Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Iae6f3674d6838e5027505bde8a176c6d1add43df Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
@@ -316,6 +316,7 @@
|
||||
<string name="owner_info_settings_title" msgid="2723190010708381889">"Власник информација"</string>
|
||||
<string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Омогући виџете"</string>
|
||||
<string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="1557090442377855233">"Онемогућио је администратор"</string>
|
||||
<string name="nfc_unlock_title" msgid="8827035651970841825">"NFC откључавање"</string>
|
||||
<string name="owner_info_settings_summary" msgid="3800834657847339570"></string>
|
||||
<string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="4608681417960923911">"Унесите текст за приказ на екрану за закључавање"</string>
|
||||
<string name="show_user_info_on_lockscreen_label" msgid="8408914624925608365">"Прикажи информације о кориснику на закљ. екрану"</string>
|
||||
@@ -1448,8 +1449,6 @@
|
||||
<string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"Желите ли да зауставите <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
|
||||
<string name="disable_service_message" msgid="2012273739481042318">"Додиром на Потврди онемогућавате <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Ниједна услуга није инсталирана"</string>
|
||||
<string name="accessibility_service_no_apps_title" msgid="5124097563864109821">"Потребан вам је читач екрана?"</string>
|
||||
<string name="accessibility_service_no_apps_message" msgid="7751662416377046539">"TalkBack пружа говорне повратне информације како би помогао слепим корисницима и корисницима са слабим видом. Да ли желите да га бесплатно инсталирате са Android Market-а?"</string>
|
||||
<string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"Није наведен опис."</string>
|
||||
<string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Подешавања"</string>
|
||||
<string name="print_settings" msgid="4742428530112487843">"Штампање"</string>
|
||||
@@ -2062,4 +2061,16 @@
|
||||
<string name="user_image_take_photo" msgid="1280274310152803669">"Сними слику"</string>
|
||||
<string name="user_image_choose_photo" msgid="7940990613897477057">"Изабери слику из Галерије"</string>
|
||||
<string name="regulatory_info_text" msgid="5623087902354026557"></string>
|
||||
<string name="lock_settings_nfc_title" msgid="33998875572836425">"Подешавања закључавања екрана за NFC"</string>
|
||||
<string name="nfc_unlock_paired_tags_title" msgid="3837232675294949824">"Упарене ознаке"</string>
|
||||
<string name="nfc_unlock_enabled" msgid="7306199149460932989">"Омогућено је"</string>
|
||||
<string name="start_nfc_pairing" msgid="5363319136364735698">"Упари помоћу ознаке"</string>
|
||||
<string name="title_activity_nfc_pairing" msgid="6821817665260628279">"NfcPairingActivity"</string>
|
||||
<string name="pairing_button_title" msgid="7411638037556429744">"Упари одмах"</string>
|
||||
<string name="status_no_ring_detected" msgid="838954925249421062">"Поставите ознаку равно на сто и поставите телефон преко ње"</string>
|
||||
<string name="status_device_paired" msgid="4916932520416516526">"Ознака и телефон су упарени, завршили сте!"</string>
|
||||
<string name="status_error_invalid_device" msgid="5045003971535647259">"Ова ознака не може да се користи за откључавање телефона"</string>
|
||||
<string name="status_error_pairing_failed" msgid="8260473909085202868">"Упаривање са ознаком није успело, покушајте поново"</string>
|
||||
<string name="enable_nfc" msgid="5234514241098808766">"Нисте омогућили NFC, а он је обавезан за NFC откључавање. Укључите NFC."</string>
|
||||
<string name="ok" msgid="3651563352754792958">"NFC подешавања"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user