Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I5b123a272062752471f1b9c9d80bf4dbaf0061ca
This commit is contained in:
@@ -809,7 +809,7 @@
|
||||
<string name="wifi_auto_connect_title" msgid="1890342051674657892">"自動接続"</string>
|
||||
<string name="wifi_auto_connect_summary" msgid="1707702705345670370">"このネットワークの圏内に入ると自動的に接続します"</string>
|
||||
<string name="wifi_dpp_add_device" msgid="8695656122114721335">"デバイスを追加"</string>
|
||||
<string name="wifi_dpp_connect_network_using_qr_code" msgid="6975258007798254937">"QR コードを使用して、このネットワークにデバイスを追加できます"</string>
|
||||
<string name="wifi_dpp_connect_network_using_qr_code" msgid="6975258007798254937">"QR コードを使用して、このネットワークにデバイスを追加します"</string>
|
||||
<string name="wifi_dpp_qr_code_is_not_valid_format" msgid="5190689503019328279">"QR コードの形式が無効です"</string>
|
||||
<string name="retry" msgid="7542103800274026915">"再試行"</string>
|
||||
<string name="wifi_shared" msgid="8850748923537589782">"他のデバイスユーザーと共有する"</string>
|
||||
@@ -1103,7 +1103,7 @@
|
||||
<string name="sim_change_data_ok" msgid="4922114750417276560">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> を使用"</string>
|
||||
<string name="sim_preferred_title" msgid="8850185380445309835">"優先 SIM を変更しますか?"</string>
|
||||
<string name="sim_preferred_message" msgid="6004009449266648351">"デバイス内の SIM は <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> のみです。この SIM をモバイルデータ、通話、SMS メッセージ用に使用しますか?"</string>
|
||||
<string name="enable_auto_data_switch_dialog_title" msgid="3563043560556718994">"モバイルデータを改善しますか?"</string>
|
||||
<string name="enable_auto_data_switch_dialog_title" msgid="3563043560556718994">"モバイルデータの接続性を改善しますか?"</string>
|
||||
<string name="enable_auto_data_switch_dialog_message" msgid="5777287241521946883">"<xliff:g id="BACKUP_CARRIER">%1$s</xliff:g> のモバイルデータの方が安定している場合に、デバイスの接続を自動的に切り替えることができます。"</string>
|
||||
<string name="auto_data_switch_dialog_managed_profile_warning" msgid="6839438290079866605">\n\n"通話、メッセージ、ネットワーク トラフィックが組織に公開される可能性があります。"</string>
|
||||
<string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="3414172752791445033">"SIM PINコードが無効です。お使いのデバイスをロック解除するには携帯通信会社にお問い合わせいただく必要があります。"</string>
|
||||
@@ -2293,7 +2293,7 @@
|
||||
<string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6194649389871448663">"使用しない"</string>
|
||||
<string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="4294335680892392449">"バッテリー残量が <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> になったとき"</string>
|
||||
<string name="battery_percentage" msgid="1779934245963043490">"バッテリー残量"</string>
|
||||
<string name="battery_percentage_description" msgid="2321465139126125541">"ステータスバーにバッテリー残量を%で表示する"</string>
|
||||
<string name="battery_percentage_description" msgid="2321465139126125541">"ステータスバーにバッテリー残量を%で表示"</string>
|
||||
<string name="battery_usage_chart_graph_hint_last_full_charge" msgid="6570336408060566877">"前回のフル充電以降のバッテリー残量"</string>
|
||||
<string name="battery_usage_chart_graph_hint" msgid="9182079098173323005">"過去 24 時間のバッテリー使用量"</string>
|
||||
<string name="battery_app_usage" msgid="8976453608783133770">"前回のフル充電以降のアプリの使用状況"</string>
|
||||
@@ -3177,15 +3177,15 @@
|
||||
<string name="unseen_notifs_lock_screen_summary" msgid="5996722793868021391">"以前表示された通知をロック画面から自動的に削除します"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"ロック画面上の通知"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifs_show_all_summary" msgid="4226586018375762117">"会話、デフォルト、サイレントを表示する"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"デフォルトとサイレントの会話と通知を表示する"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifs_show_alerting" msgid="6584682657382684566">"サイレントの会話と通知を非表示にする"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"デフォルト モードとサイレント モードの会話と通知を表示します"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifs_show_alerting" msgid="6584682657382684566">"サイレント