Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Ib43c040ea78198a02e3a405c9d3814af1927458f
This commit is contained in:
Bill Yi
2022-04-09 04:37:46 +00:00
parent ee03d0172d
commit 29510c162d
85 changed files with 390 additions and 591 deletions

View File

@@ -2280,7 +2280,7 @@
<string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="240504762718562906">"Rozložení klávesnice"</string>
<string name="user_dict_settings_title" msgid="680410651924276991">"Vlastní slovník"</string>
<string name="user_dict_settings_for_work_title" msgid="1245315720684961770">"Osobní slovník pro práci"</string>
<string name="user_dict_settings_summary" msgid="4939694372338975081">"Přidávejte si do slovníku slova, která využijí aplikace jako Kontrola pravopisu"</string>
<string name="user_dict_settings_summary" msgid="4939694372338975081">"Přidávejte si do slovníku slova, která využijí aplikace, jako je Kontrola pravopisu"</string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="8046882347281382968">"Přidat"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="3485845465134083084">"Přidat do slovníku"</string>
<string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="1866408024073475379">"Fráze"</string>
@@ -2397,7 +2397,7 @@
<string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="2207048420669939150">"Trojitým klepnutím aktivujete přiblížení"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"Přiblížení zobrazení klepnutím na tlačítko"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_intro_text" msgid="3856180549393526339">"Obrazovku si můžete rychle přiblížit, aby byl obsah větší"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="8267672508057326959">"&lt;b&gt;Přiblížení:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; {0,number,integer}. Pomocí zkratky spusťte zvětšení.&lt;br/&gt; {1,number,integer}. Klepněte na obrazovku.&lt;br/&gt; {2,number,integer}. Přetažením dvěma prsty se pohybujte po obrazovce.&lt;br/&gt; {3,number,integer}. Stažením a roztažením dvou prstů upravte přiblížení.&lt;br/&gt; {4,number,integer}. Pomocí zkratky zvětšení ukončete.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;Dočasně zvětšení:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; {0,number,integer}. Zkontrolujte, zda je typ zvětšení nastaven na celou obrazovku.&lt;br/&gt; {1,number,integer}. Pomocí zkratky spusťte zvětšení.&lt;br/&gt; {2,number,integer}. Podržte jakékoli místo na obrazovce.&lt;br/&gt; {3,number,integer}. Přetažením prstu se pohybujte po obrazovce.&lt;br/&gt; {4,number,integer}. Zvednutím prstu zvětšení ukončete."</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="8267672508057326959">"&lt;b&gt;Přiblížení:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; {0,number,integer}. Zvětšení spusťte pomocí zkratky.&lt;br/&gt; {1,number,integer}. Klepněte na obrazovku.&lt;br/&gt; {2,number,integer}. Po obrazovce se pohybujte přetažením dvěma prsty.&lt;br/&gt; {3,number,integer}. Přiblížení upravte stažením a roztažením dvou prstů.&lt;br/&gt; {4,number,integer}. Zvětšení ukončete pomocí zkratky.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;Dočasné přiblížení:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; {0,number,integer}. Zkontrolujte, zda je typ zvětšení nastaven na celou obrazovku.&lt;br/&gt; {1,number,integer}. Zvětšení spusťte pomocí zkratky.&lt;br/&gt; {2,number,integer}. Podržte jakékoli místo na obrazovce.&lt;br/&gt; {3,number,integer}. Po obrazovce se pohybujte přetažením prstu.&lt;br/&gt; {4,number,integer}. Zvětšení ukončete zvednutím prstu."</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"Když je zapnuté zvětšení, můžete přibližovat obsah na obrazovce.\n\n"<b>"Chcete-li obsah přiblížit"</b>", spusťte zvětšení a poté klepněte kamkoliv na obrazovku.\n"<ul><li>"Přetažením dvěma nebo více prsty můžete obsah posouvat."</li>\n<li>"Stažením nebo roztažením dvou či více prstů upravíte přiblížení."</li></ul>\n\n<b>"Chcete-li obsah přiblížit dočasně"</b>", spusťte zvětšení a poté se dotkněte libovolného místa na obrazovce a podržte ho.\n"<ul><li>"Přetažením se můžete pohybovat po obrazovce."</li>\n<li>"Zvednutím prstu zobrazení vrátíte do původního stavu."</li></ul>\n\n"Na klávesnici a navigačním panelu přiblížení není k dispozici."</string>
