "நினைவூட்டல்கள்" + + "கேலெண்டர் நிகழ்வுகள்" "வரவிருக்கும் கேலேண்டர்கள் நிகழ்வுகளிலிருந்து வருபவை" "நிகழ்வுகள்" + + "ஆப்ஸை மீறிச் செயல்பட அனுமதிக்கின்றன" "குறுக்கிட முடிகின்ற ஆப்ஸ்" "கூடுதல் ஆப்ஸைத் தேர்ந்தெடுங்கள்" diff --git a/res/values-te/strings.xml b/res/values-te/strings.xml index 42b0f33cb99..cac338083d9 100644 --- a/res/values-te/strings.xml +++ b/res/values-te/strings.xml @@ -95,7 +95,7 @@ "జత చేయడానికి అభ్యర్థన" "%1$sతో జత చేయడానికి నొక్కండి." "స్వీకరించిన ఫైల్‌లు" - "బ్లూటూత్ ద్వారా ఫైల్‌లు స్వీకరించబడ్డాయి" + "బ్లూటూత్ ద్వారా అందుకున్న ఫైల్‌లు" "బ్లూటూత్ పరికరాన్ని ఎంచుకోండి" "%1$s బ్లూటూత్‌ను ఆన్ చేయాలనుకుంటోంది" "%1$s బ్లూటూత్‌ను ఆఫ్ చేయాలనుకుంటోంది" @@ -1902,7 +1902,7 @@ "ఫిల్టర్ చేయి" "ఫిల్టర్ ఎంపికలను ఎంచుకోండి" "అన్ని యాప్‌లు" - "నిలిపివేయబడిన అనువర్తనాలు" + "డిజేబుల్ చేసిన యాప్‌లు" "డౌన్‌లోడ్ చేయబడినవి" "అమలయ్యేవి" "USB నిల్వ" @@ -2137,8 +2137,7 @@ "యాక్సెసిబిలిటీ ఆన్ లేదా ఆఫ్ చేయడానికి, మీ స్క్రీన్ దిగువ నుండి 3 వేళ్లతో పైకి స్వైప్ చేయండి.\n\nఫీచర్ల మధ్య మారడానికి, 3 వేళ్లతో పైకి స్వైప్ చేసి, పట్టుకోండి." "అర్థమైంది" "%1$s షార్ట్‌కట్" - - + "యాక్సెసిబిలిటీ బటన్" "2 వేళ్ళతో ఎగువకు స్వైప్ చేయండి" "3 వేళ్ళతో ఎగువకు స్వైప్ చేయండి" "యాక్సెసిబిలిటీ బటన్‌ను ట్యాప్ చేయండి" @@ -2246,10 +2245,7 @@ ఎక్కువ ఆలస్యం (%1$s సెకన్లు) ఎక్కువ ఆలస్యం (%1$s సెకను) - - %1$s సెకన్లు - %1$s సెకను - + "రింగ్ శబ్దం %1$s, నోటిఫికేషన్ శబ్దం %2$s, టచ్ శబ్దం %3$s" "రింగ్ & నోటిఫికేషన్ ఆఫ్‌కు సెట్ చేయబడింది" "రింగ్ & నోటిఫికేషన్ తక్కువకు సెట్ చేయబడ్డాయి" @@ -3524,22 +3520,14 @@ "సంభాషణ విభాగానికి జోడించండి" "సంభాషణలను మేనేజ్ చేయండి" "ప్రాధాన్య సంభాషణలు" - - - - - - - - - - - - - - - - + "సంభాషణల విభాగంలో ఎగువున చూపబడుతుంది, తేలుతున్న బబుల్స్‌లా కనిపిస్తుంది" + "సంభాషణ విభాగంలో ఎగువున చూపబడుతుంది" + "మార్చబడిన సంభాషణలు" + "మీరు మార్పులు చేసిన సంభాషణలు" + "బబుల్ ప్రాముఖ్య సంభాషణ" + "కిందకు-లాగే షేడ్ ఎగువ భాగంలో ప్రాముఖ్యమైన సంభాషణలు కనిపిస్తాయి. మీరు వాటిని బబుల్‌గా కూడా సెట్ చేయవచ్చు \'అంతరాయం కలిగించవద్దు\'ను ఆపవచ్చు." + "ప్రాముఖ్యమైన, మార్పులు చేసిన సంభాషణలు ఇక్కడ కనిపిస్తాయి" + "మీరు ఒక సంభాషణను ఒక సారి ప్రాముఖ్యమైనదిగా మార్క్ చేసినా, లేదా సంభాషణలకు ఇతర మార్పులు ఏవైనా చేసినా, అవి ఇక్కడ కనిపిస్తాయి. \n\nసంభాషణ సెట్టింగ్‌లను ఇలా మార్చండి: \nకిందకు-లాగే షేడ్‌ను తెరవడానికి స్క్రీన్‌పై నుండి కిందకి స్వైప్ చేయండి, ఆపై ఒక సంభాషణను తాకి, అలాగే పట్టుకుని ఉండండి." "నిశ్శబ్దంగా చూపించు మరియు కనిష్టీకరించండి" "నిశ్శబ్దంగా చూపు" "శబ్దం చేయి" @@ -3560,8 +3548,7 @@ "శబ్దం లేదా వైబ్రేషన్ లేకుండా దృష్టి కేంద్రీకరించడానికి మీకు సహాయపడుతుంది" "శబ్దం లేదా వైబ్రేషన్‌తో మీరు దృష్టి సారించేలా చేస్తుంది" "ఫోన్‌ను అన్‌లాక్ చేసినప్పుడు స్క్రీన్ పైభాగంలో ఒక‌ బ్యానర్‌గా నోటిఫికేషన్‌లను చూపించు" - - + "\"%1$s\" అన్ని నోటిఫికేషన్‌లు" "అనుకూల నోటిఫికేషన్‌లు" రోజుకు~%d నోటిఫికేషన్‌లు @@ -3595,7 +3582,7 @@ "%1$s కోసం VR సేవ ప్రాప్యతను అనుమతించాలా?" "మీరు వర్చువల్ రియాలిటీ మోడ్‌లో అనువర్తనాలను ఉపయోగిస్తున్నప్పుడు %1$s అమలు కాగలదు." "పరికరం VRలో ఉన్నప్పుడు" - "బ్లర్‌ను తగ్గించు (సిఫార్సు చేయబడింది)" + "బ్లర్ తగ్గించు (సిఫార్సు చేయబడింది)" "ప్ర‌కాశంలో అస్థిర‌త‌ను త‌గ్గించు" "చిత్రంలో చిత్రం" "చిత్రంలో చిత్రానికి మద్దతిచ్చే అనువర్తనాలు ఏవీ ఇన్‌స్టాల్ చేయబడలేదు" @@ -3744,7 +3731,10 @@ "అంతరాయం కలిగించగల మెసేజ్‌లు" "అనుమతించిన మెసేజ్‌లు వచ్చినప్పుడు శబ్దం వస్తుందని నిర్ధారించుకోవడానికి, పరికరం రింగ్ మోడ్‌లో ఉందో లేదో చెక్ చేయండి" "‘%1$s’కి సంబంధించిన ఇన్‌కమింగ్ కాల్‌లు బ్లాక్ చేయబడ్డాయి. మీ స్నేహితులు, కుటుంబ సభ్యులు లేదా ఇతర పరిచయాలు మిమ్మల్ని సంప్రదించగలిగేలా మీరు సెట్టింగ్‌లను సర్దుబాటు చేయవచ్చు." - "%sలు అన్ని మిమ్మల్ని చేరుకోవచ్చు" + + + + "%d కాంటాక్ట్‌లు" "ఎవరైనా" "కాంటాక్ట్‌లు" @@ -3758,18 +3748,28 @@ "అలారాలు" "టైమర్‌లు, అలారంలు, భద్రతా సిస్టమ్‌లు, ఇతర యాప్‌ల నుంచి" "అలారాలు" + + "మీడియా శబ్దాలు" "వీడియోలు, గేమ్‌లు, ఇతర మీడియా నుండి వచ్చే ధ్వనులు" "మీడియా" + + "తాకినప్పుడు ధ్వనులు" "కీబోర్డ్, ఇతర బటన్‌ల నుండి వచ్చే శబ్దాలు" "తాకినప్పుడు ధ్వనులు" + + "రిమైండర్‌లు" "టాస్క్‌లు, రిమైండర్‌ల నుంచి" "రిమైండర్‌లు" + + "క్యాలెండర్ ఈవెంట్‌లు" "రానున్న క్యాలెండర్ ఈవెంట్‌ల నుంచి" "ఈవెంట్‌లు" + + "భర్తీ చేయడానికి యాప్‌లను అనుమతించు" "అంతరాయం కలిగించగల యాప్‌లు" "మరిన్ని యాప్‌లను ఎంచుకోండి" @@ -3921,7 +3921,7 @@ "అనుమతులు మంజూరు కాలేదు" "అనుమతులను అభ్యర్థించలేదు" "అన్ని యాప్‌లు" - "ఇన్‌స్టాల్ చేయబడిన యాప్‌లు" + "ఇన్‌స్టాల్ చేసిన యాప్‌లు" "తక్షణ యాప్‌లు" "అనువర్తనాలు: అన్నీ" "ఆఫ్ చేయబడింది" @@ -4882,17 +4882,13 @@ "కార్డ్‌లు & పాస్‌లు చూపించు" "పరికరం నియంత్రణలను చూపించు" "కార్డ్‌లు, పాస్‌లు, పరికరం నియంత్రణలను చూపించు" - - + "లాక్ స్క్రీన్" "ఏ కంటెంట్‌నూ చూపవద్దు" - - + "గోప్యమైన కంటెంట్" "లాక్ చేయబడి ఉన్నప్పుడు కార్డ్‌లను, నియంత్రణలను చూపు" - - + "లాక్ చేసి ఉన్నప్పుడు నియంత్రణలు చూపించు" "లాక్ చేయబడి ఉన్నప్పుడు కార్డ్‌లను, నియంత్రణలను దాచు" - - + "ఉపయోగించడానికి, ముందుగా స్క్రీన్ లాక్‌ను సెట్ చేయండి" "పరికరం నియంత్రణలను చూపించు" "కార్యక్రమం కార్డ్‌లు & పాస్‌లు" "కనెక్ట్ చేయబడిన పరికరాల నియంత్రణలను యాక్సెస్ చేయడానికి, పవర్ బటన్‌ను నొక్కి పట్టుకోండి" diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml index d017e4d124b..fab64b5dbe1 100644 --- a/res/values-th/strings.xml +++ b/res/values-th/strings.xml @@ -2137,8 +2137,7 @@ "หากต้องการเปิดหรือปิดฟีเจอร์การช่วยเหลือพิเศษ ให้ใช้ 3 นิ้วเลื่อนขึ้นจากด้านล่างของหน้าจอ\n\nหากต้องการสลับระหว่างฟีเจอร์ต่างๆ ให้ใช้ 3 นิ้วเลื่อนขึ้นแล้วค้างไว้" "รับทราบ" "ทางลัดของ%1$s" - - + "ปุ่มการช่วยเหลือพิเศษ" "ใช้ 2 นิ้วเลื่อนขึ้น" "ใช้ 3 นิ้วเลื่อนขึ้น" "แตะปุ่มการช่วยเหลือพิเศษ" @@ -2246,10 +2245,7 @@ นาน (%1$s วินาที) นาน (%1$s วินาที) - - %1$s วินาที - %1$s วินาที - + "เสียงเรียกเข้า %1$s, การแจ้งเตือน %2$s, การแตะ %3$s" "ตั้งค่าเมื่อมีเสียงเรียกเข้าและการแจ้งเตือนเป็นปิด" "ตั้งค่าเมื่อมีเสียงเรียกเข้าและการแจ้งเตือนเป็นต่ำ" @@ -3524,22 +3520,14 @@ "เพิ่มลงในส่วนการสนทนา" "จัดการการสนทนา" "การสนทนาสำคัญ" - - - - - - - - - - - - - - - - + "แสดงที่ด้านบนของส่วนการสนทนาและปรากฏเป็นบับเบิลแบบลอย" + "แสดงที่ด้านบนของส่วนการสนทนา" + "การสนทนาที่มีการแก้ไข" + "การสนทนาที่คุณได้ทำการแก้ไข" + "แสดงการสนทนาที่สำคัญเป็นบับเบิล" + "การสนทนาที่สำคัญจะแสดงที่ด้านบนของหน้าต่างแจ้งเตือนแบบดึงลง และคุณยังตั้งค่าให้แสดงเป็นบับเบิลและข้ามโหมดห้ามรบกวนได้ด้วย" + "การสนทนาที่สำคัญและการสนทนาที่มีการเปลี่ยนแปลงจะปรากฏที่นี่" + "การสนทนาจะปรากฏที่นี่เมื่อทำเครื่องหมายให้เป็นการสนทนาที่สำคัญหรือทำการเปลี่ยนแปลงอื่นๆ \n\nวิธีเปลี่ยนการตั้งค่าการสนทนา \nเลื่อนลงจากด้านบนของหน้าจอเพื่อเปิดหน้าต่างแจ้งเตือนแบบดึงลง จากนั้นแตะการสนทนาค้างไว้" "แสดงโดยไม่ส่งเสียงและย่อเล็กสุด" "แสดงโดยไม่ส่งเสียง" "ส่งเสียง" @@ -3560,8 +3548,7 @@ "ช่วยรักษาสมาธิของคุณด้วยการไม่ส่งเสียงหรือสั่น" "ดึงความสนใจของคุณด้วยเสียงและการสั่น" "เมื่ออุปกรณ์ปลดล็อกอยู่ ให้แสดงการแจ้งเตือนเป็นแบนเนอร์ที่ด้านบนของหน้าจอ" - - + "การแจ้งเตือนทั้งหมดของ \"%1$s\"" "การแจ้งเตือนแบบปรับอัตโนมัติ" การแจ้งเตือนประมาณ %d ครั้งต่อวัน @@ -3744,7 +3731,10 @@ "ข้อความที่รบกวนคุณได้" "ตรวจสอบว่าคุณตั้งค่าอุปกรณ์ให้ส่งเสียง เพื่อให้แน่ใจว่าอุปกรณ์จะส่งเสียงเมื่อได้รับข้อความที่อนุญาต" "บล็อกข้อความเข้าสำหรับ \"%1$s\" เอาไว้ คุณปรับเปลี่ยนการตั้งค่าเพื่ออนุญาตให้เพื่อน ครอบครัว หรือรายชื่อติดต่อคนอื่นๆ ติดต่อคุณได้" - "ได้รับ%sทั้งหมด" + + + + "%d คน" "ทุกคน" "รายชื่อติดต่อ" @@ -3758,18 +3748,28 @@ "การปลุก" "จากตัวจับเวลา การปลุก ระบบรักษาความปลอดภัย และแอปอื่นๆ" "การปลุก" + + "เสียงสื่อ" "เสียงจากวิดีโอ เกม