Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I3eddc5b7fbb017c3e3b4029a7cb93a87c9c11f06 Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
@@ -542,8 +542,7 @@
|
||||
<string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="7843672905900544785">"Не выкарыстоўваць сетку Wi-Fi, пакуль не будзе якаснага падключэння да Інтэрнэту"</string>
|
||||
<string name="wifi_scan_always_available" msgid="3470564139944368030">"Сканіраванне заўсёды даступнае"</string>
|
||||
<string name="wifi_scan_always_available_summary" msgid="7768204638882691453">"Дазволіць службе вызначэння месцазнаходжання Google і іншым прыкладанням сканіраваць сеткі, нават калі Wi-Fi адключаны"</string>
|
||||
<!-- no translation found for wifi_install_credentials (3551143317298272860) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"Усталёўка сертыфікатаў"</string>
|
||||
<string name="wifi_scan_notify_text_location_on" msgid="8135076005488914200">"Каб палепшыць дакладнасць вызначэння месцазнаходжання і для іншых мэтаў, Google і іншыя прыкладанні могуць сканіраваць бліжэйшыя сеткі, нават калі сувязь Wi-Fi адключаная. Калі вы не хочаце, каб гэта адбывалася, перайдзіце да пункту налад Пашыраныя > Сканіраванне, які заўсёды даступны."</string>
|
||||
<string name="wifi_scan_notify_text_location_off" msgid="6323983741393280935">"Прыкладанні могуць сканіраваць бліжэйшыя сеткі, нават калі Wi-Fi выключаны. Калі вы не жадаеце, каб гэта адбылося, перайдзіце да пункту \"Пашыраныя > Сканіраванне\", які заўсёды даступны."</string>
|
||||
<string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="5340097010842405981">"Не паказваць зноў."</string>
|
||||
@@ -1496,12 +1495,9 @@
|
||||
<string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"Выдаліць усе сертыфікаты"</string>
|
||||
<string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"Давераныя паўнамоцтвы"</string>
|
||||
<string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"Паказаць правераныя сертыфікаты CA"</string>
|
||||
<!-- no translation found for credential_storage_type (8629968543494001364) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for credential_storage_type_hardware (6077193544333904427) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for credential_storage_type_software (4403117271207715378) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="credential_storage_type" msgid="8629968543494001364">"Тып захоўвання"</string>
|
||||
<string name="credential_storage_type_hardware" msgid="6077193544333904427">"Рэзерваванае апаратнымі сродкамі"</string>
|
||||
<string name="credential_storage_type_software" msgid="4403117271207715378">"Толькі праграмнае забеспячэнне"</string>
|
||||
<string name="credentials_install_gesture_prompt" msgid="2207390278112395082">"Намалюйце графiчны ключ разблакоўкі"</string>
|
||||
<string name="credentials_install_gesture_explanation" msgid="7408921172253634829">"Каб пацвердзіць усталёўку ўлiковых дадзеных, намалюйце графiчны ключ разблакоўкі."</string>
|
||||
<string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string>
|
||||
@@ -1810,10 +1806,8 @@
|
||||
<string name="selinux_status_enforcing" msgid="2252703756208463329">"Забеспячэнне"</string>
|
||||
<string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Карыстальнікі"</string>
|
||||
<string name="user_you_section" msgid="6247838798859425408">"Вы"</string>
|
||||
<!-- no translation found for user_trusted_list_title (8841215084164687183) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for user_limited_list_title (6492625072867292806) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="user_trusted_list_title" msgid="8841215084164687183">"Правераныя карыстальнікі"</string>
|
||||
<string name="user_limited_list_title" msgid="6492625072867292806">"Абмежаваныя колькасць карыстальнiкаў"</string>
|
||||
<string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"Дадаць карыстальніка"</string>
|
||||
<string name="user_add_restricted" msgid="2355584640156396901">"Дадаць карыстальніка з абмежаванымі правамі"</string>
|
||||
<string name="user_add_restricted_summary" msgid="6627956758186349471">"Карыстальнікі з абмежаванымі правамі могуць атрымаць доступ да прыкладанняў і змесціва, якія вы выбіраеце"</string>
|
||||
@@ -1861,6 +1855,16 @@
|
||||
<string name="cell_broadcast_settings_summary" msgid="3301339398950905913">"Выберыце тыпы надзвычайных папярэджанняў для адлюстравання."</string>
|
||||
<string name="user_restrictions_title" msgid="371835484894400390">"Дазволіць прыкладанні і змесціва"</string>
|
||||
<string name="user_rename" msgid="8523499513614655279">"ПЕРАЙМЕНАВАЦЬ"</string>
|
||||
<string name="app_restrictions_custom_label" msgid="4171895848817279538">"Усталяваць межы прыкладання"</string>
|
||||
<string name="restriction_wifi_config_title" msgid="8889556384136994814">"Сеткі Wi-Fi і мабільныя сеткі"</string>
|
||||
<string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="70888791513065244">"Дазволіць змяненне параметраў сетак Wi-Fi і мабільных сетак"</string>
|
||||
<string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="8871681580962503671">"Bluetooth"</string>
|
||||
<string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="8372319681287562506">"Дазволіць змяненне спалучэнняў і параметраў Bluetooth"</string>
|
||||
<string name="restriction_nfc_enable_title" msgid="5888100955212267941">"NFC"</string>
|
||||
<string name="restriction_nfc_enable_summary" product="tablet" msgid="3891097373396149915">"Дазволіць абмен дадзенымі, калі планшэт дакранаецца да іншай прылады"</string>
|
||||
<string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default" msgid="825331120501418592">"Дазволіць абмен дадзенымі, калі тэлефон дакранаецца да іншай прылады"</string>
|
||||
<string name="restriction_location_enable_title" msgid="8134436816263688497">"Доступ да інфармацыі аб месцазнаходжанні"</string>
|
||||
<string name="restriction_location_enable_summary" msgid="3489765572281788755">"Дазволіць прыкладанню выкарыстоўваць вашу інфармацыю аб месцазнаходжанні"</string>
|
||||
<string name="wizard_back" msgid="5567007959434765743">"Назад"</string>
|
||||
<string name="wizard_next" msgid="3606212602795100640">"Далей"</string>
|
||||
<string name="wizard_finish" msgid="3286109692700083252">"Завершыць"</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user