<string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"Strana <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"Otevření pomocí tlačítka přístupnosti"</string>
@@ -2582,8 +2582,8 @@
<string name="daltonizer_mode_protanomaly_title" msgid="6392456967103014723">"Červená a zelená"</string>
<string name="daltonizer_mode_tritanomaly_title" msgid="2278786218762602022">"Modrá a žlutá"</string>
<string name="daltonizer_mode_grayscale_title" msgid="152005391387952588">"Zešednutí obrazovky"</string>
<string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_summary" msgid="2117727423019598455">"Oslabení zelené, deuteranomálie"</string>
<string name="daltonizer_mode_protanomaly_summary" msgid="4617032854982040748">"Oslabení červené, protanomálie"</string>
<string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_summary" msgid="2117727423019598455">"Oslabené vidění zelené barvy, deuteranomálie"</string>
<string name="daltonizer_mode_protanomaly_summary" msgid="4617032854982040748">"Oslabené vidění červené barvy, protanomálie"</string>
<string name="daltonizer_mode_tritanomaly_summary" msgid="2428218320118180070">"Tritanomálie"</string>
<string name="reduce_bright_colors_preference_title" msgid="2249314004651574997">"Velmi tmavé"</string>
<string name="reduce_bright_colors_switch_title" msgid="1751678397884065312">"Nastavit velmi tmavou obrazovku"</string>
@@ -5069,7 +5069,7 @@
<string name="gesture_preference_summary" product="tablet" msgid="4031666250963488007">"Rychlá gesta k ovládání tabletu"</string>
<string name="gesture_preference_summary" product="device" msgid="3520072325356373349">"Rychlá gesta k ovládání zařízení"</string>
<string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="7982364144330923683">"Rychle otevřít fotoaparát"</string>
<string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="1100926048598415509">"Pokud chcete rychle spustit fotoaparát, dvakrát stiskněte vypínač. Funguje to na všech obrazovkách."</string>
<string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="1100926048598415509">"Pokud chcete rychle spustit fotoaparát, stiskněte dvakrát vypínač. Funguje to na všech obrazovkách."</string>
<string name="double_tap_power_for_camera_suggestion_title" msgid="4299496243418753571">"Otevírejte fotoaparát rychle"</string>
<string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="472455236910935684">"Přepnout fotoaparát na selfie"</string>
<string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="592503740044744951"></string>
@@ -5330,7 +5330,7 @@
<string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1206679951510243341">"Vynutit úplné měření GNSS"</string>
<string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="3841463141138247167">"Sledovat všechny konstelace a frekvence GNSS bez cyklického vypínání a zapínání"</string>
<string name="input_method_category" msgid="2252659253631639005">"Metoda zadávání dat"</string>
<string name="stylus_handwriting" msgid="2154591374132794563">"Psaní rukou dotykovým perem"</string>
<string name="stylus_handwriting" msgid="2154591374132794563">"Psaní dotykovým perem"</string>
<string name="stylus_handwriting_summary" msgid="6333425895172696950">"Když je tato možnost zapnutá, aktuální metoda zadávání dostane v případě výběru editoru objekt MotionEvent z dotykového pera."</string>
<string name="device_theme" msgid="5027604586494772471">"Motiv zařízení"</string>
<string name="default_theme" msgid="4815428567082263639">"Výchozí"</string>