และสื่ออื่นๆ" "สื่อ" + + "เสียงแตะ" "เสียงจากแป้นพิมพ์และปุ่มอื่นๆ" "เสียงแตะ" + + "การช่วยเตือน" "จากงานและการช่วยเตือน" "ช่วยเตือน" + + "กิจกรรมในปฏิทิน" "จากกิจกรรมในปฏิทินที่กำลังจะเกิดขึ้น" "กิจกรรม" + + "อนุญาตให้แอปลบล้าง" "แอปที่รบกวนคุณได้" "เลือกแอปเพิ่มเติม" @@ -4880,17 +4880,13 @@ "แสดงบัตรและบัตรผ่าน" "แสดงระบบควบคุมอุปกรณ์" "แสดงบัตร บัตรผ่าน และระบบควบคุมอุปกรณ์" - - + "หน้าจอล็อก" "ไม่ต้องแสดงเนื้อหาใดๆ เลย" - - + "เนื้อหาที่ละเอียดอ่อน" "แสดงบัตรและตัวควบคุมเมื่อล็อกอยู่" - - + "แสดงตัวควบคุมเมื่อล็อก" "ซ่อนบัตรและตัวควบคุมเมื่อล็อกอยู่" - - + "หากต้องการใช้ ให้ตั้งค่าการล็อกหน้าจอก่อน" "แสดงระบบควบคุมอุปกรณ์" "แสดงบัตรและบัตรผ่าน" "กดปุ่มเปิด/ปิดค้างไว้เพื่อเข้าถึงการควบคุมอุปกรณ์ที่เชื่อมต่อ" diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml index f2e8506a51c..20485b09a2e 100644 --- a/res/values-tl/strings.xml +++ b/res/values-tl/strings.xml @@ -2245,10 +2245,7 @@ Matagal (%1$s segundo) Matagal (%1$s na segundo) - - %1$s segundo - %1$s na segundo - + "Pag-ring %1$s, notification %2$s, pagpindot %3$s" "Naka-off ang pag-ring at notification" "Nakatakda sa mahina ang pag-ring at notification" @@ -3734,7 +3731,10 @@ "Mga mensaheng puwedeng umabala" "Para matiyak na tumunog ang mga pinapayagang mensahe, tiyaking nakatakda ang device na mag-ring" "Para sa ‘%1$s,’ naka-block ang mga papasok na mensahe. Puwede mong isaayos ang mga setting para payagan ang iyong mga kaibigan, kapamilya, o iba pang contact na makipag-ugnayan sa iyo." - "Makakarating sa iyo ang lahat ng %s" + + + + "%d (na) contact" "Sinuman" "Mga Contact" @@ -3748,18 +3748,28 @@ "Mga Alarm" "Mula sa mga timer, alarm, system ng seguridad, at iba pang app" "mga alarm" + + "Mga tunog ng media" "Mga tunog mula sa mga video, laro, at iba pang media" "media" + + "Mga tunog sa pagpindot" "Mga tunog mula sa keyboard at iba pang button" "mga tunog sa pagpindot" + + "Mga Paalala" "Mula sa mga gawain at paalala" "mga paalala" + + "Mga event sa kalendaryo" "Mula sa mga paparating na event sa kalendaryo" "mga event" + + "Payagan ang mga app na mag-override" "Mga app na puwedeng umabala" "Pumili pa ng mga app" diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index 3f6469bde24..e30b16b2799 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -2245,8 +2245,8 @@ Uzun (%1$s saniye) Uzun (%1$s saniye) - - %1$s saniye + + %1$s saniye %1$s saniye "Zili çaldırma: %1$s, bildirim: %2$s, dokunma: %3$s" @@ -3734,7 +3734,10 @@ "Kesintiye neden olabilecek mesajlar" "İzin verilen mesajların ses çıkardığından emin olmak için cihazınızın çalmaya ayarlı olduğundan emin olun" "\"%1$s\" için gelen mesajlar engelleniyor. Arkadaşlarınız, aileniz veya diğer kişilerin size ulaşmasına izin vermek için ayarları düzenleyebilirsiniz." - "Tüm %s size ulaşabilir" + + + + "%d kişi" "Herkes" "Kişiler" @@ -3748,18 +3751,28 @@ "Alarmlar" "Zamanlayıcılar, alarmlar, güvenlik sistemleri ve diğer uygulamalardan" "alarmlar" + + "Medya sesleri" "Videolar, oyunlar ve diğer medyalardan sesler" "medya" + + "Dokunma sesleri" "Klavyenin ve diğer düğmelerin sesleri" "dokunma sesleri" + + "Hatırlatıcılar" "Görevler ve hatırlatıcılardan" "hatırlatıcılar" + + "Takvim etkinlikleri" "Yaklaşan takvim etkinliklerinden" "etkinlikler" + + "Uygulamaların geçersiz kılmasına izin ver" "Kesintiye neden olabilecek uygulamalar" "Daha fazla uygulama seçin" diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index 0e3e64d207f..6c93826a393 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -2183,8 +2183,7 @@ "Щоб увімкнути або вимкнути спеціальні можливості, проведіть по екрану знизу вгору трьома пальцями.