Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ifc3aa0738b4f2beccdc05c1c225ff60308def5d4 Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
@@ -302,6 +302,10 @@
|
||||
<string name="owner_info_settings_title" msgid="2723190010708381889">"소유자 정보"</string>
|
||||
<string name="owner_info_settings_summary" msgid="3800834657847339570"></string>
|
||||
<string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="4608681417960923911">"화면 잠금에 표시할 텍스트를 입력하세요."</string>
|
||||
<!-- no translation found for show_user_info_on_lockscreen_label (8408914624925608365) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for user_info_settings_title (1195015434996724736) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="location_settings_title" msgid="4483843407328665068">"위치 정보 액세스"</string>
|
||||
<string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"보안"</string>
|
||||
<string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"내 위치, 화면 잠금해제, SIM 카드 잠금, 자격증명 저장소 잠금 설정"</string>
|
||||
@@ -339,8 +343,7 @@
|
||||
<string name="choose_lockscreen_status_widget_picker_title" msgid="441723074728339356">"상태 위젯"</string>
|
||||
<string name="choose_user_selected_lockscreen_widget_picker_title" msgid="8722165189176138931">"기타 위젯"</string>
|
||||
<string name="widget_none" msgid="2708702293215501854">"없음"</string>
|
||||
<!-- no translation found for widget_default (8269383575996003796) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="widget_default" msgid="8269383575996003796">"시계"</string>
|
||||
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"화면 잠금 변경"</string>
|
||||
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"패턴, PIN 또는 비밀번호 보안을 변경하거나 사용 중지"</string>
|
||||
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"화면을 잠그는 방법을 선택합니다."</string>
|
||||
@@ -1557,6 +1560,10 @@
|
||||
<string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"백그라운드 데이터를 사용중지하시겠습니까?"</string>
|
||||
<string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"백그라운드 데이터를 사용하지 않도록 설정하면 배터리 수명이 늘어나고 데이터 사용량이 줄어듭니다. 일부 앱에서는 백그라운드 데이터 연결을 계속 사용할 수도 있습니다."</string>
|
||||
<string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"앱 데이터 자동 동기화"</string>
|
||||
<!-- no translation found for add_account_shared_system_warning (3385757125975372772) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for add_account_shared_system_warning (2481548364278168869) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"동기화 사용 중"</string>
|
||||
<string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"동기화 사용 안함"</string>
|
||||
<string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"동기화 오류"</string>
|
||||
@@ -1775,8 +1782,7 @@
|
||||
<string name="selinux_status_permissive" msgid="6004965534713398778">"허가"</string>
|
||||
<string name="selinux_status_enforcing" msgid="2252703756208463329">"시행"</string>
|
||||
<string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"사용자"</string>
|
||||
<!-- no translation found for user_you_section (6247838798859425408) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="user_you_section" msgid="6247838798859425408">"나"</string>
|
||||
<string name="user_list_title" msgid="8866161687358773982">"다른 사용자"</string>
|
||||
<string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"사용자 추가"</string>
|
||||
<string name="user_summary_active" msgid="4740649452346004418">"활성"</string>
|
||||
@@ -1785,12 +1791,10 @@
|
||||
<string name="user_owner" msgid="3879126011135546571">"소유자"</string>
|
||||
<string name="user_nickname" msgid="5148818000228994488">"닉네임"</string>
|
||||
<string name="user_add_user_title" msgid="3961861593718285403">"새 사용자 추가"</string>
|
||||
<!-- no translation found for user_add_user_message_long (2278524063301283723) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for user_add_user_message_short (3310933423737035428) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="user_add_user_message_long" msgid="2278524063301283723">"새로운 사용자를 추가로 만들어서 이 기기를 공유할 수 있습니다. 각 사용자는 별도의 공간을 갖게 되며 내 앱, 배경화면 등을 맞춤설정할 수 있습니다. 사용자는 또한 모두에게 영향을 주는 Wi-Fi와 같은 태블릿 설정을 조정할 수 있습니다."\n\n"새로운 사용자를 만든 후에 해당 사용자는 설정 과정을 진행해야 합니다."\n\n"모든 사용자는 다른 사용자들을 대신하여 앱 업데이트 권한을 승인할 수 있습니다."</string>
|
||||
<string name="user_add_user_message_short" msgid="3310933423737035428">"새로운 사용자를 만들면 해당 사용자의 설정 과정을 진행해야 합니다."\n\n"모든 사용자는 다른 사용자들을 대신하여 앱 업데이트 권한을 승인할 수 있습니다."</string>
|
||||
<string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"지금 사용자를 설정하시겠습니까?"</string>
|
||||
<string name="user_setup_dialog_message" msgid="614037943337008555">"추가할 사용자는 태블릿에서 자신의 공간을 설정해야 합니다."</string>
|
||||
<string name="user_setup_dialog_message" msgid="614037943337008555">"사용자가 태블릿을 사용하여 자신의 공간을 설정할 수 있는지 확인하세요."</string>
|
||||
<string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"지금 설정"</string>
|
||||
<string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"나중에"</string>
|
||||
<string name="user_remove_user_menu" msgid="3210146886949340574">"사용자 삭제"</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user