Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I7d8f232967302ae88068db81bfffb407a03fdd54
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Bill Yi
2020-01-29 23:49:56 -08:00
parent f9a1252378
commit 26662f181e
170 changed files with 2606 additions and 1667 deletions

View File

@@ -68,7 +68,6 @@
<string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="7611781967900196353">"Časovna omejitev vidnosti"</string>
<string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="7405038248936935186">"Zakleni glasovno klicanje"</string>
<string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4959591522483403402">"Prepreči uporabo telefona Bluetooth, kadar je zaslon zaklenjen"</string>
<string name="bluetooth_devices" msgid="1063177983261608277">"Naprave Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_device_name" msgid="1294669733490268384">"Ime naprave"</string>
<string name="bluetooth_device_details" msgid="630702184344217832">"Nastavitve naprave"</string>
<string name="bluetooth_profile_details" msgid="1269419918127093325">"Nastavitve profila"</string>
@@ -1260,13 +1259,18 @@
<string name="dark_ui_auto_mode_title" msgid="9027528859262295099">"Razpored"</string>
<string name="dark_ui_auto_mode_never" msgid="3980412582267787662">"Brez"</string>
<string name="dark_ui_auto_mode_auto" msgid="6658909029498623375">"Vklop od sončn. zahoda do vzhoda"</string>
<string name="dark_ui_auto_mode_custom" msgid="3800138185265182170">"Vklop ob poljubni uri"</string>
<string name="dark_ui_status_title" msgid="3505119141437774329">"Stanje"</string>
<string name="dark_ui_summary_off" msgid="3897438633224959099">"Izklopljeno/<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_never" msgid="5828281549475697398">"Brez samodejnega vklopa"</string>
<string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_auto" msgid="6766831395970887213">"Samodejni vklop ob sončnem zahodu"</string>
<string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_custom" msgid="1345906088326708376">"Samodejni vklop ob <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="dark_ui_summary_on" msgid="3886998135388176000">"Vklopljeno/<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"Brez samodejnega izklopa"</string>
<string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"Samodejni izklop ob sončnem vzhodu"</string>
<string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_custom" msgid="2526935680241734784">"Samodejni izklop ob <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="dark_ui_activation_on_custom" msgid="1889379402860316125">"Vklopi do <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="dark_ui_activation_off_custom" msgid="2192932161592759607">"Izklopi do <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"Temna tema s črnim ozadjem poskrbi, da imate dalj časa energijo v bateriji na nekaterih zaslonih. Razporedi temne teme z vklopom počakajo, dokler se zaslon ne izklopi."</string>
<string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"Časovna omejitev za zaslon"</string>
<string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"Zaslon se izklopi"</string>
@@ -2114,7 +2118,7 @@
<string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3121714118381882167">"Povečevanje s trikratnim dotikom"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="480853328665484528">"Povečanje z bližnjico"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8067042663897802231">"Povečanje z bližnjico in trikratnim dotikom"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_about" msgid="7084391040140715321">"O povečavi"</string>
<string name="accessibility_footer_title" msgid="3024546125528459982">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> vizitka"</string>
<string name="accessibility_screen_option" msgid="8465307075278878145">"Možnosti"</string>
<string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="2875518904115896888">"Povečava zaslona"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="2207048420669939150">"Če želite povečati, se trikrat dotaknite"</string>
@@ -2125,10 +2129,10 @@
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="4965810097646659332">"Odpiranje s potezo"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8485448068531147828">"Uporaba nove poteze za ljudi s posebnimi potrebami"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="3672965930162660635">"Če želite vklopiti ali izklopiti to storitev, se dotaknite gumba za funkcije za ljudi s posebnimi potrebami<xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g>na dnu zaslona.\n\nČe želite preklopiti med storitvami, se dotaknite gumba za funkcije za ljudi s posebnimi potrebami in ga pridržite."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_without_talkback" msgid="7784184645746558289">"Če želite vklopiti ali izklopiti to storitev, z dvema prstoma povlecite z dna zaslona navzgor.\n\nČe želite preklopiti med storitvami, z dvema prstoma povlecite navzgor in pridržite."