\n\nЩоб переключитися між функціями, проведіть по екрану знизу вгору трьома пальцями й утримуйте їх." "OK" "%1$s: швидкий доступ" - - + "Кнопка спеціальних можливостей" "Провести двома пальцями вгору" "Провести трьома пальцями вгору" "Натиснути кнопку спеціальних можливостей" @@ -2300,12 +2299,7 @@ Довга (%1$s секунд) Довга (%1$s секунди) - - %1$s секунда - %1$s секунди - %1$s секунд - %1$s секунди - + "%1$s для дзвінків, %2$s для сповіщень, %3$s для дотиків" "Вібрацію для дзвінків і сповіщень вимкнено" "Низька інтенсивність для дзвінків і сповіщень" @@ -3616,22 +3610,14 @@ "Додати в список розмов" "Керувати розмовами" "Важливі розмови" - - - - - - - - - - - - - - - - + "Показувати вгорі розділу чатів і в спливаючих сповіщеннях" + "Показувати вгорі розділу чатів" + "Змінені чати" + "Чати, до яких внесено зміни" + "Показувати важливі чати в спливаючих сповіщеннях" + "Важливі чати показуються у верхній частині розкривної панелі. Ви можете налаштувати надсилання спливаючих сповіщень про них, навіть коли ввімкнено режим \"Не турбувати\"." + "Тут з\'являтимуться важливі та змінені чати" + "Якщо ви внесете зміни до чатів, наприклад позначите певний чат як важливий, вони з\'являться тут. \n\nЩоб змінити налаштування чату: \nвідкрийте розкривну панель, провівши пальцем униз від верху екрана, а потім натисніть і утримуйте чат." "Показувати без звуку та в згорнутому вигляді" "Показувати без звукового сигналу" "Зі звуком" @@ -3652,8 +3638,7 @@ "Не відволікає увагу звуковим сигналом або вібрацією" "Привертає увагу звуковим сигналом або вібрацією" "Коли пристрій розблоковано, показувати сповіщення як банер угорі екрана" - - + "Усі сповіщення додатка %1$s" "Адаптивні сповіщення" ~%d сповіщення на день @@ -3854,7 +3839,10 @@ "Повідомлення, які можуть переривати" "Щоб напевне дізнаватися про дозволені повідомлення, переконайтеся, що на телефоні налаштовано режим дзвінка" "%1$s: вхідні повідомлення блокуються. Ви можете змінити налаштування, щоб друзі, члени сім’ї й інші контакти зв’язувалися з вами." - "Ви бачитимете всі %s" + + + + "Контакти (%d)" "Усі" "Контакти" @@ -3868,18 +3856,28 @@ "Будильник" "З таймерів, будильників, систем безпеки й інших додатків" "сигнали будильників" + + "Звуки з відео" "Звуки з відео, ігор та інших медіафайлів" "мультимедіа" + + "Звуки під час дотику" "Звуки з клавіатури й інших кнопок" "звуки під час дотику" + + "Нагадування" "Із завдань і нагадувань" "нагадування" + + "Події календаря" "З майбутніх подій календаря" "події" + + "Дозволити додаткам замінювати режим \"Не турбувати\"" "Додатки, які можуть переривати" "Виберіть інші додатки" @@ -5058,17 +5056,13 @@ "Показати картки та квитки" "Показувати елементи керування пристроями" "Показувати картки, квитки й елементи керування пристроями" - - + "Заблокований екран" "Нічого не показувати" - - + "Контент делікатного характеру" "Показувати картки та елементи керування, коли пристрій заблоковано" - - + "Показувати елементи керування на заблокованому екрані" "Не показувати картки та елементи керування, коли пристрій заблоковано" - - + "Щоб користуватися, налаштуйте блокування екрана" "Показувати елементи керування пристроями" "Показати картки й квитки" "Щоб відкрити елементи керування для підключених пристроїв, утримуйте кнопку живлення" diff --git a/res/values-ur/strings.xml b/res/values-ur/strings.xml index 2f1b5daf818..21cc05f2c8a 100644 --- a/res/values-ur/strings.xml +++ b/res/values-ur/strings.xml @@ -1635,40 +1635,28 @@ "صرف ہاٹ اسپاٹ" "‏صرف USB" "صرف بلوٹوتھ" - - + "صرف ایتھرنیٹ" "‏ہاٹ اسپاٹ، USB" "ہاٹ اسپاٹ، بلوٹوتھ" - - + "ہاٹ اسپاٹ، ایتھرنیٹ" "‏USB، بلوٹوتھ" - - - - + "‏USB، ایتھرنیٹ" + "بلوٹوتھ، ایتھرنیٹ" "‏ہاٹ اسپاٹ، USB، بلوٹوتھ" - - - - - - - - + "‏ہاٹ اسپاٹ، USB، ایتھرنیٹ" + "ہاٹ اسپاٹ، بلوٹوتھ، ایتھرنیٹ" + "‏USB، بلوٹوتھ، ایتھرنیٹ" + "‏ہاٹ اسپاٹ، USB، بلوٹوتھ، ایتھرنیٹ" "دیگر آلات کے ساتھ انٹرنیٹ کا اشتراک نہیں ہو رہا ہے" "ٹیدرنگ" "‏Wi-Fi ہاٹ اسپاٹ کا استعمال نہ کریں" "‏USB کے ذریعے صرف انٹرٹیٹ کا اشتراک کریں" "بلوٹوتھ کے ذریعے صرف انٹرنیٹ کا اشتراک کریں" - - + "ایتھرنیٹ کے ذریعے صرف انٹرنیٹ کا اشتراک کریں" "‏USB اور بلوٹوتھ کے ذریعے صرف انٹرنیٹ کا اشتراک کریں" - - - - - - + "‏USB اور ایتھرنیٹ کے ذریعے صرف انٹرنیٹ کا اشتراک کریں" + "بلوٹوتھ اور ایتھرنیٹ کے ذریعے صرف انٹرنیٹ کا اشتراک کریں" + "‏USB بلوٹوتھ اور ایتھرنیٹ کے ذریعے صرف انٹرنیٹ کا اشتراک کریں" "USB" "‏USB ٹیدرنگ" "‏USB کے ذریعے فون کے انٹرنیٹ کنیکشن کا اشتراک کریں" @@ -2258,10 +2246,7 @@ طویل (%1$s سیکنڈز) طویل (%1$s سیکنڈ) - - %1$s سیکنڈز - %1$s سیکنڈ - + "رِنگ: %1$s، اطلاع: %2$s، ٹچ: %3$s" "گھنٹی بجنا اور اطلاعات آف پر سیٹ ہیں" "گھنٹی بجنا اور اطلاعات کم پر سیٹ ہیں" @@ -3754,7 +3739,10 @@ "پیغامات جو رکاوٹ ڈال سکتے ہیں" "اجازت یافتہ پیغامات کے آواز کرنے کو یقینی بنانے کیلئے، چیک کریں کہ آلہ رِنگ پر سیٹ ہے" "‘%1$s’ کے لیے آنے والے پیغامات مسدود ہیں۔ اپنے دوستوں، فیملی اور دیگر رابطوں کو آپ سے رابطہ کرنے کی اجازت دینے کے لیے، آپ ترتیبات کو ایڈجسٹ کر سکتے ہیں۔" - "سبھی %s آپ سے رابطہ کر سکتے ہیں" + + + + "%d رابطے" "کوئی بھی" "رابطے" @@ -3768,18 +3756,28 @@ "الارمز" "ٹائمرز، الارمز، سیکیورٹی سسٹمز اور دیگر ایپس سے" "الارمز" + + "میڈیا کی آوازیں" "ویڈیوز، گیمز اور دیگر میڈیا سے آوازیں" "میڈیا" + + "ٹچ کی آوازیں" "آپ کے کی بورڈ اور دیگر بٹنز سے آوازیں" "ٹچ کی آوازیں" + + "یاد دہانیاں" "ٹاسکس اور یاد دہانیوں سے" "یاددہانیاں" + + "کیلنڈر ایونٹس" "آنے والے کیلنڈر کے ایونٹس سے" "ایونٹس" + + "ایپس کو اوور رائیڈ کرنے کی اجازت دیں" "ایپس جو رکاوٹ ڈال سکتی ہیں" "مزید ایپس منتخب کریں" @@ -4912,10 +4910,7 @@ "کاسٹ کرنا بند کریں" "‏VoLTE آف کریں ؟" "‏اس سے آپ کا 5G کنکشن بھی بند ہو جاتا ہے۔\n صوتی کال کے دوران، آپ انٹرنیٹ استعمال نہیں کر سکتے اور کچھ ایپس کام نہیں کر سکتی ہیں۔" - - - - - - + "‏2 SIMs کا استعمال کرتے وقت، یہ فون 4G تک محدود ہوگا۔ ""مزید جانیں""۔" + "‏2 SIMs کا استعمال کرتے وقت، یہ ٹیبلیٹ 4G تک محدود ہوگا۔ ""مزید جانیں""۔" + "‏2 SIMs کا استعمال کرتے وقت، یہ آلہ 4G تک محدود ہوگا۔ ""مزید جانیں""۔" diff --git a/res/values-uz/strings.xml b/res/values-uz/strings.xml index 6b5e4455170..edc63c78323 100644 --- a/res/values-uz/strings.xml +++ b/res/values-uz/strings.xml @@ -2245,10 +2245,7 @@ Uzoq (%1$s soniya) Uzoq (%1$s soniya) - - %1$s soniya - %1$s soniya - + "Jiringlash: %1$s, bildirishnoma: %2$s, teginish: %3$s" "Jiringlash va bildirishnoma: tebranmaydi" "Jiringlash va bildirishnoma: ohista tebranish" @@ -3742,7 +3739,10 @@ "Bezovta qilinmasin rejimi ishlamaydigan xabarlar" "Muhim xabarlarni oʻtkazib yubormaslik uchun qurilmangizda tovushli signal yoqilganini tekshiring." "“%1$s” uchun kiruvchi xabarlar bloklandi. Tanishlar, qarindoshlaringizdan SMS xabarlarni tovushli signal bilan qabul qila olishingiz uchun sozlamalarni tahrirlang." - "Barcha %s siz bilan bogʻlana oladi" + + + + "%d ta kontakt" "Har kim" "Kontaktlar" @@ -3756,18 +3756,28 @@ "Signallar" "Taymerlar, signallar, xavfsizlik tizimlari va boshqa ilovalardan" "signallar" + + "Media tovushlar" "Videolar, oʻyinlar va boshqa media ilovalardan tovushlar" "media" + + "Ekranga bosilgandagi tovush" "Klaviatura va boshqa tugmalar tovushlari" "ekranga bosilgandagi tovush" + + "Eslatmalar" "Vazifa va eslatmalardan" "eslatmalar" + + "Taqvimdagi tadbirlar" "Kelgusi taqvim tadbirlaridan" "tadbirlar" + + "Ilovalarga Bezovta qilinmasin rejimiga amal qilmasligiga ruxsat berish" "Bezovta qilinmasin rejimi ishlamaydigan ilovalar" "Boshqa ilovalarni tanlang" diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index ca18f448db2..229beeed778 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -2137,8 +2137,7 @@ "Để bật hoặc tắt tính năng hỗ trợ tiếp cận, hãy dùng 3 ngón tay vuốt lên từ cuối màn hình.