モードでの会話と通知を非表示にします"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifs_show_none" msgid="1941044980403067101">"通知を表示しない"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifs_redact" msgid="9024158855454642296">"機密性の高い通知"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifs_redact_summary" msgid="1395483766035470612">"ロック中に機密性の高いコンテンツを表示する"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifs_redact_summary" msgid="1395483766035470612">"ロック中に機密性の高いコンテンツを表示します"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifs_redact_work" msgid="3833920196569208430">"機密性の高い仕事用プロファイルの通知"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifs_redact_work_summary" msgid="3238238380405430156">"ロック中に機密性の高い仕事用プロファイルのコンテンツを表示する"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifs_redact_work_summary" msgid="3238238380405430156">"ロック中に機密性の高い仕事用プロファイルのコンテンツを表示します"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6540443483088311328">"すべての通知の内容を表示する"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7837303171531166789">"通知は表示するがプライベートな内容はロック解除後にのみ表示する"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7837303171531166789">"機密性の高いコンテンツはロック解除時にのみ表示されます"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="3388290397947365744">"通知を一切表示しない"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="4688399629301178487">"ロック画面に通知をどのように表示しますか?"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1360388192096354315">"ロック画面"</string>
|
||||
@@ -3238,7 +3238,7 @@
|
||||
<string name="notifications_sent_weekly" msgid="7895656213187555346">"{count,plural, =1{1 週間あたりの通知の数: 約 # 件}other{1 週間あたりの通知の数: 約 # 件}}"</string>
|
||||
<string name="notifications_sent_never" msgid="9081278709126812062">"なし"</string>
|
||||
<string name="manage_notification_access_title" msgid="6481256069087219982">"デバイスとアプリの通知"</string>
|
||||
<string name="manage_notification_access_summary" msgid="2907135226478903997">"通知を読み取れるアプリとデバイスの管理"</string>
|
||||
<string name="manage_notification_access_summary" msgid="2907135226478903997">"通知を読み取れるアプリとデバイスを管理します"</string>
|
||||
<string name="work_profile_notification_access_blocked_summary" msgid="8643809206612366067">"仕事用プロファイルの通知へのアクセスがブロックされています"</string>
|
||||
<string name="notification_assistant_title" msgid="5889201903272393099">"拡張通知"</string>
|
||||
<string name="notification_assistant_summary" msgid="1957783114840908887">"操作の候補、返信の候補などを利用する"</string>
|
||||
@@ -3893,7 +3893,7 @@
|
||||
<string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="4974727886709219105">"検索と着信が IT 管理者に公開される可能性があります"</string>
|
||||
<string name="cross_profile_calendar_title" msgid="7570277841490216947">"クロスプロファイル カレンダー"</string>
|
||||
<string name="cross_profile_calendar_summary" msgid="8856185206722860069">"個人のカレンダーに仕事の予定を表示する"</string>
|
||||
<string name="managed_profile_settings_footer" msgid="996500759305118103">"無効に設定された仕事用アプリは一時停止してアクセスできなくなり、通知も送信できなくなります"</string>
|
||||
<string name="managed_profile_settings_footer" msgid="996500759305118103">"OFF にすると、仕事用アプリは一時停止され、アクセスできなくなり、通知も送信されなくなります"</string>
|
||||
<string name="automatic_storage_manager_settings" msgid="519158151463974656">"ストレージの管理"</string>
|
||||
<string name="automatic_storage_manager_text" msgid="6900593059927987273">"ストレージの空き容量を増やすため、ストレージ マネージャはバックアップした写真や動画をお使いのデバイスから削除します。"</string>
|
||||
<string name="automatic_storage_manager_days_title" msgid="5077286114860539367">"写真と動画を削除"</string>
|
||||
@@ -4534,7 +4534,7 @@
|
||||
<string name="dark_theme_main_switch_title" msgid="4045147031947562280">"ダークモードを使用"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_main_switch_title" msgid="8409835540311309632">"Bluetooth を使用"</string>
|
||||
<string name="prevent_ringing_main_switch_title" msgid="4726252811262086643">"着信音ミュート用のショートカットを使用する"</string>
|
||||
<string name="use_wifi_hotsopt_main_switch_title" msgid="3909731167290690539">"Wi-Fi アクセス ポイントの使用"</string>
|
||||
<string name="use_wifi_hotsopt_main_switch_title" msgid="3909731167290690539">"Wi-Fi アクセス ポイントを使用する"</string>
|
||||
<string name="app_pinning_main_switch_title" msgid="5465506660064032876">"アプリ固定機能を使用"</string>
|
||||
<string name="developer_options_main_switch_title" msgid="1720074589554152501">"開発者向けオプションを使用"</string>
|
||||
<string name="default_print_service_main_switch_title" msgid="4697133737128324036">"印刷サービスを使用"</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user