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_with_talkback" msgid="7405718459133831431">"Če želite vklopiti ali izklopiti to storitev, s tremi prsti povlecite z dna zaslona navzgor.\n\nČe želite preklopiti med storitvami, s tremi prsti povlecite navzgor in pridržite."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_without_talkback" msgid="8744979550867005938">"Če želite vklopiti ali izklopiti storitev funkcij za ljudi s posebnimi potrebami, z dvema prstoma povlecite z dna zaslona navzgor.\n\nČe želite preklopiti med storitvami, z dvema prstoma povlecite navzgor in pridržite."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_with_talkback" msgid="9124610711696596426">"Če želite vklopiti ali izklopiti storitev funkcij za ljudi s posebnimi potrebami, s tremi prsti povlecite z dna zaslona navzgor.\n\nČe želite preklopiti med storitvami, s tremi prsti povlecite navzgor in pridržite."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture" msgid="2352392328654233863">"Če želite vklopiti ali izklopiti to storitev, z dvema prstoma povlecite z dna zaslona navzgor.\n\nČe želite preklopiti med storitvami, z dvema prstoma povlecite navzgor in pridržite."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_talkback" msgid="3328419170800579107">"Če želite vklopiti ali izklopiti to storitev, s tremi prsti povlecite z dna zaslona navzgor.\n\nČe želite preklopiti med storitvami, s tremi prsti povlecite navzgor in pridržite."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings" msgid="7008711788173462227">"Če želite vklopiti ali izklopiti storitev funkcij za ljudi s posebnimi potrebami, z dvema prstoma povlecite z dna zaslona navzgor.\n\nČe želite preklopiti med storitvami, z dvema prstoma povlecite navzgor in pridržite."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_talkback" msgid="8503206088740095124">"Če želite vklopiti ali izklopiti storitev funkcij za ljudi s posebnimi potrebami, s tremi prsti povlecite z dna zaslona navzgor.\n\nČe želite preklopiti med storitvami, s tremi prsti povlecite navzgor in pridržite."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="2031773187678948436">"Razumem"</string>
<string name="accessibility_shortcut_title" msgid="7219851818023989864">"Uporaba bližnjice za odpiranje"</string>
<string name="accessibility_magnification_shortcut_title" msgid="3850925633238639131">"Uporaba bližnjice za povečavo"</string>
@@ -2137,8 +2141,10 @@
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_daltonizer" msgid="2875485140645140606">"Bližnjica za odpiranje popravljanja barv"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software" msgid="2920806427635233043">"Gumb za funkcije za ljudi s posebnimi potrebami"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture" msgid="6906653331086992721">"Vlečenje z dvema prstoma od dna navzgor"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture_talkback" msgid="4974520974234798178">"Vlečenje s tremi prsti z dna navzgor"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software" msgid="3917444742336634202">"Dotaknite se gumba <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> na dnu zaslona"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture" msgid="391987875251799972">"Z dvema prstoma povlecite z roba zaslona navzgor"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture_talkback" msgid="8841943307137541478">"S tremi prsti povlecite z roba zaslona navzgor"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="2356853121810443026">"Pridržanje tipk za glasnost"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware" msgid="6508972075712224951">"Pritisnite obe tipki za glasnost in ju pridržite eno sekundo"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_triple_tap" msgid="6543084611445441109">"Trikratni dotik zaslona"</string>
@@ -2188,7 +2194,7 @@
<string name="accessibility_ring_vibration_title" msgid="4689811297654320885">"Vibriranje pri zvonjenju"</string>
<string name="accessibility_touch_vibration_title" msgid="533931451319110741">"Odziv na dotik"</string>
<string name="accessibility_service_master_switch_title" msgid="3001666897585097640">"Uporabi storitev <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_daltonizer_master_switch_title" msgid="3580563017377754890">"Uporaba popravljanja barv"</string>
<string name="accessibility_daltonizer_master_switch_title" msgid="1730529507450115192">"Popravljanje barv"</string>
<string name="accessibility_caption_master_switch_title" msgid="3821125170899547375">"Pokaži podnapise"</string>
<string name="captioning_caption_appearance_title" msgid="4014910076504930044">"Videz podnapisov"</string>
<string name="captioning_caption_appearance_summary" msgid="5288447033673835822">"Velikost besedila, slog podnapisov"</string>
@@ -2739,6 +2745,10 @@
<string name="admin_disabled_other_options" msgid="8122039047419172139">"Druge možnosti je onemogočil skrbnik"</string>
<string name="admin_more_details" msgid="6698424974827333973">"Več podrobnosti"</string>
<string name="notification_log_title" msgid="2812594935014664891">"Dnevnik obvestil"</string>