\n\nĐể chuyển đổi giữa các tính năng, hãy dùng 3 ngón tay vuốt lên và giữ." "Đã hiểu" "Phím tắt dành cho %1$s" - - + "Nút hỗ trợ tiếp cận" "Vuốt lên bằng 2 ngón tay" "Vuốt lên bằng 3 ngón tay" "Nhấn vào nút hỗ trợ tiếp cận" @@ -2246,10 +2245,7 @@ Dài (%1$s giây) Dài (%1$s giây) - - %1$s giây - %1$s giây - + "Chuông: %1$s, thông báo: %2$s, chạm: %3$s" "Đổ chuông và thông báo được đặt thành tắt" "Đổ chuông và thông báo được đặt thành thấp" @@ -3524,22 +3520,14 @@ "Thêm vào mục cuộc trò chuyện" "Quản lý cuộc trò chuyện" "Cuộc trò chuyện ưu tiên" - - - - - - - - - - - - - - - - + "Hiển thị dưới dạng bong bóng nổi ở đầu phần cuộc trò chuyện" + "Hiển thị ở đầu phần cuộc trò chuyện" + "Cuộc trò chuyện đã sửa đổi" + "Cuộc trò chuyện mà bạn đã thay đổi" + "Hiển thị các cuộc trò chuyện ưu tiên ở dạng bong bóng" + "Các cuộc trò chuyện ưu tiên sẽ hiển thị ở đầu ngăn kéo xuống. Bạn cũng có thể chuyển các cuộc trò chuyện này sang dạng bong bóng và tạm thời dừng chế độ Không làm phiền." + "Các cuộc trò chuyện ưu tiên và đã sửa đổi sẽ xuất hiện ở đây" + "Sau khi bạn đánh dấu một cuộc trò chuyện là ưu tiên hoặc thực hiện bất kỳ sự thay đổi nào khác đối với các cuộc trò chuyện, thì những cuộc trò chuyện đó sẽ xuất hiện ở đây. \n\nCách thay đổi tùy chọn cài đặt cuộc trò chuyện: \nVuốt từ đầu màn hình xuống để mở ngăn kéo xuống rồi chạm và giữ cuộc trò chuyện." "Hiển thị mà không phát âm báo và thu nhỏ" "Hiển thị mà không phát âm báo" "Phát âm báo" @@ -3560,8 +3548,7 @@ "Giúp bạn tập trung bằng cách tắt tiếng hoặc không rung" "Thu hút sự chú ý của bạn bằng cách bật tiếng hoặc rung" "Hiển thị thông báo ở đầu màn hình khi thiết bị đang mở khóa" - - + "Tất cả các thông báo của ứng dụng \"%1$s\"" "Thông báo thích ứng" ~%d thông báo mỗi ngày @@ -3744,7 +3731,10 @@ "Các tin nhắn bạn vẫn gửi/nhận được" "Để các tin nhắn đã cho phép phát ra âm thanh, hãy đặt thiết bị ở chế độ đổ chuông" "Các tin nhắn đến sẽ bị chặn khi áp dụng ‘%1$s’. Bạn có thể điều chỉnh các tùy chọn cài đặt để cho phép bạn bè, gia đình hoặc những người liên hệ khác liên lạc với bạn." - "Tất cả %s có thể liên hệ với bạn" + + + + "%d người liên hệ" "Bất kỳ ai" "Danh bạ" @@ -3758,18 +3748,28 @@ "Chuông báo" "Từ đồng hồ hẹn giờ, chuông báo, hệ thống an ninh và các ứng dụng khác" "chuông báo" + + "Âm thanh nội dung nghe nhìn" "Âm thanh của video, trò chơi và các nội dung nghe nhìn khác" "nội dung nghe nhìn" + + "Âm chạm" "Âm thanh của bàn phím và các nút khác" "âm chạm" + + "Lời nhắc" "Từ các việc cần làm và lời nhắc" "lời nhắc" + + "Sự kiện trên lịch" "Từ các sự kiện lịch sắp tới" "sự kiện" + + "Cho phép ứng dụng ghi đè" "Các ứng dụng bạn vẫn dùng được" "Chọn thêm ứng dụng" @@ -4880,17 +4880,13 @@ "Hiện thẻ và vé" "Hiển thị tùy chọn điều khiển thiết bị" "Hiển thị thẻ, vé và tùy chọn điều khiển thiết bị" - - + "Màn hình khóa" "Không hiện nội dung nào" - - + "Nội dung nhạy cảm" "Hiện thẻ và các tùy chọn điều khiển khi ở trạng thái khóa" - - + "Hiển thị các tùy chọn điều khiển khi màn hình đã khóa" "Ẩn thẻ và các tùy chọn điều khiển khi ở trạng thái khóa" - - + "Để sử dụng, trước tiên hãy đặt phương thức khóa màn hình" "Hiển thị tùy chọn điều khiển thiết bị" "Hiển thị thẻ và vé" "Để truy cập vào các tùy chọn điều khiển của thiết bị đã kết nối, hãy giữ nút Nguồn" diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index 4fae7d319ea..4760aed63bd 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -2245,10 +2245,7 @@ 长(%1$s 秒) 长(%1$s 秒) - - %1$s - %1$s - + "响铃:%1$s,通知:%2$s,按触:%3$s" "将响铃和通知振动设为关闭" "将响铃和通知振动设为低" @@ -3734,7 +3731,10 @@ "不会被屏蔽的消息" "为了让设备在允许的消息传入时发出提示音,请检查并确保设备已设为响铃" "系统会在“%1$s”排程进行时屏蔽收到的消息。