@@ -5710,7 +5710,7 @@
<string name="quick_controls_lower" msgid="6675573610027367819">"ovládání zařízení"</string>
<string name="cards_passes_sentence" msgid="1866311782387946944">"Platební a ostatní karty"</string>
<string name="cards_passes_lower" msgid="2429722007109957877">"platební a ostatní karty"</string>
<string name="power_menu_setting_name" msgid="7291642927216934159">"Podržte vypínač"</string>
<string name="power_menu_setting_name" msgid="7291642927216934159">"Podrže vypínače"</string>
<string name="power_menu_summary_long_press_for_assist_enabled" msgid="5322150755041458952">"Podržením aktivujete Asistenta"</string>
<string name="power_menu_summary_long_press_for_assist_disabled_with_power_menu" msgid="5165714995895517816">"Podržením aktivujete nabídku vypínače"</string>
<string name="power_menu_summary_long_press_for_assist_disabled_no_action" msgid="2831598484771657432">"Podržení je deaktivováno"</string>
@@ -5834,7 +5834,7 @@
<string name="prevent_ringing_main_switch_title" msgid="4726252811262086643">"Blokovat vyzvánění"</string>
<string name="use_wifi_hotsopt_main_switch_title" msgid="3909731167290690539">"Použít hotspot sítě WiFi"</string>
<string name="app_pinning_main_switch_title" msgid="5465506660064032876">"Používat připnutí aplikace"</string>
<string name="developer_options_main_switch_title" msgid="1720074589554152501">"Použít možnosti pro vývojáře"</string>
<string name="developer_options_main_switch_title" msgid="1720074589554152501">"Používat možnosti pro vývojáře"</string>
<string name="default_print_service_main_switch_title" msgid="4697133737128324036">"Použít tiskovou službu"</string>
<string name="multiple_users_main_switch_title" msgid="6686858308083037810">"Povolit více uživatelů"</string>
<string name="wireless_debugging_main_switch_title" msgid="8463499572781441719">"Používat bezdrátové ladění"</string>
@@ -5876,8 +5876,6 @@
<string name="location_toggle_title" msgid="5229867700421750868">"Přístup k poloze"</string>
<string name="perm_toggle_description" msgid="5754629581767319022">"Aplikace a služby"</string>
<string name="mic_toggle_description" msgid="484139688645092237">"Aplikace a služby. Pokud je toto nastavení vypnuté a zavoláte na číslo tísňového volání, mohou být nadále sdílena data z mikrofonu."</string>
<string name="game_settings_title" msgid="1028178627743422090">"Nastavení her"</string>
<string name="game_settings_summary" msgid="8623110986485071064">"Zapnout zkratku Herního panelu atd."</string>
<string name="previous_page_content_description" msgid="6438292457923282991">"Předchozí"</string>
<string name="next_page_content_description" msgid="1641835099813416294">"Další"</string>
<string name="colors_viewpager_content_description" msgid="2591751086138259565">"Náhled barvy"</string>
@@ -5949,7 +5947,7 @@
<string name="bluetooth_details_head_tracking_title" msgid="5416972521040337799">"Sledování hlavy"</string>
<string name="bluetooth_details_head_tracking_summary" msgid="3942238746595985395">"Při pohybu hlavou se zvuk mění, aby zněl přirozeněji"</string>
<string name="ingress_rate_limit_title" msgid="2106694002836274350">"Limit rychlosti stahování v síti"</string>
<string name="ingress_rate_limit_summary" msgid="1097811019742438371">"Nakonfiguruje limit rychlosti připojení k síti u příchozích přenosů, který bude platit pro všechny sítě poskytující připojení k internetu."</string>
<string name="ingress_rate_limit_summary" msgid="1097811019742438371">"Možnost nakonfigurovat limit rychlosti připojení k síti u příchozích přenosů, který bude platit pro všechny sítě poskytující připojení k internetu."</string>
<string name="ingress_rate_limit_dialog_title" msgid="5359461052422633789">"Konfigurace limitu rychlosti stahování v síti"</string>
<string name="ingress_rate_limit_no_limit_entry" msgid="8741098826008012163">"Bez omezení"</string>
</resources>