<string name="notification_history_title" msgid="8821060912502593309">"Zgodovina obvestil"</string>
<string name="notification_history_today" msgid="8776595977526590103">"Danes"</string>
<string name="notification_history_snooze" msgid="3980568893290512257">"Preloženo"</string>
<string name="notification_history_dismiss" msgid="6180321217375722918">"Nedavno opuščeno"</string>
<string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="9090693401915654528">"Ton zvonjenja in vibriranje"</string>
<string name="wifi_setup_detail" msgid="2012898800571616422">"O omrežju"</string>
<string name="accessibility_sync_enabled" msgid="5308864640407050209">"Sinhronizacija omogočena"</string>
@@ -3911,9 +3921,16 @@
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikacije odpirajo podprte povezave</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikacij odpira podprte povezave</item>
</plurals>
<string name="app_link_open_always" msgid="7734202520425781182">"Odpri v tej aplikaciji"</string>
<string name="app_link_open_always" msgid="9167065494930657503">"Aplikaciji je dovoljeno odpiranje podprtih povezav"</string>
<string name="app_link_open_ask" msgid="2422450109908936371">"Vedno vprašaj"</string>
<string name="app_link_open_never" msgid="4324624654943778291">"Ne odpri v tej aplikaciji"</string>
<string name="app_link_open_never" msgid="5299808605386052350">"Aplikaciji ni dovoljeno odpiranje povezav"</string>
<plurals name="app_link_open_always_summary" formatted="false" msgid="1816161439007251694">
<item quantity="one">Aplikacija naj bi odpirala <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> povezavo</item>
<item quantity="two">Aplikacija naj bi odpirala <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> povezavi</item>
<item quantity="few">Aplikacija naj bi odpirala <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> povezave</item>
<item quantity="other">Aplikacija naj bi odpirala <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> povezav</item>
</plurals>
<string name="open_supported_links_footer" msgid="3188808142432787933">"Aplikacija naj bi odpirala te povezave:"</string>
<string name="default_apps_title" msgid="6943471331817718664">"Privzeto"</string>
<string name="default_for_work" msgid="537558180548617528">"Privzeto za delo"</string>
<string name="assist_and_voice_input_title" msgid="6317935163145135914">"Pomoč in glasovni vnos"</string>
@@ -4609,10 +4626,9 @@
<!-- no translation found for game_driver_app_preference_values:1 (398843973192851256) -->
<!-- no translation found for game_driver_app_preference_values:2 (8840726898745627072) -->
<string name="platform_compat_dashboard_title" msgid="1323980546791790236">"Spremembe združljivosti aplikacij"</string>
<string name="platform_compat_dashboard_summary" msgid="5404164112519218656">"Spreminjanje preglasitev sprememb združljivosti aplikacij"</string>
<string name="platform_compat_dashboard_summary" msgid="4036546607938791337">"Vklop/izklop sprememb združljivosti aplikacij"</string>
<string name="platform_compat_default_enabled_title" msgid="8973137337738388024">"Privzeto omogočene spremembe"</string>
<string name="platform_compat_default_disabled_title" msgid="3975847180953793602">"Privzeto onemogočene spremembe"</string>
<string name="platform_compat_target_sdk_title" msgid="7283590244564929926">"Omogočeno po kompletu za razvoj programske opreme <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<string name="unsupported_setting_summary" product="default" msgid="1085229417771470172">"Telefon ne podpira nastavitve"</string>
<string name="unsupported_setting_summary" product="tablet" msgid="7402414129786489664">"Tablični računalnik ne podpira nastavitve"</string>
<string name="unsupported_setting_summary" product="device" msgid="3422953459122926833">"Naprava ne podpira nastavitve"</string>
@@ -4788,13 +4804,6 @@
<string name="network_connection_request_dialog_showall" msgid="6392059758456994944">"Pokaži vse"</string>
<string name="network_connection_searching_message" msgid="8521819623516926482">"Iskanje naprave …"</string>
<string name="network_connection_connecting_message" msgid="433189540877274889">"Vzpostavljanje povezave z napravo …"</string>
<plurals name="show_bluetooth_devices" formatted="false" msgid="5247313302567705452">
<item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_1">%1$d</xliff:g> povezana naprava</item>
<item quantity="two"><xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_1">%1$d</xliff:g> povezani napravi</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_1">%1$d</xliff:g> povezane naprave</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_1">%1$d</xliff:g> povezanih naprav</item>
</plurals>
<string name="no_bluetooth_devices" msgid="6310025908614933116">"Ni naprav Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_left_name" msgid="7440064067910080502">"Levo"</string>
<string name="bluetooth_right_name" msgid="7588088072444124949">"Desno"</string>
<string name="bluetooth_middle_name" msgid="3909371955137442319">"Ovitek"</string>