您可以调整相应设置,以便允许您的好友、家人或其他联系人与您联系。" - "您会收到所有%s" + + + + "%d 位联系人" "任何人" "联系人" @@ -3748,18 +3748,28 @@ "闹钟" "来自定时器、闹钟、安防系统和其他应用" "闹钟" + + "媒体声音" "视频、游戏和其他媒体内容的音效" "媒体" + + "触摸提示音" "键盘和其他按钮的音效" "轻触提示音" + + "提醒" "来自任务和提醒" "提醒" + + "日历活动" "来自即将进行的日历活动" "活动" + + "允许应用覆盖" "不会被屏蔽的应用" "选择更多应用" diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml index 885854c070d..7746585678d 100644 --- a/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -2138,7 +2138,7 @@ "如果要開啟或者關閉無障礙功能,請用 3 隻手指由螢幕底部向上掃。\n\n如果要切換唔同功能,請用 3 隻手指向上掃然後㩒住。" "知道了" "「%1$s」快速鍵" - "無障礙工具按鈕" + "無障礙功能按鈕" "用 2 隻手指向上掃" "用 3 隻手指向上掃" "㩒一下無障礙功能按鈕" @@ -2246,10 +2246,7 @@ 長 (%1$s 秒) 長 (%1$s 秒) - - %1$s - %1$s - + "鈴聲:%1$s,通知:%2$s,觸控:%3$s" "將鈴聲和通知震動設為「關閉」" "將鈴聲和通知震動設為「低」" @@ -3524,14 +3521,14 @@ "新增至對話部分" "管理對話" "優先對話" - "以浮動泡泡的形式顯示在對話部分的頂端" - "顯示在對話部分的頂端" - "經過修改的對話" - "你做出變更的對話" - "以泡泡形式顯示優先對話" - "優先對話會顯示在下拉式通知欄的頂端。你也可以設定讓優先對話以泡泡的形式顯示,並允許系統在「零打擾」模式下顯示這類泡泡。" - "優先對話和經過修改的對話會顯示在這裡" - "你標示為優先對話或做出其他變更的對話會顯示在這裡。\n\n如何變更對話設定:\n從螢幕頂端向下滑動開啟下拉式通知欄,然後按住所需對話。" + "在對話部分的頂部以浮動小視窗顯示" + "在對話部分的頂部顯示" + "已修改的對話" + "您已作出變更的對話" + "以小視窗顯示優先對話" + "在下拉式面板頂部顯示優先對話。您亦可設定為以小視窗顯示,並中斷「請勿騷擾」。" + "優先和已修改的對話會在這裡顯示" + "您標記為優先的對話或已作出其他變更的對話會在這裡顯示。\n\n如要變更對話設定,請按照下列步驟操作:\n從螢幕頂部向下滑動以開啟下拉式面板,然後輕觸並按住對話。" "無聲顯示並將重要性級別最小化" "顯示通知但不發出音效" "發出音效" @@ -3735,7 +3732,10 @@ "可中斷的訊息" "如要讓允許的訊息發出音效,請確保裝置已設定為發出鈴聲。" "在「%1$s」中,收到的訊息會被封鎖。您可以調整設定,讓好友、家人或其他聯絡人聯絡您。" - "接收所有%s聯絡" + + + + "%d 位聯絡人" "所有人" "聯絡人" @@ -3749,18 +3749,28 @@ "鬧鐘" "來自計時器、鬧鐘、保安系統和其他應用程式" "鬧鐘" + + "媒體音效" "來自影片、遊戲和其他媒體的音效" "媒體" + + "觸控音效" "來自鍵盤和其他按鈕的音效" "觸控音效" + + "提醒" "來自工作和提醒" "提醒" + + "日曆活動" "來自即將開始的日曆活動" "活動" + + "允許應用程式取代「請勿騷擾」" "可中斷的應用程式" "選擇更多應用程式" @@ -4871,13 +4881,13 @@ "顯示付款卡和票卡" "顯示裝置控制" "顯示信用卡、票卡和裝置控制" - "螢幕鎖定" + "上鎖畫面" "不要顯示任何內容" "敏感內容" "螢幕鎖定時顯示付款卡和控制項" - "鎖定時顯示控制項" + "在螢幕鎖定時顯示控制項" "螢幕鎖定時隱藏付款卡和控制項" - "必須先設定螢幕鎖定才能使用" + "如要使用,請先設定上鎖畫面" "顯示裝置控制" "顯示信用卡和票卡" "按住「開關」按鈕,即可存取已連結裝置的控制項" diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index 7656acc523f..4f599bb83d3 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -1667,7 +1667,7 @@ "透過藍牙分享這個「%1$d」的網際網路連線" "最多只能有 %1$d 個裝置共用網路。" "將中斷 %1$s 的網路共用。" - "乙太網路數據連線" + "乙太網路網路共用" "透過 USB 乙太網路分享手機的網際網路連線" "使用無線基地台和網路共用功能,透過你的行動數據連線提供網際網路給其他裝置。應用程式也可以建立無線基地台來和鄰近的裝置分享內容。" "使用無線基地台和網路共用功能,讓其他裝置能夠透過你的 Wi-Fi 或行動數據連線連上網際網路。應用程式也可以建立無線基地台,以便與鄰近的裝置分享內容。" @@ -2245,10 +2245,7 @@ 長 (%1$s 秒) 長 (%1$s 秒) - - %1$s - %1$s - + "響鈴:%1$s、通知:%2$s、輕觸:%3$s" "將鈴聲和通知震動設為關閉" "將鈴聲和通知震動設為低" @@ -3734,7 +3731,10 @@ "例外的訊息" "如要確認允許的訊息是否會發出音效,請檢查裝置目前是否已設為響鈴" "系統會在「%1$s」排程進行時封鎖訊息。你可以調整設定,讓好友、家人或其他聯絡人可以聯絡你。" - "你會接收到所有%s" + + + + "%d 位聯絡人" "所有人" "聯絡人" @@ -3748,18 +3748,28 @@ "鬧鐘" "計時器、鬧鐘、安全系統和其他應用程式的通知" "鬧鐘" + + "媒體音效" "影片、遊戲和其他媒體的音效" "媒體" + + "觸控音效" "鍵盤和其他按鈕的音效" "觸控音效" + + "提醒" "工作和提醒的通知/音效" "提醒" + + "日曆活動" "近期日曆活動的通知/音效" "活動" + + "允許應用程式覆寫" "例外的應用程式" "選取更多應用程式" @@ -4014,7 +4024,7 @@ "將檔案轉移到另一個裝置" "PTP" "如果 MTP 不受支援,則轉移相片或檔案 (PTP)" - "USB 數據連線" + "USB 網路共用" "MIDI" "將這個裝置用做 MIDI" "USB 用途" @@ -4034,7 +4044,7 @@ "PTP" "MIDI" "檔案傳輸和供電" - "USB 數據連線和供電" + "USB 網路共用和供電" "PTP 和供電" "MIDI 模式和供電" "背景檢查" diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml index 657841e4b50..9fd70a3e5f0 100644 --- a/res/values-zu/strings.xml +++ b/res/values-zu/strings.xml @@ -2138,8 +2138,7 @@ "Ukuze uvule noma uvale isici sokufinyelela, swayiphela phezulu kusuka ezansi esikrinini ngeminwe angu-3.\n\nUkuze ushintshe phakathi kwezici, swayiphela phezulu, ngeminwe engu-3 bese uyabamba." "Ngiyezwa" "%1$s isinqamuleli" - - + "Inkinobho yokufinyeleleka" "Swayiphela phezulu ngeminwe engu-2" "Swayiphela phezulu ngeminwe engu-3" "Thepha inkinobho yokufinyeleleka" @@ -2247,10 +2246,7 @@ Yinde (%1$s amasekhondi) Yinde (%1$s amasekhondi) - - %1$s amasekhondi - %1$s amasekhondi - + "Khalisa i-%1$s, isaziso se-%2$s, ukuthinta kwe-%3$s" "Ukukhalisa nesaziso kusethelwe kokuvaliwe" "Ukukhalisa nesaziso sisethelwe kokuphansi" @@ -3525,22 +3521,14 @@ "Engeza esigabeni sengxoxo" "Phatha izingxoxo" "Izingxoxo ezibalulekile" - - - - - - - - - - - - - - - - + "Zibonakala ngaphezulu kwesigaba sengxoxo futhi zivela njengamabhamuza antantayo" + "Kubonakala esigabeni esiphezulu sengxoxo" + "Izingxoxo eziguquliwe" + "Izingxoxo owenze izinguquko kuzo" + "Izingxoxo ezibalulekile zebhamuza" + "Izingxoxo ezibalulekile ziboniswa phezulu komthunzi wokudonsela phansi. Futhi ungazisethela kubhamuza uphinde uphazamise Ukungaphazamisi." + "Izingxoxo ezibalulekile neziguquliwe zizovela lapha" + "Lapho usumaka ingxoxo njengebalulekile, noma wenza ezinye izinguquko ezingxoxweni, zizovela lapha. \n\nUkushintsha izilungiselelo zengxoxo: \nSwayipha ngezansi kusuka ngaphezulu kwesikrini ukuvula ukudonsela phansi umthunzi, bese uthinta futhi ubambe ingxoxo." "Bonisa ngokuthulile uphinde unciphise" "Bonisa ngokuthulile" "Yenza umsindo" @@ -3561,8 +3549,7 @@ "Ikusiza ukuthi ugxile ngaphandle komsindo noma ukudlidliza" "Ithola ukunaka kwakho ngomsindo noma ukudlidliza" "Uma idivayisi ivuliwe, bonisa izaziso njengesibhengezo ngaphezulu kwesikrini" - - + "Zonke izaziso ze-\"%1$s\"" "Izaziso eziguqukayo" ~%d izaziso ngosuku @@ -3745,7 +3732,10 @@ "Imilayezo engaphazamisa" "Ukuqinisekisa ukuthi imilayezo evunyelwe yenza umsindo, hlola ukuthi idivayisi isethelwe ukukhalisa" "Okwemilayezo engenayo ye-\'%1$s\' evinjiwe. Ungalungisa izilungiselelo ukuze uvumele abangani bakho, umndeni, noma abanye oxhumana nabo ukuthi bafinyelele kuwe." - "Konke kwe-%s kungafinyelela kuwe" + + + + "%d oxhumana nabo" "Noma ubani" "Oxhumana nabo" @@ -3759,18 +3749,28 @@ "Ama-alamu" "Kusukela kuzibali sikhathi, ama-alamu, amasistimu okuvikela, nezinye izinhlelo zokusebenza" "ama-alamu" + + "Imisindo yemidiya" "Imisindo esuka kumavidiyo, amageyimu, nenye imidiya" "imidiya" + + "Imisindo yokuthinta" "Imisindo esuka kukhibhodi nezinye izinkinobho" "imisindo yokuthinta" + + "Izikhumbuzi" "Kusukela kumisebenzi nezikhumbuzi" "izikhumbuzi" + + "Imicimbi yekhalenda" "Kusukela kumicimbi yekhalenda ezayo" "imicimbi" + + "Vumela izinhlelo zokusebenza ukubhala ngaphezulu" "Izinhlelo zokusebenza ezingaphazamisa" "Khetha izinhlelo zokusebenza eziningi" @@ -4881,17 +4881,13 @@ "Bonisa amakhadi nokudlula" "Bonisa izilawuli zezinsiza" "Bonisa amakhadi, izimvume, nezilawuli zezinsiza" - - + "Khiya isikrini" "Ungabonisi nhlobo okuqukethwe" - - + "Okuqukethwe okuzwelayo" "Bonisa amakhadi nezilawuli lapho kuvaliwe" - - + "Bonisa izilawuli lapho kuvaliwe" "Fihla amakhadi nezilawuli lapho kuvaliwe" - - + "Ukuze usebenzise, qala ngokusetha ukukhiya kwesikrini" "Bonisa izilawuli zensiza" "Bonisa amakhadi nokudlula" "Ukufinyelela kuzilawuli zamadivayisi axhunyiwe, bamba inkinobho yamandla"